Associazione Operatori Turistici Capo Vaticano • Il Melograno

Transcript

Associazione Operatori Turistici Capo Vaticano • Il Melograno
www.pubblicom.biz
Comune di Ricadi
Associazione Operatori Turistici Capo Vaticano • Il Melograno
Via Provinciale, Capo Vaticano • 89866 RICADI (VV)
Tel. 342 1725475 • C.F. 96024730796
www.capovaticanotropea.it • [email protected]
Autorizzata la stampa e la divulgazione con Provvedimento dell’Amministrazione Provinciale di Vibo Valentia- Assessorato al Turismo n.ro 077 dello 07.03.2011
2
C
M
on questo piccolo catalogo l’Associazione di operatori
turistici Il Melograno vuole farvi assaporare quello che
è il promontorio di Capo Vaticano e il territorio limitrofo
nei pressi di Tropea in Calabria, regione a sud dell’Italia.
Una località in parte incontaminata che offre tanto dal punto di
vista paesaggistico, enogastronomico, storico e culturale.
Meta ideale per chi è alla ricerca di un periodo di vacanza
completo tra mare e natura, che gli infonda note di autentico
benessere. Vogliamo suscitare in voi la curiosità di scoprirlo
potendo soggiornare in una delle strutture turistiche segnalate.
Infatti oltre a presentare il territorio questo catalogo è una guida
all’ospitalità. Di fianco trovate la legenda dei simboli con i servizi
offerti e le caratteristiche delle varie strutture.
it dieser kleinen Broschüre will Ihnen die
Tourismusvereinigung “Il Melograno” die Region
von Capo Vaticano, das an Tropea angrenzende
Gebiet in Kalabrien, im Süden Italiens, vorstellen.
Eine grösstenteils noch ursprüngliche Gegend die
landschaftlich, gastronomisch, geschichtlich und kulturell
viel zu bieten hat. Ideal für diejenigen, die in ihrem Urlaub
eine Mischung aus Meer und Natur suchen, Wir wollen die
Neugier in Ihnen wecken, diese Gegend während eines
Aufenthalts in einer der angebotenen Unterkünfte zu
entdecken, denn diese Broschüre enthält nicht nur
Informationen zur Umgebung sondern bietet auch eine
Auswahl verschiedener Unterkünfte. In der nebenan
Legende befinden sich die Symbole der angebotenen
Leistungen in den verschiedenen Unterkunftstrukturen.
Continuate a sfogliare e scoprirete che il comprensorio
di Capo Vaticano è…
Capo Vaticano ist…
W
З
ith this catalogue, the Melograno Association of tour
operators would like to give you an idea of what the
promontory of Capo Vaticano and its surrounding
territory of Calabria around the area of Tropea in southern Italy
have to offer you. It is an area which is, for the most part,
uncontaminated and is rich in history, culture and landscape,
not to mention gastronomy. It is the ideal destination for those
who would like a complete holiday at the sea, immersed in
nature and need to relax completely and regain a feeling of
total well-being. We would liketo arouse in you a sense of
discovery, while staying in one of the tourist resorts we have
brought to your attention. In fact this catalogue – apart from
trying to give you an idea about the surrounding area – is also
a guide to hospitality. On the next you will find a key to the
symbols, together with the facilities offered and the
characteristics of the various resorts.
Go on turning the pages and you will discover that Capo
Vaticano and its surrounding territory is…
адача этого
небольшого каталога, созданного
ассоциацией тур операторов «Melograno» дать Вам
прочувствовать, красоту территории Калабрии, юга
Италии, начиная с мыса Капо Ватикано,и заканчивая городом
Тропеа.
Местность
с
неосквернённой
природой
восхитительна своими пейзажами, историей, культурой и,
конечно же, своей особенной гастрономией. Идеальный
выбор для тех, кто планирует свой отдых в окружении
изумительной природы, моря и солнца, которые вдохнут в Вас
нотки истинного наслаждения. Хотим возбудить в Вас
любопытство посетить Калабрию, выбрав для Вашего отдыха
предлагаемые нами отели; так как помимо описания
территории региона этот каталог является так же гидом,
способным помочь Вам сделать правильный выбор
гостиницы в Калабрии. Ниже Вы найдёте описание всех
важных объектов, предлагаемого сервиса и всех гостиниц
входящих в состав «Melograno». Продолжайте листать и Вы
узнаете, что Капо Ватикано это…
3
4
Hotel A Turri
Praia di Fuoco
10% sConto maGGio – GiuGno – settembre
10% sConto oVer 65 anni
Posizione panoramica, vista mare e isole eolie, gestione
familiare. In campagna, in assoluta tranquillità e quiete.
10% disCount may – june – september
10% disCount oVer 65 years old
Panoramic, sea view and the aeolian islands, management
family. In the country, in absolute calm and quiet.
…Mare, Sea, Meer, Mоре
10% rabatt
mai
- juni - september
10% rabatt fuer personen ueber 65 jahre
Panoramablick auf das meer und die äolischen inseln,
familienunternehmen. In laendlicher region, ruhig gelegen.
Vi immergerete in acque cristalline con una moltitudine
di sfumature, dal turchese, al blu intenso, al verde.
Sdraiatevi sulla riva e fatevi cullare dal suono
delle onde.
10% сКидКа май - июнь - сентябрь
сКидКа 10% людям старше 65 лет
ВелИКолеПНая ПаНоРаМа, ВИд На МоРе И эолоВые осТРоВа,
сеМейНое уПРаВлеНИе, ТИшИНа И сПоКойсТВИе.
You can sink into the crystal-clear waters with a
multitude of varying hues, from turquoise to deep blue,
to green. Lie down on the shore and let yourself be
rocked to the sound of the waves.
Contrada Torre Tono – Capo Vaticano • Ricadi (VV) Italy
Tel. +39 0963 663682 • Mob. +39 329 4293423
[email protected] • www.hotel-aturri.com
Tauchen Sie ein in kristallklares Wasser in vielen
Schattierungen, von Türkis bis zu dunklem Blaugrün.
Legen Sie sich ans Ufer und hören Sie dem Rauschen
der Wellen zu.
mt 500
12
Представьте себе кристальную воду с множеством
оттенков, от аквамарина до глубокого синего,
переходящего в зеленый. Растянитесь на берегу
под убаюкивающий шум волн.
5
6
Santa Maria
Praia di Fuoco
…Spiaggie, Beaches,
Strände, Пляжи
Scogliere a picco sul mare tagliano acque trasparenti,
calette nascoste raggiungibili solo via mare, spiagge
di sabbia bianchissima e dorata, avvolte dall’odore della
macchia mediterranea.
Cliffs rise out of the sea cutting through the transparent
waters, hidden coves accessible only by boat, brilliant
white and gold sand, enveloped by the scent of the
Mediterranean brush.
Grotticelle
Felsengruppen teilen das klare Wasser, versteckte
Buchten die nur auf dem Seeweg zu erreichen sind,
Strände mit weissem Sand umgeben vom Duft
mediterraner Vegetation.
острые рифы рассекают прозрачные воды моря,
скрытые бухты, доступные только со стороны моря,
пляжи с золотым и белым песком, зачастую с запахом
средиземноморья.
7
8
Monte Poro
Appartamenti
Mediterraneo
Fiumara Ruffa
Circondato dal verde, panorama suggestivo
sulle Isole Eolie.
Surrounded by greenery, charming landscape
of the Aeolian Islands.
…Natura, Nature,
Natur, Природа
Eingebettet in landestypische Natur, panoramablick auf die
Aeolischen Inseln.
уТоПаеТ В ЗелеНИ – с жИВоПИсНой ПаНоРаМой На эолоВые
Scoprirete che il promontorio ha alle spalle anche un cuore
collinare verde da esplorare, ideale per gli amanti della
natura, delle vedute panoramiche e della buona tavola.
You will discover that the behind the promontory there is
also a vast green hinterland to explore, which is ideal for
lovers of nature, with magnificent views and an
excellent cuisine.
осТРоВа.
Via Forgione • 89866 S. Nicolò di Ricadi (VV)
Tel. +39 0963 665212 - 663209 • Fax +39 0963 665329
Mob. +39 339 2741020
[email protected]
Stromboli
Entdecken Sie das hügelige und grüne Hinterland der
Kapregion, ideal für Naturliebhaber und Freunde guter,
deftiger Küche.
km 1
12
узнаете, что по другую сторону мыс имеет своё
холмистое сердце, покрытое великолепной зеленью,
идеальное место для любителей природы,
изумительных панорам и вкуснейшей еды.
9
10
Residence Osiris
prenota prima: -15%
VaCanza lunGa: -15%; -20%; -30%
il residenCe aCCetta i buoni VaCanze
Nuova costruzione, parcheggio auto, gestione familiare,
posizione strategica, adatto per famiglie e coppie.
Spilinga
New Building, car park, Family run residence, strategic
location, suitable for families and couples.
…Escursioni, Excursions,
Ausflüge, экскурсии
In poco tempo potrete visitare in zona luoghi dall’indubbio
valore storico, paesaggistico e culturale tra cui Pizzo
Calabro e il castello, Vibo Valentia e le mura greche,
Serra San Bruno e la certosa… ma non solo.
In no time at all you can reach places of great historical,
cultural and panoramic value, which include Pizzo
Calabro - with its famous castle, Vibo Valentia and its
Greek walls, the Carthusian monastery of Serra San
Bruno… and that’s not all!
Neues Bauen, Parkplatz, Familienunternehmen,
strategische Lage, geeignet fuer Familien und Paare.
Новое здание отеля, парковка, семейное управление,
панорамный вид, идеально подходит для
семейного отдыха.
Vibo Valentia
Via Provinciale per Tropea • 89866 S. Nicolò di Ricadi (VV)
Tel. +39 0963 665153 • Mob. +39 339 1115542
www.residenceosiris.it • [email protected]
Pizzo Calabro
In kürzester Zeit erreicht man geschichtsträchtige und
ladschaftlich sehr reizvolle Orte wie zum Beispiel Pizzo
Calabro mit seinem Kastell, Vibo Valentia mit den
griechischen Mauern, Serra San Bruno mit dem
Kartause… und vielmehr.
mt 650
10
Непременно стоит потратить время на местные
достопримечательности, которые дышат историей,
расположены на фоне восхитительных пейзажей и
имеют огромное культурное значение. среди главных
достопримечательностей город Пиццо Калабро с его
арагонским замком, Вибо Валентия и греческая
стена, серра-сан-Бруно и его картезианский
монастырь… и не только.
11
12
Residence Le Playe
Isole Eolie
10% sConto maGGio, GiuGno, settembre e ottobre
sConto prenota prima 10% entro fine marzo
Posizione panoramica, gestione familiare, quiete,
verde curato, adatto a famiglie.
10% disCount in may, june, september and oCtober
10% early bookinGs disCount until 31.03.2011
Panoramic location, family run residence, quiet,
beautiful garden, suitable for families.
…Escursioni, Excursions,
Ausflüge, экскурсии
10% rabatt mai, juni, september und oktober
10% fruehbuCherrabatt bei buChunGen bis 31.03.2011
Panoramablick, garten, familienunternehmen, ruhige lage,
geeignet fuer familien.
In giornata è possibile recarsi alle Eolie, isole dall’aspetto
selvaggio e affascinante soprattutto di notte, quando
è possibile vedere l’incandescente colata di lava del
vulcano attivo Stromboli.
10% сКидКа май, июнь, сентябрь, оКтябрь • сКидКа 10%
на раннее бронироВание, сделанное до Конца марта
с ВелИКолеПНой ПаНоРаМой, сеМейНое уПРаВлеНИе,
ТИшИНа, МНого ЗелеНИ, ИдеальНо ПодойдёТ для
сеМейНого оТдыХа.
You can take a day trip to the Eolian Isles. These wild
and fascinating islands are particularly evocative at night,
when it is possible to see the red-hot lava of the active
volcano of Stromboli.
Tel. +39 0963 669573 • Fax +39 0963 660800
www.leplaye.it • [email protected]
Skype: residence.le.playe1
mt 70
48
Es ist auch möglich, einen Tagesausflug auf die
liparischen Inseln zu unternehmen. Die wilde,
faszinierende Landschaft beeindruckt vor allem am
späten Abend, wenn die glühende Lava aus dem aktiven
Vulkan Stromboli spüht.
Вы можете отправиться на эоловые острова,
острова, увлекательные своей таинственностью,
особенно ночью, когда возможно наблюдать сход
лавы вулкана стромболи.
13
14
Scilla
Residence Hotel
La Taverna
Bronzi di Riace
sConto “prenota prima” in bassa staGione
Posizione panoramica, gestione familiare, accogliente
e confortevole, immerso nel verde, gastronomia tipica.
early bookinGs disCount durinG the off-season
Scenic view, surrounded by the green, familiar
management, welcoming surroundings, specialities
of italian gastronomy.
…Escursioni, Excursions,
Ausflüge, экскурсии
frühbuCher rabatt in der nebensaison
In panoramalage gelegen, familiemanagement, einladend
und komfortabel, mitten im grünen, italienische gastronomie.
Concedetevi qualche giorno per esplorare altre zone della
Calabria, da Reggio con il suo lungomare e i Bronzi
di Riace, alle montagne della Sila e dell’Aspromonte…
rimarrete stupiti dalla varietà e dal fascino di questo
estremo lembo d’Italia.
сКидКа на раннее бронироВание – сПециальные
Предложения В заВисимости от сезона
ВелИКолеПНая ПаНоРаМа, сеМейНое уПРаВлеНИе, уюТ И
КоМфоРТ, ЗелёНая ТеРРИТоРИя, МесТНая КуХНя.
Via Grotticelle, loc. Capo Vaticano
89866 S. Nicolò di Ricadi (VV)
Tel. +39 0963 663882 • Fax +39 0963 665922
www.residencelataverna.com
[email protected] • Skype: residencelataverna
Take a few days to explore other areas of Calabria,
from Reggio Calabria with its well-known seafront and the
incredible Bronzes of Riace, to the mountains of Sila and
Aspromonte... you will be awestruck by the variety of this
fascinating region.
mt 500
12
Nehmen Sie sich auch einen Tag Zeit, andere Regionen
Kalabrien zu entdecken. Da wären zum Beispiel Reggio
Calabria mit seiner Uferpromenade und den
Bronzestatuen von Riace, die Bergregionen Sila und
Aspromonte… sie werden beeindruckt sein von der Vielfalt
und dem Zauber dieses süditalienischen Landstrichs.
уделите один день для исследования других районов
Калабрии, от Реджо Калабрия с его великолепным
променадом и знаменитыми бронзовыми фигурами из
Риаче, в национальный парк сила и на гору
аспромонте… Вы будете удивлены разнообразием и
очарованием этой неизведанной области.
Scilla • Chianalea
15
35
16
Villaggio
Pineta Petto Bianco
Residence Heaven
Alloggi situati in ampi giardini, gestione familiare, tranquillo
ed accogliente. Adatto per chi desidera una vacanza
in pieno relax, tra mare, sole e divertimento.
sConto prenota prima • sConto oVer 60
Posizione panoramica, gestione familiare, piscina
con idromassaggio, spiaggia privata.
The apartments are situated in large gardens.
The family’s administration makes it convenient,
comfortable and welcoming. Suitable for everybody
who want a relaxing holiday, with sea sun an fun.
early bookinGs disCount • 10% senior disCount
oVer 60 years
Panoramic view, family run residence, swimming pool
with whirlpool, private beach.
Die Wohnungen sind in einem großen Garten gelegen.
Familienunternehmen. Geeignet für alle diejenigen, die
einen erholsamen Urlaub mitten von Meer, Sonne und
Spaß wünschen.
frühbuCheranGebot • 10% fuer senioren
ueber 60 jahre
Panoramablick, familienbetrieb, swimmingpool mit
whirlpool, privatstrand.
сКидКа на раннее бронироВание
старше
доМИКИ РасПоложеНы В ВелИКолеПНыХ садаХ, сеМейНое
уПРаВлеНИе, сПоКойсТВИе И госТеПРеИМсТВо. ИдеальНо
• сКидКа для людей
ПодойдёТ для ТеХ, КТо ПлаНИРуеТ сВой оТдыХ сРедИ МоРя,
60 летт
солНца И РаЗВлечеНИй.
ИЗуМИТельНая ПаНоРаМа,сеМейНое уПРаВлеНИе, БассейН с
гИдРоМассажеМ,соБсТВеННый Пляж.
Via Torre S. Maria • 89866 Ricadi (VV)
Tel. +39 0963 663879 • Fax +39 0963 663914
www.tropeacapovaticano.com
[email protected]
Contrada Campia • 89866 S. Maria di Ricadi (VV)
Tel. +39 0963 665768
www.villaggiopettobianco.it • [email protected]
mt 600
mt 500
20
20
17
18
19
20
Residence Limoneto
Motta Filocastro
rimborso pedaGGio autostradale • sConto prenota prima
Vista mare, gestione familiare, molto tranquillo,
possibilità di escursioni alle Isole Eolie.
driVe free on italian motorways • offer early bookinGs
Sea view, family run residence, very peaceful, excursions
to the Aeolian Island can be arranged.
sonderanGebot: rueCkerstattunG der autobahnGebühr
in italien • frühbuCheranGebot
Meerblick, familienunternehmen, sehr ruhig, ausfluege
moeglich zu den äolischen Inseln.
…Cultura, Culture,
Kultur, Культура
Eventi a carattere storico, rappresentazioni teatrali,
feste tradizionali appassionano i turisti facendo vivere
atmosfere senza tempo.
Events of an historical nature, theatrical performances
and traditional feasts delight the tourists with their
timeless atmosphere.
Возмещение оПлаты за Платные дороги (расПространяется
на Всю италию) • сКидКа на раннее бронироВание
ВИд На МоРе, сеМейНое уПРаВлеНИе, очеНь сПоКойНый,
ПРедлагаеТ эКсКуРсИИ На эолоВые осТРоВа.
Anfiteatro Marrana
Loc. Torre Ruffa • 89866 S. Nicolò di Ricadi (VV)
Tel. +39 0963 663133/663138 • Fax +39 0963 665599
www.residencelimoneto.com • [email protected]
Veranstaltungen mit geschichtlichem Hintergrund,
Theaterauführungen und tradizionelle Feste lassen Sie
die Zeit vergessen.
mt 200
40
Исторические события, театральные представления,
традиционные праздники увлекают туристов,
заставляя забыть о времени.
21
22
Residence Happy Days
10% sConto maGGio, GiuGno, settembre
Gestione familiare, ben posizionato, quiete,
verde curato, gastronomia tipica, adatto a famiglie.
10% disCount in may, june, september
Family run residence, quiet, beautiful garden, specialities
of calabrian gastronomy, suitable for families.
10% rabatt mai, juni, september
Familienunternehmen, ruhige lage, wunderschoener
garten, typische kalabresiche kueche, geeignet
fuer familien.
…Cultura, Culture,
Kultur, Культура
10% сКидКа май, июнь, сентябрь
сеМейНое уПРаВлеНИе, сПоКойсТВИе, МНого ЗелеНИ,
МесТНая КуХНя, ИдеальНо ПодойдеТ для сеМей.
Appuntamenti culturali e musicali, concerti tradizionali
ed eventi coinvolgono i turisti.
Cultural and musical appointments, traditional events
and concerts in which tourists can take part.
V.le G. Berto, loc. Capo Vaticano
89866 S. Nicolò di Ricadi (VV)
Tel. +39 0963 663767 (estivo) +39 0963 665106 (invernale)
Fax + 39 0963 665491 • Mob. +39 338 9046007
www.residencehappydays.it • [email protected]
Kulturelle und musikalische Veranstaltungen, traditionelle
Konzerte und Events ziehen die Touristen in ihren Bann.
Культурные события, музыкальные концерты и
традиционные мероприятия с участием туристов.
mt 900
16
23
24
Hotel Baia Del Capo
sConto prenota prima • offerta VaCanza lunGa
Gestione familiare, molto tranquillo, possibilità
di escursioni alle Isole Eolie.
offer early bookinGs • lonG stay offer
Family run hotel, very peaceful, excursions
to the Aeolian Island can be arranged.
Cipolla Rossa di Tropea
frühbuCheranGebot • rabatt bei laenGerem aufenthalt
Sehr ruhige Lage, ausfluege moeglich zu
den äolischen Inseln.
…Enogastronomia, Food
and drink, Gastronomie,
гастрономия
сКидКа на раннее бронироВание • сПециальное
ПРедложеНИе На ПРодолжИТельНое ПРеБыВаНИе
La cucina, tipica della tradizione mediterranea,
è variegata, ha colori decisi, sapori unici e prodotti autentici
come la ‘nduja di Spìlinga, la cipolla rossa di Tropea,
il pecorino del Poro, il tartufo di Pizzo, l’olio d’oliva biologico.
сеМейНое уПРаВлеНИе, РасПоложеН В ТИХоМ МесТе,
ПРедлагаеМ эКсКуРсИИ На эолоВые осТРоВа.
Loc. Capo Vaticano • 89866 S. Nicolò di Ricadi (VV)
Tel. +39 0963 663170 • Fax +39 0963 663762
Mob. +39 349 1611750
www.hotelbaiadelcapo.com • [email protected]
‘nduja
Typical, varied Mediterranean cuisine with its decisive
colours, unique flavours and authentic products like the
‘nduja from Spilinga, the red onion from Tropea, the
pecorino (sheep milk cheese) from the Poro, the truffle ice
cream from Pizzo, the biological olive oil.
mt 700
39
Die Küche ist, wie typisch für den Mittelmeerraum, sehr
vielfältig, mit kräftigen Farben, einzigartig im Geschmack
und mit typisch regionalen Produkten, wie die ‘Nduja aus
Spilinga, die rote Zwiebel aus Tropea, der Pecorino aus der
Region des Monte Poro, das Tartufo aus Pizzo und
Olivenöl aus biologischem Anbau.
В местной кухне используются средиземноморские
традиции, она очень разнообразная, пестрая, имеет
уникальный вкус и оригинальные типичные продукты,
такие как ндуя, красный тропейский лук, сыр пеккорино,
вино из Бриатико, тартюфо из Пиццо, биологическое
оливковое масло.
25
26
Agriturismo Seaview
Hotel Marinella
10% sConto tutto l’anno tranne luGlio ed aGosto
Posizione panoramica, gestione familiare, cucina tipica
calabrese, ortaggi prodotti biologicamente e cucinati dal
nostro chef mantenendo la genuinità, quiete, verde curato,
piscina, adatto famiglie, nella struttura sono presenti animali.
10% sConto maGGio, GiuGno, settembre,
ottobre per soGGiorni min. 3 notti
In esclusiva posizione sulla spiaggia di Grotticelle
il Marinella garantisce qualità e cortesia in un ambiente
amichevole e familiare.
10% disCount in may, june, september, oCtober
(min. 3 niGhts stay)
The hotel Marinella is situated up the wonderful beach
of Grotticelle. Quality and courtesy are guarenteed
in a friendly and family-style atmosphere.
10% disCount all year lonG (exCept in july and auGust)
Scenic location, family running, typical food production
of biological vegetables, big garden, pool, animals.
10% rabatt ueber das Ganze jahr (ausser im july und auGust)
Panoramablick, familienunternehmen, typische kalabresische
kueche mit produkten aus biologischem anbau,
schwimmingpool, tiere in absprache moeglich.
10% rabatt mai, juni, september und oktober
(minimum 3 taGe aufenthalt)
Exklusive Position, in unmittelbarer Naehe zum Strand
Grotticelle, im ‘Marinella’ wird Qualitaet und Hoeflichkeit in
einer freundlichen und familiaeren Umgebung garantiert.
10% сКидКа Весь год, Кроме июля и аВгуста
ВелИКолеПНая ПаНоРаМа, сеМейНое уПРаВлеНИе, ТИПИчНая
10% сКидКа май, июнь, сентябрь, оКтябрь на
ПрожиВание от 3 ночей
уникальное расположение прямо на пляже
гроттичелле, качественное обслуживание, тёплая
дружественная атмосфера.
КалаБРИйсКая КуХНя с ПРодуКТаМИ соБсТВеННого
ПРоИЗВодсТВа, ТИшИНа, ЗелёНая ТеРРИТоРИя, ВоЗМожНо
РаЗМещеНИе с жИВоТНыМИ, ПодойдёТ для сеМейНого оТдыХа
Loc. Petto Bianco • 89866 Capo Vaticano
Telefax +39 0963 663201 • +39 0963 663627
Mob. +39 339 2741035
www.agriturismoseaview.it • [email protected]
Via Grotticelle • 89866 S. Nicolò di Ricadi (VV)
Tel. +39 0963 663197 • Fax +39 0963 530797
www.marinellahotel.com • [email protected]
km 1,5
4
mt 300
16
37
27
28
Sagra della ‘nduja
Residence La Meridiana
Camejuzzu i focu
prenota prima: 7 = 6 Giorni; 14 = 12 Giorni
Molto tranquillo, sulla costa a 150 Mt. dal mare. Panorama
stupendo. Ampia spiaggia privata. Ristorante tipico, cucina
del territorio.
speCial offers: 7 = 6 days; 14 = 12 days
Very peaceful. On the coast. Private beach in two minutes
accessible. Typical Restaurant.
…Folklore, фольклор
sonderanGebote: 7 = 6 taGe; 14 = 12 taGe
Sehr ruhig in traumhafter Lage an der Steilküste.
Der Strand ist in zwei Gehminuten erreichbar.
Typisches Restaurant auf traditionelle Qualitätsküche.
Manifestazioni enogastronomiche e folkloristiche che
uniscono momenti ricreativi e aspetti culturali si svolgono
in tutti i paesi del comprensorio, ognuna con le sue
peculiarità sensoriali.
раннее бронирование: 7 = 6 дней и 14 = 12 дней
очень спокойный, на побережье в 150 метрах от моря.
восхитительная панорама. собственный широкий пляж.
ресторан с местной кухней.
Gastronomic and folklore events, which bring together
recreational and cultural moments, take place continually
in all the surrounding villages, each with its own peculiar
sensory characteristics.
Loc. Tonicello snc – 89865 S.Nicolò di Ricadi (VV)
Tel. +39 0963 663730 • Fax +39 0963 665052
www.lameridiana.info • www.residence-lameridiana.it
[email protected] • Facebook: La Meridiana Residence
Gastronomische und folkloristische Veranstaltungen in
jedem Ort der Region vereinen Vergnügen und Kultur.
mt 150
14
гастрономические и фольклорные события,
происходящие в каждом городе региона, со своей
особенной атмосферой, объединяют между собой
отдых и культурные мероприятия.
Facimu Rota
29
30
Hotel Incoronato
10% sConto maGGio, GiuGno, settembre, ottobre
Posizione panoramica, gestione familiare, quiete, verde
curato, gastronomia tipica, adatto a famiglie.
10% disCount in may, june, september and oCtober
Panoramic view, family run residence, quiet, beautiful
garden, specialities of calabrian gastronomy,
suitable for famiglie.
…Sport, спорт
10% rabatt mai, juni, september und oktober
Panoramablick, familienunternehmen, naturgelegen,
typische kalabresiche kueche, geeignet fuer familien.
Un territorio che offre la possibilità di praticare diverse
attività sportive: immersioni, vela, trekking, parapendio,
golf, mountain bike, tiro a volo.
10% скидка май, июнь, сентябрь, октябрь
Великолепная панорама, семейное управление,
тишина, территория утопает в зелени, местная кухня,
подойдёт для семейного отдыха.
The area offers the chance to practise various different
sporting activities: diving, sailing, trekking, paragliding,
golf, mountain biking.
Via Grotticelle, c.da Grotticelle • Capo Vaticano, Ricadi (VV)
Tel. +39 0963 663428
www.hotelincoronato.it • [email protected]
Ein Gebiet das die Möglichkeit für diverse Sportarten
bietet: Tauchen, Segeln, Trekking, Paragliding, Golf,
Mountain biking, Schiessen.
mt 200
32
Территория располагающая всем необходимым для
занятий различными видами спорта: погружения,
парусный спорт, трекинг, полёты на параплане, гольф,
горный байк, стрельба.
31
Case Vacanze Doris
10% sconto maggio, giugno, settembre, ottobre
sconto prenota prima 10% entro fine marzo
Posizione panoramica, gestione familiare, quiete,
verde curato, adatto per famiglie con bambini.
10% discount in may, june, september and october
10% early bookings discount until 31.03.2011
Panoramic view, family run hotel, quite, beautiful garden,
suitable for family with children.
10% rabatt mai, juni, september und oktober
10% fruehbucherrabatt bei buchungen bis zum
31.03.2011
Panoramablick, familienunternehmen, naturgelegen,
geeignet fuer familien mit kindern.
10% скидка май, июнь, сентябрь, октябрь
скидка 10% на раннее бронирование до конца марта
великолепная панорама, семейное управление, тишина,
зелёна территория,подойдёт для семей с детьми.
Tel./Fax +39 0963 886798 • Mob. +39 329 6333208
www.residencedoris.it • [email protected]
mt 300
8
Casa Vacanze
Il Mulino del Capo
Vacanza lunga: 2 settimane 10% • 3 settimane 15%
Posizione strategica, appartamenti spaziosi, connessione
internet WiFi gratuita, garage.
long stay offer: 2 weeks 10% • 3 weeks 15%
Perfect location, spacious apartments, internet (wi-fi) free.
aufenthalt 2 wochen: 10% rabatt
aufenthalt 3 wochen: 15% rabatt
perfekte Lage, komfortable Wohnungen, Internet (Wi-Fi)
kostenlose Nutzung, Garage.
на проживание от
2 недель скидка 10%
от 3 недель 15%
панорамный вид, просторные апартаменты, бесплатный
WI-FI, гараж.
Via Vaisette • 89866 S. Nicolò di Ricadi (VV)
Tel./Fax +39 0963 665043 • Mob. +39 329 3879371
www.ilmulinodelcapo.it • [email protected]
km 1
1
8
32
Capo Vaticano
Hotel La Bussola
Pizzo Calabro
Superior
sConto fino al 15% per prenotazioni antiCipate
e VaCanza lunGa • sConto del 15% Con CataloGo meloGrano
Qualità e servizi al cliente, ristorante rinomato,
gestione familiare.
saVe up to 15% for early bookinG and lonG VaCation
disCount of 15% with "meloGrano" broChure
Quality and customer service, famous family run hotel
restaurant.
…Vita serale, Night life,
Nachtleben, Ночная жизнь
rabatt bis 15% bei frueh buChunG
rabatt bis 15% mit der meloGrano broChure
Quälitat und Dienstleistungen für Gäste, Geschätzt
Restaurant, Familiär Management.
La serata si potrà trascorrere sorseggiando un aperitivo
in riva al mare, cenando in uno dei tanti localini tipici
del centro storico e aspettare l’alba tra i ritmi di un
locale notturno.
сКидКа до 15% По ПредВарительному бронироВанию
и бронироВанию на долгий Период
CеРВИс, ИЗВесТНый РесТоРаН, сеМейНое уПРаВлеНИе.
Via Provinciale, 89866 S.S. Tropea Capo Vaticano Ricadi (VV)
Tel. +39 0963 663226 • Fax +39 0963 665571
Mob. +39 389 9296009
www.albergolabussola.com • [email protected]
Skype: albergolabussola
After an intense day, you can spend a pleasant evening
dining in a typical little restaurant, after having had your
aperitif in a local bar overlooking the sea and – for those
who enjoy staying up until the small hours – finish up
in a nightclub.
mt 900
32
Nach einem erlebnisreichen Tag kann man den Abend
mit einem Aperitiv am Meer beginnen, bevor man das
Abendessen in einem der typisch kalabresischen
Restaurants geniesst. Für die Nachtschwärmer geht es
dann weiter in die Discothek.
После дня, полного впечатлений, можете продолжить
вечер в приятной обстановке, выпить аперитив гденибудь возле моря под открытым небом, поужинать в
одном из местных ресторанов, и потом, любителей
ночной жизни ждут многочисленные дискотеки.
33
34
SponSor
Tropea • L’Isola
Speriamo di aver suscitato la curiosità di scoprire un
lembo di costa, che in ogni caso non può essere goduto
appieno attraverso la descrizione sommaria del nostro
catalogo. Un territorio, questo del comprensorio di Capo
Vaticano, che deve essere vissuto. Solo così, vi renderete
conto che Capo Vaticano lascia emozioni… per sempre.
We hope to have aroused your curiosity to go on to
discover this fascinating corner of the coast, which cannot
be adequately described in this brief catalogue. Only by
acquiring first-hand knowledge of the area will you realize
that Capo Vaticano will leave you ever-lasting emotions.
Wir hoffen, dass wir Ihre Neugier geweckt haben einen
Küstenstreifen zu entdecken, den man nicht einfach nur
über die Beschreibung in unserer Broschüre geniessen
kann, sondern den man gesehen und erlebt haben muss.
Denn nur so merkt man, welch bleibenden Eindruck die
Region Capo Vaticano hinterlässt.
Невозможно передать всё, чтобы мы хотели, на
страницах одного небольшого каталога, однако
надеемся, что своим кратким рассказом мы вызвали в
Вас интерес посетить наше великолепное побережье.
область Капо Ватикано Вы должны увидеть, только
тогда Вы поймете, что Капо Ватикано оставляет
эмоции навсегда.
Distilleria Caffo
Limbadi • Tel. 0963 85025
www.caffo.com
Megastore
Vibo Valentia • Tel. 0963 263810
www.annunziatastore.it
Tartufo artigianale
Pizzo • Tel. 0963 534008
www.il tartufopenna.com
Noleggio Autovetture
S. Domenica • Tel. 0963 669905
www.europcar.it
Generi alimentari
S. Nicolò • Tel. 0963 665175
Bar - Tavola calda
S. Nicolò • Tel. 0963 663869
Prodotti tipici calabresi
S. Domenica • Tel. 0963 669523
www.delizievaticane.it
Salumificio artigianale
Spilinga • Tel. 338 8899623
www.ndujadispilinga.net
Minicrociere alle Isole Eolie
Tel. 0963 395865 - 337 1083060
www.briaticoeolie.it
Cucina Marinara
S. Nicolò • Tel. 0963 665736
http://peppinoilpescatore2.com
Fotografo
S. Nicolò • Tel. 0963 665184
Agenzia Viaggi
S. Nicolò • Tel. 0963 665153
www.capovaticano.travel
Traduzioni
INGLESE: Marina Meligrana
RUSSO: Tatiana Ogorodnikova - Natalia Danilevich
TEDESCO: Bettina Rayer
FoTo
Capo Vaticano
Art Foto Cricelli - Aurelio Patella - Andrea Naso
Associazione Culturale Il Tocco - Corrado Landolina
Parapendio Pizzo - Michele Pungitore - Marzia Vinci
Meligrana Giuseppe Editore
35