Amt für Jagd und Fischerei Graubünden Uffizi da chatscha e pestga

Transcript

Amt für Jagd und Fischerei Graubünden Uffizi da chatscha e pestga
Amt für Jagd und Fischerei Graubünden
Uffizi da chatscha e pestga dal Grischun
Ufficio per la caccia e la pesca dei Grigioni
Loëstrasse 14, 7001 Chur
Tel: 081 257 38 92, Fax: 081 257 21 89, E-Mail: [email protected], Internet: www.jagd-fischerei.gr.ch
Fischereisaison 2012
- Ausgabe der Patente
Stagiun da pestga 2012 - emissiun da las patentas
Stagione di pesca 2012 - rilascio delle licenze
Alle Patente werden durch das Bündner Naturmuseum (Dienstag bis Samstag: 10.00-17.00 Uhr)
bzw. durch die Fischereiaufsicht zu Bürozeiten ausgegeben. Hier oder auf der Webseite des Amt
für Jagd und Fischerei www.jagd-fischerei.gr.ch sind für die einzelnen Fischereibezirke Ausgabeorte, Termine, sowie die Voraussetzungen für den Patentbezug (Sachkundenachweis SaNa, Wohnsitzbestätigung beim Patentkauf durch Drittpersonen) publiziert. Wenn Drittpersonen Patente für
Personen mit Wohnsitz im Kanton Graubünden beziehen möchten, müssen sie eine persönliche
Wohnsitzbestätigung desselben mitbringen. Solche Formulare können von der AJF-Webseite herunter geladen werden. Bei schriftlichen Anfragen für einen Patentbezug muss der Gesuchsteller
der Anfrage eine Wohnsitzbestätigung beilegen.
Achtung: Monats- und Saisonpatente werden nur gegen Vorweisen des
Sachkundenachweises (SaNa) ausgestellt. Alle anderen Ausbildungsnachweise sind nicht mehr
anerkannt. Bündner Ausbildungsnachweise und Sportfischer-Brevets können mit dem Antragsformular auf unserer Webseite eingetauscht werden. Für ausländische Ausweise ist der Umtausch
via das Sekretariat „Netzwerk Anglerausbildung“ vorzunehmen (www.anglerausbildung.ch).
Am Schalter im Bündner Naturmuseum in Chur und in den Fischereibezirken 1 (Vorderrhein),
3 (Landquart, Landwasser, Albula), 4 (Inn Maira), 5 (Inn, Rombach) und 6 (Poschiavino) sind
Zahlungen auch per MaestroCard oder PostCard möglich. Kreditkarten wie MasterCard oder
VisaCard hingegen, werden nicht als Zahlungsmittel angenommen.
Tut las patentas pon vegnir retratgas tar il museum della natura dal Grischun (mardi fin sonda, da
las 10.00 fin las 17.00) resp. tar la surveglianza da pestga durant las uras da biro. Qua u sin la
pagina d'internet da l'uffizi da chatscha e pestga www.jagd-fischerei.gr.ch èn publitgads per ils
singuls districts da pestga ils lieus e las datas per retrair la patenta sco er las premissas per pudair
retrair la patenta (attest davart las enconuschientschas da la materia "SaNa" ed attest da domicil en
cas che terzas persunas retiran la patenta). Sche terzas persunas vulan retrair la patenta per ina
persuna cun domicil en il chantun Grischun, ston ellas preschentar in attest da domicil persunal da
questa persuna. Il formular correspundent po vegnir chargià giu da la pagina d'internet da l'uffizi da
chatscha e pestga. En cas ch'ina persuna fa ina dumonda en scrit per retrair ina patenta, sto ella
agiuntar in attest da domicil.
Attenziun: patentas dal mais e da la stagiun vegnan mo emessas suenter la preschentaziun
da la cumprova d'enconuschientschas da la materia (SaNa). Tut las autras cumprovas da
scolaziun n'èn betg pli renconuschidas.
Cumprovas da scolaziun grischunas e brevets da pestga da sport pon vegnir barattads cun il
formular da dumonda che sa chatta sin nossa pagina d'internet. Certificats esters ston vegnir
barattads sur il secretariat "Rait da scolaziun da las pestgadras e dals pestgaders"
(www.anglerausbildung.ch).
Al spurtegl dal museum da la natira dal Grischun resp. tar ils ditsricts da pestga 1 (Vorderrhein), 3 (Landquart, Landwasser, Albula), 4 (Inn Maira), 5 (Inn, Rombach) e 6 (Poschiavino)
datti la pussaivladad da pajar er cun cartas da debit sco MaestroCard u PostCard. Cartas da
credit sco MasterCard u VisaCard na vegnan dentant betg acceptadas sco meds da
pajament.
Tutte le licenze vengono rilasciate dal Museo della natura dei Grigioni (martedi fino a sabato: ore
10.00-17.00) risp. dagli organi di vigilanza della pesca durante gli orari d'ufficio. Di seguito o sul
sito internet dell'Ufficio per la caccia e la pesca www.jagd-fischerei.gr.ch sono pubblicati, per i singoli distretti di pesca, le sedi di rilascio, le scadenze, nonché le condizioni per l'acquisto della patente
y:\winword\am\patente\fischer\publikat\2012\ausgabe_amtsblatt_buender fischer_4_12.docx
2
(attestato specialistico SaNa e attestato di domicilio in caso di acquisto della patente da parte di
terzi). Se terzi intendono richiedere licenze per persone domiciliate nel Cantone dei Grigioni, devono portare con sé un certificato di domicilio di queste persone. Tali moduli possono essere scaricati
dal sito internet dell'UCP. Per l'ottenimento di una licenza presentato per iscritto, il richiedente deve
allegare alla domanda un certificato di domicilio.
Attenzione: licenze mensili e stagionali vengono rilasciate solo dietro presentazione
dell'attestato specialistico (SaNa). Tutti gli altri attestati di formazione non vengono più
riconosciuti.
Gli attestati di formazione grigionesi e i brevetti di pesca sportiva (Sportfischer-Brevet) possono
essere scambiati utilizzando il modulo di domanda disponibile sul nostro sito web. Per attestati esteri, lo scambio va effettuato tramite il segretariato del "Netzwerk Anglerausbildung"
(www.anglerausbildung.ch).
Allo sportello del Museo della natura dei Grigioni e presso i distretti di pesca 1 (Vorderrhein),
3 (Landquart, Landwasser, Albula), 4 (Inn, Maira), 5 (Inn, Rombach) e 6 (Poschiavino) si accettano anche pagamenti tramite carte di debito come MaestroCard o PostCard. Per contro,
le carte di credito come MasterCard o VisaCard non vengono accettate quale mezzo di pagamento.
Achtung:
Bei der Fischereiaufsicht erfolgt die Abgabe der Patente zu Bürozeiten.
Attenziun:
Tar la surveglianza da pestga vegnan las patentas emessas durant las uras da biro.
Attenzione:
Presso la sorveglianza di pesca le licenze vengono consegnate durante gli
orari d'ufficio.
Bündner Naturmuseum, Masanserstrasse 31, 7000 Chur
(Tel. 081 257 28 41)
- Am Schalter: Dienstag bis Samstag: 10.00-17.00 Uhr.
Zusätzlich: Montag, 30. April 2012: 10.00-17.00 Uhr
Zahlung auch per MaestroCard oder PostCard möglich, jedoch keine Kreditkarten.
Museum dalla natira dal Grischun, Masanserstrasse 31, 7000 Cuira
(tel. 081 257 28 41)
- Al spurtegl: mardi fin sonda, da las 10.00 fin las 17.00
Supplementarmain: glindesdi, ils 30 d'avrigl 2012: da las 10.00 fin las 17.00
pussaivladad da pajar er cun MaestroCard u cun PostCard, dentant betg cun cartas
da credit.
Museo della natura dei Grigioni, Masanserstrasse 31, 7000 Coira
(tel. 081 257 28 41)
- Allo sportello: martedi fino a sabato: ore 10.00-17.00
Inoltre: lunedì 30 aprile 2012: ore 10.00-17.00
il pagamento è possibile anche con MaestroCard o PostCard, ma non con carte di
credito.
I District da pestga Rain anteriur (Surselva)
Pajaments er cun cartas da debit sco MaestroCard u PostCard, dentant naginas
cartas da credit sco MasterCard u VisaCard.
Lieus d‘emissiun
Sedrun
tgesa communala
Dardin
casa da scola
Sumvitg
casa da scola
Y:\WINWORD\AM\PATENTE\FISCHER\PUBLIKAT\2012\ausgabe_Amtsblatt_Buender Fischer_4_12.docx
Datas
ma 10.04
me 11.04
gi 12.04
Uras
17.30-18.30
18.30-19.00
18.30-19.00
3
Mustér
Obersaxen
Vella
Rueun
Trun
Ilanz
casa da scola
Gemeindezentrum
rest. dalla Posta
sala communala
tratga da peschs
cuort construcziun bassa
ve 13.04
Mo 16.04
ma 17.04
me 18.04
gl 30.04
so 28.04
17.00-18.30
17.30-18.00
17.30-18.00
17.30-18.30
16.00-19.00
15.00-17.00
En cas d’impediment
Trun
Stabiliment per tratga da peschs, survegliader da pesca
Roland Tomaschett tel. 081 943 16 18 u 079 430 69 28
II Fischereibezirk Hinterrhein, Alpenrhein (Schams, Avers, Heinzenberg,
Domleschg, Oberhalbstein, Imboden, Schanfigg, Churer Rheintal)
Ausgabeorte
Bivio
Arosa
Landquart
Thusis
Domat/Ems
Rothenbrunnen
Savognin
Thusis
Rothenbrunnen
Hotel Guidon
Restaurant Pop Corn
Restaurant Flora
Restaurant Beverin
Kantonale Fischzucht
Kantonale Fischzucht
Hotel Danilo
Schützenhaus
Kantonale Fischzucht
Daten
Fr 20.4.
Mo 23.4.
Di 24.4.
Mi 25.4.
Do 26.4.
Fr 27.4.
Fr 27.4.
Sa 28.4.
Mo 30.4.
Zeiten
17.00-19.00 Uhr
17.00-18.00 Uhr
17.00-18.30 Uhr
17.00-18.30 Uhr
17.00-18.00 Uhr
17.00-18.00 Uhr
17.00-19.00 Uhr
09.00-11.00 Uhr
17.00-18.00 Uhr
Im Verhinderungsfalle
Rothenbrunnen Fischzucht, Fischereiaufseher Florian Bebi
Tel. 081 655 16 59 oder 079 349 11 52
III Fischereibezirk Landquart, Landwasser, Albula (Prättigau, Landwasser-, Albulatal)
Zahlungen auch per MaestroCard oder PostCard möglich, jedoch keine Kreditkarten.
Filisur
Küblis
Klosters Platz
Klosters
Klosters
Klosters
Hotel Rätia
Hotel Krone
Gemeinde-Rathaus Zi 1
Kantonale Fischzucht
Kantonale Fischzucht
Kantonale Fischzucht
Mo 16.4.
Di 17.4.
Mi 18.4.
Mo 23.4.
Do 26.4.
Mo 30.4.
Davos Platz
Ordnungsamt / Fundbüro Bürozeiten
Rathaus / Berglistutz 1
18.00-19.30 Uhr
18.00-19.30 Uhr
18.00-19.30 Uhr
17.30-19.00 Uhr
17.30-19.00 Uhr
17.30-19.00 Uhr
Mo
08.30-11.30/
13.30-18.00
Di-Do 08.30-11.30/
13.30-17.00
Fr
08.30-16.00
Im Verhinderungsfalle
Klosters
Fischzucht, Fischereiaufseher Peter Warnier
Tel. 081 422 52 57 oder 079 629 49 26
IV Fischereibezirk Inn/Maira (Oberengadin, Bergell)
IV Distretto di pesca Inn/Maira (Alta Engadina, Bregaglia)
Zahlungen auch per MaestroCard oder PostCard möglich, jedoch keine Kreditkarten.
Zuoz
Samedan
Pontresina
Spino
Gemeindehaus
Gemeindehaus
Gemeindehaus
ristorante Fanconi
Mo 16.4.
Di 17.4.
Mi 18.4.
ve 20.4.
17.00-19.00 Uhr
17.00-19.00 Uhr
17.00-18.30 Uhr
ore 17.00-19.00
St. Moritz-Bad
St. Moritz-Bad
Kantonale Fischzucht
Kantonale Fischzucht
Do 19.4.
Mi 25.4.
17.00-18.30 Uhr
17.00-18.30 Uhr
Y:\WINWORD\AM\PATENTE\FISCHER\PUBLIKAT\2012\ausgabe_Amtsblatt_Buender Fischer_4_12.docx
4
St. Moritz-Bad
Kantonale Fischzucht
Fr 27.4.
16.00-18.30 Uhr
St. Moritz-Bad
Kantonale Fischzucht
30.5.-31.8.:
Mo
Mi u. Fr
09.00-10.00 Uhr
17.00-18.30 Uhr
27.4.-15.9.:
täglich
07.30-18.30 Uhr
Maloja
Kiosk Adolfa Gianotti,
casa De Tann
Im Verhinderungsfalle/in caso d‘impedimento
St. Moritz-Bad Fischzucht, Fischereiaufseher Reto Gritti
Tel. 081 833 67 52 oder 079 376 24 82
St. Moritz
Gemeindepolizei
Tel. 081 833 30 17
Maloja
Kiosk Adolfa Gianotti, casa De Tann
Tel./Fax 081 824 31 30
Vicosoprano guardiano della selvaggina Renato Roganti tel. 079 236 02 69
V District da pestga En/Rom (Engiadina Bassa, Samignun, Val Müstair)
Pajaments er cun cartas da debit sco MaestroCard u PostCard, dentant naginas
cartas da credit sco MasterCard u VisaCard.
Zernez
Scuol
Strada
Sent
Samignun
Müstair
hotel Alpina
restorant Collina
restorant Liun
chà da cumün
Chasa Nova
restorant Balcun At
ve 20.4.
ma 24.4.
me 25.4.
gö 26.4.
ve 27.4.
ve 27.4.
18.00-19.30
18.00-19.30
18.00-19.00
18.00-19.00
17.00-18.00
19.00-20.00
En cas d’impediment
Müstair
Stabiliment per tratga da peschs, survegliader da pestga
Nicola Gaudenz tel. 081 858 50 54 oder 078 843 02 22
Zernez
Guardiaselvaschina Guolf Denoth
tel. 081 850 21 39, 079 406 75 29
Susch
Guardiaselvaschina Robert Strimer
tel. 081 862 26 28, 079 611 02 15
Ardez
Guardiaselvaschina Emil Kuen
tel. 076 424 22 72
Ftan
Guardiaselvaschina Curdin Florineth
tel. 081 864 11 89, 079 636 99 76
Sent
Guardiaselvaschina Not Pua
tel. 081 864 17 41, 079 611 94 80
Seraplana
Guardiaselvaschina Raffael Soldano
tel. 081 866 36 60, 079 398 66 22
Samignun
Guardiaselvaschina Eugen Jenal
tel. 081 861 83 59, 078 691 41 46
VI Distretto di pesca Poschiavino (Val Poschiavo)
Si accettano anche pagamenti con carte di debito come MaestroCard o PostCard.
Per contro, le carte di credito non vengono accettate quale mezzo di pagamento.
luoghi di rilascio
Le Prese
pescicoltura Li Geri
Date
ve 20.4.
ve 27.4.
lu 30.4.
orari
ore 17.00-19.00
ore 17.00-19.00
ore 17.00-19.00
In caso d’impedimento
Le Prese
pescicoltura Li Geri, guardapesca Livio Costa
tel. 081 844 32 87 oppure 079 357 74 79
VII Distretto di pesca Moesa, Hinterrhein (Mesolcina, Calanca, Rheinwald)
Arvigo
Mesocco
Ufficio di circolo
Ufficio di circolo
me 25.4.
gio 26.4.
ore 17.30-18.30
ore 17.30-18.30
Splügen
Hotel Suretta
Fr 27.4.
18.30-19.30 Uhr
Y:\WINWORD\AM\PATENTE\FISCHER\PUBLIKAT\2012\ausgabe_Amtsblatt_Buender Fischer_4_12.docx
5
Cama
Roveredo
pescicoltura
CRS, Bar Centro
sa 28.4.
lu 30.4.
ore 14.00-15.30
ore 16.30-17.30
In caso d’impedimento
Cama
pescicoltura, guardapesca Flavio Nollo
tel. 091 830 11 66 oppure 079 434 39 53
Medels i.Rh. guardiano della selvaggina Michael Eichhoff
tel. 081 664 13 82, 079 635 72 85
AMT FÜR JAGD UND FISCHEREI GRAUBÜNDEN
UFFIZI DA CHATSCHA E PESTGA DAL GRISCHUN
UFFICIO PER LA CACCIA E LA PESCA DEI GRIGIONI
Dr. Georg Brosi
Chur, Cuira, Coira, 21.03.2012
Y:\WINWORD\AM\PATENTE\FISCHER\PUBLIKAT\2012\ausgabe_Amtsblatt_Buender Fischer_4_12.docx