regole generali

Transcript

regole generali
REGOLE GENERALI
PARTE I | REGOLAMENTI GENERALI
VERSIONE ITALIANA 4.0 (In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.)
EDIZIONE 4.0-2_MAR2013
VALIDA DA: MARZO 2013
OBBLIGATORIA DA: GIUGNO 2013
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
RINGRAZIAMENTI
GLOBALG.A.P. ringrazia
1. I membri dei Comitati Settoriali (CS) di Coltivazioni, Zootecnia e Acquacolturaper il loro
impegno e il tempo dedicato alla causa negli ultimi 4 anni. (I nomi dei membri sono disponibili sul sito
Internet di GLOBALG.A.P. alla voce Competenze).
2. Il Comitato degli Organismi di Certificazione (COC) per il loro contributo:
Det Norske Veritas – Italia, NSF-CMi, Intertek Deutschland, Moody International Certification Ltd, e
LSQA.
3. I membri del Gruppo di Lavoro per la Protezione delle Coltivazioni (i nomi dei membri sono
disponibili sul sito Internet di GLOBALG.A.P.) per il loro contributo al modulo Base per Coltivazioni.
4. I seguenti produttori e organismi di certificazione che hanno partecipato volontariamente agli audit
di prova dei Moduli V4 di Tutti i Tipi di Attività Agricole, Coltivazioni e Frutta & Ortaggi.
Produttori: Pinex Cooperative Farmers e la società di marketing (Gana), AT Agrícola Ltda. (Cile),
Rancho Medio Kilo, S. de P.R. de R.L.(Messico), Omniversal (Giappone), Maruta (Giappone), JA
Kitahibiki Cooperative (Giappone), Matsumoto Farm (Giappone), Driscolls (USA), Werner Marquard of
Altenmedingen (Germania).
Organismi di Certificazione: Africert, NSF-CMi, NORMEX de Michoacán, SGS Japan, Control Union
Japan, DNV Japan, Primuslabs, SGS Germany.
5. Comitati di Lavoro Tecnici e Normativi in più di 30 paesi per assicurare un'applicabilità globale;
6. Organizzazioni Governative e non Governative che hanno partecipato al processo di revisione.
7. Membri del direttivo che hanno adottato il Programma GLOBALG.A.P. di Sicurezza Integrata in
Agricoltura V4.-Oct10 (in ordine alfabetico)
Andrea Artoni
Josse de Baerdemaeker
Hugo Byrnes
Jorge Hernandez
Horst Lang
Joan Mir
Carlos Perez
Bert Urlings
Richard Yudín
Johann Züblin
Conad/Coopernic
VBT
Ahold
US Food Service
Globus SB Warenhaus Holding
ANECOOP Spain
Marchelot
Vion Food Group
Fyffes
Migros-Genossenschafts-Bund
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
e infine GLOBALG.A.P. ringrazia tutti gli Associati GLOBALG.A.P. e non-associati per il loro continuo
contributo.
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 2 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
Membri della Grande Distribuzione Alimentare (GDA) e Membri del Servizio Alimentare (Food
Service) GLOBALG.A.P.:
Aeon Co., Ltd., Ahold, Albert Heijn B.V., ALDI Einkauf GmbH & Co. OHG, ALDI Einkauf GmbH & Co.
OHG Essen, ASDA Group Plc., CBL, Colruyt NV, Conad Soc. Coop., Coop Genossenschaft, Coop
Norge Handel, Delhaize, Dohle Handelsgruppe Service GmbH & Co. KG, E. Leclerc, EDEKA AG,
Eroski, FEDIS, Freshmark, Globus SB Warenhaus Holding, Grupo Carrefour, ICA, Inex Partners Oy,
Kaiser's Tengelmann GmbH, Kesko, Lidl Stiftung & Co. KG, Marks and Spencer, McDonald's
Corporation, METRO Group, Migros-Genossenschafts-Bund, Musgraves Supervalu Centra, NORMA
Lebensmittelfilialbetrieb GmbH & Co. KG, OTTO (GmbH & Co KG), REWE Group, Sainsbury's
Supermarkets Ltd, Schuitema, Somerfield, Spar Austria, Superunie B.A., Sysco Corporation, tegut...
Gutberlet Stiftung & Co., Tesco, U.S. Foodservice, Wegmans Food Market, Wm Morrisons Produce
Ltd
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
Membri Associati GLOBALG.A.P.: ABCERT AG, AENOR, Agrar-Control GmbH, Agro Quality
Support BV, Agrobase-Logigram SARL, Agron SA, AgroVet GmbH, An Bord Bia, Asociación Cámara
Nacional de Agricultura y Agroindustria (CNAA), AsureQuality (AgriQuality), AWF Consulting, Baltic
Control Ltd., BASF-Aktiengesellschaft, Bayer CropScience AG, BCS Öko-Garantie GmbH, Best
Produce International UK Ltd., Blue Moon Ltd., BRTUV Avaliacoes da Qualidade S.A, Bureau Veritas
Certification A/S, Denmark, Bureau Veritas Certification S.A.U. (Spain), CCPB Ltd., Center of Organic
Agriculture in Palestine - COAP, Chrysal International, CMS - Consultores de Gestao Associados,
Lda., ConAgra Foods, Inc., Control Union Certifications B.V., CORPORACION COLOMBIA
INTERNACIONAL (CCI), CPS - Certification of Product and Systems, CSQA Certificazioni Srl, Czech
Society for Quality, Det Norske Veritas Italia S.r.l., DKG Group Ltd., DLG e.V., DQS GmbH, DuPont,
ECPA, ETKO, EU Star Certification, EUROCERT European Inspection and Certification, Fama,
Fintrac Inc, Food Forum India, FOODCARE OE, Fundacion AGIL, Fundacion ArgenINTA,
Globalfish.net, Green Veterinary Group Practice, Grodan Group, Horticultural Export Improvement
Association, ICONTEC, IEH Laboratories & Consulting, INDCONSULT (Industrial & Commercial
Consultants), Inspectorate de Argentina S.A., Instituto Agrotecnologia, Integra bvba, International AgriTechnology Centre Ltd, Intertek Food Services GmbH, Intervet/Schering-Plough Animal Helath, IRAMInstituto Argentino de Normalizacion y Certificacion, Janssen Pharmaceutica PMP, Japan Good
Agricultural Initiative (JGAI), Korea Agro-Fisheries Trade Corporation, Kvalitessystem i landbruket
(KSL), Kyiv National University of Trade and Economics (KNUTE), Lacon - Privatinstitut für
Qualitätssicher. und Zert, LGAI Technological Center S.A., LSQA (LATU Sistemas S.A.), Ministry of
Food and Agriculture Ghana, Moody International Certification Ltd, Muddy Boots Software Ltd.,
MUTUMGAP, MVP Food Safety Consulting, NAK Agro B.V., National Britannia Certification Ltd,
Natural Resources Institute of the University of Greenwich (NRI), NCS International Pty Ltd, Northern
Great Plains Inc., NOVACERT, NSF-CMi Certification, Omniversal, Inc., Perishable Products Exports
Control Board (PPECB), PrimusLabs.com, ProCert Safety AG, PROGIS Software GmbH, QA Plus
Asia-Pacific, QAL GmbH, QUALISUD, Rainforest Alliance, Rohm and Haas Europe Services ApS Succursale France AgroFresh, SAI Global Assurance Services, SATIVA Desenvolvimento Rural Lda,
Sci-Qual International Pty Ltd, SGS Germany GmbH, Sigill Kvalitetssystem AB, Sino Analytica, SIRIM
QAS INTERNATIONAL SDN. BHD., Star Farm Consulting Co., Ltd, Syngenta Crop Protection AG,
TASTE - Technical Assistance for Sustainable Trade and Environment, TCS Consultation Services,
The Real IPM Company, TMMOB Ziraat Mühendisleri ODASI, Trace Register, LLC, Tradecorp
International, Tulare Ag Products, TÜV SÜD Management Service GmbH, Valagro, Validus, Vietnam
Certification Centre- QUACERT, Waldemar Winckel GmbH & Co. KG, WIT Assessment (China),
YARA International ASA, ZAS s.r.o., ZhongHua Certification Co., Ltd, ZimTrade
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 3 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
Membri Produttori GLOBALG.A.P.
A.Espersen A/S, AGAP - Asociacion de Gremios Agroexportatores del Peru, Agrarmarkt Austria
Marketing GesmbH., Agrexco, Agri Business & Farming Solutions - Deepak Fertilisers &
Petrochemicals Corporations Limited, AgroFair Europe B.V., Albafruit, ANECOOP Spain COOP,
ANOVA Seafood BV, APO Conerpo soc. Coop. a.r.l., Apofruit ITALIA Soc. Coop. Agr., Ardo,
Asociacion Nacional de Acuicultores de Colombia - ACUANAL, Asociacion Nacional de Bananeros AUGURA, Asocolflores, Assured Produce, B & B S.r.l. di Bregliano M.S.S., B. Paulus GmbH, Binca
Seafoods GmbH, Birds Eye Iglo Group Limited, Blue Skies, Blue Whale, Bonita Pacific Fruit Company
N.V., Brava, British Ornamental Plant Producers, Capespan Continent N.V., Cargill Animal Nutrition,
Castlerock Vineyards, CENA GmbH, Centro Servizi Ortofrutticoli (CSO), CHC Canadian Horticultural
Council, Chilean Fresh Fruit Association (ASOEX), Chilean Pork Producers Association
(ASPROCER), Chilean Poultry Producers Association (APA), China Sanlong Fruit & Vegetable Co.;
Ltd, Clama GmbH & Co. KG, CMH - Le Centre Maraicher de Hesbaye, CNIPT, COATO, Cobana
Fruchtring GmbH & Co. KG, Consukorra, Cooperatie Fruitmasters Groep, Copefrut, Cumbrian
Seafoods Limited, De Groot Fresh Group, Del Monte Fresh Produce Company North America Inc.,
Delassus Casablanca Morocco S.A., Direction des Domaines Agricoles, DPA - Dutch Produce
Association, Driscolls Strawberry Associates, Enza Ltd. New Zealand, Erzeugergroßmarkt
Langfoerden-Oldenburg eG, European Egg Consortium GmbH - EEC, Farm Frites International,
Femeg Produktions- und Vertriebs GmbH, Fepex, Findus Sverige AB, Fiskaaling P/F, Flamingo
Holdings, Flower Label Programm e.V., Fresh Produce Exporters Association Of Kenya - FPEAK,
Frosta AG, Fruits de Ponent S.C.C.L., Fruta del Pacifico, Fundacion para el Desarrollo Fruticola FDF, Futura Kobenhavn A/S, Fyffes Group Ltd., Gasa Nord Gront I/S, Global Organics LLC, GPA
Morocco, Greenpartners, Groexport, Hallvard Leroy AS, HEIDEMARK Mästerkreis GmbH u. Co. KG,
Heiploeg BV, Hillfresh International BV, HMF Food Production GmbH & Co. KG, HQ Sustainable
Maritime Industries, Inc., Hungarian Fruit & Vegetables Interprof. Org., Iceland Seafood GmbH, INAC
(Instituto Nacional de Carnes), Indu-Farm (EPZ) Ltd., Jaguar, the Fresh Company, Jain Irrigation
Systems Ltd., Jin Jin Europe B.V., K-Farm SDN BHD, Katsiamakas S.A., KC Fresh, Kelani Valley
Plantations PLC, Lamb Weston/Meijer V.O.F., Landbrug og Fodevarer, Lava, Lenk Seafood Services
GmbH, Loire Export, Lomanoryas, LTO-Netherlands, Luigi di Lenardo GmbH & Co. KG, Magrabi
Agriculture, Marchelot S.A., Marine Harvest, McCain Foods Europe B.V., Mechelse Veilingen cvba,
Mehadrin Tnuport Export, Mexico Calidad Suprema A.C., MPS Milieu Programma Sierteelt, New
Zealand GAP, Oceanic Fruits Shipping, OCIALIS, OPST Obst Partner Steiermark GmbH, Orchard
Fruit Co. S.L., Patagonian Fruits Trade S.A., Peter Vetter GmbH, Pfalzmarkt für Obst u. Gemüse eG,
PPO Services AG, Primland sas, Prince de Bretagne, Productschap Tuinbouw, Profish, PVE, Queens
Products B.V., Reo Veiling, SalmonChile, SantOrsola SCA, Scottish Sea Farms Ltd, Seachill Ltd,
Seafood Connection B.V., Setraco NV, SHAFFE, Sime Darby Plantation Sdn Bhd, Staay Food Group,
Sterman Masser Inc., Stutzer & Co AG, Tanzania Horticultural Association (TAHA), Telerscoöperatie
FresQ u.a., telerscoperatie BGB ua, The Greenery, The Kenya Flower Council, The Oppenheimer
Group, Total Produce plc, Tropical Aquaculture Europe SA, Uniban - Union de Bananeros de Urab,
Union of Producers and Exporters of Horticulutral Crops (UPEHC), United Fresh Produce Association,
UNIVEG Group of Companies, UTZ CERTIFIED, Van Oers United BV., Vanguarda do Brasil S.A, VBT
(Verbond van Belgische Tuinbowveilingen), Veiling Borgloon C.V., Veiling Zaltbommel, Vereinigung
der Erzeugergemeinschaften für Früh- und Speisekartoffeln, Versdirect.nl BV, VI.P - Verband der
Vinschgauer Gen. für Obst und Gemüse, Vinh Hoan, Vion N.V., VLAM BMO, VOG - Verband der
Südtiroler Obstgenossenschaften, Winfresh Limited , Zerres & Co.GmbH - FRUIT PARTNERS-,
ZESPRI Group Limited, ZON Services.
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
Responsabile Tecnico GLOBALG.A.P.: Dr Elmé Coetzer. Per ulteriori informazioni contattare:
[email protected]
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 4 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
INDICE
1.
INTRODUZIONE ............................................................................................................................. 7
2.
DOCUMENTI NORMATIVI ............................................................................................................. 7
2.1
3.
4.
5.
6.
7.
CONTROLLO DEI DOCUMENTI ........................................................................................... 7
OPZIONI PER LA CERTIFICAZIONE ............................................................................................ 8
3.1
OPZIONE 1 - CERTIFICAZIONE INDIVIDUALE ................................................................... 8
3.2
OPZIONE 2 (VEDI PARTE II)................................................................................................. 8
3.3
SISTEMI COMPARATIVI ED EQUIVALENTI (BENCHMARKED SCHEMES) ...................... 8
PROCESSO DI REGISTRAZIONE ................................................................................................. 9
4.1
ORGANISMI DI CERTIFICAZIONE/FIDUCIARI* ................................................................... 9
4.2
REGISTRAZIONE .................................................................................................................. 9
4.3
ACCETTAZIONE .................................................................................................................. 10
4.4
CANDIDATURA E CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA CERTIFICAZIONE ...................... 11
PROCESSO DI VALUTZIONE ..................................................................................................... 13
5.1
OPZIONE 1 - SITI INDIVIDUALI E SITI MULTIPLI SENZA SQ ........................................... 13
5.2
OPZIONE 2 E OPZIONE 1 SITO MULTIPLO CON SQ ....................................................... 14
5.3
PERIODO DELLA VERIFICA ............................................................................................... 17
PROCESSO DI CERTIFICAZIONE .............................................................................................. 19
6.1
INADEMPIENZA E NON CONFORMITÀ ............................................................................. 19
6.2
REQUISITI PER OTTENERE E MANTENERE LA CERTIFICAZIONE GLOBAG.A.P. ....... 19
6.3
DECISIONE SULLA CERTIFICAZIONE .............................................................................. 21
6.4
SANZIONI ............................................................................................................................. 21
6.5
COMUNICAZIONI E APPELLI ............................................................................................. 23
6.6
SANZIONAMENTO DI ORGANISMI DI CERTIFICAZIONE ................................................ 23
6.7
CERTIFICATO E CICLO DI CERTIFICAZIONE GLOBALG.A.P. ........................................ 23
ACRONIMI E REFERENZE .......................................................................................................... 24
7.1
ACRONIMI ............................................................................................................................ 24
7.2
DOCUMENTI REFERENZIALI ............................................................................................. 25
ALLEGATO I.1 REGOLAMENTI PER L’USO DEL MARCHIO COMMERCIALE E DEL LOGO
GLOBALG.A.P. E EUREPGAP ............................................................................................................ 26
1. MARCHIO COMMERCIALE GLOBALG.A.P. ................................................................................ 26
2. SPECIFICHE ................................................................................................................................. 26
3. CODICE GLOBALG.A.P. (GGN) ................................................................................................... 27
4. NUMERO DI REGISTRAZIONE.................................................................................................... 27
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
ALLEGATO I.2 REQUISITI DI REGISTRAZIONE DATI GLOBALG.A.P. ........................................... 28
1. TIPI DI DATI UNICI DI RIFERIMENTO (MASTER DATA) RICHIESTI ......................................... 28
ALLEGATO I.3 GLOBALG.A.P. LINEA GUIDA SULLA PRODUZIONE PARALLELA E PROPRIETÀ
PARALLELA ......................................................................................................................................... 32
1.
DEFINIZIONI ................................................................................................................................. 32
2.
CAMBIAMENTI RISPETTO ALLA VERSIONE 3.1. .................................................................... 33
3.
VINCOLI RELATIVI ALLA IDONEITÀ DELLA PP/PO ................................................................ 33
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 5 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
4.
PP/PO PER GRUPPI DI PRODUTTORI....................................................................................... 33
5.
REGISTRAZIONE ......................................................................................................................... 34
6.
5.1
FASI DI REGISTRAZIONE................................................................................................... 34
5.2
TEMPISTICA DI REGISTRAZIONE ..................................................................................... 34
REGOLE PER LE PMU E PHU .................................................................................................... 35
6.1
REGOLE PER LE PMU ........................................................................................................ 35
6.2
REGOLE PER LE PHU ........................................................................................................ 35
IDENTIFICAZIONE DEI PRODUTTORI REGISTRATI PER LA PP/PO ...................................... 35
8.
REQUISITI AGGIUNTIVI PER PRODUTTORI REGISTRATI PER LA PP/PO............................ 35
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
7.
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 6 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
1.
INTRODUZIONE
Il presente documento descrive i regolamenti di certificazione per tutte le parti che richiedono una
certificazione nei confronti dello Standard GLOBALG.A.P. (Sicurezza Integrata in Agricoltura,
Produzione di Mangime Composto, Materiale Riproduttivo, Catena di Custodia, ecc.), a meno che
indicato diversamente nella specifica Introduzione dello Standard.
I regolamenti per programmi equivalenti sono descritti nelle Regole del Sistema Comparativo e di
Equivalenza (Benchmarking) di GLOBALG.A.P.
Il termine “dovere” come traduzione del termine “shall” nella versione inglese nel presente documento
viene impiegato per illustrare tali provvedimenti che riflettono i requisiti di GLOBALG.A.P. che sono
obbligatori.
2.
DOCUMENTI NORMATIVI
I seguenti documenti normativi (e tutti gli altri documenti normativi pubblicati) riguardano tutti i
candidati e proprietari di Certificati GLOBALG.A.P. che richiedono una certificazione:
a) Accordo di Certificazione e di Sublicenza GLOBALG.A.P.: Contratto tra OdC e produttore.
Definisce un quadro giuridico che garantisce la Certificazione GLOBALG.A.P.
b) Accordo di Certificazione e di Licenza GLOBALG.A.P.: Contratto tra OdC e FoodPLUS.
c) Punti di Controllo e Criteri di Adempimento (PCCA) GLOBALG.A.P.: Documento che definisce
i requisiti di adempimento per produttori.
NOTA: Le linee guida includono il documento PCCA al fine di aiutare i produttori ad
adempiere i requisiti noti come documenti normativi.
d) Check-list GLOBALG.A.P. – Sicurezza Integrata in Agricoltura: Questo documento viene
impiegato per tutte le verifiche e gli autocontrolli.
e) Check-list GLOBALG.A.P. - Gruppi di Produttori e Siti Multipli con SQ: Definisce i requisiti per
i sistemi di gestione della qualità
f) Linee Guida di Interpretazione Nazionale. Offrono chiarimenti e adattamenti dei PCCA al
paese attinente. Sono solo disponibili in paesi nei quali sono stati approvati dai rispettivi
Comitati Settoriali. Il loro impiego è obbligatorio una volta approvati e pubblicati.
g) Regole Generali GLOBALG.A.P. (il presente documento): Definisce il funzionamento del
processo di certificazione oltre che i requisiti di gestione qualità e argomenti attinenti.
2.1 Controllo dei Documenti
a) L'ultima versione di tutti i documenti normativi può essere scaricata gratuitamente dal sito
Internet di GLOBALG.A.P.
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
b) Lingua: I documenti originali sono in lingua Inglese. I Documenti GLOBALG.A.P. saranno
tradotti in altre lingue e pubblicati sul sito Internet di GLOBALG.A.P. Una volta pubblicati,
questi Documenti ufficiali GLOBALG.A.P., saranno gli unici documenti validi per la
certificazione in tale lingua. I documenti GLOBALG.A.P. saranno tradotti in altre lingue e
pubblicati sul sito internet di GLOBALG.A.P. In caso di inesattezza tra traduzioni prevale la
versione in lingua Inglese.
c) In seguito ad un controllo accurato della traduzione da parte di GLOBALG.A.P. il rispettivo
Comitato Settoriale asserisce lo status normativo ai documenti tradotti dello standard,
decidendo di volta in volta. Questo status è indicato nei documenti.
d) Per informazioni dettagliate sulle modifiche, richiedere la storia documentale al Segretariato
GLOBALG.A.P.
e) Modifiche del documento.
1.
I documenti normativi vengono identificati con un codice documentale univoco, un
numero e una data della versione.
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 7 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
3.
2.
La data nel nome della versione indica la data di pubblicazione del documento. La data
nel "Registro degli Aggiornamenti" indica la data di entrata in vigore del documento.
3.
Numero della versione: Una modifica della prima o seconda cifra (per esempio da 3.x a
.4.0; o 4.0 a 4.1) significa una modifica della versione e riguarda l'accreditamento dello
standard. Una modifica di altre cifre (p.e. cambiamento da 4.0 a 4.0.1) indica
aggiornamenti che non riguardano l'accreditamento dello standard. Quando le modifiche
non riguardano l’accreditamento dello standard, il nome della versione resterà “4.0” e
l’aggiornamento sarà indicato con “4,0.-x” (per esempio "4.0-1").
4.
Gli aggiornamenti possono essere effettuati separatamente nelle RG e nei PCCA, ma
una modifica della versione riguarda tutti i documenti normativi.
5.
Gli aggiornamenti saranno inviati a tutti gli OdC approvati GLOBALG.A.P. come
comunicazioni ufficiali. L’OdC è responsabile di comunicare ai suoi clienti tali
aggiornamenti.
6.
Le modifiche dei documenti normativi sono indicate nel "Registro degli Aggiornamenti" e
pubblicate separatamente.
OPZIONI PER LA CERTIFICAZIONE
I candidati possono richiedere la certificazione secondo una delle 2 opzioni (certificazione individuale
o di gruppo secondo GLOBALG.A.P. o un sistema comparativo ed equivalente). Le opzioni si basano
sulla costituzione di un'entità giuridica che richiede una certificazione. Il processo di valutazione di
ognuna di queste opzioni è descritto al capitolo 5.
3.1 Opzione 1 - Certificazione Individuale
a) Un produttore individuale richiede una certificazione (GLOBALG.A.P. o un Sistema
Comparativo ed Equivalente.
b) Una volta certificato, il produttore individuale sarà il proprietario del certificato.
3.1.1
a)
Opzione 1 - Sito Multiplo senza Implementazione del SQ
Un singolo produttore o un’organizzazione possiede diversi siti di produzione o unità
gestionali che non sono entità giuridiche separate.
3.1.2
Opzione 1 - Sito Multiplo con Implementazione del SQ (vedi Parte II)
a)
Un singolo produttore o un’organizzazione possiede diversi siti di produzione o unità
gestionali che non sono entità giuridiche separate, ma dove un SQ è stato implementato.
b)
In questo caso si devono applicare le Regole Generali Parte II - Regolamenti del SQ.
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
3.2 Opzione 2 (vedi Parte II)
a)
Un produttore individuale richiede una certificazione di gruppo (GLOBALG.A.P. o un Sistema
Comparativo ed Equivalente.
b)
Una volta certificato il gruppo, come entità giuridica, è il proprietario del certificato.
c)
Un gruppo deve avere implementato un SQ e adempiere i regolamenti definiti nelle Regole
Generali Parte II - Regolamenti del SQ.
3.3 Sistemi Comparativi ed Equivalenti (Benchmarked Schemes)
Le categorie per una certificazione di Sistemi Equivalenti sono descritte nelle Regole del Sistema
Comparativo e di Equivalenza (Benchmarking) di GLOBALG.A.P.
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 8 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
4.
PROCESSO DI REGISTRAZIONE
4.1 Organismi di Certificazione/Fiduciari*
a)
In primo luogo il candidato dovrà scegliere un organismo di certificazione approvato
GLOBALG.A.P. Dati di contatto su OdC approvati o approvati provvisoriamente si trovano sul
sito Internet di GLOBALG.A.P. Il candidato è responsabile di verificare se l’OdC scelto è stato
approvato per i rispettivi campi di applicazione.
b)
In primo luogo il candidato deve registrarsi presso un OdC o fiduciario approvato per ottenere
un Certificato GLOBALG.A.P. Qualora il candidato non abbia nominato un fiduciario, l'OdC
assume automaticamente il ruolo di Fiduciario ed è responsabile della registrazione,
dell'aggiornamento dati e della riscossione delle tariffe.
c)
Fiduciari approvati GLOBALG.A.P. sono organizzazioni (per esempio OdC, associazioni di
gruppi di produttori, proprietari di schemi/standard, consulenti, ecc.) che hanno firmato un
accordo di licenza con GLOBALG.A.P. e sono stati incaricati dal produttore di registrare e/o
inserire le attività di tale produttore nel Database GLOBALGAP. Questo servizio include la
prima registrazione e tutte le seguenti modifiche e, inoltre, l’inserimento di link internet nel
database. Il fiduciario approvato deve essere incaricato per iscritto dal produttore o da un’altra
persona giuridica all’interno del Sistema GLOBALG.A.P.
*Ulteriori informazioni sul ruolo del fiduciario si trovano nell'accordo di fiduciario messo a disposizione
dal Segretariato GLOBALG.A.P. su richiesta.
4.2 Registrazione
4.2.1 Generalità
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
a)
Il candidato deve adempiere come minimo le informazioni specificate nell'Allegato I.2
(Requisiti GLOBALG.A.P. per Dati di Registrazione). Registrandosi il candidato si impegna
ad adempiere gli obblighi definiti nell'Allegato, incluso:
(i)
Adempimento dei requisiti di certificazione in ogni momento.
(ii)
Pagamento delle tariffe applicabili fissate da GLOBALG.A.P. e dall'OdC.
(iii)
Comunicazione di eventuali aggiornamenti dati agli OdC.
(iv)
I termini e le condizioni dell’Accordo di Sub-Licenza e Certificazione.
b)
Tali informazioni saranno usate da GLOBALG.A.P. per assegnare al candidato un Codice
clienti GLOBALG.A.P. (GGN) che verrà impiegato come codice univoco per identificare tutte le
attività GLOBALG.A.P. Il codice GGN identifica il candidato e non è legato al prodotto o allo
status di certificazione.
c)
Qualsiasi prova obiettiva riscontrata che indichi che il candidato abusa di GLOBALG.A.P.
comporterà l'esclusione del candidato dalla certificazione per 12 mesi, dopo la prova di abuso.
Inoltre, il candidato sarà messo in lista e tale lista deve essere verificata prima dell'inserimento
nel database. Tutti i casi di abuso saranno comunicati ai membri GLOBALG.A.P.
d)
Riservatezza, impiego e pubblicazione dati:
(i)
Durante la registrazione i candidati consentono a FoodPLUS e agli OdC per iscritto di
poter impiegare i dati di registrazione per processi interni e procedure sanzionatorie.
(ii)
Tutti i dati nel Database di GLOBALG.A.P. sono a disposizione di GLOBALG.A.P.,
dell'organismo di certificazione e del fiduciario, con il quale il produttore o il gruppo di
produttori collabora, e possono essere impiegati per processi interni e procedure
sanzionatorie.
(iii)
Livello di pubblicazione dati minimo e obbligatorio per tutti i sotto campi di
applicazione (e campi di applicazione nel caso di Acquacoltura): Codice GGN, numero
di registrazione, numero di Certificato GLOBALG.A.P., schema, versione, opzione,
OdC, prodotti e status, dichiarazione di manipolazione/lavorazione di prodotto,
numero di produttori (all’Opzione 2), paese di produzione e destinazione, Unità
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 9 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
Produttive e Unità di Manipolazione Derrate oltre che informazioni su produzioni
parallele ed esclusione della raccolta per prodotto (se applicabile) sono disponibili
pubblicamente. Inoltre, ogni nome e indirizzo aziendale di un proprietario di certificato
è messo a disposizione dei partecipanti del settore industriale, inclusi i membri
GLOBALG.A.P.
(iv)
Se un candidato (o membro di un gruppo) non acconsente alla pubblicazione minima,
il candidato non sarà in linea con l’Accordo di Sub-Licenza e Certificazione e pertanto
non può essere né certificato né appartenere a un gruppo di produttori che aspira alla
certificazione.
(v)
GLOBALG.A.P. o gli OdC non possono comunicare dati diversi da quelli al punto (iii) a
parti terze senza il consenso scritto da parte del candidato.
(vi)
Informazioni riguardo ai requisiti specifici del settore sono incluse nell'Accordo di
Impiego e Pubblicazione Dati sul sito web.
e)
Il contratto di servizio tra l’OdC e il produttore può essere valido fino a 4 anni, con successivi
rinnovi fino a 4 anni.
f)
Un candidato:
(i)
Non può registrare lo stesso prodotto presso OdC diversi.
(ii)
Non può registrare lo stesso prodotto con opzioni di certificazione diverse (per
esempio: Non è possibile registrare il salmone secondo entrambe le Opzioni 1 e 3).
(iii)
Può registrare prodotti differenti presso OdC differenti e/o opzioni di certificazione
diverse (per esempio: È possibile registrare le mele secondo l'Opzione 1 e le ciliegie
secondo l'Opzione 2, le mele con un OdC e le ciliegie con un altro OdC o entrambe le
colture con lo stesso OdC.)
Può non registrare unità produttive (PMU) o membri di un gruppo in paesi differenti
presso un OdC. Il Segretariato GLOBALG.A.P. può ammettere delle eccezioni
considerando caso per caso o entro i limiti delle linee guida di interpretazione
nazionale.
(iv)
g)
4.2.2
Registrazione presso un nuovo OdC
a)
Quando un produttore già registrato cambia OdC o si registra presso un nuovo OdC per la
certificazione di un prodotto diverso, il produttore deve comunicare al nuovo OdC il numero
cliente (GGN) assegnatoli da GLOBALG.A.P. L'omissione di ciò comporta una mora della quota
di registrazione di 100 euro per un produttore secondo l'Opzione 1 e di 500 euro per un gruppo
di produttori secondo l'Opzione 2.
b)
Proprietari di certificati che sono stati sanzionati non possono cambiare OdC, finché l’OdC
uscente non chiude la relativa non conformità o finché non sia terminato il periodo
sanzionatorio.
Membri produttori individuali di un gruppo di produttori non hanno il permesso di lasciare il
gruppo e registrarsi presso un altro gruppo (per i prodotti registrati) se nei confronti del
produttore esiste una sanzione aperta emessa dal gruppo, o se ci sono argomenti avanzati
dall'OdC e riguardanti il produttore che non sono stati risolti.
c)
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
Unità di gestione produttive (PMU) sono unità produttive (si può trattare di azienda, campo,
frutteto, serra ecc.) stabilite dal produttore per tali unità dove si vuole distinguere il risultato
(prodotti agricoli) e dove sono state fatte e implementate tutte le provviste per tenere
registrazioni separate e prevenire la confusione in caso di produzione parallela. PMU delle
quali si pensa che operino in maniera indipendente (sulla base di fattori geografici, gestionali,
strutture di stoccaggio e simili) dovranno essere registrate nel Database di GLOBALG.A.P. e
indicate sul certificato.
4.3 Accettazione
a)
Per l'accettazione della registrazione il candidato deve soddisfare tutte le seguenti condizioni:
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 10 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
(i)
Inviare la rispettiva candidatura all'OdC che dovrà includere tutte le informazioni
necessarie. Il candidato dovrà essersi impegnato formalmente a rispettare gli obblighi
summenzionati
(ii)
Avere sottoscritto l'accettazione dell’Accordo di Sub-Licenza e Certificazione con l'OdC
O il candidato dovrà riconoscere esplicitamente la ricezione e l’inclusione dell’Accordo
di Sub-Licenza e Certificazione con la propria firma sul contratto/accordo di servizio con
l’OdC, e l’OdC deve consegnare una copia dell’Accordo di Sub-Licenza e Certificazione
al produttore
(iii)
Avere ricevuto un Codice (GGN) GLOBALG.A.P.
(iv)
Pagare la Quota di Registrazione GLOBALG.A.P. come descritto nell’attuale Tariffario
GLOBALG.A.P. (disponibile sul sito Internet di GLOBALG.A.P.).
b)
Il processo di registrazione e accettazione deve essere terminato, prima che possa essere
effettuata una certificazione.
c)
Alla prima registrazione: l'OdC dovrà confermare l'accettazione della candidatura e assegnare
al candidato un codice GGN entro 14 giorni dalla ricezione della candidatura compilata.
4.4 Candidatura e Campo di Applicazione della Certificazione
a)
Tutti i produttori di prodotti agricoli primari rientranti nello Standard GLOBALG.A.P. possono
richiedere la Certificazione GLOBALG.A.P.
b)
Per la Certificazione GLOBALG.A.P. il termine “produttore” è definito come segue: Una
persona (persona individuale) o un’attività (persona individuale o gruppo di produttori)
giuridicamente responsabile della produzione dei prodotti a seconda del campo di
applicazione e che ha la responsabilità giuridica per i prodotti commercializzati tramite questa
attività agricola.
4.4.1
Standard rientranti nella Certificazione GLOBALG.A.P.:
a)
Solo prodotti presenti nella Lista Prodotto GLOBALG.A.P., pubblicati sul sito web di
GLOBALG.A.P., possono candidarsi per una certificazione.
b)
La Certificazione GLOBALG.A.P. riguarda il processo di produzione controllata di prodotti
primari e non riguarda la selvaggina/cacciagione, pesce selvaggio/pesce da caccia o
colture selvatiche.
c)
Vedi i regolamenti specifici degli Standard (pubblicati con i PCCA) per possibili eccezioni
alle Regole Generali presenti in questo documento e per nuove pubblicazioni di standard.
4.4.1.1
(i)
I produttori non possono ottenere la certificazione per la produzione di prodotti
che non sono prodotti da loro.
(ii)
Una produzione/proprietà parallela (di prodotti certificati e non certificati) è
possibile quando vengono implementati regolamenti supplementari. Vedi 4.4.3.
4.4.1.2
(i)
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
Tutti gli Standard
4.4.1.3
Sicurezza Integrata in Agricoltura: Frutta e Ortaggi
La Certificazione GLOBALG.A.P. riguarda frutta e ortaggi che sono destinati al
consumo umano in maniera fresca, cucinata o lavorata/trattata. Ortaggi usati solo
come medicinale o a scopo aromatico non possono essere certificati.
Sicurezza Integrata in Agricoltura: Altre Colture
(i)
Cereali: La Certificazione GLOBALG.A.P. riguarda colture che sono destinate al
consumo umano o animale in maniera cucinata o lavorata, o all'impiego nel
settore industriale.
(ii)
Caffè (verde) e Tè
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 11 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
(iii)
4.4.1.4
(i)
4.4.1.5
(i)
4.4.1.6
(i)
4.4.1.7
(i)
Sicurezza Integrata in Agricoltura: Campo di Applicazione Zootecnia
La Certificazione GLOBALG.A.P. riguarda tutto il bestiame (vedi Lista Prodotti
GLOBALG.A.P. sul sito Web di GLOBALG.A.P.) presente in azienda in quanto
registrato per unità produttiva (PMU).
Sicurezza Integrata in Agricoltura: Campo di Applicazione Acquacoltura
La Certificazione GLOBALG.A.P. riguarda tutte le fasi di allevamento di pesci con
le pinne, crostacei e molluschi (vedi Lista Prodotti GLOBALG.A.P. sul sito Web di
GLOBALG.A.P.) presente in azienda in quando registrato per unità produttiva
(PMU).
Produzione di Mangime Composto
La Certificazione GLOBALG.A.P. riguarda la produzione commerciale di
mangime composto per il sostentamento del bestiame e delle specie acquatiche
come risulta dagli Standard di Sicurezza Integrata in Agricoltura.
Materiale Riproduttivo
La Certificazione GLOBALG.A.P. riguarda la produzione di materiale riproduttivo
(vedi Definizioni GLOBALG.A.P. sul sito web) per i campi di applicazione Colture
di Sicurezza Integrata in Agricoltura.
4.4.2
Campi di applicazione e moduli di PCCA applicabili in Sicurezza Integrata in Agricoltura
a)
Non è possibile certificare determinati sotto-campi di applicazione, senza verificare
l’adempimento dei campi di applicazione applicabili. La verifica dei criteri di adempimento del
campo di applicazione deve essere interpretata in base ai sotto-campi di applicazione
applicabili. Tutte le richieste di certificazione che introducono sotto-campi di applicazione in un
certificato già esistente richiedono una verifica del campo di applicazione, tenendo conto dei
relativi sotto-campi di applicazione.
b)
I campi di applicazione sono legati automaticamente ai sotto-campi di applicazione a seconda
dei sotto-campi di applicazione scelti. Per altre informazioni sulla struttura e il sistema
modulare, si prega di leggere l’introduzione all’inizio del documento PCCA. La certificazione
di:
4.4.3
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
Fiori e Piante Ornamentali
(i)
Pollame richiede automaticamente l'adempimento con la Base Tutte le Attività Agricole
e la Base Zootecnia.
(ii)
Vitelli/Manzi giovani e Mucche da Latte richiedono automaticamente l'adempimento con
la Base Tutte le Attività Agricole, la Base Zootecnia e il modulo Ruminanti.
(iii)
Té richiede automaticamente l'adempimento con la Base Tutte le Attività Agricole e la
Base Coltivazioni.
(iv)
Salmone richiede automaticamente l'adempimento con la Base Tutte le Attività Agricole
e il modulo Acquacoltura.
Produzione Parallela (PP) o Proprietà Parallela (PO)
Fare riferimento all’ALLEGATO 1.3 Linea Guida sulla Produzione Parallela e Proprietà
Parallela per chiarimenti sui regolamenti.
4.4.4
a)
L'Onere di Prova
Nel caso in cui delle informazioni (per esempio eccedenza di LMR, contaminazione
microbiologica ecc.) trasmesse al Segretariato GLOBALG.A.P. tramite un produttore certificato
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 12 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
GLOBALG.A.P. potrebbero compromettere lo status di certificazione, il produttore è
responsabile di rifiutare l'accusa e fornire prove di adempimento dello Standard GLOBALG.A.P.
In questi casi:
(i)
Se l'OdC svolge l'investigazione, i risultati e le misure intraprese saranno comunicate al
Segretariato GLOBALG.A.P., o
(ii)
Se il dettagliante o il proprietario del prodotto svolge ricerche per conto proprio, esso
dovrà comunicare i risultati al Segretariato GLOBALG.A.P. che a sua volta informerà
l'OdC al fine di intraprendere le azioni appropriate.
(iii)
GLOBALG.A.P. concede al produttore un determinato lasso di tempo per dimostrare le
prove.
(iv) Se l'OdC ritiene che le prove fornite dall'entità legale (produttore o PHU) non sono
adeguate, l'OdC sancirà una sanzione e seguirà le normali procedure sanzionatorie come
descritte nelle Regole Generali di GLOBALG.A.P.
b)
I produttori dovranno avere implementato la tracciabilità - ciò può includere il patrimonio
agricolo, la Certificazione della Catena di Custodia e qualsiasi altra documentazione necessaria
per verificare ed esaminare il caso. Nel caso in cui le prove includono l'analisi di laboratorio,
devono essere inclusi laboratori accreditati (ISO 17025) e il campionamento indipendente
(secondo i regolamenti stabiliti nei rispettivi PCCA).
5.
PROCESSO DI VALUTZIONE
Al fine di ottenere la certificazione una parte registrata dovrà effettuare sia un autocontrollo (Opzione 1
e Sito Multiplo secondo l'Opzione 1 senza SQ) sia verifiche interne (Sito Multiplo secondo l'Opzione 1
con SQ e Opzione 2) ed essere sottoposta a verifiche esterne da parte dell'organismo di certificazione
scelto.
5.1 Opzione 1 - Siti Individuali e Siti Multipli senza SQ
a) Questo capitolo si applica ai candidati che sono entità giuridiche individuali (produttore o
azienda individuale) con siti di produzione individuali (azienda) o siti di produzione multipli che
non sono entità giuridiche separate e gestite in maniera centrale dal candidato.
b) Resoconto delle valutazioni da effettuare prima di rilasciare un certificato (Valutazione
Iniziale) e in seguito annualmente (Valutazioni di Controllo):
Valutazioni Iniziali (solo primo
anno)
Valutazioni Successive
Autocontrolli
da parte del
produttore
1. Intero campo di applicazione (tutti
i siti registrati)
1. Intero campo di applicazione (tutti i siti
registrati)
Esterne da
parte
dell'OdC
1. Verifica annunciata dell'intero
campo di applicazione (tutti i siti
registrati)
1. Verifica annunciata dell'intero campo di
applicazione (tutti i siti registrati)
2. Verifica non annunciata di (almeno il
10% dei proprietari di certificati)
5.1.1 Autocontrolli.
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
a)
L’autocontrollo dovrà:
(i)
Riguardare tutti i siti, prodotti e processi del campo di applicazione della certificazione ed
adempiere i requisiti stabiliti nei punti di controllo applicabili.
(ii)
Essere effettuato sotto la responsabilità del produttore.
(iii)
Essere effettuato almeno una volta l'anno prima della verifica iniziale o di controllo nei
confronti dell'intera check-list (Requisiti Maggiori e Minori, e Raccomandazioni) di tutti i
relativi campi di applicazione e sotto campi di applicazione e aree registrate. La checklist compilata deve essere disponibile sul sito per una revisione in qualsiasi momento.
(iv)
Commenti e riscontri positivi nel corso dell'autocontrollo dovranno essere registrati come
descritto nella check-list.
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 13 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
5.1.2 Verifiche Esterne
a)
La verifica (annunciata e non annunciata) dovrà essere effettuata da un valutatore o auditor di
un OdC (vedi requisiti per valutatore e auditor di OdC alla Parte III).
b)
L’OdC dovrà esaminare l’intera check-list (Requisiti Maggiori e Minori e Raccomandazioni)
del/dei campo/i di applicazione e sotto-campo/i di applicazione applicabili.
5.1.2.1
Verifiche Annunciate
(i)
Ogni candidato dovrà sottoporsi a una verifica esterna annunciata durante la
valutazione iniziale e in seguito una volta l'anno.
(ii)
La verifica dovrà comprendere:
a)
b)
c)
5.1.2.2
(i)
(ii)
(iii)
Tutti i prodotti accettati
Tutti i siti di produzione registrati
Ogni struttura di manipolazione prodotto/lavorazione del pesce registrato (incluso
in IFA).
Verifiche Esterne di Controllo Non Annunciate
L'OdC dovrà effettuare verifiche di controllo non annunciate presso almeno il 10% di
produttori certificati, certificati dall'OdC secondo l'Opzione 1.
Finché il Segretariato GLOBALG.A.P. non avrà approvato una check-list abbreviata,
l’OdC dovrà esaminare i Requisiti Maggiori e Minori dei campi di applicazione e sottocampi di applicazione applicabili. Tutte le non conformità sono trattate come quelle
riscontrate durante una verifica annunciata.
Il produttore verrà preavvisato della visita dall’OdC. Tale notifica in genere non supera
le 48 ore (2 giorni lavorativi). Se in caso eccezionale il produttore non ha la possibilità
di accettare la data proposta (per motivi medici o altri motivi validi), otterrà la
possibilità di essere informato una sola altra volta di una verifica di controllo non
annunciata. Il produttore dovrà ricevere un avvertimento scritto in caso di non
accettazione della prima data proposta. Il produttore riceverà un altro preavviso 48 ore
prima della visita ispettiva. Se la visita ispettiva non può essere effettuata per motivi
non validi, sarà imposta una sospensione di tutti i prodotti.
5.2 Opzione 2 e Opzione 1 Sito Multiplo con SQ
Questo capitolo viene applicato ai gruppi e individui con siti multipli che hanno implementato il SQ
e soddisfano i requisiti stabiliti nella PARTE II.
b)
Il candidato è responsabile di garantire che tutti i produttori e PMU secondo il campo di
applicazione della certificazione adempiono i requisiti della certificazione in qualsiasi momento.
c)
L'OdC non verifica tutti i produttori o PMU, ma soltanto un campione di essi. Quindi l'OdC non è
responsabile di rilevare l'adempimento di ogni produttore o PMU (questa responsabilità rimane
dal candidato). L'OdC deve valutare se i controlli interni del candidato sono appropriati.
d)
Resoconto delle valutazioni da effettuare prima di rilasciare un certificato (Valutazione Iniziale)
e in seguito annualmente (Valutazione di Controllo):
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
a)
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 14 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
Interna da
parte del
gruppo di
produttori e
Opzione 1
gestione di
un sito
multiplo con
SQ
Esterna da
parte
dell'OdC
Valutazione Iniziale (nel primo anno)
1. Audit Interno del SQ
Valutazione Successiva
1. Audit Interno del SQ
2. Verifica Interna di ogni produttore
e/o PMU (certificata) e/o di tutti i
siti di manipolazione
2. Verifica Interna di ogni produttore e/o
PMU (certificata) e/o di tutti i siti di
manipolazione
Prima visita ispettiva
1. Audit Annunciato del SQ
Prima visita ispettiva
1. Audit Annunciato del SQ
2. a)Verifica annunciata della radice
2. Verifica annunciata della radice
quadrata (come minimo) del numero
quadrata (come minimo) dei
attuale di produttori e/o di PMU
membri produttori e/o PMU
(certificate)
(certificate) + la radice quadrata
b) In assenza di sanzioni dalla verifica
del numero complessivo delle
di controllo precedente: Verifica
unità di produzione del prodotto
annunciata della radice quadrata
centrali registrate deve essere
(come minimo) del numero attuale di
verificata in stato operativo.
produttori e/o di PMU (certificate)
meno il numero di produttori e/o di
Seconda visita ispettiva (di
PMU (certificate) verificati in maniera
controllo)
non annunciata durante il ciclo (di
3. Verifica (di controllo) non
controllo) precedente.
3. Seconda visita ispettiva (di
annunciata del 50% della radice
controllo) Audit non annunciato del
quadrata (come minimo) dei
produttori e/o PMU (certificate)
SQ pari al 10% dei proprietari di
certificato
4. Verifica (di controllo) non
annunciatadel 50% della radice
quadrata (come minimo) dei produttori
e/o PMU (certificate)
+ Prima o seconda visita ispettiva: La
radice quadrata del numero
complessivo delle unità di
manipolazione del prodotto centrali
deve essere verificata in stato
operativo.
Quando la manipolazione del prodotto non avviene in maniera centrale, ma nelle aziende dei
produttori membri, questo fatto deve essere preso in considerazione quando si stabilisce il campione
di produttori da verificare.
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
5.2.1 Valutazioni Interne
a)
Il candidato dovrà effettuare valutazioni interne di tutti i produttori e/o PMU per verificare e
assicurare l'adempimento con i requisiti della certificazione stessa.
b)
Le valutazioni interne dovranno soddisfare i requisiti stabiliti nella Parte II e includere:
(i) Almeno un audit interno del SQ effettuato dal auditor interno, antecedente il primo audit
dell'OdC e in seguito una volta l'anno.
(ii) Almeno una verifica interna da parte del valutatore interno di ogni produttore/PMU
registrato e struttura di manipolazione delle derrate (PHU), antecedente la prima verifica
dell'OdC e in seguito una volta l'anno.
c)
Gli autocontrolli di tutti i soci del gruppo sono solo necessari se si tratta di un requisito interno
del gruppo, ma non è un Requisito GLOBALG.A.P.
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 15 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
5.2.2 Audit Esterno del Sistema Qualità (SQ)
a)
L'audit (annunciato e non annunciato) dovrà essere effettuato da un auditor di OdC (vedi
requisiti per auditor di OdC nella Parte III).
b)
L'audit (annunciato e non annunciato) dovrà basarsi sulla Check-list del SQ, messa a
disposizione sul sito Web di GLOBALG.A.P.
5.2.2.1
(i)
Audit Annunciati del SQ
L'OdC dovrà effettuare un audit esterno annunciato del SQ durante la valutazione
iniziale e in seguito una volta l'anno.
5.2.2.2
Audit di Controllo Non Annunciati del SQ
(i)
L'OdC dovrà effettuare annualmente audit esterni non annunciati del SQ aggiuntivi
su almeno il 10% dei gruppi di produttori e siti multipli certificati.
(ii)
Le non conformità riscontrate saranno considerate come in un audit annunciato.
Ogni non conformità comporterà un sanzionamento dell’intero gruppo o del sito
multiplo.
(iii) L'OdC informerà il proprietario del certificato. Tale notifica in genere non supera le
48 ore (2 giorni lavorativi) prima della visita programmata. Se in caso eccezionale il
proprietario del certificato non ha la possibilità di accettare la data proposta (per
motivi medici o altri motivi validi), otterrà la possibilità di essere informato una sola
altra volta di una verifica di controllo non annunciata. Il proprietario del certificato
dovrà ricevere un avvertimento scritto in caso di non accettazione della prima data.
Il proprietario del certificato riceverà un altro preavviso 48 ore prima della visita. Se
la visita ispettiva non può essere effettuata per motivi non validi, sarà imposta una
sospensione completa.
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
5.2.3 Verifiche Esterne di Produttori o Siti
a)
Un valutatore o auditor di OdC dovrà effettuare le verifiche.
b)
L’OdC dovrà esaminare l’intera check-list (Requisiti Maggiori e Minori e Raccomandazioni) del/i
campo/i di applicazione e sotto-campo/i di applicazione applicabili nel corso di TUTTE le
verifiche.
c)
Verifica iniziale: Deve essere verificata almeno la radice quadrata (o il prossimo numero più
alto, in caso di cifra decimale) del numero complessivo di produttori e siti di produzione
all'interno del campo di applicazione della certificazione, prima che possa essere rilasciato un
nuovo certificato (certificazione o verifica iniziale da parte di un nuovo OdC).
d)
Verifiche di controllo dei produttori:
(i)
L'OdC dovrà effettuare annualmente verifiche esterne annunciate presso ogni gruppo di
produttori e sito multiplo. Il numero minimo di produttori da verificare per proprietario di
certificato dipende dal risultato delle verifiche non annunciate precedenti e dal audit del
SQ.
(ii)
Il numero minimo di produttori/siti da verificare durante un ciclo di certificazione dovrà
corrispondere alla radice quadrata del numero attuale di produttori/siti; raggruppati dallo
stesso tipo di attività.
(iii) Le verifiche dovranno essere suddivise in due: Il 50% dovrà essere controllato senza
preannuncio durante la validità del certificato (12 mesi), e l'altro 50% durante la verifica di
controllo annunciata.
(iv) Solo se nelle verifiche di controllo esterne non si riscontrano altre sanzioni, il seguente
numero del campione di produttori originari sarà ridotto alla radice quadrata del numero
attuale dei produttori/PMU meno il numero di produttori sottoposti a verifiche non
annunciate (purché i risultati del successivo audit del Sistema Qualità regolare e
annunciato sono positivi e giustificano una tale riduzione).
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 16 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
Esempio 1: Il richiedente X ha 25 produttori/siti registrati. Il numero minimo di
produttori/siti da verificare nella verifica iniziale è pari a 5. Sei mesi dopo l’emissione del
certificato per un gruppo X (adempimento totale del audit del SQ e verifica di 5 aziende),
l’OdC effettua dei controlli non annunciati presso 3 (50% di 5 = 3) produttori. Se durante
questo controllo non annunciato presso questi 3 produttori non vengono riscontrate delle
non conformità, l’OdC esaminerà solo 2 (5 meno i 3 già esaminati) produttori nella
successiva verifica regolare e annunciata, A MENO CHÈ l’audit del SQ non riveli delle
non conformità nella verifica regolare annunciata. Nel caso in cui nelle verifiche di
controllo “non annunciate” si riscontrino delle non conformità, il Gruppo X sarà
sanzionato, e il numero del campione non verrà ridotto nella successiva verifica regolare
e annunciata.
Esempio 2: In un gruppo di produttori con 50 membri associati durante l’audit iniziale
devono essere controllati 8 membri (radice quadrata di 50) e 4 (0,5 x 8) durante i
seguenti controlli non annunciati. Il numero totale delle verifiche di controllo nel primo
anno è pari a 12. Nell’anno successivo, se durante la verifica non annunciata del
produttore non si riscontrano delle non conformità, l’OdC deve esaminare 4 produttori e
altri 4 durante le verifiche non annunciate.
Esempio 3: In un gruppo di produttori con 5 membri associati devono essere controllati 3
membri (radice quadrata di 5) durante l’audit iniziale e 2 (0,5 x 3) durante le seguenti
verifiche di controllo. Se nell'anno successivo il numero totale dei membri associati si
riduce a 4 e non sono state riscontrate delle non conformità durante la verifica di controllo
del produttore, deve essere controllato solo 1 produttore.
e)
Prima di poter decidere su una certificazione deve essere stata esaminata negli ultimi 12 mesi
la radice quadrata del numero totale dei membri produttori/delle PMU attuali.
5.3 Periodo della Verifica
5.3.1 Verifiche Iniziali (Prime verifiche)
a) Il presente capitolo è da applicare con candidati che richiedono la Certificazione GLOBALG.A.P.
per la prima volta, con produttori già certificati che cambiano OdC o quando si aggiunge un
nuovo prodotto al Certificato GLOBALG.A.P.
b)
c)
d)
e)
f)
g)
Non si possono effettuare verifiche finché l'OdC non ha accettato la registrazione del candidato.
Ogni processo di produzione per prodotti registrati e accettati per essere certificati la prima
volta deve essere valutato per intero (tutti i punti di controllo applicabili devono essere
verificati), prima di emettere il certificato.
Un prodotto che non è stato ancora raccolto non potrà essere incluso nel certificato (p.e. non è
possibile certificare un prodotto per il futuro).
Il candidato deve disporre di registrazioni e l'OdC deve verificarle,
(i) A partire dalla data di registrazione, e
(ii) Per almeno 3 mesi antecedente la prima verifica.
Prodotti raccolti/macellati/lavorati (come parte di IFA) prima della registrazione presso
GLOBALG.A.P. non possono essere certificati.
Le documentazioni riguardanti la raccolta o la manipolazione di prodotto antecedente la
registrazione presso GLOBALG.A.P. non sono valide.
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
5.3.1.1
Sicurezza Integrata in Agricoltura: Coltivazioni
(i)
La verifica iniziale dovrà comprendere le attività di raccolta di ogni prodotto da
includere alla certificazione, oltre che la manipolazione delle derrate, qualora sia
inclusa.
(ii)
Il lavoro sul campo può essere controllato in un momento diverso, se fattibile, ma
non è obbligatorio.
(iii)
Se una verifica durante il periodo della raccolta non è possibile, si può ricorrere
ad altre opzioni, quindi in questo caso la prima verifica ha luogo prima o dopo la
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 17 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
raccolta (ma sempre in seguito alla registrazione del candidato). In questi casi è
necessario annotare nella relazione dell'audit la ragione per cui la verifica viene
condotta in un periodo diverso. Esempi per una giustificazione possono essere
ragioni logistiche o problemi di tempismo da parte del produttore e/o valutatore,
modifica del periodo di raccolta, ecc. Inoltre l’OdC deve rispettare quanto segue:
a) In pratica, il controllo della documentazione e delle prove visive richiede che la
verifica ispettiva sia condotta il più vicino possibile al momento della raccolta,
di modo che il valutatore possa controllare più punti di controllo possibile.
b) Se la verifica viene effettuata prima della raccolta, non sarà possibile verificare
certi punti di controllo. Ciò richiede un ulteriore visita del valutatore oppure è
possibile inviare le prove via fax, foto o altri mezzi accettabili. Non saranno
emessi certificati finché tutti i punti di controllo non sono stati verificati
e risolti.
c) Se la raccolta è stata già effettuata al momento della verifica, allora il
produttore deve conservare le prove documentali dell’adempimento dei punti
di controllo relativi alla raccolta, altrimenti alcuni punti di controllo risultano non
verificati e la certificazione non sarà possibile fino alla prossima raccolta.
d) L’OdC deve assicurare che per il campione di visite non annunciate, quei
produttori che non sono stati sottoposti ad una prima visita durante la raccolta
abbiano maggiori possibilità di ricevere visite ispettive non annunciate durante
la prossima raccolta (ciò deve essere comunicato al produttore, quando si
parla del periodo di controllo). Inoltre l’OdC deve fare il possibile, affinché la
prossima visita ispettiva sia effettuata durante il periodo di raccolta.
(iv)
Coltivazioni Multiple: Un produttore può richiedere la certificazione di più di una
coltura (colture concorrenti o susseguenti) e queste possono avere
caratteristiche stagionali diverse tra loro, in altre parole i periodi di raccolta delle
colture non devono coincidere. I requisiti cui sopra sono da applicare con
aggruppamenti di colture che hanno sistemi di produzione simili. L'OdC dovrà
controllare tutti i punti di controllo di questi raggruppamenti, prima che il/i
prodotto/i possa/ano essere aggiunti al certificato.
Esempio: Una visita della raccolta di pere non è necessaria quando le pere
vengono aggiunte al campo di applicazione perché le mele sono già state incluse
nel certificato. Tuttavia le pere possono essere aggiunte al certificato soltanto se
tutti i punti di controllo sono stati verificati, tuttavia, aggiungere gli spinaci al
campo di applicazione richiede una valutazione durante il periodo di raccolta
degli spinaci.
5.3.2 Verifiche Successive
a)
La verifica successiva può essere effettuata in qualsiasi momento, nell’arco di 12 mesi; da 8
mesi antecedente la data di scadenza originaria del certificato e (solo se l’OdC estende la
validità del certificato nel Database GLOBALG.A.P.) fino a 4 mesi dopo la data di scadenza
originaria del certificato.
Esempio: 1° data di certificazione: 14 febbraio 2012 (scadenza: 13 febbraio 2013). La 2a
verifica può essere effettuata in qualsiasi momento tra il 14 giugno 2012 e il 13 giugno 2013,
salvo estensione della validità del certificato.
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
b)
6 mesi sono il periodo minimo tra due verifiche per una ri-certificazione.
5.3.2.1
(i)
Sicurezza Integrata in Agricoltura: Coltivazioni
La verifica dovrà essere effettuata nel periodo in cui si svolgono le rispettive
attività agronomiche e/o la manipolazione (e non solo lo stoccaggio). Il periodo di
verifica dovrà permettere all'OdC di assicurarsi che tutte le colture registrate,
anche se non sono presenti al momento della verifica, sono manipolate secondo
i requisiti della certificazione. Le verifiche fuori stagione o quando le attività
aziendali sono minime sono da evitare.
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 18 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
(ii)
Quando la manipolazione delle derrate è inclusa nel campo di applicazione della
certificazione, la/le struttura/e di manipolazione delle derrate devono essere
controllate quando sono operative, con una frequenza che si basa sulla
valutazione dei rischi, ma almeno una volta ogni 2 anni e ogni volta che si
impiega un nuovo OdC. La valutazione dei rischi dovrà prendere in
considerazione il/i prodotto/i imballato/i e l’incidenza dei rischi alimentari noti per
tale/i prodotto/i, oltre che tutte le direttive di GLOBALG.A.P. riguardo a punti
particolari. L’OdC deve conservare in un documento le giustificazioni per la
frequenza di verifica scelta. Questo si applica ai produttori secondo l'Opzione 1.
Vedi anche Parte III, 5.5 per l'Opzione 2)
5.3.2.2 Sicurezza Integrata in Agricoltura: Zootecnia
(i)
La specie di bestiame registrato deve essere presente in azienda al momento
della verifica.
(ii)
Il periodo di verifica suddiviso in due cicli di certificazione deve prendere in
considerazione le condizioni invernali ed estive, qualora applicabile.
5.3.2.3 Sicurezza Integrata in Agricoltura: Acquacoltura
(i)
Le specie di acquacoltura registrate devono essere presenti nell'allevamento al
momento della verifica. Le date devono esser registrate - vedi Modulo Base
Acquacoltura. Anche la manipolazione post-raccolta dovrà corrispondere alle
regole se svolta dalla stessa entità legale dell'azienda.
6.
PROCESSO DI CERTIFICAZIONE
6.1 Inadempienza e non conformità
a) Inadempienza (di un punto di controllo): Un Punto di Controllo nella check-list
GLOBALG.A.P. non raggiunge l’adempimento secondo i Criteri di Adempimento, per esempio
il produttore non adempie il Requisito Minore AF.2.2.2 in IFA.
b) Non conformità (delle Regole di Certificazione GLOBALG.A.P.):
GLOBALG.A.P. necessaria per ottenere il certificato (vedi 6.2) viene infranta.
Una
Regola
c) Non Conformità Contrattuali: Rottura di un qualsiasi accordo sottoscritto nel contratto tra
OdC e produttore, e relative a questioni di GLOBALG.A.P.
(i)
L'OdC può imporre una sospensione di tutti i prodotti.
Esempi caso: commercializzare un prodotto che non adempie i requisiti di legge;
comunicazione falsa da parte del produttore rispetto alla certificazione GLOBALG.A.P.;
abuso del Marchio Commerciale GLOBALG.A.P.; o pagamenti non effettuati secondo le
condizioni contrattuali; ecc.
6.2 Requisiti per ottenere e mantenere la Certificazione GLOBAG.A.P.
I Punti di Controllo e Criteri di Adempimento sono composti da tre tipi di punti di controllo: Requisiti
Maggiori, Requisiti Minori e Raccomandazioni. Per ottenere una Certificazione GLOBALG.A.P. è
necessario:
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
Requisiti Maggiori: È obbligatorio un adempimento del 100% di tutti i Punti di Controllo applicabili
classificati Requisiti Maggiori.
Requisiti Minori: È obbligatorio un adempimento del 95% di tutti i Punti di Controllo applicabili
classificati Requisiti Minori.
Raccomandazioni: Non esiste una percentuale minima di adempimento.
Dovranno essere forniti commenti per tutti i Punti di Controllo Maggiori e Minori non adempienti e non
applicabili. Inoltre, dovranno essere forniti commenti anche per i Requisiti Maggiori, salvo indicazioni
diverse sulla check-list. Ciò è obbligatorio sia per valutazioni interne che esterne.
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 19 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
6.2.1 Calcolo di Adempimento dei Requisiti Minori
a) Per ottenere il calcolo, sarà applicata la seguente formula:
{
(Numero Totale
di
dei punti di
controllo nominati
Requisiti Minori)
-
x
(Numero Totale di
Requisiti Minori Non
Conformi Ammissibile)
=
}
x 5%
(Numero Totale
di Requisiti Minori
inadempienti
ammissibili)
Per esempio, (Numero totale dei Requisiti Minori/modulo – Requisiti Minori non applicabili
(NA)) x 5%
(122 – 52) x 0.05 = 70 x 0,05 = 3,5.
Questo significa che il numero totale delle inadempienze consentito è pari a 3,5
Requisiti Minori, un numero che viene arrotondato in basso. Quindi questo
produttore può non adempiere solo 3 punti di controllo classificati Requisiti Minori.
70 Requisiti Minori applicabili – di cui 3 Requisiti Minori non adempienti = 67 Il livello
di adempimento è del 95,7%, mentre se i 3,5 verrebbero arrotondati in alto a 4 il
livello di adempimento sarebbe del 94,2% e quindi non adempierebbe le regole di
certificazione.
NOTA: Un risultato di 94,8% non può essere arrotondato a 95% (la percentuale
permessa).
b) In tutti i casi, dopo una verifica, deve essere disponibile il calcolo dell’adempimento (o di non
adempimento).
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
6.2.2 Punti di Controllo Applicabili
a)
I punti di controllo da prendere in considerazione per calcolare la percentuale di adempimento
dei Requisiti Maggiori e Minori dipende dal campo di applicazione del prodotto e della
certificazione. Il candidato dovrà garantire che ogni sito individuale e prodotto adempie i
requisiti della certificazione Quindi la percentuale di adempimento dovrà essere calcolata
prendendo in considerazione tutti i punti di controllo applicabili di ogni sito e prodotto. Una
check-list completa dovrà essere completata internamente ed esternamente per ogni
produttore individuale (Opzione 1), per ogni membro di un gruppo di produttori (Opzione 2) e
per ogni verifica di un sito (Opzione 1 Sito Multiplo).
b)
Nella gestione di un sito multiplo (senza SQ), il livello di adempimento è calcolato per l'intera
attività in un unica check-list. Ogni punto di controllo applicabile comune a tutti i siti (per
esempio struttura di imballaggio) deve essere preso in considerazione per tutti i siti.
c)
In un gruppo di produttori o sito multiplo con SQ
produttore e/o PMU (ogni produttore o PMU
certificazione). Ogni punto di controllo applicabile
requisiti per struttura d’imballaggio o gruppo
considerazione per tutti i produttori.
d)
I punti di controllo che sono applicabili a diversi siti, produttori o prodotti (per esempio struttura
di imballaggio centrale, requisiti del SQ, ecc.) dovranno essere presi in considerazione e
calcolati in ogni verifica dei siti, produttori o prodotti in questione.
il livello di adempimento è calcolato per
deve adempiere con i requisiti della
comune a tutti i produttori (per esempio
di produttori) deve essere preso in
Per esempio: Un produttore che desidera la certificazione per Frutta e Ortaggi deve
adempiere il 100% dei Requisiti Maggiori applicabili e il 95% dei Requisiti Minori applicabili per
tutti i rispettivi moduli:Modulo Base per Tutti i Tipi di Attività Agricole (TTAA) e Modulo Base
per Coltivazioni (MBC) e Frutta e Ortaggi (FO).
Per esempio: Un produttore che richiede la certificazione per Cereali e Mucche da Latte deve
adempiere il 100% dei Requisiti Maggiori applicabili e il 95% dei Requisiti Minori applicabili.
o
Per Cereali: devono essere abbinati il Modulo Tutti i Tipi di Attività Agricole (TTAA),
Modulo Base per Coltivazioni (MBC) e Coltivazioni Cerealicole (MBCC).
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 20 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
o
Per Mucche da Latte: devono essere abbinati il Modulo Tutti i Tipi di Attività Agricole
(TTAA), Modulo Base per Zootecnia (MBZ), Modulo Base per Allevamento Bovini e Ovini
(ABO) e Allevamento Mucche da Latte (AML).
Per esempio: Un produttore richiede la certificazione per fagiolini verdi e caffè. Nel modulo dei
sotto-campi di applicazione Caffè è stata riscontrata una non conformità di un Requisito
Maggiore. Il caffè non può essere certificato. I fagiolini verdi possono solo essere certificati,
SE l’OdC responsabile conferma che non vi sono dubbi sull’integrità del produttore e sulla
produzione in generale, nonostante la non conformità di un Requisito Maggiore nel sottocampo di applicazione Caffè.
Per esempio: Un produttore richiede la certificazione per suini e verdura. Nel modulo base
Tutti i Tipi di Attività Agricole è stata riscontrata una non conformità con un Requisito
Maggiore; non possono essere certificati né i suini né la verdura.
6.3 Decisione sulla Certificazione
a) L'OdC deciderà sulla certificazione entro un periodo massimo di 28 giorni solari, dopo la
conclusione di ogni non conformità irrisolta.
b) Tutti i reclami o ricorsi nei confronti dell’OdC sottostanno alle procedure di reclamo e ricorso
dello stesso OdC.Tutti gli OdC devono disporre di queste procedure e comunicarle ai propri
clienti. Nel caso in cui la risposta dell’OdC è insoddisfacente, il reclamo potrà essere rivolto al
Segretariato GLOBALG.A.P., utilizzando l’Extranet Reclami (Complaints Extranet)
GLOBALG.A.P. sul sito internet di GLOBALG.A.P. (www.globalgap.org).
6.4 Sanzioni
a) Quando si riscontra una non conformità, l'OdC dovrà applicare una sanzione (Avvertimento,
Sospensione di un prodotto o Annullamento) come descritto in questo capitolo.
b) I produttori non possono cambiare OdC finché la non conformità che è stata la causa di una
determinata sanzione non è rimossa.
c) SOLO l’OdC o il gruppo di produttori che ha emesso la sanzione può revocarla, purché vi
siano prove di azioni correttive sufficienti e tempestive (o tramite una visita di controllo, o
tramite altre prove scritte o visive).
6.4.1
Avvertimento
a)
Un avvertimento viene pronunciato per tutti i tipi di non conformità riscontrate.
b)
Se durante la verifica si riscontra una non conformità, al produttore dovrà essere
presentato un avvertimento al termine della verifica. Questo è un rapporto
provvisorio che potrebbe essere annullato dall'autorità di certificazione dell'OdC.
c)
Verifica iniziale:
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
d)
(i)
Non conformità aperte dovranno essere portate a termine entro tre mesi dalla
data di verifica.
(ii)
Se la causa dell'avvertimento non viene risolta entro tre (3) mesi, dovrà essere
effettuata una verifica completa prima che un certificato possa essere emesso.
Verifiche Successive:
(i)
Non conformità aperte dovranno essere risolte entro 28 giorni solari.
(ii)
Se la non conformità riguarda un Requisito Maggiore, il periodo a
disposizione per l'adempimento prima di applicare una sanzione dipende dalla
gravità della non conformità in materia di sicurezza dei lavoratori,
dell’ambiente e dei consumatori. Ciò è valutato dal valutatore/auditor
responsabile della verifica/dell’audit durante il periodo di implementazione
delle azioni correttive. Spetta all’OdC decidere sulla durata del termine (entro
un limite di 28 giorni) entro il quale il produttore deve risolvere le non
conformità dei Requisiti Maggiori. In caso di pericolo della sicurezza dei
lavoratori, dell’ambiente e dei consumatori non viene concesso un termine per
l’adempimento e viene emessa immediatamente una sospensione.
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 21 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
Se si tratta di una questione di sicurezza alimentare, ciò sarà riferito subito al
comitato di certificazione dell’OdC che deciderà su un periodo più breve dei
soliti 28 giorni per intraprendere le azioni correttive. Ciò sarà comunicato per
mezzo di una lettera di avvertimento ufficiale.
(iii)
Se la causa dell'avvertimento non è stata risolta nel periodo stabilito (al
massimo 28 giorni), viene applicata una sospensione.
6.4.2 Sospensione del Prodotto
a)
Una sospensione può esser applicata a uno, più o tutti i prodotti coperti dal certificato.
b)
Un prodotto non può essere sospeso parzialmente per un produttore individuale (singolo o
sito multiplo); ciò significa che deve essere sospeso l'intero prodotto.
c)
Durante il periodo della sospensione, al produttore sarà vietato usare il Logo/Marchio
Commerciale GLOBALG.A.P., la licenza/il certificato o qualsiasi altro documento legato a
GLOBALG.A.P. e relativo al prodotto sospeso.
d)
Se un produttore informa l’OdC che la non conformità è stata risolta prima del termine
stabilito, la sanzione in questione sarà revocata, salvo sufficienti prove ed eliminazione.
e)
Se la causa della sospensione non è stata risolta nel periodo stabilito, viene applicato un
annullamento del prodotto.
f)
Esistono due tipi di sospensioni descritte in basso.
6.4.2.1
(i)
Un produttore o gruppo di produttori potrebbe
la sospensione di uno, più o tutti i prodotti
un'OdC non abbia emesso una sanzione).
produttore riscontra difficoltà nell’adempiere
risolvere le inadempienze.
(ii)
Tale sospensione non ritarda la data di rinnovo e non esonera il produttore dal
pagare la quota di registrazione e le altre quote applicabili. Lo status del produttore
cambierà in “Sospensione Auto-dichiarata” a livello del prodotto.
(iii)
Il termine per risolvere le non conformità è fissato dal produttore/dal gruppo di
produttori dichiarante, previo accordo con il/i rispettivo/i OdC, ma devono
comunque essere risolte prima di una revoca da parte dell’OdC.
(iv)
Lo stesso vale per un membro di un gruppo di produttori, che chiede
volontariamente al proprio gruppo di sospendere temporaneamente il/i proprio/i
prodotto/i. Anche qui il termine per risolvere le non conformità viene fissato dal
produttore dichiarante, previo accordo con il/i rispettivo/i SQ del gruppo di
produttori, ma deve comunque essere risolto prima di una revoca da parte del
gruppo di produttori.
6.4.2.2
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
Auto-richiesta di Sospensione del Prodotto
auto-richiedere all’OdC in questione,
coperti dal certificato (a meno che
Ciò può essere il caso, quando il
lo standard e necessità tempo per
Sospensione dichiarata dall’Organismo di Certificazione / Gruppo di
Produttori
(i)
Gli OdC possono emettere e revocare sospensioni di prodotto nei confronti di
produttori e gruppi di produttori.
(ii)
Gruppi di produttori possono emettere e revocare sospensioni di prodotto nei
confronti dei loro membri produttori accettati.
(iii)
OdC/gruppi di produttori dovranno emettere una sospensione quando un
produttore/gruppo di produttori non è in grado di dimostrare l'implementazione di
azioni correttive efficaci intraprese in seguito ad un avvertimento.
(iv)
L’OdC/il gruppo di produttori può emettere una sospensione per determinati
prodotti o per tutti i prodotti del campo di applicazione del prodotto certificato.
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 22 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
(v)
Dopo che la sospensione è stata applicata, l’OdC/il gruppo stabilisce il periodo a
disposizione per intraprendere delle azioni correttive.
6.4.3 Annullamento
a)
Un contratto sarà annullato quando:
(i)
L’OdC trova prove evidenti di frode e/o quando manca la fiducia nella capacità di
adempiere i Requisiti GLOBALG.A.P., o
(ii)
Un produttore/gruppo di produttori non è in grado di dimostrare azioni correttive efficaci
intraprese in seguito a una sospensione dichiarata da un OdC, o
(iii)
In presenza di una non conformità contrattuale.
b)
L’annullamento del contratto implicherà il divieto totale (tutti i prodotti, tutti i siti) di impiegare il
logo/marchio commerciale GLOBALG.A.P., la licenza/il certificato, o qualsiasi altro oggetto o
documento legato a GLOBALG.A.P.
c)
Un produttore che è stato sanzionato con un annullamento non dovrà essere ammesso per una
Certificazione GLOBALG.A.P. nei 12 mesi successivi la data di annullamento.
6.5
Comunicazioni e Appelli
a)
Il produttore deve risolvere le non conformità che gli sono state comunicate oppure fare
appello per iscritto all’OdC nei confronti delle non conformità, spiegando le ragioni dell’appello.
b)
Se le non conformità non sono risolte entro i termini stabiliti, la sanzione sarà applicata.
6.6 Sanzionamento di Organismi di Certificazione
a)
GLOBALG.A.P. si riserva il diritto di sanzionare gli OdC in caso di prove dimostranti che non
osservano le procedure o clausole dell’Accordo di Certificazione e Licenza firmato tra
GLOBALG.A.P. e l’OdC (vedi Regole Generali PARTE III per ulteriori informazioni).
6.7 Certificato e ciclo di Certificazione GLOBALG.A.P.
a)
b)
Un certificato non può essere trasferito da un'entità giuridica all'altra quando un’unità
produttiva cambia proprietario. In questo caso è necessaria una verifica ispettiva iniziale.
Il ciclo di certificazione è di 12 mesi, salvo eventuali sanzioni e proroghe, secondo il campo di
applicazione descritto.
6.7.1
a)
b)
c)
d)
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
e)
Informazioni sul Certificato
Il certificato cartaceo emesso da un OdC deve essere del tutto conforme ai modelli per gli
standard specifici inclusi nei regolamenti specifici degli standard. Il formato può variare, ma
deve includere le stesse informazioni.
Il certificato cartaceo dovrà contenere le informazioni disponibili nel Database
GLOBALG.A.P. per tale codice GGN univoco al momento dell'emissione.
Il campo di applicazione della certificazione deve essere descritto chiaramente nel
certificato. Per il Campo di Applicazione Acquacoltura di GLOBALG.A.P. dovrà essee
incluso anche il nome scientifico della specie.
Data di Certificazione: Il giorno in cui l'OdC ha deciso sulla certificazione dopo che tutte le
non conformità sono state risolte (per esempio 14 Febbraio 2011).
Valida dal:
(i) Verifica ispettiva iniziale: La data di validità iniziale corrisponde al giorno in cui l’OdC
ha deciso sulla certificazione (per esempio 14 Febbraio 2011).
(ii) Verifiche successive: La data valido dal per il rilascio di certificati successivi dovrà
sempre riferirsi alla data valido dal del certificato originario (per esempio 14 Febbraio
2012, 14 Febbraio 2013 ecc.), a meno che la decisione sulla certificazione non venga
presa dopo la scadenza del certificato precedente. In questo caso la data di validità
deve coincidere con il giorno di presa di decisione sul certificato. (per esempio
certificato precedente valido fino al: 13 Febbraio 2012; Giorno di presa di decisione
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 23 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
f)
sulla certificazione: 25 Febbraio2012; Valido dal giorno 25 Febbraio 2012; Valido al
giorno: 13 febbraio 2013).
Valido fino al:
(i) Verifica ispettiva iniziale: Data valido dal più 1 anno meno un giorno. L’OdC potrà
accorciare il ciclo di certificazione e validità, ma non può estenderlo.
(ii) Verifiche successive: La data di validità dei certificati successivi dovrà sempre riferirsi
alla data valido dal del certificato originario (per esempio 13 Febbraio 2012, 13
Febbraio 2013 ecc.).
6.7.2
a)
b)
Estensione della Validità del Certificato:
La validità può essere estesa oltre i 12 mesi (per un periodo massimo di 4 mesi) solo se
viene rispettato quanto segue:
(i) Il prodotto è stato ri-accettato nel Database di GLOBALG.A.P. per l'intero ciclo
successivo all'interno del periodo di validità originario del certificato.
(ii) Pagamento completo della quota di licenza di certificazione e della quota di
registrazione per il ciclo successivo.
(iii) Il produttore sarà ri-controllato durante il periodo di estensione del certificato.
Se un certificato che non è stato esteso e “ri-accettato” scade, e la verifica successiva (da
effettuare dallo stesso OdC) avrà luogo entro un periodo inferiore a 12 mesi dalla data di
scadenza, dovrà essere data una valida giustificazione e si potrà iniziare un nuovo ciclo di
certificazione. Fissando la stessa data “valido dal” come in precedenza, è possibile
ripristinare il vecchio ciclo. Il ciclo non può essere cambiato se il certificato è stato esteso e
se un prodotto è stato “ri-accettato” durante il vecchio periodo/ciclo di certificazione. L’OdC
dovrà applicare le regole per la verifica iniziale (prima verifica) se il certificato è scaduto da
più di 12 mesi.
6.7.3
7.
Salvaguardia del Certificato GLOBALG.A.P.
a)
La registrazione del produttore e dei prodotti proposti per i rispettivi campi di applicazione
deve essere riconfermata annualmente presso l'OdC, prima della scadenza. Altrimenti lo
stato del prodotto cambierà automaticamente da “Certificato” in “Certificato non rinnovato
o non re-iscritto”.
b)
L’intera checklist/la checklist approvata abbreviata e il processo di verifica devono essere
completati annualmente da un valutatore.
ACRONIMI E REFERENZE
7.1 Acronimi
EA
Ente di Accreditamento
OdC
CA
PC
Criterio di Adempimento
Punto di Controllo
CdC
PCCA
SIA
HACCP
CL
CLBM
PROI
Sicurezza Integrata in
Agricoltura
Gruppo di Lavoro Tecnico
Nazionale
Comitato degli Organismi di
Certificazione
Accordo di Mutuo
Riconoscimento
Check-list
Check-list Benchmarking
Programma d’Integrità
PMU
Unità Produttiva
PHU
NTWN
COdC
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
MLA
CS
Organismo di Certificazione / Base per
Coltivazioni in IFA
Catena di Custodia
Punti di Controllo e Criteri di
Adempimento
Analisi dei Rischi dei Punti di Controllo
Critici
Comitato Settoriale
IAF
International Accreditation Forum
EA
European co-operation for
Accreditation
Sistema Qualità
Global Food Safety Initiative
Programma d’Integrità della
Certificazione
Unità di Manipolazione del Prodotto
SQ
GFSI
PROIC
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 24 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
7.2 Documenti Referenziali
EN 45011 o ISO/IEC Guide 65:1996. Requisito generale per organismi che si occupano
di sistemi di certificazione prodotto.
(ii)
IAF Guidance on the Application of ISO/IEC Guide 65:1996. Issue 2 (IAF GD 5:2006)
(iii)
ISO/IEC 17020:2004. Criteri generali per il funzionamento dei vari tipi di organismi che
effettuano attività di ispezione.
(iv)
ISO/IEC 17025:2005. Requisiti generali per la competenza dei laboratori di prova e di
taratura.
(v)
ISO/IEC 17011 Requisiti generali per gli organismi di accreditamento che accreditano
organismi di valutazione della conformità.
(vi)
ISO 19011 Linee guida per gli audit di sistemi di gestione ambientali e della qualità.
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
(i)
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 25 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
ALLEGATO I.1 REGOLAMENTI PER L’USO DEL MARCHIO COMMERCIALE E DEL
LOGO GLOBALG.A.P. E EUREPGAP
GLOBALG.A.P. è il proprietario dei marchi commerciali “EUREPGAP” e “GLOBALG.A.P.” e del logo,
in generale del “GLOBALG.A.P. Trademark”. Il marchio commerciale “EUREPGAP” dovrà essere
rimpiazzato dal marchio commerciale “GLOBALG.A.P.” fino ad altra comunicazione. Il marchio
commerciale “EUREPGAP” dovrà essere impiegato separatamente o insieme a “GLOBALG.A.P.” fino
ad altra comunicazione.
L’organismo di certificazione deve sempre verificare l’uso corretto del Marchio Commerciale
GLOBALG.A.P. nelle aziende. Una violazione di questo regolamento da parte dei fornitori può
implicare delle sanzioni.
1. Marchio Commerciale GLOBALG.A.P.
(i)
Il Marchio commerciale GLOBALG.A.P. non dovrà mai apparire sul prodotto, sulla confezione
del prodotto o sul punto di vendita, dove sta a diretto contatto con singoli prodotti.
(ii)
I produttori possono impiegare i Marchi commerciali GLOBALG.A.P. su pallet che contengono
solo prodotti certificati GLOBALG.A.P. e che NON appariranno sul punto di vendita.
(iii)
I produttori certificati GLOBALG.A.P. possono impiegare il Marchio Commerciale nella
comunicazione aziendale (business to business), e per ragioni di tracciabilità, isolamento o
identificazione sull’area del sito di produzione.
(iv)
I Membri GLOBALG.A.P. della Grande Distribuzione Alimentare, i Membri Produttori e i Membri
Associati possono usare il marchio commerciale nel loro materiale promozionale documenti
scritti, volantini, hardware e display elettronici (se non legato direttamente a prodotti certificati) e
nella propria comunicazione aziendale (business to business).
(v)
Organismi di Certificazione approvati GLOBALG.A.P. possono usare il marchio commerciale nel
loro materiale promozionale legato direttamente alle loro attività di certificazione GLOBALG.A.P.
nella comunicazione aziendale business to business e sui Certificati GLOBALG.A.P. che
emettono.
(vi)
Il Marchio Commerciale GLOBALG.A.P. non dovrà essere mai impiegato su oggetti
promozionali, abbigliamento o accessori di qualsiasi genere, come borse o oggetti riguardanti la
cura del corpo o collegati a servizi della grande distribuzione.
2. Specifiche
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
Il Logo EUREPGAP e quello di GLOBALG.A.P. devono essere sempre richiesti al Segretariato
GLOBALG.A.P. Questo garantisce che abbia sempre il colore e il formato aziendale esatto,
come riportato qui di seguito:
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 26 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
3. Codice GLOBALG.A.P. (GGN)
(i)
Il codice GLOBALG.A.P. (GGN) è un numero numerico a 13 cifre, che non include il Marchio
Commerciale GLOBALG.A.P., ed è unico per ogni produttore e qualsiasi altra entità giuridica
all’interno del Sistema GLOBALG.A.P. GLOBALG.A.P. utilizza Codici di Locazione Globale
esistenti (GLN) emessi e acquistabili presso l’ente locale di GS1 (www.gs1.org) o in alternativa
- in sua assenza – GLOBALG.A.P. assegna un proprio codice GLN temporaneo.
(ii)
Il GGN può essere usato sul prodotto e/o sulla confezione finale presso il punto di vendita.
L’ente giuridico che contrassegna il GGN dovrà avere un certificato valido GLOBALG.A.P. (IFA,
PPM o CoC) o uno standard di livello post-agricolo riconosciuto da GFSI o qualsiasi altro
standard riconosciuto da GLOBALG.A.P. Per Acquacoltura: se il GGN è posto sul
confezionamento finale; l'auditor GLOBALG.A.P. dovrà auditare i capitoli AB.12 e AB.13
quando il prodotto appartiene alla stessa entità giuridica durante la manipolazione, OPPURE
dovrà auditare lo standard della CdC, salvo che il punto di controllo CdC 3.2.
(iii)
Il codice GGN emesso da GLOBALG.A.P. dovrà essere usato solo riguardo al Sistema
GLOBALG.A.P. È vietato usarlo in qualsiasi altro ambiente e in relazione con parti terze.
(iv)
Quando è necessario identificare l’organizzazione in altri contesti o in altre applicazioni,
l’organizzazione potrà richiedere il proprio codice GLN e comunicare tale codice a
GLOBALG.A.P., che provvederà a registrare l’organizzazione con il proprio codice e cancellare
rispettivamente il codice GGN.
4. Numero di Registrazione
Il numero di registrazione è un numero che viene rilasciato dall’organismo di certificazione per
identificare il produttore. Questo numero serve da identificativo alias nei confronti del GGN.
(ii)
Il codice è composto dal nome dell’organismo di certificazione (in forma abbreviata come
concordato tra OdC e Segretariato GLOBALG.A.P.: “Forma Abbreviata OdC”) seguito da uno
spazio e poi seguito dal codice del produttore o del gruppo, come rilasciato dall’organismo di
certificazione. Il Marchio Commerciale GLOBALG.A.P. non dovrà apparire in questo codice,
p.e.: CBXYZ_12345.
(iii)
Il numero di registrazione potrebbe essere utilizzato, su richiesta del cliente e previo consenso
dell’OdC rilasciante, sul prodotto o sulla confezione finale nel punto di vendita. GLOBALG.A.P.
non è da ritenere responsabile per quanto riguarda la tracciabilità e l’autenticità di prodotti
contrassegnati con questo numero di registrazione.
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
(i)
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 27 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
ALLEGATO I.2 REQUISITI DI REGISTRAZIONE DATI GLOBALG.A.P.
1. Tipi di Dati Unici di Riferimento (Master Data) Richiesti
L’OdC deve registrare i seguenti dati e il Database GLOBALG.A.P. deve essere aggiornato di
conseguenza (come richiesto nell’attuale manuale del database).
1.1 Informazioni Aziendali e di Collocazione
1.2 Informazioni sull'Unità Produttiva (PMU) / sulle Strutture di Manipolazione delle Derrate
1.3 Informazioni Prodotto
1.4 Informazioni Check-list
Queste informazioni devono essere aggiornate regolarmente, ogni volta che vi sono delle modifiche.
Devono essere aggiornate al più tardi il giorno di ri-accettazione dei prodotti per il prossimo ciclo di
certificazione e/o per la ri-certificazione.
1.1 Informazioni Aziendali dell'Entità Giuridica
Le seguenti informazioni relative all’azienda (gruppo di produttori, produttore come proprietario
individuale del certificato o membro produttore appartenente a un gruppo di produttori) sono
necessarie per attribuire a ogni produttore del sistema un Numero Clienti GLOBALG.A.P.
(GGN) univoco.
1.1.1 Azienda
(i)
Ragione sociale
(ii)
Dettagli di contatto: recapito stradale
(iii)
Dettagli di contatto: recapito postale
(iv)
CAP
(v)
Città
(vi)
Paese
(vii)
Numero di telefono (se disponibile)
(viii)
Numero di fax (se disponibile)
(ix)
Indirizzo e-mail (se disponibile)
(x)
Codice GLN (se disponibile)
(xi)
Registrazione giuridica per paese come pubblicata e approvata dal Direttivo
GLOBALG.A.P. Questo numero viene usato solo per una verifica interna, al fine
di evitare registrazioni doppie (per esempio codice fiscale, P.IVA, numero del
produttore, ecc.)
(xii)
Numero GLOBALG.A.P. precedente (GGN)
(xiii)
Latitudine Settentrionale/Meridionale (volontario) e Longitudine
Orientale/Occidentale (volontario)
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
1.1.2 Persona di Contatto (responsabile dell'entità giuridica)
Queste sono le informazioni richieste per la persona in azienda che è giuridicamente
responsabile dell'unità legale oltre che per il valutatore/i e/o auditor di gruppi di
produttori.
(i)
Titolo
(ii)
Nome
(iii)
Cognome
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 28 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
(iv)
Dettagli di contatto: indirizzo stradale
(v)
Dettagli di contatto: recapito postale
(vi)
CAP
(vii)
Città
(viii)
Paese
(ix)
Numero di telefono (se disponibile)
(x)
Numero di fax (se disponibile)
(xi)
Indirizzo e-mail (se disponibile, obbligatorio per auditor e valutatori)
(xii)
Ruoli (Responsabile, Valutatore, Auditor, ecc.)
(xiii)
Campo di Applicazione del Prodotto di auditor/valutatori interni di un gruppo di
produttori
Se più di una persona necessita essere affiliata, è possibile inserire i rispettivi dati nel
database (o dall’organismo di certificazione o dal gruppo di produttori o da un Fiduciario
nominato).
1.2 Informazioni sull'Unità Produttiva/sull'Unità di Manipolazione Prodotto
Le seguenti informazioni riguardanti le Unità Produttive (PMU) o Unità di Manipolazione Derrate
(PHU) dell’azienda sono necessarie affinché l'azienda (entità giuridica) possa essere certificata.
Questa informazione è obbligatoria per certificati di siti multipli e quando il candidato registra
una Produzione Parallela. La PHU è obbligatoria per le attività post-raccolta svolte sotto la
stessa entità legale che l'azienda.
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
1.2.1 PMU e/o PHU
(i)
Ragione sociale e struttura di manipolazione del prodotto (se differente)
(ii)
Dettagli di contatto: indirizzo stradale
(iii)
Dettagli di contatto: recapito postale
(iv)
CAP
(v)
Città
(vi)
Paese
(vii)
Numero di telefono (se disponibile)
(viii)
Numero di fax (se disponibile)
(ix)
Indirizzo e-mail (se disponibile)
(x)
Sotto-GLN (se disponibile)
(xi)
Registrazione giuridica per paese come pubblicata e approvata dal Direttivo
GLOBALG.A.P. Questo numero viene usato solo per una verifica interna, al fine
di evitare registrazioni doppie (per esempio codice fiscale, P.IVA, numero del
produttore, ecc.)
(xii)
Numero GLOBALG.A.P. precedente (GGN), disponibile
(xiii)
Latitudine
Settentrionale/Meridionale
(volontario)
e
Longitudine
Orientale/Occidentale (volontario) Obbligatorio per le unità di produzione in
ambienti di acquacoltura a livello aziendale (fare riferimento al Modulo Base
Acquacoltura).
(xiv) Informazioni sulla struttura: (p.e. siti) le coordinate devono essere fornite per i
produttori che desiderano la certificazione nei confronti del campo di applicazione
Acquacoltura, come richiesto nei punti di controllo applicabili ed essere inseriti nel
Database GLOBAG.A.P. non appena il servizio è disponibile. Le strutture
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 29 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
possono essere inserite secondo un scadenzario e saranno legate a una PMU o
PHU.
1.2.2 Persona Responsabile PMU o PHU (se applicabile)
Queste informazioni sono richieste dall’utente o dalla persona legalmente responsabile
della certificazione.
(i)
Titolo
(ii)
Nome
(iii)
Cognome
(iv)
Dettagli di contatto: indirizzo stradale
(v)
Dettagli di contatto: recapito postale
(vi)
CAP
(vii)
Città
(viii)
Paese
(ix)
Numero di telefono (se disponibile)
(x)
Numero di fax (se disponibile)
(xi)
Indirizzo e-mail (se disponibile)
(xii)
Log-in (se differente dall'indirizzo e-mail)
1.3 Informazioni Prodotto
Queste informazioni contengono dettagli più precisi sul/i prodotto/i da certificare e saranno
usate per spedire le fatture al produttore. Queste informazioni devono essere aggiornate, se
durante le verifiche esterne si riscontrano dei cambiamenti (al fine di evitare fatturazioni
sbagliate).
a)
Prodotto/i
b)
Produzione Parallela
c)
Attività subappaltate
d)
Informazioni sulla Quantità (basate sui requisiti come descritto nel tariffario)
(i)
Coltivazioni: Area di Produzione annua (ettari o acri), volontario: produttività stimata
(tonnellate)
(ii)
Zootecnia: Quantità produttiva annua (tonnellate)
(iii) Acquacoltura: Quantità di produzione annua (le tonnellate da registrare nel database
dovranno riguardare il primo audit, tonnellata massima stimata di peso vivo al
momento della pesca e per il secondo audit le tonnellate reali di peso vivo al
momento della pesca per i 12 mesi precedenti.) Per broodstock (riproduttori)/semi
(numero stimato di organismi).
(iv) Produzione di Mangime Composto: Quantità produttiva annua (tonnellate)
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
(v) Materiale Riproduttivo: Area di Produzione annua (ettari o aceri)
e)
Opzione (1, 2, 3 e/o 4 per prodotto)
f)
Nome dello Schema (se si tratta di uno schema equivalente (benchmarked)); Opzioni 3
e/o 4, per prodotto)
g)
Organismo/i di Certificazione da impiegare per prodotto
h)
Paese di Destinazione (è possibile dichiarare un gruppo di paesi, per esempio Unione
Europea)
i)
Requisiti specifici per Sicurezza Integrata in Agricoltura:
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 30 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
(i)
Coltivazioni: Colture coperte o non coperte
(ii)
Coltivazioni: Prima raccolta (prima coltura) in un’area durante un ciclo di
certificazione o raccolta successiva (colture successive della stessa coltura o di
differenti colture nella stessa area durante un ciclo di certificazione.
(iii) Per Frutta e Ortaggi: Esclusione della manipolazione di derrate se non applicabile
(per ogni prodotto certificato)
(iv) Per Frutta e Ortaggi: Il Codice/i Codici GLOBALG.A.P. (GGN) di produttori certificati
subappaltati per la manipolazione delle derrate (se applicabile).
(v) Per Frutta e Ortaggi: Se la manipolazione delle derrate è inclusa, il produttore deve
dichiarare se i prodotti sono imballati anche per altri produttori GLOBALG.A.P.
certificati.
(vi) Per Caffè e Tè: Il Codice GLOBALG.A.P. (GGN) dell’unità di trasformazione come
indicato nella certificazione della Catena di Custodia deve essere inserito nel
Database di GLOBALG.A.P. non appena il produttore ne viene a conoscenza. Tale
Codice deve essere comunicato all’OdC ed essere aggiornato ogni volta che vi sono
dei cambiamenti.
(vii) Per Zootecnia e Acquacoltura: il codice GLOBALG.A.P. (GGN) del produttore/dei
produttori di mangime composto che fornisce/forniscono mangime composto; anche
se il codice GGN resta lo stesso (per attività integrate).
(viii) Per la Produzione Zootecnica: Il Codice GLOBALG.A.P. (GGN) dello/degli
spedizioniere/i deve essere inserito nel Database di GLOBALG.A.P. non appena il
trasporto è coperto da GLOBALG.A.P. e il produttore ne viene a conoscenza. Tale
Codice deve essere comunicato all’OdC ed essere aggiornato ogni volta che vi sono
dei cambiamenti.
(ix) Per Acquacoltura: Il codice GLOBALG.A.P. (GGN) del fornitore/dei fornitori di semi
(obbligatorio) e del fornitore/dei fornitori di broodstock (riproduttori) (volontario) deve
essere inserito nel Database di GLOBALG.A.P., anche quando il codice GGN resta
lo stesso per attività integrate.
1.4 Informazioni Check-list
Queste informazioni forniscono altri dettagli sul rapporto audit legato al certificato.
Prodotto/i
b)
Auditor/Valutatore
c)
Tipo di Audit
d)
Versione della Check-list
e)
Rapporto Audit (inclusi i dati della check-list)
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
a)
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 31 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
ALLEGATO I.3 GLOBALG.A.P. LINEA GUIDA SULLA PRODUZIONE PARALLELA E
PROPRIETÀ PARALLELA
Il presente Allegato chiarisce i requisiti definiti nella Parte I, 4.4.3 e i PCCA AF.12.
Uno dei cambiamenti più importanti che contraddistingue la Versione 3 dalla Versione 4 dello standard
IFA GLOBALG.A.P. è l'introduzione del concetto di Produzione Parallela e Proprietà Parallela.
La linea guida definisce la terminologia e chiarisce i regolamenti che si applicano ai produttori che
producono e/o possiedono prodotti non certificati in aggiunta ai prodotti certificati GLOBALG.A.P.
NOTA: Nel testo seguente il termine produttore è usato in maniera indistinta sia per produttori
individuali sia per gruppi di produttori. Nel caso in cui le regole non si applicano ad entrambi, ciò sarà
menzionato.
1.
DEFINIZIONI
Produzione Parallela (PP): La Produzione Parallela (PP) è presente quando all'interno della stessa
azienda si coltiva lo stesso prodotto, di cui una parte è certificata e un'altra parte non è certificata.
Esempio: Un produttore o un'azienda associata a un gruppo di produttori coltiva mele. Solo una parte
della produzione di mele viene certificata.
Il caso in cui un'azienda coltiva un prodotto certificato e un altro prodotto non certificato non viene
considerato Produzione Parallela (esempio: le mele sono certificate, le pere non sono certificate). Ciò
si applica anche quando alcune aziende associate di un gruppo di produttori non partecipano alla
certificazione.
Proprietà Parallela (PO): La Proprietà Parallela (PO) è presente quando i produttori acquistano
prodotti non certificati, gli stessi prodotti che essi coltivano secondo la certificazione GLOBALG.A.P.
Esempio: Un produttore o un'azienda associata a un gruppo di produttori coltiva mele certificate e
acquista mele non certificate da un altro/da altri produttore/i.
Nel caso di gruppi di produttori (PG), la Proprietà Parallela si applica solo quando il gruppo o uno dei
suoi membri acquista prodotti non certificati da fonti esterne (ovvero acquisto di prodotti non certificati
da altri gruppi di produttori o da produttori che non fanno parte del gruppo), gli stessi prodotti che sono
inclusi nel certificato.
Non si parla di proprietà parallela nel caso in cui:
• Un produttore/gruppo di produttori acquista ulteriori prodotti certificati da altri produttori
certificati GLOBALG.A.P.
• Alcuni membri di un gruppo di produttori non sono iscritti nella Certificazione GLOBALG.A.P.
di un prodotto per il quale il gruppo è certificato.
• Un produttore certificato manipola i prodotti per conto di produttori non certificati come
contoterzista, ovvero il produttore non certificato non acquista i prodotti non certificati
(Chiarimento e revoca delle Regole Generali Intro v4 3.1.2.ii.e.).
Unità Produttiva (PMU):
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
Le Unità di Gestione Produttive (PMU) sono delle unità produttive (si può trattare di azienda, campo,
frutteto, serra ecc.) stabilite dal produttore per tali unità per le quali si vuole mantenere separato il
ricavo (la produzione agricola) e dove sono state prese tutte le misure necessarie per tenere le
registrazioni separate e prevenire la confusione dei prodotti in caso di Produzione Parallela. […]
(Regole Generali IFA 4, Parte I, 4.2.1 g)).
Nella Produzione Parallela, le PMU devono essere specificate per il prodotto certificato
GLOBALG.A.P. e per quello non certificato GLOBALG.A.P. I processi produttivi e tutte le PMU devono
essere gestite in modo tale che la tracciabilità e l'isolamento del prodotto siano garantite in qualsiasi
momento.
La Produzione Parallela all'interno di una PMU non è possibile.
Unità di Manipolazione del Prodotto (PHU): Un'unità di manipolazione del prodotto è un'unità
definita dal produttore in cui si conservano e manipolano i prodotti. L'isolamento del prodotto
(ingresso, processo, uscita) è garantito in qualsiasi momento e sono state prese e messe in atto delle
misure di registrazione distinte.
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 32 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
È possibile all'interno della stessa unità di manipolazione del prodotto manipolare i propri prodotti
certificati e non certificati, e manipolare i propri prodotti certificati e i prodotti non certificati acquistati
all'esterno.
Sito: Un'area di produzione (es. campi, appezzamenti) di proprietà o presa in locazione e comunque
gestita da un ente giuridico, e nella quale si usano gli stessi fattori di produzione (es.fornitura idrica,
lavoratori, attrezzature, ecc.).
Un sito può essere suddiviso in diverse superfici non contigue (superfici che non hanno un limite
comune; non contiguo), e la coltivazione di più di un prodotto all'interno dello stesso sito è possibile.
Nel caso di produttori con siti multipli il cui SQ è registrato per la Produzione o Proprietà Parallela,
ogni sito deve essere registrato come PMU distinta.
2.
CAMBIAMENTI RISPETTO ALLA VERSIONE 3.1.
La Produzione Parallela nella versione 4 consente ai produttori di coltivare lo stesso prodotto con
metodo certificato e un'altra parte con metodo non certificato, mentre nella versione 3.1. i produttori
che volevano certificare il processo di coltivazione di un prodotto dovevano includere:
• Colture: l'intera coltura (stesso prodotto) coltivata dal produttore/gruppo di produttori
• Zootecnia: TUTTO il bestiame di tale specie presente in azienda, SALVO i nonni.
• Acquacoltura: TUTTI i pesci e tutte gli stadi di sviluppo di tale specie presenti nell'allevamento
ittico.
La Proprietà Parallela consente al produttore di acquistare da fonti non certificate gli stessi prodotti,
inclusi nel sotto-campo di applicazione dei loro certificati, mentre nella versione 3.1. i produttori
certificati non potevano avere (coltivando o acquistando) prodotti non certificati uguali a quelli che
avevano certificato.
3.
VINCOLI RELATIVI ALLA IDONEITÀ DELLA PP/PO
3.1.
•
•
La Produzione Parallela è solo possibile nelle seguenti circostanze:
La Produzione Parallela di sotto-specie di prodotto certificato e non certificato con
caratteristiche visibili inconfondibili e riconoscibili dal consumatore medio (es. pomodori
ciliegini e pomodoro Roma) è possibile in un'area di produzione contigua in tutte le opzioni (1
e 2).
La Produzione Parallela di prodotti certificati e non certificati della stessa specie (es. banane,
salmone o suini), senza caratteristiche visibili inconfondibili e riconoscibili dal consumatore
medio può aver luogo solo in aree non contigue con sistema di registrazione distinto delle
attività agronomiche intraprese.
Le aree non contigue devono essere separate da barriere fisiche (es. strade, barriere) che
prevengono la commistione o l'irrorazione accidentale dei prodotti, gli effetti di deriva, ecc.
NOTA: Il presente punto revoca e chiarisce GR V4, Parte I, 4.4.3.1 “La Produzione Parallela (PP) di
prodotti certificati e non certificati della stessa specie (p.e. banane, salmone e suini) non è possibile in
un unico sito (vedi definizione di azienda) a livello di produttore individuale (membro secondo
l'Opzione 1 o l'Opzione 2).
Salvo eccezioni per Zootecnia come descritto nel rispettivo Modulo Zootecnia dei PCCA (LB.3.3 e
7.2.3).
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
3.2.
4.
Non ci sono requisiti per la registrazione come Proprietà Parallela. Tutti i produttori che
acquistano prodotti non certificati degli stessi prodotti che producono con processi di
produzione certificata devono registrarsi per la Proprietà Parallela.
PP/PO PER GRUPPI DI PRODUTTORI
Un Gruppo di Produttori (PG) deve registrarsi per la Produzione Parallela (PP)/Proprietà Parallela
(PO) nei seguenti casi:
• Quando almeno un membro si registra per la Produzione Parallela
• Quando almeno un membro si registra per la Proprietà Parallela
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 33 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
•
Quando il gruppo acquista gli stessi prodotti inclusi nel proprio certificato da produttori o
gruppi di produttori esterni non certificati.
Quando un gruppo di produttori si registra per la Produzione Parallela (PP)/Proprietà Parallela (PO) si
applicano le stesse regole che hanno valore per i produttori individuali.
5.
5.1
(i)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
(vi)
(vii)
5.2
REGISTRAZIONE
Fasi di Registrazione
Il produttore deve informare il suo OdC/Fiduciario della sua richiesta di registrazione per la
PP/PO durante il processo di registrazione.
L'OdC/Fiduciario deve registrare il produttore nella banca dati GLOBALG.A.P. per la
Produzione Parallela (PP) e/o per la Proprietà Parallela (PO).
Il produttore deve identificare almeno due Unità di Gestione Produttive (PMU): una per tutti i
processi certificati e un'altra per tutti i processi non certificati (vedi 6.1.).
I produttori che scelgono di usare le sub GLN (Opzione B; vedi punto 8. AF 12.1.2. del
presente Allegato) per incrementare la tracciabilità delle loro operazioni devono registrare
tutte le PMU (quelle che riguardano i processi certificati e quelle che riguardano i processi non
certificati) nella banca dati GLOBALG.A.P. e assegnare a tali PMU i prodotti, non appena sia
possibile. Questo non è possibile per i produttori che non scelgono di usare le sub GLN
(Opzione A, vedi punto 8. AF 12.1.2. del presente Allegato).
Nel caso in cui un produttore acquista un GLN e assegna delle sub GLN alle PMU e PHU
menzionate, questo deve essere registrato nella banca dati GLOBALG.A.P.
Tutti i prodotti devono essere rintracciabili nei confronti delle rispettive PMU e i prodotti
certificati e non certificati devono essere pienamente separati in ogni momento. Il sistema di
tracciabilità e documentazione deve mostrare l'implementazione della Produzione Parallela.
Vedi i requisiti specifici per Zootecnia (LB.3.3).
Il capitolo "Tracciabilità e Isolamento" nel Modulo Tutte le Attività Agricole (AF.12) deve
essere applicato.
Tempistica di Registrazione
I produttori possono registrarsi in qualsiasi momento per la PP/PO, ma non possono usarla come
misura correttiva per una non conformità riscontrata.
Esempio 1: Nel caso in cui l'OdC riscontra la produzione o proprietà di prodotti non certificati dello
stesso tipo che il produttore ha certificato senza registrarli per la PP/PO.
Esempio 2: Quando una determinata parte della produzione risulta non conforme e il produttore
desidera isolarla e mantenere la certificazione per il resto della produzione.
Quando si riscontrano delle non conformità, il produttore deve essere sanzionato come previsto ed
implementare azioni correttive per l'intera produzione.
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
Nel caso in cui i produttori desiderino registrarsi per la PP/PO durante il periodo di validità dei loro
certificati (es. perché intendono acquistare prodotti non certificati e che non avevano preventivato al
momento della registrazione), gli Organismi di Certificazione devono effettuare una visita ispettiva
supplementare per verificare i punti di controllo applicabili, aggiornare le informazioni nella banca dati
GLOBALG.A.P. e il certificato cartaceo.
Nel caso in cui i produttori desiderino registrarsi per la Proprietà Parallela all'inizio della stagione
produttiva, senza sapere se acquisteranno i prodotti non certificati, gli Organismi di Certificazione
devono valutare che le procedure di tracciabilità e isolamento siano disponibili e pronte per
l'implementazione. Nel momento in cui si acquistano prodotti da fonti esterne non certificate, gli
Organismi di Certificazione devono richiedere le prove di implementazione (prove documentate o
effettuare una verifica ispettiva in loco).
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 34 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
6.
REGOLE PER LE PMU E PHU
6.1
Regole per le PMU
(i)
I produttori che si registrano per la Produzione Parallela devono indicare almeno due PMU: una
PMU aggregata per tutti i processi produttivi certificati e un'altra PMU aggregata per tutti i
processi non certificati.
In una PMU non possono essere presenti processi produttivi certificati e non certificati per lo
stesso prodotto, quindi la presenza di una Produzione Parallela non è possibile all'interno della
stessa PMU.
In una PMU possono coesistere una o più aree produttive.
In una PMU può essere presente più di un prodotto che può essere registrato per la Produzione
Parallela, salvo che lo stesso prodotto certificato e non certificato non si trovi in una sola PMU.
Il prodotto di una PMU certificata non potrà essere spostato in una PMU non certificata (es.
allevamento in acquacoltura) altrimenti perderebbe lo status di certificato.
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
6.2
Regole per le PHU
(i)
È possibile manipolare prodotti di origine certificata e non certificata all'interno della stessa
struttura di manipolazione del prodotto. Tuttavia, i produttori che si registrano per la Proprietà
Parallela devono indicare due PHU – per motivi amministrativi / di registrazione (una PHU per i
Prodotti certificati GLOBALG.A.P. e un'altra per i Prodotti non certificati GLOBALG.A.P.).
7.
IDENTIFICAZIONE DEI PRODUTTORI REGISTRATI PER LA PP/PO
Tutti i produttori che scelgono la PP/PO devono registrarsi nella banca dati di GLOBALG.A.P. e tale
caratteristica sarà visibile nella banca dati attraverso la valutazione online del certificato.
L'informazione necessaria per verificare lo status di validità del certificato viene fornita attraverso
l'identificazione dei prodotti finali con il codice GGN o i sub-codici GLN (vedi AF 12.1.2. Identificazione
dei Prodotti GLOBALG.A.P.) che rappresenta un criterio obbligatorio per tutti i produttori/aziende
registrati per la PP/PO.
Inoltre, la registrazione per la PP/PO deve essere specificata anche nel certificato cartaceo.
8.
REQUISITI AGGIUNTIVI PER PRODUTTORI REGISTRATI PER LA PP/PO
Tutti i produttori registrati per la PP/PO devono avere in atto una serie di misure che garantiscono la
tracciabilità e l'isolamento, e che quindi facilitano l'identificazione del prodotto certificato, misure che
verranno verificate dagli Organismi di Certificazioni durante la valutazione.
I requisiti aggiuntivi che verranno verificati dagli Organismi di Certificazione sono tutti classificati
Requisiti Maggiori e sono contenuti nei seguenti Punti di Controllo e Criteri di Adempimento (PCCA)
del Modulo AF (Tutte le Attività Agricole). Nel caso dell'Opzione 2 viene applicato il capitolo "Bilancio
di Massa, Tracciabilità e Isolamento" della check list del SQ:
AF 12.1.1 Isolamento dei prodotti certificati GLOBALG.A.P. e non certificati GLOBALG.A.P.
I produttori devono avere in atto un sistema che impedisca la commistione di prodotti certificati e non
certificati. Questo può essere fatto attraverso l'identificazione fisica o procedure di manipolazione di
prodotto. Le registrazioni devono essere disponibili e dimostrare la corretta funzione del sistema di
isolamento.
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
AF 12.1.2 - Check list del SQ MB 3.1.2. Identificazione di Prodotti GLOBALG.A.P.
I produttori o gruppi di produttori registrati per la Produzione Parallela o la Proprietà Parallela (PP/PO)
devono avere adottato un sistema che garantisca la corretta identificazione di tutti i prodotti finali
provenienti da un processo di produzione certificato.
Oltre al sistema di tracciabilità e identificazione interno di cui il produttore o gruppo di produttori deve
disporre, essi devono utilizzare anche una delle due modalità di identificazione del prodotto volta a
facilitare la verifica dello status di certificazione.
Opzione A: Uso del codice GGN
Tutti i prodotti finali destinati alla vendita (sia a livello di azienda agricola sia dopo la
manipolazione del prodotto) devono essere identificati con il GGN del produttore, qualora i prodotti
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 35 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
provengano da un processo di certificazione. I gruppi di produttori possono usare il GGN del
gruppo o il GGN del produttore da dove provengono i prodotti.
I prodotti provenienti da processi non certificati (provenienti da PMU non certificate o acquistati da
produttori non certificati) NON possono riportare il codice GGN del produttore.
Forniture di prodotti di origine mista (certificati e non certificati) il cui isolamento non è stato
rispettato, devono essere venduti come prodotti non certificati e non possono riportare il codice
GGN.
Nel caso in cui l'organizzazione possieda o acquisti un codice GLN per farsi identificare in altri
contesti o per applicazioni supplementari, essa deve sostituire il codice GGN assegnatole da
GLOBALG.A.P. all'atto della registrazione.
Opzione B: Uso del codice GLN e dei sub codici GLN
Anziché impiegare il codice GGN assegnato da GLOBALG.A.P., i produttori possono
incrementare il livello di trasparenza e accuratezza del proprio sistema di tracciabilità acquistando
dall'azienda GS1 del proprio paese un codice GLN dal quale possono creare sub codici GLN e
quindi assegnare tali sub GLN a tutte le PMU e PHU (certificata e non certificata) definite da essi.
Nel caso di Produzione Parallela:
• Tutti i prodotti finali destinati alla vendita (sia a livello di azienda agricola sia dopo la
manipolazione del prodotto) devono essere identificati con il sub GGN della PMU, qualora i
prodotti provengano da un processo di certificazione.
• Nel caso in cui i prodotti provengano da diverse PMU certificate, i produttori dovranno usare i
sub GLN delle PMU oppure i sub GLN assegnati alle loro PHU certificate.
• I prodotti provenienti da processi non certificati possono utilizzare il sub GLN delle PMU di
origine, ma questo non è obbligatorio.
• Forniture di prodotti di origine mista (certificati e non certificati) possono utilizzare il sub GLN
delle PMU di origine o il sub GLN della PHU non certificata, ma devono essere venduti come
prodotti non certificati.
Nel caso di Proprietà Parallela, i produttori devono definire due PHU solo per motivi amministrativi
(una per i prodotti certificati e un'altra per i prodotti non certificati; tuttavia, fisicamente si può
trattare della stessa struttura) e assegnare un sub codice GLN a ogni PHU:
• Forniture di prodotto composti al 100% da prodotti certificati, devono riportare il sub GLN delle
PMU di origine certificate oppure quello della PHU certificata.
• Forniture di prodotti di origine mista (certificati e non certificati) possono utilizzare il sub GLN
della PHU non certificata, ma devono essere venduti come prodotti non certificati. In questo
caso non deve essere utilizzato il sub GLN della PMU certificata.
• Forniture di prodotto di origine non certificata possono utilizzare il sub GLN della PHU non
certificata, ma questo non è obbligatorio.
AF 12.1.3 La corretta spedizione dei prodotti GLOBALG.A.P.
I produttori devono avere in atto un controllo finale per garantire la corretta spedizione dei prodotti
certificati e non certificati.
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
Tale controllo consiste nella verifica della corretta applicazione dei sistemi di identificazione e
tracciabilità documentati, della valutazione degli ordini dei clienti e dei documenti di transazione che
indicano lo status di certificazione dei prodotti.
AF 12.1.4 Trasparenza dello status di certificazione dell'origine
I produttori registrati per la PP/PO devono includere in tutti i documenti di transazione (fatture di
vendita, bolle di consegna, ecc.) il codice GGN (opzione A) oppure il sub codice GLN (opzione B) del
proprietario del certificato e fare un riferimento allo status di certificazione GLOBALG.A.P.
L'uso del codice GGN o del sub codice GLN nei documenti di transazione è necessario per facilitare
l'identificazione dello status di certificazione dei produttori ed è obbligatorio anche se i produttori
hanno un proprio codice di tracciabilità.
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 36 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
AF 12.1.5 Identificazione di prodotti acquistati
I produttori devono avere implementato adeguate procedure documentate per identificare i prodotti
provenienti da fonti commerciali diverse.
Queste procedure devono essere documentate e conservate in maniera appropriata rispetto al volume
delle attività, al fine di poter identificare prodotti certificati da quelli non certificati provenienti da fonti
commerciali diverse (es. altri produttori o commercianti).
Le registrazioni devono includere:
• Descrizione del prodotto, inclusa la sotto-specie/varietà, se necessario (es. pomodori ciliegini)
• Status di certificazione GLOBALG.A.P.
• Quantità del/i prodotto/i acquistato/i
• Dettagli sui fornitori (nome, codici identificativi, indirizzo, ecc.)
• Copia dei certificati se i prodotti sono stati acquistati da produttori certificati GLOBALG.A.P.
• Datai/codici di tracciabilità relativi ai prodotti acquistati (si può trattare dei codici utilizzati dal
fornitore che riportano al proprietario del certificato GLOBALG.A.P.)
• Ordini di acquisto emessi dal produttore valutato e le rispettive fatture emesse dai fornitori del
produttore
• Elenco dei fornitori dei prodotti approvati
AF 12.1.6 Registrazione delle vendite
I documenti di vendita devono dimostrare un bilancio coerente tra prodotto certificato e non-certificato
in entrata ed in uscita.
A questo scopo, i documenti di vendita devono includere tutte le informazioni documentate riguardo ai
quantitativi venduti e le descrizioni fornite (descrizione di prodotto, status di certificazione, codice GGN
o sub codice GLN, etc.).
AF 12.1.7 Bilancio di Massa
I produttori registrati per la PP/PO devono avere in atto un sistema documentato che garantisce il
corretto isolamento di prodotti certificati GLOBALG.A.P. e quelli non certificati. Tale sistema deve
essere affiancato da controlli del bilancio di massa richiedendo una valutazione delle registrazioni
delle entrate e delle uscite di prodotto.
Le quantità di prodotto certificato e non certificato in entrata ed in uscita, e di quello stoccato devono
essere registrate singolarmente per facilitare la verifica del bilancio di massa che il produttore deve
effettuare per verificare la corretta funzione del sistema di isolamento.
La frequenza (settimanale, mensile, ecc.) della verifica del bilancio di massa deve essere appropriata
al livello delle attività, ma deve essere effettuata almeno annualmente.
AF 12.1.8 Indici di Conversione
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
Al fine di garantire l'accuratezza dei risultati del bilancio di massa, è necessario che i produttori
calcolino gli indici di conversione per ogni processo di manipolazione rilevante e che li mettano a
disposizione in caso di una verifica ispettiva.
Lo spreco e le perdite di prodotto devono essere registrate per ogni coltura (non necessariamente per
ogni volume di consegna) e presi in considerazione per il bilancio di massa insieme alle quantità in
entrata ed in uscita.
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 37 di 38
Tradotto da: Alessandra Coppari
Revisionato da: GLTN (NTWG), Italia
AGGIORNAMENTO DEL REGISTRO DELLE EDIZIONI
Data di
pubblicazione
Nuovo documento
Documento sostituito
120305_gg_gr_part_i
_v4_0-1_it
111026_GG_GR_PART_I_IFA 03 maggio 2012
_IT_Final_V4
130527_gg_gr_part_I_v4_ 120305_gg_gr_part_I_v4_00-2_it
1_it
27 maggio 2013
Descrizione delle modifiche
Modifica di GLOBALG.A.P in
GLOBALG.A.P.;
1 , 4.4.3, Allegato I.3: 1,
Allegato I.3: 6.2, Allegato I.3:
8 – modifica;
4.4.3.1, 5.1.2.2 (ii), 5.2.2.2
(ii), 6.2.2 (d), 6.4.1 (d) (ii),
6.4.2.1 (iii)/(iv), Allegato I.2: 4
(ii), Allegato I.3: 5.2 –
correzione terminologia;
5.2 – modifica della tabella;
Allegato I.3 – piccole
modifiche nella terminologia;
Allegato I.2: 1.2.1 –
cancellazione del termine
“laghetti”;
Allegato I.3: 3 –
cancellazione di “diversi
laghetti”, “azienda (vedi
definizione di azienda)”
4.4.3.1, 4.4.3.2, 4.4.3.3 –
cancellato, 5.1.2.1 (ii) c) –
modifica della terminologia;
5.3.1 f), 6.7.3 a) – modifica;
6.2.2 – cancellato esempio;
Allegato I.3 – 1. – cancellata
una frase
Se sei interessato a ricevere ulteriori informazioni sulle modifiche apportate al presente documento, contatta il
Segretariato GLOBALG.A.P. via email: [email protected].
130527_gg_gr_part_i_v4_0-2_it
Quando le modifiche non riguardano l’accreditamento dello standard, la versione resterà “4.0” e l’aggiornamento
dell’edizione verrà indicata con “4.0-x”. Quando le modifiche riguardano l’accreditamento dello standard, il nome
della versione verrà modificato in “4.x”.
Codice di Rif.: GR V4.0_March11; Edizione: Parte I 4.0-2; Versione Italiana
In caso di dubbio, fare riferimento alla versione inglese.
Pagina: 38 di 38