Noi Inuit. I popoli del freddo artico – Catalogo della mostra
Transcript
Noi Inuit. I popoli del freddo artico – Catalogo della mostra
a cura di Alessandro Schiavetti Catalogo realizzato in occasione della mostra NOI INUIT. I POPOLI DEL FREDDO ARTICO Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale Con il patrocinio di: Dal 6 dicembre 2014 al 25 gennaio 2015 Sala esposizioni, Fondazione Culturale Hermann Geiger Piazza Guerrazzi 32, Cecina (LI) Mostra e catalogo a cura di Alessandro Schiavetti Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale Testi in catalogo di: Maria Pia Casarini Wadhams Federico Gavazzi Francesco Eugenio Negro Giulia Santi Alessandra Scalvini Alessandro Schiavetti Peter Wadhams Regione Toscana Editing testi e traduzioni: Daria Cavallini Graphic Design e impaginazione: Fabrizio Pezzini Fotografie: © SchPhoto Royal Embassy of Denmark Immagini d’archivio: Arktisk Institut National Geographic Creative National Film Board of Canada Ufficio Stampa: Spaini & Partners Government of Nunavut Inuit Circumpolar Council Bandecchi & Vivaldi – Editore ISBN Albo Prestatori: FAI – Fondo Ambiente Italiano, Villa del Balbianello, Lenno (CO) ItaliAmmassalik - Associazione culturale e di cooperazione internazionale, Genova Museo degli Sguardi - Raccolte etnografiche di Rimini Museo Polare - Istituto Geografico Polare “Silvio Zavatti”, Fermo Museum der Kulturen Basel Collezione Privata Rinaldo Carrel Collezione Privata Gianluca Frinchillucci Collezione Privata Francesco Eugenio Negro Indice 4 Introduzione 8 Gli Inuit e il cambiamento climatico 12Inuit 14 La cultura di Dorset 16 La cultura di Thule 18 Dalla cultura di Thule a oggi 24 Incontri ed esplorazioni. Il Canada artico 36 Inuit. Ambiente, cultura e tradizioni 66 Animali e piante 74 La lingua 76 Viaggiando nell’Artico 79 Bibliografia scelta e ringraziamenti Introduzione L’IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change) ha stimato che nel XX secolo la temperatura media del pianeta è aumentata di circa 0,8 gradi centigradi, dato attribuibile all’incremento della concentrazione dei gas serra, intesi come risultato dell’attività antropica. Il fenomeno dell’effetto serra sarebbe quindi dovuto all’uso di combustibili fossili e alla deforestazione. Secondo la maggior parte dei modelli previsionali, il riscaldamento sarà sempre maggiore soprattutto nella zona artica, area in cui tale processo risulta già ora più veloce rispetto alla media del pianeta. Questo non solo comporterà una inesorabile riduzione dei ghiacciai, del permafrost e dei mari ghiacciati, ma avrà gravi conseguenze sulla rete biologica e sull’agricoltura. Secondo i modelli previsionali del progetto DAMOCLES (Developing Arctic Modelling and Observing Capabilities for Long-term Environmental Studies), i ghiacci artici potrebbero fondersi già nei prossimi decenni, come confermato anche dal piano d’intervento per l’Artico della Marina Militare degli Stati Uniti che ipotizza estati senza ghiacci attorno al 2030. Il cambiamento climatico nell’Artico avanza senza sosta e si manifesta con un considerevole impatto sull’ecosistema e sui mezzi di sussistenza dei suoi abitanti. La regione riesce in parte ad avvalersi di nuove opportunità economiche legate al ritiro dei ghiacci e al progresso tecnologico – in particolare nei settori del trasporto marittimo, dell’attività mineraria e dell’estrazione di fonti energetiche – che se da una parte giovano all’economia globale dall’altra impongono però un’impostazione prudente e sostenibile volta a garantire il rispetto dei massimi standard ambientali per scongiurare ulteriori ripercussioni sull’Artico. L’Unione Europea, nell’ottica di conseguire gli obiettivi del Protocollo di Kyoto, ha dato veste normativa al suo impegno di riduzione del 20% dei gas a effetto serra e conferma di puntare alla diminuzione dell’80-95% delle sue emissioni entro il 2050. Sul fronte dello sviluppo sostenibile, ha erogato negli ultimi sei anni oltre 1,14 miliardi di euro per sviluppare il potenziale economico, sociale e ambientale delle regioni artiche. Nessun’altra popolazione al mondo vive da millenni in un ambiente climaticamente tanto ostile, avaro di risorse e inospitale. Le Barren Lands gelate del grande Nord, gli infiniti banchi di ghiaccio, le tundre dell’entroterra sono luoghi dove la vita sembra non esistere per definizione. Sono zone comunemente ‘dimenticate’ dall’Occidente, dove ciò che accade è lontano, lontanissimo. È qui, tra le distese infinite di neve e ghiaccio dei paesi artici, che sopravvivono quotidianamente identità e appartenenza. In un clima rigido e ostile, si mantengono vivi principî basilari come la moralità, la pace, la tolleranza, il rispetto per gli anziani, per i giovani e per l’ambiente circostante. Gli Inuit hanno sempre trattato esseri umani, territorio, animali e piante con lo stesso rispetto, e ancor oggi mantengono inalterato questo armonioso rapporto. Si mantiene in loro lo sforzo collettivo di usare con saggezza le risorse della terra e del mare al fine di preservarle per le future generazioni. Rimangono fortissimi e inalterati nel tempo i valori che non si sciolgono sotto il sole dell’Occidente, seppur minati dalle influenze moderne e straniere e dai sempre più pressanti problemi geoambientali. Il rispetto del ruolo di ogni componente del gruppo è alla base del vivere in maniera totalmente funzionale al paesaggio natio, al proprio ‘luogo di appartenenza’. La volontà di conservazione della propria identità e della propria lingua lasciandola inalterata, l’autonomia personale e un profondo senso della famiglia, permeati da una immensa gioia di vivere con buonumore e al riparo da situazioni conflittuali sono i valori che sopravvivono al gelo dell’Artico. Ma ciò che lega le popolazione nordiche è soprattutto il senso di condivisione delle risorse per l’autosostentamento, una sorta di messaggio umanitario che ci arriva da un paesaggio fiabesco. I popoli nei paesi artici vivono all’insegna dell’uguaglianza; la 4 società inuit non ha particolari gerarchie e il suo cardine è la libertà di scelta, ma sempre nel rispetto dei componenti del gruppo. Per la mentalità Inuit la cooperazione è essenziale, perché una società fondata sulla competizione provocherebbe tensioni e, di conseguenza, la frammentazione del gruppo, con una drastica riduzione delle possibilità di sopravvivenza al clima ostile dell’inverno. Sin da piccoli gli Inuit apprendono che il ‘gruppo’ è la sola salvaguardia contro tutto e tutti. Il gruppo deve restare sempre unito; questa è la legge primaria della sopravvivenza. Con la mostra ‘Noi Inuit. Il popoli del freddo artico’, la Fondazione Culturale Hermann Geiger apre una serie di scenari sulla realtà geoambientale dell’Artico con tutte le sue problematiche e ci accompagna, come se fossimo seduti su una slitta trainata dai cani, nel freddo gelido del grande Nord attraverso una serie di ricostruzioni dei mondi inuit del secolo scorso che ci permettono di osservare emozionati come si viveva solo poco tempo fa in alcuni tra gli insediamenti più lontani ed estremi del pianeta Terra. Persone dai principî saldi e ferrei, permeati di rispetto e gentilezza nei confronti dell’altro. Ma nel lungo inverno boreale, il fascino delle comodità e dello stile di vita occidentali giunge nell’Artico sulle onde della radio e della musica in un crescendo di modernità e omologazione, mentre i racconti dello sciamano a beneficio della comunità si perdono ormai a favore degli incontri dedicati al gioco del bingo. A bordo della nostra slitta, in questo freddo viaggio, noi vogliamo però continuare a correre e a perderci con lo sguardo in quegli impossibili scenari di ghiaccio dove – in una lotta perenne contro una natura che li costringe a condizioni di vita estreme – vivono loro, gli Inuit, una popolazione affascinante e a noi così lontana, ma in questo caso mai così vicina. Alessandro Schiavetti Direttore Artistico Fondazione Culturale Hermann Geiger 5 Introduction The IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change) assessed that the Earth’s average temperature has increased approximately 0.8 degrees centigrade during the 20th century, presumably as a direct response to increasing anthropogenic greenhouse gases. The greenhouse effect would seem to be due mainly to burning fossil fuels and deforestation. According to most forecasting models, global warming will tend to a constant increase, especially in the Arctic, which is warming at a faster-than-average rate. This will lead not only to a massive retreat of glaciers, of permafrost and of frozen seas, but it will also have a major impact on both the biological network and agriculture. The forecasting models of DAMOCLES (Developing Arctic Modelling and Observing Capabilities for Long-term Environmental Studies) indicate that the Arctic ice pack might melt as early as the next couple of decades, as was confirmed by the US Navy Arctic Roadmap, according to which the Arctic may experience ice-free summers sometime in the 2030s. Climate change in the Arctic is advancing dramatically and impacting significantly on its ecosystem and the livelihood of its inhabitants. The rapidly retreating sea ice alongside technological progress are opening up new economic opportunities in the region such as shipping, mining and energy extraction, but while beneficial for the global economy, these activities also call for a prudent and sustainable approach with a view to meeting top environmental standards in order to avoid further repercussions for the fragile Arctic. The European Union, on track to meet its Kyoto Protocol targets, has incorporated its 20% greenhouse gas reduction goal into law and remains committed to the long-term target of 80-95% reduction of its emissions by 2050. As far as sustainable development is concerned, in the past six years the EU has provided over €1.14 billion to develop the economic, social and environmental potential of the Arctic regions. No other world population has lived for thousands of years in an environment so unforgiving, inhospitable and poor in resources. The Barren Lands of the Great North, the endless ice packs, the tundras of the hinterland are places where life seems not to exist by definition. These regions are normally ‘forgotten’ by the West, and whatever happens there is perceived as something very, very far away. It is here, among the endless expanses of snow and ice of the Arctic regions, that the Inuit sense of identity and belonging survives day by day. Basic principles such as morality, peace, tolerance, respect for the elderly, the young and the surrounding territory are kept alive in a harsh, hostile climate. Inuit have always treated human beings, the environment, animals and plants with equal respect and this relationship remains unaltered, just like their collective efforts to use the resources of the sea and of the land wisely in order to preserve them for future generations. The values that do not melt under the sun of the West are still strong and unchanged, although they are jeopardized by modern and foreign influences as well as by ever more severe geo-environmental problems. The respect for the role of each group member is at the basis of a life that can only be lived in a way that is functional to the home environment and to the place where one belongs. The will to preserve one’s identity and language and keep them unaltered, individual independence, and a profound sense of the family informed by a deep joy of living, good mood and avoidance of conflicting situations are the values that survive the freezing cold of the Arctic. But the glue that binds these people together is mainly the sense of sharing resources for livelihood—a sort of humanitarian message that they send from these magic landscapes. Arctic populations believe in equality; Inuit society has no hierarchies and its foundation is freedom of choice, provided there is respect for group members. The Inuit frame of mind sees cooperation as essential, because competition would cause tensions and subsequently shatter society, with a 6 dramatic reduction of the chances of survival in the hostile winter climate. From a very early age, children learn that the ‘group’ is the only safeguard against everything and everyone. The group is to remain united. This is the first rule for survival. With the exhibition, ‘We Inuit. The people of the Arctic cold’, the Hermann Geiger Foundation opens up a set of sceneries on the geo-environmental of the Arctic and all its problems. In a sort of imaginary dog sled, we will sort of travel across the Great North and be thrilled by a series of reconstructions of 20th-century Inuit settlements that will show us what life was like until not long in this extremely remote area of the planet Earth. Inuit are strong, highly principled people, but also very respectful and kind to others. But in the long boreal winter, the fascination of western comforts and way of life reaches the Arctic across radio waves and with music in a crescendo of modernity and standardization, while the stories recounted by the community shaman are being replaced by bingo sessions. But aboard our sled, in a cold journey, we want to keep running across these endless ice expanses where the Inuit live a harsh life in a never-ending struggle against nature. A fascinating people, so very far away from us, but never quite so near. Alessandro Schiavetti Art Director of the Hermann Geiger Cultural Foundation 7 Gli Inuit e il cambiamento climatico L’Artico sta vivendo il cambiamento più rapido e profondo che la storia ricordi. Il clima artico si sta riscaldando a una velocità tre o quattro volte superiore rispetto a quanto non avvenga alle latitudini inferiori, e ciò causa un veloce ritiro dei ghiacci marini il cui volume estivo è oggi appena un quarto rispetto a trent’anni fa. Di qui a qualche anno, nel mese di settembre non ci saranno più ghiacci. Ad affrontare tutti questi cambiamenti, così come sono sopravvissuti a tutti i cambiamenti della storia passata, ci sono gli Inuit, la popolazione autoctona dell’Artico. In che modo questi cambiamenti hanno influito su di essi? Sappiamo, per esempio, che il ritiro dei ghiacci in estate ha creato una vasta area di mare aperto nell’Oceano Artico e che questo fenomeno aumenta l’azione erosiva delle onde nelle zone 1979 costiere artiche. A Point Barrow, dove si trova la città più grande dell’Alaska artico, vaste porzioni di costa vengono erose dal mare che si porta via addirittura le case e i cimiteri. Lungo la costa, alcuni villaggi devono essere riposizionati, con costi enormi, perché tutte le case vengono inghiottite dall’acqua. Ne risentono l’attività venatoria, la pesca e la caccia alla balena, dal momento che le specie bersaglio non compaiono più nei luoghi e nei numeri a cui le persone erano abituate. Tutti questi cambiamenti vengono affrontati pazientemente dagli Inuit, che con l’ingegno sono riusciti a sopravvivere in 15.000 anni di storia. 1991 Peter Wadhams Professore di Oceanografia Fisica, Università di Cambridge, Regno Unito 2003 Tavola illustrante l’estensione del ghiaccio artico dal 1979 al 2100 ∙ Table showing the extension of Arctic ice from 1979 to 2100 Le illustrazioni dal 1979 al 2011 sono basate su dati reali provenienti dal NSIDC, National Snow & Ice Data Center. Quelle del 2050 e del 2100 sono elaborate sulle previsioni realizzate dall’IPCC, Intergovernmental Panel On Climate Change, e dal NOAA, National Oceanic and Atmospheric Administration 8 The Inuit and climate change The Arctic is passing through the most rapid and massive change that has occurred in recorded history. The Arctic climate is warming at three or four times the rate of warming at lower latitudes, and this is causing a rapid retreat of sea ice, which now has a volume in summer which is only a quarter of that thirty years ago. Within a few more years there will be no more ice left in the month of September. Living through these changes, as they have lived through all previous change, are the Inuit, the native people of the Arctic. How have the changes affected them? We know, for instance, that the retreat of sea ice in summer has created a vast area of open water in the Arctic Ocean and that this results in high levels of wave action in the Arctic coastal zone, causing erosion of the shoreline. In Point 2011 Barrow, where the largest town in the Alaskan Arctic is located, huge areas of coast are being lost to the sea, including houses and cemeteries. Further around the coast, villages are having to be repositioned, at enormous expense, as all the houses of the village disappear. Hunting, fishing and whaling are affected as the target species no longer appear in the places, and in the numbers, to which the people have become accustomed. All these changes are borne patiently by the Inuit, whose genius has been for survival through 15,000 years of history. 2050 Peter Wadhams Professor of Ocean Physics, University of Cambridge, UK 2100 9 10 11 Inuit Inuit (al singolare Inuk) è il nome etnico con cui la lingua inuktitut designa i popoli indigeni del Nord dell’Alaska, del Canada artico (compreso il Labrador) e della Groenlandia. Si chiamano così le popolazioni che vivono nell’Artico canadese, mentre i groenlandesi in generale si autodefiniscono Kalaallit, nonostante l’isola più grande al mondo dia ospitalità a tre differenti popolazioni: gli Inughuit (Groenlandia nordoccidentale), gli Iit (Groenlandia orientale) e, appunto i maggiori per numero, i Kalaallit (Groenlandia meridionale e occidentale). Gli Inuit che vivono in Alaska si autodefiniscono Alutiiq, Yupik o Inupiaq (Nord dell’Alaska), mentre gli Inuvialuit provengono dai territori nordoccidentali del Canada. Per ultimi, tutti gli altri popoli autoctoni che vivono in Alaska e nella zona del Mare di Bering vengono appellati in via generale col nome di Eskimo. Eccetto che in Alaska, il termine eschimese è considerato dispregiativo; secondo alcuni sarebbe una corruzione francese di una parola degli indiani Montagnais che significa ‘mangiatori di carne cruda’, ma è più verosimile che il termine non si riferisse alle abitudini alimentari inuit, bensì allo stile delle loro racchette da neve. Il termine eschimese è però conservato nello studio del periodo preistorico, specialmente per caratterizzare le diverse culture che si sono adattate all’Artico col loro personale modo di vivere. Le popolazioni che abitano l’estremo Nord sono numerose. Nell’Artico scandinavo vivono i Sami, in Siberia si contano oltre trenta popolazioni differenti tra loro, nel centro dell’Alaska e nella Čukotka vivono oltre agli Yupiit anche gli Yupiget, gli Aleutini e gli Inuit del Nord. Nell’Alaska meridionale sono stanziati gli Yuit del Sud-Ovest e gli Inuit del Mackenzie, mentre nelle regioni artiche del Canada abitano gli Inuinnait (Inuit del rame), i Netsilingmiut (Popolo delle foche), gli Inuit del Caribù, i Sadlermiut, gli Iglulimiut, gli Inuit della Terra di Baffin, gli Inuit del Québec, gli Inuit del Labrador. Sulle coste nordoccidentali del Pacifico vivono i Dené, i Tlingit e altri gruppi che parlano l’algonchino: Cree, Naskapi e Montagnais. Queste popolazioni autoctone che costituiscono il principale gruppo della cultura circumartica vivono oltre il limite naturale della vegetazione arborea in un territorio che si estende dalla Groenlandia all’estremità orientale della Čukotka in Russia e dalla Baia di Hudson e l’Alaska sudoccidentale all’isola di Ellesmere abbracciando quattro nazioni: gli Stati Uniti d’America, la Danimarca, il Canada e la Russia. Gli Inuit oggi sono circa 160.000 e sono distribuiti in questo enorme territorio in gruppi molto distanti fra loro, ma accomunati da una cultura fondata sull’utilizzo di antiche tecnologie e di strumenti tipici, prodotti con le uniche risorse offerte dall’ambiente: ossa, pelli animali, legni e metalli. Le loro principali fonti di sostentamento sono la caccia, la pesca e l’addomesticamento di alcune razze animali di sussistenza, come la renna, impiegata come animale da tiro per il trasporto delle merci e fonte essenziale di cibo e vestiario. Lo stretto rapporto tra uomo e renna è confermato anche dalle numerosissime incisioni che rappresentano questi animali su oggetti di uso domestico. Nelle pagine precedenti: Inuit con slitta trainata da caribù ∙ Inuit with sled pulled by caribou Alaska, 1919. Lomen Brothers ∙ National Geographic Creative 12 Inuit Inuit (Inuk in the singular form) is the ethnic name used in the Inuktitut language to define the indigenous peoples of north Alaska, Arctic Canada (including Labrador), and Greenland. The ethnonym includes peoples who live in the Canadian Arctic, whereas Greenlanders in general call themselves Kalaallit, despite the fact that the world’s largest island is home to three regionally distinct populations of Inuit: the Inughuit (northwest Greenland), the Iit (east Greenland) and the majority Kalaallit (southern and western Greenland). In Alaska, Inuit refer to themselves as Alutiiq, Yupik o Inupiaq (north Alaska), while Inuvialuit reside in the Northwest Territories of Canada. All other indigenous peoples who live in Alaska and in the Bering Sea area are referred to as Eskimos. Except in Alaska, the term Eskimo has come to be considered pejorative; it is widely reported that this name is a French corruption of a Montagnais Indian word meaning ‘eaters of raw meat’, but it is more likely that the term referred not to Inuit eating habits but rather to the style of their snowshoes. However, it remains correct to use the term Eskimo when dealing with the prehistoric populations, mainly to characterize the different cultures that adapted to the Arctic with their personal ways of life. Several populations live in the Great North. The Sami inhabit the Scandinavian Arctic, thirty different populations are found in Siberia whereas Yupiit, Yupiget, Aleut and Inuit of the North reside in central Alaska and Chukotka. Southern Alaska is inhabited by Yuit of the Southwest and Mackenzie Inuit, while Inuinnait (Copper Inuit), Netsilingmiut (People of the Seal), Caribou Inuit, Sadlermiut, Iglulimiut, Baffin Land Inuit, Québec Inuit, and Labrador Inuit live in the Arctic regions of Canada. The northwestern coasts of the Pacific are inhabited by Dené, Tlingit and other Algonquian-speaking groups: Cree, Naskapi and Montagnais. These indigenous populations, which constitute the main group of circum-arctic culture, live beyond the natural limit of arboreal vegetation in a territory that spans from Greenland to the eastern end of Chukotka in Russia and from Hudson Bay and southwest Alaska to Ellesmere Island embracing four countries: the United States of America, Denmark, Canada and Russia. The current Inuit population is estimated to be approximately 160,000 and is thinly dispersed across this enormous territory in groups that, although very distant from one another, share the same culture based upon the use of ancient technologies and typical tools produced with the only resources the environment has to offer: bones, animal skins, wood and metals. Their main livelihood sources are hunting, fishing and domestication of subsistence livestock, such as the reindeer, which is used as a draught animal for transporting goods and as an essential source of food and clothing. The close relationship between man and reindeer is also confirmed by the numerous incisions representing these animals that can be observed on household objects. 13 La cultura di Dorset Gli amerindi, progenitori degli Inuit moderni, erano originari dell’Asia centrale. Dopo aver attraversato lo Stretto di Bering si stanziarono inizialmente nell’area sudoccidentale dell’Alaska. Gli archeologi sono concordi nell’affermare che la prima vera migrazione paleoeschimese che popolò queste aree, e risalente a circa 8-10.000 anni fa, fu costituita da gruppi di raccoglitori e cacciatori che, provenienti dallo Stretto di Bering, inseguivano i mammiferi di grandi dimensioni spostandosi di conseguenza. Questi gruppi, antenati dell’ultima ondata che colonizzò l’Alaska e che intorno al 2300 a.C. si insediò persino in Groenlandia, diedero origine alla cultura di Denbigh cui seguì la cultura di Dorset (500 a.C. – 1000 d.C.). Questa, che prende il nome dall’omonimo promontorio sullo stretto di Dawson, era caratterizzata da uno stile di vita seminomade basato su caccia e pesca. Secondo alcune fonti, questi primi abitanti che gli Inuit ricordano come Tuniit sarebbero stati fisicamente minuti ma straordinariamente forti, mentre altre li descrivono alti, con braccia e gambe lunghissime. In questa particolare cultura, la pelle di foca veniva usata durante la stagione delle piogge per la sua impermeabilità e anche come copertura Slitta trainata da cani ∙ Dog sled Distretto di Thule, 1940. Christian Vibe © Arktisk Institut 14 per le tende. La pelliccia d’orso, invece, o quella di caribù venivano impiegate in inverno per gli abiti dei cacciatori e per confezionare coperte da usare all’interno delle abitazioni. Gli animali erano comunque rispettati e associati al culto. Per esempio, i Netsilingmiut (Popolo delle foche), che cacciavano questo mammifero per il loro sostentamento, scioglievano in bocca alla foca della neve come ringraziamento per aver sacrificato la propria vita e permesso la sopravvivenza degli umani. Questa spiritualità è ancora oggi riscontrabile nelle incisioni di molti oggetti inuit e si è tramandata fino ai giorni nostri. I Dorsetiani si distinsero per il perfetto adattamento all’ambiente e l’uso di nuove tecnologie; intorno all’800 d.C. la loro cultura iniziò a declinare per un abbassamento drastico delle temperature e intorno al 1000 d.C., non si sa in quale modo drammatico, la cultura di Dorset si estinse. Di recente alcuni archeologi hanno studiato la possibilità che la scomparsa della cultura di Dorset possa aver coinciso con l’affermarsi della successiva cultura di Thule, a opera probabilmente di gruppi di Inuit molto aggressivi e dotati di una struttura militaristica che in qualche modo avrebbero sopraffatto i gruppi precedenti. The Dorset culture Amerindians, the ancestors of contemporary Inuit, originated in central Asia. After travelling across the Bering Strait, they settled first in southwest Alaska. Archaeologists agree that the first real Paleoeskimo migrants to populate this area about 8-10,000 years ago were hunters and gatherers from the Bering Strait who ran after large mammals and moved accordingly. These groups – forebears of the latest wave of migrants who colonized Alaska and eventually settled as far as in Greenland around 2300 bc – gave rise to the Denbigh culture, which was followed eventually by the Dorset culture (500 bc to ad 1000). This cultural tradition, named after Cape Dorset on the Strait of Dawson, was characterized by a semi-nomadic lifestyle based on hunting and fishing. According to certain sources, these early inhabitants that Inuit remember as Tuniit were physically minute but very strong, while others describe them as a race of tall people, with very long arms and legs. In this particular culture, sealskins were used during the rainy season because of their waterproof nature and also as coverings for tents. The skins of bears and caribou, on the contrary, were used in the winter for hunters’ clothing items and to make blankets for the house. In any case, animals were always respected and associated to cult. For instance, Netsilingmiut (People of the Seal), who hunted this mammal for their livelihood, melted some snow in the seal’s mouth in thanks for sacrificing its own life and allowing the survival of humans. This spirituality can still be observed in the carvings of many Inuit objects and has been handed down until nowadays. The Dorset people distinguished themselves for their perfect adaptation to the environment and the use of new technologies. Around ad 800, their culture started to decline owing to a sharp drop in temperatures and around ad 1000 the Dorset culture disappeared completely, we do not know how dramatically. Recent archaeological research supports the hypothesis that the disappearance of the Dorset culture might have coincided with the arrival of aggressive, militaristic groups of Thule Eskimos who probably displaced the Dorset people. Cacciatore inuit con preda (renna) ∙ Inuit hunter with his prey (reindeer) Canada settentrionale, V Spedizione di Thule, 1922. Leo Hansen © Arktisk Institut 15 La cultura di Thule The Thule culture Tra l’XI e il XV secolo la cultura di Dorset lasciò il posto a una nuova fitta maglia di insediamenti di persone provenienti dall’Alaska, i Thule. Questi, che abitavano in case seminterrate ricoperte da strutture realizzate con ossa di balena, erano abilissimi pescatori in alto mare e utilizzavano battelli da 10-15 metri chiamati umiaq (umiak) mentre per navigare lungo costa usavano i qajaq (kayak), piccole imbarcazioni monoposto in pelle di foca. Il loro mezzo di trasporto via terra era una slitta trainata da cani chiamata qomatiq (qamutik), mentre per la quotidianità introdussero utensili come coltelli da neve in osso o avorio o ardesia, e dei raschiatoi per pelli, oltre che il trapano ad arco per accendere il fuoco e gli occhiali per proteggersi dai riflessi del sole sulla neve. Si spostarono lungo le coste della baia di Hudson e poi verso il Québec e il Labrador oltre che verso le coste della Groenlandia, ma intorno alla metà del XIII secolo una piccola glaciazione provocò il loro lento declino. Furono infatti costretti a spostarsi per seguire le migrazioni degli animali e, quando le balene iniziarono a diminuire, gli Inuit ripresero la vita nomade; le case furono abbandonate e sostituite da strutture più pratiche, come gli igloo di neve per l’inverno e le tende in pelle per l’estate. Between the 11th and 15th centuries, the Dorset culture gave way to a new, thick mesh of settlements established by people coming from Alaska, i.e. Thule Eskimos. They lived in elaborate semisubterranean houses that were lined with whalebones and framed with whale ribs. They were also extremely skilled at deep-sea fishing, which they performed with 10- to 15m-boats called umiaq (umiak), whereas they used a type of watercraft called qajaq (kayak) for boating along the coast. Kayaks generally had a single cockpit and consisted of a wooden frame with a sewn sealskin covering. On land and ice they used a type of dog sled called qomatiq (qamutik). Included in their everyday toolkits were snow knives made from bone, ivory or slate, skin scrapers, as well as bow drills to make fire and snow goggles. They moved along the coasts of Hudson Bay and then to Québec and Labrador, as well as towards the coasts of Greenland. However, around the mid-13th century, a minor glaciation caused their slow decline. They were forced to move to follow animals’ migrations and when whales started diminishing, Inuit reverted to their nomadic lifestyle. They abandoned their houses and replaced them with more practical dwellings such as igloos for the winter and summer tents with skin coverings. Costruzione di un igloo ∙ Building of an igloo Distretto di Thule, 1940. Christian Vibe © Arktisk Institut 16 Cacciatore inuit con arpione ∙ Inuit hunter with his harpoon Distretto di Thule, 1940. Christian Vibe © Arktisk Institut 17 Dalla cultura di Thule a oggi Intorno al XVI secolo questi gruppi migranti entrarono in contatto con i Qallunaat, o ‘uomini dalle sopracciglia cespugliose’ provenienti dall’Europa e divennero dipendenti dagli scambi commerciali con essi; gli Inuit tornarono a vivere in modo sedentario migliorando le loro condizioni di vita, pur perdendo lentamente parte delle loro tradizioni. Erano comunque ancora legati fortemente alle stagioni: durante l’estate alcuni gruppi viaggiavano per trovare luoghi che garantissero caccia e pesca abbondanti. Va comunque sottolineato che, nonostante le continue migrazioni, gli Inuit hanno sempre avuto una grande flessibilità di adattamento alle risorse ambientali che traevano dalle specie animali disponibili. Fu intorno al 1950 circa che gli Inuit cominciarono a risentire di influssi esterni portatori di profondi cambiamenti; diventati ormai stanziali e afflitti da gravi problemi di sopravvivenza dovuti alla diminuzione delle risorse animali, subirono una pesante influenza dai popoli del Sud. Gli Inuit hanno cercato di continuare a vivere secondo i valori della loro tradizione, ma l’accesso al mercato Uomo con kayak ∙ Kayak man 1936. Jette Bang © Arktisk Institut 18 delle cure sanitarie e dei prodotti provenienti dal Sud ha modificato in maniera radicale il loro modo di essere. Vivono attualmente in villaggi situati quasi sempre alle foci di fiumi (prevalentemente nel Nunavik e nel Nunavut, riconosciuti come governi regionali rispettivamente nel 1989 e nel 1999) e dotati di piccole piste d’atterraggio, piccole cooperative (veri e propri poli di aggregazione e veicoli primari di esportazione delle culture Inuit nel mondo), piccoli musei e chiese varie (cattoliche, anglicane, presbiteriane). Inglobati nella Federazione del Canada e collegati in maniera telematica con il resto del mondo, sono diventati una società autonoma. Sono quindi passati in soli cinquant’anni dall’età della pietra all’era della tecnologia. Ogni piccola comunità è comunque rimasta fortemente attaccata al territorio e alle proprie tradizioni, in uno stretto connubio con le amate terre che li ospitano. In passato gli europei le avevano chiamate Barren Lands, ovvero ‘terre sterili’, mentre per gli Inuit, i termini Nunavik e Nunavut significano rispettivamente ‘la terra dove abitare’ e ‘la nostra terra’. From the Thule culture to the present day Around the 15th century, these migrant groups began meeting Europeans, whom they called Qallunaat owing to their bushy eyebrows, and became dependent on trade with them. Inuit settled down and became sedentary, which improved their living conditions, but made them lose some of their traditions. In any case, they were still strongly linked to seasons and during the summer a few groups would move to find places that could guarantee abundant sources of fish and game. It is worth mentioning, however, that despite their continuous migrations, Inuit have always been very flexible in adapting to the resources that they could draw upon from the animal species available. It was around the 1950s that Inuit started to fall under the influence of external factors that brought about dramatic changes. Having become sedentary by then and owing to serious problems of survival due to ever scarcer animal resources, they were deeply affected by pressure from the South. Inuit tried to maintain their traditional values, but access to health care and to the market of products coming from the South changed their lifestyle radically. Now they tend to live near river mouths in villages (mainly in Nunavik and Nunavut, whose regional governments were established in 1989 and 1999 respectively) equipped with small air strips, cooperatives (actual poles of attraction and main vehicles for exporting Inuit cultures to the rest of the world), small museums and a variety of churches (Catholic, Anglican, and Presbyterian). Incorporated in the Canadian Federation and connected by telematic means with the rest of the world, they have become a self-standing society. In no more than fifty years, they have moved from the stone age to the age of technology. Community members, however, have remained strongly attached to their territory and traditions, in a close relationship with the beloved lands that host them. In the past, Europeans had called them Barren Lands, whereas for Inuit the terms Nunavik and Nunavut mean quite the opposite, i.e. ‘place to live’ and ‘our land’. Pesca dello squalo artico ∙ Catch of Arctic shark Groenlandia, 1939. Jette Bang © Arktisk Institut 19 20 Gruppo di cacciatori inuit ∙ Group of Inuit hunters Groenlandia, 1909. Theodore Le Boutillier ∙ National Geographic Creative Nella pagina precedente, da destra a sinistra: Anziana inuit pulisce un salmone ∙ Old Inuit woman cleaning a salmon Katmai National Park and Preserve, 1921. Emery C. Kolb ∙ National Geographic Creative Costruzione di un igloo sulla calotta glaciale ∙ Building of an igloo on the ice cap 1936. Erik Holtved © Arktisk Institut 21 Pesca ∙ Fishing Nord-ovest di Thule. Spedizione Thule, primi anni Dieci del Novecento. Knud Rasmussen © Arktisk Institut 22 Dall’alto in basso: Due bambini sulla slitta a Igdlorssuit ∙ Two children on a sled at Igdlorssuit Igdlorssuit, 1921. Lauge Koch © Arktisk Institut Uomini con kayak ∙ Kayak men Groenlandia occidentale, 1902. Henrik Deichmann © Arktisk Institut 23 Incontri ed esplorazioni Il Canada artico Gli Eschimesi (questo il termine utilizzato in tutti i resoconti storici nei secoli) provengono da un’epoca remota, da un passato imperscrutabile e a noi sconosciuto. Eppure, nel corso dei secoli, vi furono occasioni fortuite di incontri, tanto più straordinarie se si considerano la vastità del territorio, lo scarso numero dei nativi e quello ancora più esiguo degli europei che si recavano in quei luoghi. Quando i Vichinghi si insediarono sulla costa ovest della Groenlandia prima dell’anno 1000, iniziarono a commerciare con i nativi, chiamati ‘Skraeling’ nelle saghe, scambiando grano e ferro con avorio e pellicce. Dopo circa 600 anni il clima, diventato più freddo, pose fine alla presenza europea in Groenlandia. Poco dopo la scoperta dell’America, popoli europei di tradizione marinara iniziarono a cercare nuove vie verso settentrione per il commercio con l’Oriente, allo scopo di abbreviare la durata dei viaggi. Prima fra tutti a esplorare le terre del Nord fu l’Inghilterra, seguita da Olanda, Francia e Russia. È paradossale che, in tempi recenti, lo scioglimento dei ghiacci artici stia incoraggiando le navi commerciali a seguire le rotte polari per ridurre i tempi e i costi dei viaggi tra l’Oceano Atlantico e quello Pacifico. Visto il tema di questa mostra, ci limiteremo a considerare l’area a ovest dell’Europa, la sua esplorazione geografica e lo sfruttamento commerciale che ne è seguito. Nel 1497 l’italiano Giovanni Caboto giunse dall’Inghilterra in Nord America, probabilmente a Terranova, Canada. Nel 1508 suo figlio Sebastiano attraversò l’oceano e si spinse verso nord, tanto da incontrare degli iceberg. Fu il primo a intuire la possibile esistenza di un Passaggio a Nordovest. Nel 1576 Martin Frobisher raggiunse la parte sud-est dell’Isola di Baffin e qui avvenne il primo incontro con gli Eschimesi. Uno di loro fu portato a Londra ma morì dopo breve tempo. Pochi anni dopo, nel 1585, il capitano John Davis giunse nella Groenlandia sud-occidentale e fece la prima descrizione della vita degli Eschimesi. Vi ritornò nel 1586, accolto con entusiasmo dai nativi. L’esplorazione del nord-ovest artico continuò nel secolo seguente. I nomi di viaggiatori quali Henry Hudson, William Baffin, Thomas James e Luke Foxe si ritrovano tutti nei toponimi artici. In questo periodo le spedizioni continuarono a cercare invano uno sbocco verso l’oceano Pacifico nelle acque della Baia di Hudson. Queste esplorazioni portarono, nel 1670, alla fondazione dell’inglese Hudson’s Bay Company (HBC). L’effetto di questa espansione commerciale fu enorme e la parte settentrionale di un intero continente cambiò per sempre. Gli scambi commerciali con i nativi divennero regolari: la HBC inviava imbarcazioni a fine estate per recuperare quanto era stato raccolto (olio di balena, pellicce), in cambio di armi e altri arnesi in ferro. Durante la spedizione del 1719 per la ricerca del Passaggio a Nordovest, il capitano James Knight della HBC e tutto il suo equipaggio furono massacrati dai nativi sulla costa ovest della Baia di Hudson, mentre nel 1741-42 un’altra spedizione al comando di Christopher Middleton (HBC) proseguì l’esplorazione nella stessa zona, senza tuttavia trovare un’apertura verso ovest. Le esplorazioni via terra di Samuel Hearne della HBC (1769-71) non portarono nessun progresso verso la ricerca del Passaggio a Nordovest: egli raggiunse il fiume Coppermine e assistette al massacro di alcuni Eschimesi da parte degli Indiani del luogo. Contemporaneamente il contatto con i balenieri europei e americani influenzò lo stile di vita dei nativi dell’Artico. In cambio di informazioni venivano dati loro attrezzi, ornamenti di poco valore e cibo. Allo sfruttamento intensivo dell’area seguì una drastica riduzione delle balene e dal 1820 i balenieri si spostarono verso i mari antartici, appena scoperti. 24 La grande spinta verso l’esplorazione geografica dell’Artico, anziché il suo sfruttamento commerciale, avvenne alla fine delle guerre napoleoniche. Le spedizioni che si susseguirono per tutto il XIX secolo ebbero origine da un solo individuo: Sir John Barrow, secondo segretario dell’Ammiragliato (1764-1848), per il quale la ricerca di un Passaggio a Nordovest era una questione d’onore per la Gran Bretagna. In quegli anni, infatti, il vasto impero russo si estendeva dalla Siberia fino all’Alaska. Da qui i russi avrebbero potuto esplorare verso est e verso l’Europa, ed essere così i primi ad attraversare il Passaggio a Nordovest. Iniziarono quindi le spedizioni britanniche verso il Polo Nord e verso l’intricata realtà geografica dell’Arcipelago Artico Canadese. Il pioniere fu il tenente William Edward Parry che nel 1819, con una fortuna mai più verificatasi, si inoltrò in una sola stagione lungo una rotta diritta e senza ostacoli per circa 600 miglia marine fino a superare i 110° di longitudine ovest. Fu la prima spedizione a svernare nell’Artico. Parry, che riferì anche dell’incontro con Eschimesi nomadi, guidò nel 1821-23 una successiva (e non altrettanto fortunata) spedizione alla ricerca di un Passaggio a Nordovest attraverso lo Stretto e la Baia di Hudson. Nel 1822, durante lo svernamento a Igloolik, Parry intrattenne rapporti con i nativi ed ebbe l’opportunità di raccogliere la prima documentazione ad ampio raggio sulla vita sociale, religiosa ed economica degli Inuit. Nel 1829-33 la nave del capitano John Ross fu abbandonata intrappolata nel ghiaccio della Penisola di Boothia. Durante i tre anni passati a Felix Harbour, Ross instaurò buoni rapporti con i nativi e ne ritrasse la vita in un’affascinante serie di disegni. Le spedizioni via terra di John Franklin del 1819-22 e 1825-27 non portarono a contatti con i nativi del Nord, anche se permisero di tracciare parti della costa del continente nordamericano. La successiva esplorazione dell’Arcipelago Artico Canadese avvenne in gran parte durante il periodo delle cosiddette “Franklin Searches” quando, a partire dal 1848, un gran numero di spedizioni britanniche e americane esplorarono vaste aree ancora sconosciute nel tentativo di salvare la spedizione di Sir John Franklin, partita nel 1845 da Londra con 129 uomini e perduta nell’Artico. Le prime scarse notizie sulla tragedia giunsero alla fine del 1854, grazie ai racconti degli Eschimesi di Pelly Bay raccolti dal dr. John Rae, all’epoca il più esperto europeo a viaggiare nell’estremo Nord usando i metodi dei nativi. I tragici eventi della spedizione di Franklin furono conosciuti attraverso un unico documento ritrovato con l’ultima spedizione del 1857-59, inviata da Lady Franklin. Durante il periodo delle ricerche, i contatti con i nativi si intensificarono e alcuni di loro furono impiegati come interpreti. Durante una delle spedizioni partita alla ricerca di Franklin, il capitano Robert McClure riuscì nel 1854 a identificare un Passaggio. L’Ammiragliato gli assegnò il premio promesso, nonostante lui e l’equipaggio avessero abbandonato la nave rimasta bloccata nei ghiacci. Fu solo nel 1903-06 che il norvegese Roald Amundsen con la Gjøa percorse l’intero passaggio. Passò due anni sulla costa meridionale dell’Isola di Re Guglielmo e la sua presenza attrasse molti gruppi di nativi, che rimasero poi stanziali in quei luoghi. La HBC, la cui attività di raccolta di pelli era molto diminuita, nel 1870 cedette il suo vasto territorio al nuovo Dominio del Canada, creato dalla Corona Britannica nel 1867. Da non dimenticare la presenza dei missionari nel territorio artico e la loro importante influenza. Oltre ai missionari moraviani (la cui prima missione nel Labrador risale al 1771) e anglicani, l’ordine cattolico più presente nell’Artico fu quello degli Oblati di Maria Immacolata (O.M.I), fondato nel 1816 25 in Francia. Di solito uno o due missionari, che si stabilivano vicino ai punti di raccolta della HBC, si occupavano di una vasta porzione di territorio. Spesso la loro presenza aveva anche una funzione sociale, sotto forma di assistenza e rifugio, caratteristica che venne notata anche in tempi relativamente recenti dal fondatore dell’Istituto Geografico Polare, lo studioso Silvio Zavatti, durante le sue spedizioni artiche degli anni Sessanta del secolo scorso. In tempi più recenti i missionari O.M.I. si sono interessati anche di arte inuit, incoraggiando la costituzione di cooperative negli insediamenti, per differenziare l’arte dall’artigianato, una diversità notata anche da Zavatti durante l’acquisto delle sculture che avrebbero poi costituito il nucleo iniziale del suo Museo Polare. La vita degli Inuit è stata legata e plasmata dagli incontri con la civiltà occidentale, con tutti i suoi vantaggi e svantaggi. La realtà della nazione inuit di Nunavut, creata ufficialmente il 1º aprile 1999, è una conquista per gli Inuit, un popolo da ammirare per la sua resistenza e capacità di adattamento, che nello spazio di quarant’anni è passato “dagli igloo a Internet”. Maria Pia Casarini Wadhams Direttore dell’Istituto Geografico Polare “Silvio Zavatti”, Fermo 26 Encounters and explorations Arctic Canada Eskimos (this was the term used in all historical reports during the centuries) come from an ancient time, from an inscrutable past we do not know much about. Still, over the centuries, there have been chance meetings that are all the more extraordinary if we consider the great extent of the territory, the scarce number of natives and the even scarcer number of Europeans who travelled those regions. When the Vikings settled on the west coast of Greenland before the year 1000, they started trading with the natives, called ‘Skraelings’ in sagas, exchanging wheat and iron for ivory and furs. After about 600 years, the climate chilled, thus putting an end to European presence in Greenland. Soon after the discovery of America, seafaring European peoples started to look for new routes towards the North with a view to shortening eastbound commercial sea voyages. The first country to explore the lands of the North was England, eventually followed by Holland, France and Russia. It is a paradox that, owing to the recent melting of Arctic ice, commercial ships are being encouraged to follow polar routes in order to cut the time and costs of sea trips from the Atlantic to the Pacific oceans. In view of the subject of this exhibition, we shall limit ourselves to considering the area west of Europe, its geographical exploration and subsequent commercial exploitation. In 1497 the Italian John Cabot started from England and reached North America, probably Newfoundland, Canada. In 1508 his son crossed the ocean and ventured so far north as to come across icebergs. He was the first to sense that there might be a Northwest Passage. In 1576 Martin Frobisher reached the southeastern part of Baffin Island where his expedition met some of the local Eskimos. One of them was brought to London but died soon after. A few years later, in 1585, Captain John Davis reached southwestern Greenland and provided the first descriptions of Eskimo life. A few years later, in 1586, he returned and was welcomed enthusiastically by the natives. The exploration of the Arctic Northwest continued in the following century. Names of travellers such as Henry Hudson, William Baffin, Thomas James, Luke Foxe are all found in Arctic toponyms. In this period, explorations continued to search in vain for a passage to the Pacific Ocean in the waters of Hudson Bay. In 1670, these explorations led to the establishment of the British Hudson’s Bay Company (HBC). The effect of this commercial expansion was huge, causing the northern part of a whole continent to change forever. Trade with the natives became regular: HBC sent ships in late summer to load what had been harvested (whale oil, furs) in exchange for weapons and iron tools. During the 1719 expedition in search of the Northwest Passage, Captain James Knight of HBC and all his crew were massacred by the natives on the west coast of Hudson Bay, whereas in 1741-42 Christopher Middleton’s expedition (HBC) continued the exploration in the same area, but did not find any opening to the west. Samuel Hearne’s land explorations of 1769-71 (HBC) did not achieve any progress in the search of the Northwest Passage: he reached the Coppermine River and witnessed the massacre of helpless Eskimos by local Indians. At the same time, the contact with European and American whalers influenced native lifestyles in the Arctic. In exchange for information they were given tools, low-value ornaments and food. The intensive exploitation of the area was followed by a dramatic reduction in the number of whales and from 1820 onwards whalers moved to the newly-discovered Antarctic seas. The great push towards the geographical exploration rather than the commercial exploitation of the Arctic dates back to the end of Napoleonic wars. All the expeditions that followed one another throughout the 19th century originated from one single person: Sir John Barrow, Second Secretary to the Admiralty (1764-1848), who viewed the quest for the Northwest Passage as a matter of honour for Great Britain. Indeed, in those years, the vast Russian 27 Empire stretched from Siberia to Alaska, wherefrom Russians might have explored towards the east and Europe and be the first to cross the Northwest Passage. That was the beginning of the British expeditions to the North Pole and towards the complex geographical reality of the Canadian Arctic Archipelago. The pioneer was Lieutenant Edward Parry. In 1819, he was lucky enough to follow a straight, obstacle-free route for about 600 nautical miles in just one season, reaching beyond 110 degrees longitude west. His was the first expedition to winter in the Arctic. Parry, who reported his encounters with nomadic Eskimos, led another not-so-fortunate expedition in 1821-23 in search of a Northwest Passage through Hudson Strait and Bay. In 1822, while wintering at Igloolik, Parry developed good relationships with the natives and had the opportunity to collect wide-ranging documentation on Inuit social, religious and economic life. In 1829-33, Captain John Ross’s ship was blocked by ice and abandoned in the Gulf of Bothia. During the three years that he spent at Felix Harbour, Ross established friendly relations with the natives of the North and portrayed their life in a fascinating collection of drawings. John Franklin’s land expeditions of 1819-22 and 1825-27 did not result in contacts with natives of the North, but made it possible to trace portions of the coasts of the North-American continent. The subsequent exploration of the Canadian Arctic Archipelago took part mainly during the period of the socalled “Franklin Searches” when, starting from 1848, a number of British and American expeditions explored vast, still unnavigated areas in an attempt to rescue the lost expedition of Sir John Franklin, who had departed London in 1845 with 129 men. Scarce news items on the tragedy arrived at the end of 1854, through the accounts of Pelly Bay Eskimos received by Dr John Rae who, at that time, was the most experienced European explorer to travel the Arctic using the natives’ methods. The tragic events of Franklin’s expedition became known through one document found by the last expedition sent by Lady Franklin. During the period of research, more contacts with natives were established and some of them were used as interpreters. During one of the expeditions that went looking for Franklin, Captain Robert McClure identified a Passage in 1854. He was rewarded by the Admiralty as promised, despite the fact that he and his crew had abandoned their icebound ship. It was only in 1903-06 that the Norwegian Roald Amundsen transited the Northwest Passage with his ship Gjøa. He spent two years on the southern coast of King William Island and his presence attracted many groups of natives who then became resident in those areas. The Hudson’s Bay Company, whose trade in animal skins had diminished significantly, sold its rights to that vast territory to the Dominion of Canada, newly created by the British Crown in 1867. The presence of missionaries in the Arctic territory and their important influence should also not be forgotten. In addition to Anglican and Moravian missionaries (whose oldest mission in Labrador was founded in 1771), the Oblates of Mary Immaculate (O.M.I.), founded in France in 1816, were the dominant Catholic order in the Arctic. Generally, one or two missionaries, who settled near HBC trading posts, took care of a vast portion of land. Often their presence also served a social function, as they offered assistance and shelter. This was noticed in relatively recent times by the founder of the Istituto Geografico Polare, scholar Silvio Zavatti, during his Arctic expeditions in the 1960s. Lately, O.M.I. missionaries have also taken an interest in Inuit art, encouraging the establishment of village cooperatives with a view to distinguishing art from handicraft, a difference that Zavatti himself had noticed when buying the sculptures that would eventually make up the initial core of his Polar Museum. Inuit life has been linked to and shaped by encounters with Western civilization, with all its advantages and drawbacks. The Nunavut Territory, which was officially established on April 1, 1999, is an achievement for Inuit, whom we should admire for their resistance and adaptability to change, as they moved “from the igloo to the Internet” in the space of just forty years. Maria Pia Casarini Wadhams Director of the Istituto Geografico Polare “Silvio Zavatti”, Fermo 28 Septentrionalium terrarum descriptio, Gerardo Mercatore ∙ Gerard Mercator Amsterdam, 1609. Stampa su carta dipinta a mano (40 x 36,5 cm) Collezione privata In basso: retro stampa 29 Terre Artiche, Vincenzo Maria Coronelli Venezia, 1691. Stampa su carta (61 x 46 cm) Collezione privata 30 Cartina geografica raffigurante il Polo settentrionale Geographical map of the northern Pole Produzione inglese, XX secolo. Stampa su carta (72 x 56 cm) FAI – Villa del Balbianello 31 Dall’alto in basso: Occhiali da neve ∙ Snow goggles Groenlandia occidentale, metà XX secolo. Legno (15 x 8 x 5 cm) Collezione Gianluca Frinchillucci Pantaloni ∙ Trousers Groenlandia, 1971. Pelliccia d’orso bianco, pelle di foca, corda, bottoni Calzerotti ∙ Socks Groenlandia, 1971. Pelliccia d’orso bianco, vello di pecora Collezione Rinaldo Carrel 32 Dall’alto in basso: Parka da bambino ∙ Child’s parka Ammassalik, Groenlandia orientale, 2006. Pelliccia di foca Collezione Gianluca Frinchillucci Giacca da festa da bambino ∙ Child’s festive jacket Ammassalik, Groenlandia orientale, metà XX secolo. Tessuto, perline di vetro Collezione Associazione ItaliAmmassalik 33 Copricapo ∙ Headgear Alaska, inizio XX secolo. Pelle, perline di vetro (17 x 18 x 19 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 697 34 Collana e orecchini ∙ Necklace and earrings Ammassalik, Groenlandia orientale, inizio XXI secolo. Perline di vetro (collana 17 x 13 cm, orecchini 2,5 x 8,5 cm cad.) Collezione Associazione ItaliAmmassalik 35 Inuit. Ambiente, cultura e tradizioni Le temperature invernali dell’Artide si aggirano intorno ai -40°C, mentre nel periodo estivo oscillano dai -10 ai 10°C, e lo spessore medio della coltre di ghiaccio è di 3 metri. Al di là dell’evolversi naturale del clima, anche l’azione dell’uomo ha contribuito allo stravolgimento delle temperature che, con il loro innalzamento, provocano lo scioglimento dei ghiacciai e il conseguente innalzamento del livello del mare: si stima che il completo scioglimento delle calotte glaciali porterà a un innalzamento del livello medio globale del mare fino a 7 m. Tutto ciò, oltre a mettere a rischio la vita del genere umano, avrà come immediata conseguenza la scomparsa della civiltà inuit. Nel tempo gli Inuit hanno imparato a vivere in armonia con la natura poco ospitale delle regioni artiche, caratterizzate da lunghi e freddi inverni durante i quali la slitta è l’unico mezzo di trasporto possibile. La slitta o qamutik, la cui lunghezza varia da 1 a 5 metri, consiste in una piattaforma fatta di asticelle di legno intrecciate con l’ausilio di corde ottenute da pelli di foca e collegata ai due pattini ricavati da ossa o corna. Nell’Artico Orientale sul retro della slitta spesso c’è una struttura in legno o corno, dove può collocarsi in piedi il guidatore, ma gli Inuit generalmente preferiscono spingere la slitta assieme agli animali. Per navigare sul Mar Glaciale Artico, le imbarcazioni usate tipicamente dagli Inuit sono lo umiaq e il kayak. Lo umiaq è un’imbarcazione in legno rivestita di pelle di foca o tricheco, lunga circa 10 metri e larga 2, con fondo piatto e manovrata a remi, che può contenere fino a 30 persone. Nell’Artico orientale è usato solo come mezzo di trasporto; avendo un equipaggio esclusivamente femminile è descritto come “barca delle donne”. Nell’Artico occidentale è invece utilizzato, dagli uomini, anche come imbarcazione per cacciare. Il kayak, usato da un singolo uomo, è un’imbarcazione in legno, a pagaia a pala doppia, 36 utilizzata invece esclusivamente per la caccia. Ha un rivestimento in pelle di foca in cui viene praticato un foro all’interno del quale entra il vogatore, in modo tale da avere, sia per la barca che per l’uomo, una struttura impermeabile. Kayak e umiaq, nello specifico, sono impiegati per la caccia a foche, beluga, narvali e balene, contro cui si scaglia un arpione lungo 2,5 metri; la punta, separabile dall’asta, è unita ad una corda a cui sono attaccati galleggianti fatti con pelli di foca gonfie d’aria (avataq). La caccia alle foche si svolge anche con lunghi appostamenti, di ore o addirittura giorni, vicino ai fori nel ghiaccio utilizzati da questi animali per respirare. Oche, anatre, gabbiani, volatili vari, scoiattoli, lepri, volpi e lupi sono catturati, di solito da ragazzi, attraverso l’utilizzo di arco e frecce, bolas, lance e soprattutto trappole di varia natura. Per la caccia a orsi, caribù e buoi muschiati, gli uomini, armati di arco e frecce, utilizzano vari stratagemmi per far sì che le prede si trovino nella posizione ottimale per essere colpite. I pesci sono pescati con l’arpione o con un amo e un filo calati in fori praticati nel ghiaccio; raramente e solo nell’Artico occidentale con le reti da pesca ricavate da fanoni di balena o tendini di caribù. La caccia e la pesca, praticate esclusivamente dagli uomini, sono le uniche fonti di sostentamento degli Inuit e la preda catturata è spartita tra le varie famiglie. I popoli artici possiedono un forte sentimento religioso che permea la loro esistenza in ogni aspetto possibile. Per gli Inuit tutti gli esseri viventi possiedono un’anima (inua) che continua a vivere anche dopo la morte e che poi si reincarnerà per nascere di nuovo. È credenza che siano gli animali a concedersi ai cacciatori. Se sarà loro mostrata devozione durante e dopo la caccia, gli spiriti degli animali cacciati si faranno nuovamente uccidere quando rinasceranno e gli Inuit si garantiranno così il sostentamento di cui hanno bisogno; ecco per- ché gli Inuit sostengono che la loro è una “dieta basata sugli spiriti”. Regole ben precise disciplinano la caccia. Ad esempio si deve versare dell’acqua dolce nelle bocche degli animali marini; gli uccelli sono unti con un po’ di olio; non si permette ai cani di rosicchiare le ossa delle prede; come segno di riguardo nei confronti della balena, gli uomini indossano vestiti nuovi per andare a cacciarla; i pesci catturati sono disposti con la testa rivolta verso la direzione in cui stavano nuotando quando sono stati pescati, affinché il loro spirito possa continuare il suo cammino. Inoltre la carne e la pelle degli animali di terra non possono essere cucinate, cucite o lavorate sul mare ghiacciato, così come quelle delle creature marine non possono essere trattate sulla terraferma. Chiunque deriderà, farà soffrire senza motivo o ucciderà per divertimento un animale sarà colpito da grandi sfortune. Gli Inuit credono infatti che tutto il mondo sia regolato da spiriti (tuurngait), che possono essere considerati delle divinità a tutti gli effetti e che possono diventare pericolosi se non trattati con il dovuto riguardo, tra questi: Torngarsuk, spirito superiore che controlla i tuurngait e ha le sembianze di un orso; Sedna, la grande dea del mare simile a una sirena che abita il fondo dell’oceano e invia in superficie gli animali da cacciare; Silap Inua, dio dell’aria, responsabile dei cambiamenti meteorologici e della vita degli esseri viventi; Seqinek, lo spirito del sole, che porta il bel tempo. L’esistenza del mondo e delle cose è accettata senza porsi troppe domande sui perché e sui come: secondo la mitologia groenlandese, il primo uomo molto semplicemente emerse dalla terra. I popoli artici dividono il mondo in vari livelli: la terra (nuna) abitata dagli uomini si estende all’infinito e in inverno si unisce al mare (tariuq). Il cielo (qilak) è simile alla terra e popolato da animali, i cui spiriti sono rappresentati dalle stelle. Il tramite tra gli uomini e gli spiriti è lo sciamano, l’angakkuq. Cadendo in uno stato di estasi al suono del tamburo (a volte indossando anche una maschera rituale), l’angakkuq riesce a entra- re in contatto con i tuurngait e comprenderne il volere. Gli sciamani consigliano rimedi, scoprono le cause delle disgrazie, controllano che gli uomini agiscano nel rispetto della vita. Importante è il possesso di amuleti, gli arnguaq, che possono essere indossati oppure inseriti nelle armi. La funzione di indebolire i nemici è invece affidata ai tupilak, statuine raffiguranti mostruosi spiriti malvagi. Gli inuksuit (sing. inuksuk) sono considerati oggetti da venerare e soglie per il mondo degli spiriti (ma spesso sono utilizzati anche per marcare percorsi, luoghi di caccia o per nascondere provviste). Si tratta di figure costruite impilando una sull’altra delle pietre, in alcuni casi fino ad assumere una forma umana stilizzata, e sono tra le realizzazioni più importanti fatte dagli Inuit fin dall’antichità. La caccia, come spiegato, è un aspetto fondamentale della vita delle popolazioni artiche. Ai bambini sono regalati piccoli archi e modellini di slitte e imbarcazioni. Le bambine invece giocano con lampade giocattolo, bambole in legno e pelli di animali cucite in modo da far fare loro pratica con ago e filo. Giocando, i bambini inuit imparano ciò che dovranno fare da grandi: l’uomo si occuperà della caccia e del mantenimento dei mezzi di trasporto, la donna si dedicherà alla produzione dei capi d’abbigliamento, delle tende e dei rivestimenti per le imbarcazioni. Dato che gli Inuit credono che gli spiriti degli antenati rivivano nei bambini appena nati, i piccoli sono rispettati e trattati come adulti, liberi di giocare senza alcun controllo. L’educazione avviene attraverso la parola e l’esempio e non con le punizioni. Il bagaglio di nozioni che un genitore trasmette ai figli spesso avviene proprio attraverso il gioco. Giochi molto diffusi sono il nascondino, le gare di acrobazie, la lotta corpo a corpo, i giochi di cordicelle (ajarartu) e altri tipici giocattoli inuit, come l’ajagak (bilboquet). Tutti i giochi descritti non sono affatto prerogativa dei bambini ma sono abitualmente praticati anche dagli adulti. 37 Inuit. Environment, culture and traditions Winter temperatures in the Arctic are around -40°C, whereas in the summer they range from -10 to 10°C, and the average thickness of the ice sheet is 3 metres. Besides the natural evolution of climate, the action of man has also contributed to the increase in temperatures which is now causing glaciers to melt and, subsequently, sea levels to rise. It was estimated that, if completely melted, the Arctic ice caps would lead to a rise of global sea level by up to 7 metres. The immediate consequence of all this, apart from jeopardizing human life in general, will be the death of Inuit civilization. In time, Inuit have learned to live in harmony with the unforgiving nature of those regions, characterized by long, cold winters, during which the sled is the only possible means of transport. The sled, or qamutik, whose length varies from 1 to 5 metres, consists of runners and cross pieces tied with sealskin rope and two sliders that can be made from bone or horn. In the eastern Arctic, the back of the sled often features a wooden or horn frame where the driver can stand, although Inuit generally prefer to push the sled together with animals. The watercraft normally used by Inuit on the Arctic Ocean are the umiaq and the kayak. The umiaq has a wooden frame and a flat bottom and is covered with the skins of seals or walruses. Propelled by paddles, it is approximately 10 metres long and 2 metres wide and can transport up to 30 people. In the eastern Arctic it is used only as a means of transport; because women paddle them, the umiaq is described as “women’s boat”. However, in the western Arctic, it is used by men also as a hunting boat. The kayak, conceived for a single paddler, is a wooden boat propelled with a double-bladed paddle and is used exclusively for hunting. The enclosed deck is covered with sealskin 38 stretched over the wooden frame, so that both the paddler and the boat enjoy waterproof protection. Both the kayak and the umiaq are used to hunt seals, belugas, narwhals, and whales using a 2.5-metre harpoon; the tip, which can be detached from the pole, is fastened with a rope to which are attached sealskin floats inflated with air (avataq). Seal hunters can lie in wait for hours, or even days, near the seals’ breathing holes in the pack ice. Geese, ducks, seagulls, birds, squirrels, hares, foxes and wolves are caught, generally by young people, using bows and arrows, bolas, spears and, above all, traps of various natures. In order to hunt bears, caribou and muskoxen, the men, armed with bows and arrows, resort to various stratagems to make sure that preys are in the ideal position to be hit. Fish are caught with a harpoon or by lowering a hook and a line into holes bored in the ice; rarely, and only in the western Arctic, Inuit use fishing nets made from whalebones or caribou sinew. Hunting and fishing, which are done exclusively by men, are the only sources of livelihood for Inuit, who share out their preys among the various families. Arctic peoples have a strong religious sense that informs their existence in every possible way. Inuit believe that all living creatures have souls (inua) that live after death and will be reincarnated to be born again. According to a popular belief, it is animals that yield to hunters. If the latter show devotion to animals, during and after hunting, the preys’ souls will accept to be killed again when they reincarnate, so that Inuit can keep relying on hunting for their livelihoods. This is the reason why Inuit say that theirs is a “diet based on spirits”. Very precise rules govern hunting. For example, fresh water must be poured into the mouths of marine animals; birds are oiled; dogs are not allowed to gnaw at preys’ bones; as a token of respect for the cetacean, men wear new clothes when they go whaling; after harvest, fish are arranged with their heads facing the direction in which they were swimming when they were caught, so that their spirits can continue along that path. Besides, the meat and skins of terrestrial animals must not be cooked, sewn or processed on the frozen sea and, similarly, those of marine creatures must not be handled on land. Whoever laughs at an animal, or makes it suffer or kills it without reason will be dogged by misfortune. Inuit believe that the whole world is governed by spirits (tuurngait), which can be considered as deities to all intents and purposes. They can become dangerous if not treated with due regard. Among them are Torngarsuk, a higher spirit in the shape of a bear, which controls the tuurngait; Sedna, the great siren-like goddess of the sea that lives on the bottom of the ocean and sends hunting preys to the surface; Silap Inua, deity of the air, responsible for the weather and the lives of living creatures; Seqinek, the spirit of the sun, which brings good weather. The existence of the world and of things is accepted without asking too many questions about why and how: according to Greenlandic mythology, the first man, very simply, was made of earth. Arctic peoples divide the world into various levels: the earth (nuna) inhabited by humans extends endlessly and, in the winter, it joins the sea (tariuq). The sky (qilak) is similar to the earth and is populated with animals whose spirits are represented by the stars. The connection between humans and spirits is the shaman, called angakkuq. Going into a trance to the sound of the drum (sometimes wearing a ritual mask), the angakkuq is able to get in touch with the tuurngait and understand their wishes. Shamans suggest remedies, discover the causes of misfortunes, and make sure that people behave appropriately and respect life. Amulets, called arnguaq, are also very important. They can be either worn or attached to weapons, whereas the function of harming enemies is fulfilled by tupilaks, small grotesque figures representing monstrous evil spirits. Inuksuit (sing. inuksuk) are considered as objects for veneration and thresholds for the world of spirits (but often they are also used as markers for travel routes, hunting places or to mark a food cache). They are constructed by placing stones one on top of the other, in a sort of human-shaped cairn, and are among the most important Inuit achievements since ancient times. As explained above, hunting is a fundamental aspect in the life of Arctic populations. Young boys are usually given small bows and models of sleds and boats, whereas little girls play with toy lamps and dolls made out of wood and animal skins, so that they can practice with thread and needle. While playing, Inuit children practise the skills that they will need when they grow up: men will go hunting and take care of transport means, women will devote themselves to sewing clothes, tents and boat coverings. Since Inuit believe that the spirits of ancestors come back to life in newborn babies, young children are respected and treated as adults, free to play under no control. Their upbringing is based on speech and example, and not on punishment. Very popular games are hideand-seek, acrobatic contests, hand-to-hand fight, rope games (ajarartu) and other typical Inuit toys such as the ajagak (bilboquet). All these games are played not only by children but by adults as well. 39 Kayak ∙ Kayak Alaska, ante 1942. Pelle, legno (318 x 57 x 54 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 807 Nella pagina precedente: particolare 41 42 Slitta da cani ∙ Dog sled Groenlandia, ante 1913. Osso, pelle, legno, ferro (180 x 68,5 x 57 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 240 Nella pagina precedente: particolare Da sinistra a destra: Arpione per la caccia agli uccelli ∙ Harpoon for bird hunting Inizio XX secolo. Legno, metallo, corda (155,5 x 7 x 7 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 1164 Arpione da lancio per la caccia ∙ Launching harpoon for hunting Inizio XX secolo. Legno, cuoio, metallo (198 x 3 x 4 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 1163 Arpione ∙ Harpoon Alaska, ante 1942. Legno, osso, corno, pietra (166 x 4,5 x 4 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 822 44 Punta di arpione ∙ Harpoon tip Groenlandia, ante 1908. Osso (19 x 2 x 0,5 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 21 Coltello da pelli ∙ Leather knife Alaska, inizio XX secolo. Ferro, corno (15,5 x 2 x 2 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 651 Punta di arpione ∙ Harpoon tip Groenlandia, ante 1908. Osso (17,5 x 2 x 0,5 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 22 Ascia ∙ Axe Alaska, inizio XX secolo. Avorio, legno, pelle (52 x 75 x 9 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 668 46 Dall’alto in basso: Coltello ulu da donna ∙ Women’s ulu knife Groenlandia, ante 1912. Legno, osso, ferro (11 x 13 x 1,5 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 234 Coltello con custodia ∙ Knife with sheath Fine XX secolo. Osso di pene di tricheco, ferro, pelle (25 x 4 x 3 cm) Collezione privata 47 In alto: Martellina ∙ Marteline Alaska, inizio XX secolo. Pietra, osso, corno (23,5 x 12 x 5 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 855a, VII 855b In basso, da sinistra a destra: Ago da rete ∙ Net needle Groenlandia occidentale, terzo quarto del XX secolo. Avorio (14 x 1,5 cm) Ago da rete ∙ Net needle Groenlandia occidentale, terzo quarto del XX secolo. Avorio (16 x 1,5 cm) Museo Polare “S. Zavatti” 48 Dall’alto in basso: Contenitore a mezzaluna – Lampada Crescent-shaped container – Lamp Groenlandia, 1911-1974. Pietra (15 x 3 x 8,5 cm) FAI – Villa del Balbianello Unakrait – Lampada ∙ Unakrait – Lamp Rankin Inlet, Canada, XX secolo. Steatite (24,5 x 11,5 x 4 cm) Museo Polare “S. Zavatti” Portaoggetti ∙ Case Groenlandia, 1900-1964. Legno (14 x 7,5 x 8 cm) FAI – Villa del Balbianello 49 Modellino di umiak con personaggi ∙ Model umiak with characters Groenlandia, ante 1951. Legno, pelle, stoffa (34 x 23 x 16,5 cm) Museum der Kulturen Basel, IVa 2302 Sotto: particolare 50 Modellino di umiak con personaggi ∙ Model umiak with characters Groenlandia, ante 1951. Legno, pelle, stoffa (42 x 8 x 16 cm) Museum der Kulturen Basel, IVa 2301 Sopra: particolare 51 Modellino di kayak attrezzato per la caccia alla foca Model kayak equipped for seal hunting Groenlandia, 1950-1988. Legno, pelle di foca, avorio (62 x 5 x 8 cm) FAI – Villa del Balbianello 52 Modellino di slitta attrezzata per la caccia e il trasporto Model sled equipped for hunting and transport Groenlandia, 1971. Legno, pelle, corda (41 x 15 x 11 cm) Collezione Rinaldo Carrel Modellino di slitta ∙ Model sled Groenlandia, 1950-1988. Legno compensato, pelle di orso (35 x 11 x 13,5 cm) FAI – Villa del Balbianello In alto: particolare 54 Modellino di casa ∙ Model house Alaska, ante 1996. Legno, chiodi (34 x 17 x 11,5 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 1160 55 Dall’alto in basso: Gioco dell’ajagak ∙ Ajagak game Groenlandia, fine XX secolo. Avorio (10,5 x 2,5 cm) Collezione privata Gioco dell’ajagak ∙ Ajagak game Terzo quarto del XX secolo. Osso, spago (5 x 4 x 2,5 cm) Museo Polare “S. Zavatti” 56 Da sinistra a destra: Gioco dell’ajagak ∙ Ajagak game Groenlandia, ante 1913. Osso, tendine (7,5 x 3,5 x 4 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 618 Gioco dell’ajagak ∙ Ajagak game Nunavut, Canada, inizio XX secolo. Osso, tendine (4,5 x 2,5 x 3 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 739 In basso: Arco giocattolo con sei frecce e faretra ∙ Toy bow with six arrows and quiver Nunavut, Canada, inizio XX secolo. Pelle, tendine, osso (arco 30 x 5 x 1 cm, frecce 24 cm cad.) Museum der Kulturen Basel, VII 752a, VII 752b, VII 752c, VII 752d, VII 752e, VII 752f, VII 752g, VII 752h Dall’alto in basso: Bambola ∙ Doll Alaska, inizio XX secolo. Piumaggio, pelle e zampe di uccelli, legno (10 x 12 x 3 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 688 Bambola ∙ Doll Alaska, inizio XX secolo. Pelliccia di tricheco, avorio (9,5 x 12 x 4,5 cm) Museum der Kulturen Basel, VII 689 Dall’alto in basso: Coltellino inciso ∙ Engraved pocket knife Alaska, terzo quarto del XX secolo. Osso (19,5 x 2 x 1 cm) Collezione Gianluca Frinchillucci Bassorilievo ∙ Bas-relief Siberia, fine XX secolo. Corno di caribù (23 x 6 x 2 cm) Collezione privata 59 Maschera da danza ∙ Dancing mask Ammassalik, Groenlandia orientale, terzo quarto del XX secolo. Legno, denti in osso (23 x 13 x 6,5 cm) A destra: Tupilak ∙ Tupilak Groenlandia occidentale, 1962. Legno (12 x 5 x 7 cm) Tupilak ∙ Tupilak Groenlandia occidentale, XX secolo. Legno (18,5 x 12 x 5,5 cm) Museo Polare “S. Zavatti” 60 Dall’alto in basso, in senso orario: Tupilak ∙ Tupilak Ammassalik, Groenlandia orientale, inizio XXI secolo. Avorio (8 x 13 x 1,5 cm) Tupilak ∙ Tupilak Ammassalik, Groenlandia orientale, inizio XXI secolo. Osso (6 x 12 x 3,5 cm) Tupilak ∙ Tupilak Ammassalik, Groenlandia orientale, inizio XXI secolo. Osso (2,5 x 9 x 1,5 cm) Tupilak ∙ Tupilak Ammassalik, Groenlandia orientale, inizio XXI secolo. Avorio (10,5 x 2,5 x 3 cm) Collezione Associazione ItaliAmmassalik 62 Gruppo di figure umane (da sinistra a destra: uomo con sonagli, figura femminile, due musicanti, un cacciatore di foche) Group of human figures (from left to right: man with bells, female figure, two musicians, a seal hunter) Groenlandia, 1950-1988. Avorio (2,5 x 8 x 2 cm) Nella pagina precedente: Tupilak ∙ Tupilak Groenlandia, 1950-1988. Avorio (3,5 x 8 x 4 cm) FAI – Villa del Balbianello 63 Cacciatore di foche con avataq ∙ Seal hunter with avataq Groenlandia, 1950-1988. Avorio (4,5 x 12,5 x 6 cm) FAI – Villa del Balbianello Nella pagina successiva: Gruppo di animali (foca, balena, orsi, tricheco) ∙ Group of animals (seal, whale, bears, walrus) Groenlandia, fine XX secolo. Avorio (da 7,5 x 3 x 2,5 cm a 1,5 x 2 x 5 cm circa) Collezione privata 64 65 Animali e piante La balena franca della Groenlandia o balena artica (Balaena mysticetus) è una specie della famiglia Balaenidae che può crescere fino a 20 m di lunghezza e superare le 136 t di peso. È uno degli animali più longevi del mondo (vive 150200 anni). Oltre a cacciarle per la loro carne, gli Inuit utilizzavano lo scheletro delle balene per ricavarne utensili e strutture di abitazioni. di peso. Nanuq è un predatore estremamente pericoloso, molto paziente e intelligente; è un eccellente nuotatore e percorre grandi distanze per cacciare le foche sulle rive dei banchi di ghiaccio alla deriva. Dell’orso bianco gli Inuit utilizzano soprattutto la pelliccia; l’unica parte scartata è il fegato, che contiene enormi quantità di retinolo ed è perciò potenzialmente letale. Il caribù o renna (Rangifer tarandus) – tuktu in inuktitut – è il più importante animale terrestre per gli Inuit, cacciato per ricavarne cibo, abbigliamento, ripari e utensili sin dall’Età della Pietra. Il salmerino artico (Salvelinus alpinus) è un pesce d’acqua sia dolce sia salata, simile al salmone e alla trota, che può pesare 9 kg o più. È il pesce preferito dagli Inuit da pescare e mangiare, così popolare che in inuktitut è chiamato semplicemente “pesce” – iqaluk. Il bue muschiato (Ovibos moschatus) è un magnifico animale risalente al Pleistocene, famoso per le lunghe corna ricurve, la spessa pelliccia e l’odore di muschio che emana il maschio in calore a metà agosto. La sua lana, chiamata qiviut, è molto apprezzata per le sue caratteristiche di morbidezza, lunghezza e capacità isolante. La foca dagli anelli (Phoca hispida), detta nattiq, deve il suo nome al motivo della sua pelliccia. È un mammifero pinnato che può raggiungere i 150 cm di lunghezza e i 100 kg di peso. Nei mesi invernali costituisce la fonte primaria di cibo per gli Inuit, i quali un tempo ne ricavavano abbigliamento, combustibile e materiale per costruire imbarcazioni, tende, boe e lenze da arpioni. Il narvalo (Monodon monoceros) è una specie della famiglia Monodontidae che vive nell’Artico tra il Canada e la Groenlandia. I maschi di narvalo si distinguono per una lunga, dritta zanna elicoidale che arriva fino ai 3 m: l’esatta utilità di questo “unicorno” rimane tuttavia un mistero scientifico. Dal narvalo si ricavava avorio, e sue le carni erano utilizzate soprattutto come cibo per i cani. L’orso polare (Ursus maritimus) – nanuq – è il carnivoro terrestre più grande del mondo: un esemplare adulto può misurare 3 m di altezza in posizione eretta e raggiungere i 720 kg 66 Il tricheco (Odobenus rosmarus) è un grosso mammifero pinnato che raggiunge i 4 m di lunghezza e le 2 t di peso. Le sue zanne – che utilizza per praticare fori e trascinarsi sul mare ghiacciato, oltre che nelle lotte con i rivali per conquistare la posizione dominante – possono misurare fino a 1 m. I trichechi trascorrono una parte significativa della loro vita sul pack, ma possono immergersi fino a un’ottantina di metri di profondità per cibarsi di molluschi. Un saporito piatto inuit è la carne di tricheco stagionata, chiamata igunaq. La volpe artica (Alopex lagopus) è un carnivoro caratterizzato da un folto pelo bianco d’inverno e marrone e più rado nella stagione calda. Inizialmente poco praticata dagli Inuit, la caccia alla volpe artica fu rivalutata a fine Ottocento a causa dell’alta richiesta dei commercianti. Nell’Artide la luce e il calore necessari per la crescita e la riproduzione delle piante non sono sufficienti allo sviluppo di alberi; nelle zone meno fredde crescono solo alcune angiosperme, arbusti nani, piante erbacee, muschi e licheni che formano vaste distese di tundra. A mano a mano che ci si avvicina al Polo, le uniche varietà che riescono ad attecchire sono le piante non vascolari, ovvero muschi e licheni. Animals and plants The bowhead whale or Greenland right whale (Balaena mysticetus) is a species of the family Balaenidae which can grow to 20 m and weigh over 136 t. It is one of the longest-living animals in the world (it can reach 150-200 years of age). Besides hunting them for their meat, Inuit used their skeletons to make tools and house frames. reach a height of 3 m and weigh 720 kg. Nanuk is an extremely dangerous predator, very patient and clever. It is an excellent swimmer and can cover long distances to hunt seals on the shores of drifting ice packs. Inuit mainly use its fur; the only part that they discard is the liver, which contains extremely high levels of retinol and is therefore potentially lethal. The caribou or reindeer (Rangifer tarandus) – tuktu in Inuktitut – is the most important terrestrial animal for Inuit, who have hunted it for meat, clothing, sheltering and tools since the Stone Age. The Arctic char (Salvelinus alpinus) is a freshwater fish that can also migrate to the sea. Similar to the salmon and the trout, it can weigh over 9 kg. It is Inuit’s favourite fish and it is so popular that its name in Inuktitut is simply “fish”, iqaluk. The muskox (Ovibos moschatus) is a splendid animal from the Pleistocene. It is well-known for its long curved horns, its thick coat and the strong odour of musk emitted by males during the seasonal rut in mid-August. Its wool, called qiviut, is highly prized for its characteristics of softness, length and insulation capacity. The ringed seal (Phoca hispida), called nattiq, owes its name to the pattern of its fur. This flippered marine mammal can grow to 150 cm in length and 100 kg in weight. In the winter months, it is an important component in the diet of Inuit. They also hunted it for hides, fat and bones which they used for clothing, as fuel, and to construct boats, tents, buoys and harpoon lines. The narwhal (Monodon monoceros) is a species of the family Monodontidae. It lives in the Arctic waters around Canada and Greenland. The narwhal males are distinguished by a long, straight helical tusk, which can reach 3 m in length. However, the exact function of this “unicorn” remains a scientific mystery. Narwhals are harvested for ivory and their meat was used mainly to feed dogs. The polar bear (Ursus maritimus) – nanuq – is the world’s largest terrestrial carnivore: when standing fully upright, an adult male can The walrus (Odobenus rosmarus) is a large flippered marine mammal which can grow to 4 m and weigh more than 2 t. The tusks – which they use to make holes and pull themselves out of the water as well as in struggles for dominance – can be up to 1 m in length. Walruses spend a significant part of their lives on the ice pack, but they can dive at a depth of about 80 m to eat molluscs. A tasty Inuit dish is aged walrus meat, called igunaq. The Arctic fox (Alopex lagopus) is a carnivore characterized by a deep fur which is white and thick in winter and brown and thinner in summer. Inuit did not generally eat fox and did not hunt it systematically, but in the late 19th century the Arctic fox became an important resource owing to the strong demand generated by fur trade. In the Arctic, the levels of light and temperature needed for the growth and reproduction of plants are not sufficient for proper tree development. The warmer areas are home to few angiosperms, dwarf shrubs, herbage, mosses and lichens that form vast expanses of tundra. Close to the North Pole, only non-vascular plants, i.e. mosses and lichens, can endure the harsh weather. 67 Tre uncinetti con il manico rappresentante una figura zoomorfa Three crochet hooks with zoomorphic handgrips In basso a destra: un narvalo ∙ a narwhal Groenlandia occidentale, 1950-1988. Avorio (12 x 1 x 2,5 cm circa) FAI – Villa del Balbianello 68 Gruppo di foche ∙ Group of seals Groenlandia, 1950-1988. Avorio (12,5 x 4 x 3,5 cm circa) FAI – Villa del Balbianello 69 Uomo che sta preparando un avataq ∙ Man preparing an avataq Nunavut, Canada, seconda metà XX secolo. Osso di balena (23 x 31 x 13,5 cm) Museo degli Sguardi 70 Dall’alto in basso: Inuk che lotta contro un orso polare ∙ Inuk struggling against a polar bear Nunavut, Canada, seconda metà XX secolo. Vertebra di balena (53 x 20 x 17 cm) Tricheco ∙ Walrus Nunavut, Canada, seconda metà XX secolo. Osso di balena, avorio (42 x 19,5 x 17 cm) Museo degli Sguardi 71 Dall’alto in basso: Tupilak ∙ Tupilak Nunavut, Canada, seconda metà XX secolo. Vertebra di balena (56,5 x 29,5 x 16,5 cm) Figura antropomorfa ∙ Anthropomorphous figure Nunavut, Canada, seconda metà XX secolo. Vertebra di balena (35 x 14 x 12,5 cm) Musei degli Sguardi 72 Okpik – Civetta ∙ Okpik – Little owl Autore: Kavik. Rankin Inlet, Canada, 1969. Steatite (17 x 7 x 7 cm) Museo Polare “S. Zavatti” 73 La lingua L’inuktitut è la lingua eschimo-aleutina più parlata fra gli Inuit, e ha origine comune con le lingue yupik della Siberia orientale. Quando i Thule migrarono dall’Asia in Nord America parlavano infatti una forma antica dell’inuktitut che si è poi evoluta in quella attuale, la quale comprende numerosi dialetti con vari gradi di comprensibilità fra di loro. In Canada l’inuktitut è lingua ufficiale in Nunavut e Territori del Nordovest accanto a francese e inglese, ed è riconosciuto minoranza linguistica in Nunavik e Nunatsiavut. L’inuktitut, a differenza dell’italiano, è una lingua agglutinante, ovvero una lingua in cui le parole si formano attorno a un elemento base il cui significato è reso più preciso aggiungendo uno o più suffissi invariabili, come accade per esempio nel giapponese, nello swahili e nelle lingue turche. Questa caratteristica dell’inuktitut è alla base del luogo comune che gli Inuit possiedano decine di vocaboli per dire “neve”: in realtà a un’unica radice lessicale sono aggiunti più suffissi che ne specificano lo stato. Ad esempio “neve che cade” si dice qanik, per “neve caduta da poco” si usa qanittaq, per “neve che scende leggera” la parola è qannialaaq, e così via. Il sistema con cui si scrive l’inuktitut in Nunavut e Nunavik è un alfabeto sillabico ispirato alla stenografia e inventato per gli indiani Cree da James Evans, un missionario metodista del XIX secolo, e in seguito adattato alla lingua dei vicini Inuit. Prima di allora le memorie erano tramandate unicamente in maniera orale. Il sillabario inuktitutè costituito da simboli che rappresentano le sillabe, in cui la consonante è data dalla forma e la vocale dall’orientamento. Essendo tre le vocali dell’inuktitut, vengono utilizzati soltanto tre orientamenti: verso l’alto per la “i”, destra per la “u”, sinistra per la “a”; un puntino sopra il segno rap- 74 presenta la vocale lunga. Inoltre, una versione piccola e in alto del segno (come un apice) rappresenta la consonante da sola. Come l’italiano, l’inuktitut si scrive da sinistra verso destra. . Qannialaaq, ad esempio, si scrive ᖃᓐᓂᐊᓛᖅ The language Inuktitut is the most widely spoken Eskaleut language among Inuit and shares the same origin as the Yupik languages of eastern Siberia. When Thule Eskimos migrated from Asia to North America, they spoke an ancient form of Inuktitut which eventually evolved into the present-day language. Inuktitut now includes a number of mutually intelligible dialects. In Canada, Inuktitut is an official language in Nunavut and the Northwest Territories alongside French and English and is recognized as a minority language in Nunavik and Nunatsiavut. Unlike English, Inuktitut is an agglutinative language, meaning that words are formed by the process of combining a root element and one or more invariable suffixes to make its meaning more precise, as for example in Japanese, Swahili and Turkic languages. This characteristic of Inuktitut is at the basis of the commonplace idea that Inuit have tens of words to say “snow”. Actually, several suffixes are added to one individual lexical root to specify its state. For instance, qanik means “falling snow”, qanittaq is used to indicate “recently fallen snow”, whereas “light falling snow” is qannialaaq, and so on. The writing system used for Inuktitut in Nunavut and Nunavik is a syllabical alphabet. Inspired by stenography, 19th-century Methodist missionary James Evans invented this system for Cree Indians, which was eventually adapted to the language of nearby Inuit. Before then, memories were passed down by word of mouth. The Inuktitut syllabics (abugida) consists of symbols representing syllables, in which consonants are modified to indicate an associated vowel. Since Inuktitut has only three vowels, there are three possible changes in orientation: upward for “i”, pointing to the right for “u”, and pointing to the left for “a”; a dot placed above the syllable marks a long vowel. A small raised sign (a sort of superscript) represents a final consonant. Like English, it is written from left to right. ᖃᓐᓂᐊᓛᖅ . Qannialaaq, for instance, is written 75 Viaggiando nell’Artico Con mia moglie Claudia ho gironzolato a lungo per l’Artico nell’arco di una decina d’anni. Abbiamo preparato i viaggi allenandoci e studiando oltre ai luoghi anche gli usi e i costumi dei popoli che avremmo incontrato. Dopo aver fantasticato sui testi dei primi esploratori artici ci siamo il più delle volte imbattuti in mondi diversi. La prima volta che entrammo in contatto con gli Inuit fu a Copenaghen. Presi dal ricordo di immagini tradizionali, ci fece impressione vedere una loro giovane rappresentante vestita in abiti occidentali, che parlava un inglese perfetto e che ritornava in Groenlandia per andare a trovare i parenti. Dell’esplorazione di villaggi dal nome impronunciabile ricordo le case prefabbricate colorate delle tinte più sgargianti, illuminate dal sole di mezzanotte e rialzate dal suolo per evitare che il calore emanato dalle strutture potesse far sciogliere il ghiaccio del permafrost creando crepe nelle fondamenta. Del passato che avevamo visto sui libri rimanevano solo poche tracce: intorno alle case qualche kayak rovesciato su palchetti rialzati; le slitte addormentate in attesa del lungo inverno già servivano a trasportare i turisti e non più per la caccia. In ogni villaggio c’era un museo che raccontava un passato con strumenti e oggetti divenuti ormai reperti archeologici. L’Occidente, allargandosi verso il grande Nord, sembrava sciogliere i ghiacci insieme agli antichi costumi. Dove si poteva vivere e vedere ancora il passato o quel poco che ne era rimasto? “A nord – ci risposero – molto più a nord”. Così viaggiammo verso Thule, l’attuale Qannaaq. A Thule slitte sparse, accatastate, abbandonate: scheletri che avrebbero cominciato a vivere quando il mare si fosse ghiacciato. Vicino giacevano i cani acciambellati che, come ipnotizzati dalla luce, socchiudevano gli occhi. 76 I nostri kamiki erano ancora umidi di ghiaccio quando entrammo nell’ospedale dove lavorava Ben, un anziano medico danese nostro amico: ci venne incontro Tonge, l’infermiera inuit moglie della nostra guida, che teneva tra le braccia un nuovo membro della comunità nato solo sei ore prima. Tonge pose tra le braccia di Claudia il cucciolo d’uomo, mentre la mamma rideva felice nel letto pulito del piccolo ospedale. Vicino a me una coppia di Inuit; anche loro ridevano, così chiesi a Ben se fossero parenti del nuovo nato. “Sono i genitori!” Lo guardai incredulo e lui proseguì: “Qui è la comunità che decide. Gli Inuit sono una famiglia allargata. Quella del piccolo è molto numerosa, così è stato affidato a una coppia senza figli. Prenderà il nome del nonno acquisito che è morto pochi giorni fa: chiameranno ‘papà’ il figlio adottivo. C’è un gran rispetto per gli anziani: questo è trasferito ai bambini, che spesso pagano le conseguenze di un’eccessiva libertà rimanendo vittime di numerose disgrazie. Chi potrebbe rimproverare il proprio padre?” Capii che molto era cambiato, ma non tutto. La sera Ben ci invitò a cena e con noi era presente anche il pastore protestante della comunità: era l’occasione giusta per verificare quanto avevo letto sui libri dei primi viaggiatori artici. Tra una portata e l’altra domandai a bruciapelo: “Si uccidono ancora le figlie femmine, reverendo?” “No… Perlomeno non avviene da molto, molto tempo. Era l’epoca in cui per vivere c’erano solo caccia e pesca, senza sussidi danesi”. Le risposte erano convincenti, ma lo sguardo imbarazzato mi lasciò comunque qualche dubbio. “Oggi è tutto diverso: fax, computer, televisione, elettricità, case confortevoli. Non si invita neanche più l’ospite a possedere la propria moglie, come forma massima Travelling in the Arctic di cortesia”, continuò sorridendo il pastore. La cena si concluse riflettendo sui gravi problemi di alcolismo e sui preoccupanti tassi di suicidio fra i giovani. Dai miei viaggi ho capito che per comprendere gli Inuit del Nord si devono valutare diversi aspetti della loro esistenza. Anche se all’apparenza le costosissime case prefabbricate importate dalla Danimarca permettono un tipo di vita occidentale, il quotidiano è ben diverso. Così da un lato si continua a cacciare e a pescare secondo la tradizione, ma dall’altro si è consapevoli che senza sostegno economico non c’è sopravvivenza. Sono scomparsi i tamburi, gli amuleti dal corpo di foca e il volto di spirito sono ormai oggetti per turisti; gli spiriti sono volati via e le antiche usanze sono rimaste solo come consuetudini. Resta il conflitto generato dalla disarmonia di uno stile di vita ibrido: il giorno in cui forse i giovani si adatteranno completamente ai nuovi modelli, gli Inuit del Grande Nord saranno completamente scomparsi. Francesco Eugenio Negro Medico ed esploratore Together with my wife Claudia I have travelled the length and breadth of the Arctic in the space of more or less ten years. We trained to prepare our travels and studied not only the places but also the customs and traditions of the people we would meet. More often than not, after daydreaming with the books of early Arctic explorers, we have come across very different worlds. The first time we came into contact with Inuit was in Copenhagen. With our minds full of traditional images, we were puzzled to see a young woman from their community dressed in Western clothes, who spoke perfect English and was going back to Greenland to visit her family. What I remember from exploring villages with unpronounceable names are the brightly coloured prefabricated houses, lit by the midnight sun and raised above ground level to prevent the emanating heat from melting permafrost ice and cracking their foundations. The past recounted in books had left only scant traces: around the houses, a few kayaks upside-down on elevated shelves; sleeping sledges, in expectation of the long winter, were already being used for transporting tourists rather than for hunting. In each village there was a museum where the past was told through tools and objects which, by then, had become archaeological items. The West, sprawling towards the Great North, seemed to be melting not only ice but also ancient customs. Where could we experience and see that past, or what little was left of it? “North – we were told – much farther north”. So we travelled towards Thule, today called Qaanaaq. Sledges in Thule were scattered, abandoned and stacked like skeletons that would come back to life when the sea froze again. Next to them, the dogs were curled up, 77 their eyes half-closed, as if hypnotized by the light. Our kamiki were still damp with ice when we entered the hospital. Our friend Ben, an elderly Danish doctor, worked there. Tonge, the Inuit nurse married to our guide, came towards us. She was holding a new member of the community who had been born only six hours earlier. Tonge put the man cub in Claudia’s arms, while his mother was laughing merrily in the clean bed of the small hospital. An Inuit couple next to me were also laughing, so I asked Ben whether they were related to the newborn. “They are the parents!” I looked at him astonished as he added: “Here, it is the community that decides. Inuit are an extended family. The baby comes from a very large household, so he has been placed in the care of a childless couple. He will be named after his adoptive grandfather who passed away a few days ago: they will call their foster child ‘dad’. The elderly are highly respected, and this respect is accorded to children as well, who often suffer the consequences of too much freedom and fall victim to tragic accidents. Who would dare reproach their father?” I realized that much had changed, but not everything. In the evening, Ben asked us for dinner. The Protestant pastor of the community was also there. It was a good opportunity to check something I had read in books written by early Arctic explorers. Between one course and the other, I asked point blank: “Reverend, do they still kill female infants?” “No… At least this has not happened for a long, long time. That was when livelihoods depended on hunting and fishing, without Danish subsidies”. The answer sounded convincing, but his embarrassed look left me with a few doubts. “Everything’s different today: fax, computer, television, electricity, comfortable houses. They don’t even offer their wives to visitors anymore as the highest form of courtesy”, added the pastor with a smile. The dinner concluded with a reflection on the high rates of alcoholism and suicide among young people. 78 My travels have taught me that in order to understand the Inuit of the North it is necessary to evaluate different aspects of their existence. Although the extremely expensive prefabricated houses imported from Denmark might seem to allow Inuit to enjoy a Western lifestyle, everyday life is quite different. So, on the one hand they go on fishing and hunting according to tradition and on the other they are aware that there is no survival without financial support. The drums and the amulets with the body of a seal and the head of a spirit have become objects for tourists; spirits have flown away and ancient traditions are now just habits. There remains the conflict created by a hybrid lifestyle. Perhaps one day, when the young totally adapt to the new models, the Inuit of the Great North will have disappeared. Francesco Eugenio Negro Doctor and explorer Bibliografia scelta ∙ Selected bibliography 2012: Conoscenza, responsabilità, impegno: l’UE illustra la sua politica per l’Artico, comunicato stampa (3 luglio), Bruxelles. cooke, alan, 1973: The Eskimos and the Hudson’s Bay Company, in j. malaurie (a cura di), Le peuple esquimau aujourd’hui et demain, Quatrième Congrès International de la Fondation Française d’Études Nordiques, Mouton, Paris-Den Haag. crandall, richard c., 2000: Inuit Art: A History, McFarland & Co., Jefferson (N.C.)-London. department of the navy, 2009: U.S. Navy Arctic Roadmap, Washington (D.C.). grottanelli v., bernal, i., gendrop p., villaret, b., 1983: Le Americhe, in Storia universale dell’arte, sezione prima diretta da Sabatino Moscati: Le civiltà antiche e primitive, UTET, Torino. ipcc, 2013: Summary for Policymakers, in t. f. stocker et al. (a cura di), Climate Change 2013: The Physical Science Basis. Contribution of Working Group I to the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, Cambridge University Press, Cambridge (U.K.)-New York. kirwan, laurence patrick, 1962: A History of Polar Exploration, Penguin Books, Harmondsworth. massa, gabriella a., 2004: Espressioni artistiche ed elementi di vita culturale degli Inuit del Canada, in “Quaderno n. 3”, Musei Civici di Rimini, Il Tucano Edizioni, Torino. — (a cura di), 2005: Inuit e Popoli del Ghiaccio, Catalogo mostra, Skira Editore, Milano. minaldi, donatella, 2012: Culture dell’Artico, Aracne Editrice, Roma. morrison, david e germain, georges-herbert, 1995: Inuit. Glimpses of an Arctic Past, Canadian Museum of Civilization, Hull. negro, francesco eugenio, 2009: La porta di ghiaccio: ricordi di un viaggiatore artico, Edizioni Era Nuova, Perugia. pauktuutit (Inuit Women of Canada), 2006: The Inuit way. A guide to Inuit Culture, Kuujjuak. rich, edwin ernest, 1958: The History of the Hudson’s Bay Company, 1670-1870, Vol. I: 1670-1763, Hudson’s Bay Record Society, London. rink, henry, 1875: Tales and traditions of the Eskimo, London. stern, pamela r., 2013: Historical Dictionary of the Inuit, The Scarecrow Press, Inc., Lanham (MD). trusso, francesco, Verso gli ultimi Inuit. Testimonianze di vita missionaria nelle terre polari, O.M.I., s.l. 1978. zavatti, silvio, 1977: Il misterioso popolo dei ghiacci: vita e cultura degli ultimi eschimesi, Edizioni Chi Ni, Macerata. — 2010: Terre lontane. I Diari inediti di Silvio Zavatti, a cura di L. Martellini, Sette Città, Viterbo. commissione europea, WEB: http://www.thecanadianencyclopedia.ca http://glitternight.com http://www.gamesmuseum.uwaterloo.ca/VirtualExhibits/Inuit/english/index.html Si ringraziano ∙ Acknowledgements Noemi Billeci, Maurizio Biordi, Nella Brambatti, Alexander Brust, Rinaldo Carrel, Maria Pia Casarini Wadhams, Gianluca Frinchillucci, Anna Gentili, Francesca Giagni, Raffaella Maria Iorio, Maria Chiara Leonori, Marco Magnifico, Francesco Eugenio Negro, Roberto Pazzi, Manuela Pizzi, Giancarlo Postacchini, Ileana Redaelli, Florence Roth, Anna Schmid, Marco Filippo Tornetta, Ottorino Tosti, Peter Wadhams, Dominik Wunderlin. 79 Finito di stampare il 80