Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco

Transcript

Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco
roberto tissino
Gründung einer GmbH
costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco
Name, Beruf, Anschrift der Gründer bzw. der für die Gründer auftretenden Personen
nome, professione, indirizzo dei soci fondatori oppure delle persone che li rappresentano
Name der Gesellschaft
ragione sociale della società
Sitz der Gesellschaft
sede della società
Gegenstand der Gesellschaft
oggetto dell’attività sociale
Höhe des Stammkapitals der Gesellschaft
Ammontare del capitale sociale
Höhe der Einzahlung auf das Stammkapital bei der Gründung
Ammontare del versamento sul capitale sociale al momento della costituzione
Bei mehreren Gesellschaftern: mindestens 25% des Anteils, jedenfalls aber EUR 12.500
nel caso di più soci: minimo 25% di ogni quota sociale, almeno EUR 12.500 complessivamente
Bei einem einzigen Gesellschafter: Gesamtes Stammkapital
Nel caso di un socio unico: L’intero capitale sociale.
Geschäftsjahr (im allgemeinen das Kalenderjahr)
esercizio (in genere l’anno solare)
Name, Anschrift und Beruf des bzw. der Geschäftsführer
nome, indirizzo e professione degli amministratori
5
roberto tissino
Regelung der Vertretungsmacht
(Alleinvertretungs- oder Gesamtvertretungsbefugnis)
regolamento del diritto di rappresentanza
(diritto di rappresentanza singolo -firma disgiunta- o collettivo -firma congiunta-)
Befreiung von den Beschränkungen des § 181 BGB (Verbot des Selbstkontrahierens)?
esenzione dalle limitazioni previste nel Par. 181 codice civile tedesco (divieto
dell’autocontrattazione)?
Sonstige Angaben
altre indicazioni
benötigte Unterlagen
documenti necessari
beglaubigter Handelsregisterauszug einer als Gründer auftretenden Gesellschaft
estratto del registro delle imprese presso il Tribunale della società socio fondatore, autenticato
Personalausweis der als Gründer auftretenden natürlichen Person
documento d’identità della persona fisica socio fondatore
5
roberto tissino
Satzungsänderung
variazioni dello statuto
Neuer Wortlaut der zu ändernden Bestimmung
Nuova lettura delle clausole da cambiare
bei einer Kapitalerhöhung: Präzisierung der Übernehmer der neuen Stammeinlage
aumento di capitale: denominazione esatta del socio che assume la nuova quota del capitale
sociale
benötigte Unterlagen:
documenti necessari:
aktuelle Satzung der betroffenen GmbH
statuto attuale della società
aktueller Handelsregisterauszug der betroffenen GmbH
estratto attuale del registro delle imprese presso il Tribunale della societa
ist eine GmbH Gesellschafter der GmbH: Handelsregisterauszug der ersten GmbH, beglaubigt
se è una società il futuro socio della GmbH: estratto del registro delle imprese presso il
Tribunale della società socio, autenticato
5
roberto tissino
Abtretung von Geschäftsanteilen
cessione delle quote societarie
Verkäufer / Abtretender
venditore / cedente
Käufer / Übernehmer
acquirente / rilevante
Name, Beruf, Anschrift der Übernehmer bzw. der für die Übernehmer auftretenden Personen
nome, professione, indirizzo dei soci rilevanti oppure delle persone che li rappresentano
wieviel und zu welchem Preis
definizione e importo delle quote, loro prezzo
Angabe darüber, in welcher Höhe der zu verkaufende und/oder abzutretende Geschäftsanteil
einbezahlt ist
dichiarazione della parte versata sulla quota societaria da vendere o cedere
Regelung über die Ergebnisverteilung hinsichtlich des laufenden Geschäftsjahres
regolamento del diritto alla ripartizione del risultato per l’esercizio in corso
_
pro rata temporis
_
Verkäufer / Abtretender - venditore / cedente
_
Käufer / Übernehmer - acquirente / rilevante
_
andere – altro:
Haftung des abtrendenden Gesellschafters für privatrechtliche, steuerliche oder
sozialversicherungsrechtliche Aufwendungen für abgelaufene Zeiträume, bei einer
nachträglichen Feststellung?
responsabilità del socio cedente per maggiori oneri civilistici, fiscali o contributivi riguardanti i
periodi precedenti, nel caso di successivi accertamenti?
5
roberto tissino
benötigte Unterlagen:
documenti necessari:
aktuelle Satzung der betroffenen GmbH
statuto attuale della società
aktueller Handelsregisterauszug der betroffenen GmbH
estratto attuale del registro delle imprese presso il Tribunale della societa
ist eine Kapitalgesellschaft Gesellschafter der GmbH: Handelsregisterauszug des abtretenden
Gesellschafters, beglaubigt
se è una società di capitali socio della GmbH: estratto del registro delle imprese presso il
Tribunale della società cedente, autenticato
Handelsregisterauszug einer als Übernehmer auftretenden Gesellschaft, beglaubigt
estratto del registro delle imprese presso il Tribunale della società socio rilevante, autenticato
Personalausweis der auftretenden natürlichen Person
documento d’identità delle persone fisiche presenti all’atto notarile
Sonstige Angaben
altre indicazioni
5
roberto tissino
änderung in der geschäftsführung
variazione nel consiglio di amministrazione
neue Geschäftsführer
nuovi amministratori:
Name, Anschrift und Beruf des bzw. der Geschäftsführer
nome, indirizzo e professione degli amministratori
Regelung der Vertretungsmacht
(Alleinvertretungs- oder Gesamtvertretungsbefugnis)
regolamento del diritto di rappresentanza
(diritto di rappresentanza singolo -firma disgiunta- o collettivo -firma congiunta-)
Befreiung von den Beschränkungen des § 181 BGB (Verbot des Selbstkontrahierens)?
esenzione dalle limitazioni previste nel Par. 181 codice civile tedesco (divieto
dell’autocontrattazione)?
Sonstige Angaben
altre indicazioni
Abberufung folgender Geschäftsführer
revoca dalla carica degli attuali amministratori seguenti:
benötigte Unterlagen:
documenti necessari:
aktuelle Satzung der betroffenen GmbH
statuto attuale della società
aktueller Handelsregisterauszug der betroffenen GmbH
estratto attuale del registro delle imprese presso il Tribunale della societa
5
roberto tissino
Personalausweis der auftretenden Person
documento d’identità delle persone comparenti
5
roberto tissino
Vollmachten
Deleghe
Wer bevollmächtigt wen zu was
Chi delega che cosa a chi
5