Die besten Veranstaltungen. Les meilleurs

Transcript

Die besten Veranstaltungen. Les meilleurs
Die besten
Veranstaltungen.
Les meilleurs
événements.
Le migliori
manifestazioni.
Wir schenken Ihnen einen Rail Bon im
Wert von CHF 10.– für Ihren nächsten
Messe-, Ausstellungs- oder Eventbesuch. Alle Angebote finden Sie auf
sbb.ch/veranstaltungen.
Rail bon
im Wert von CHF
valeur de CHF
del valore di CHF
10.–
*
Zur Anrechnung an ein
RailAway-Kombi aus dem
Bereich Veranstaltungen.
A faire valoir sur une offre
événements de RailAway.
Nous vous offrons un Rail Bon d’une
valeur de CHF 10.– pour votre prochaine visite d’une foire, exposition
ou manifestation. Toutes les offres
se trouvent sur cff.ch/evenements.
Vi regaliamo un Rail Bon del valore di
CHF 10.– per la vostra prossima visita
ad una fiera, ad un esposizione o ad
un evento. Trovate tutte le offerte su
ffs.ch/manifestazioni.
Preisbeispiel: «Fondation Beyeler» in Riehen/Basel:
2. Klasse mit Halbtax ab Bern CHF 53.– anstatt
CHF 63.–. Preisbeispiele gültig bis 31.1.2016.
Exemple de prix: «Fondation Beyeler» à
Riehen/Bâle: 2e classe avec demi-tarif au départ
de Lausanne CHF 74.60 en lieu de CHF 84.60.
Exemples de prix valables jusqu’au 31.1.2016.
Esempio di prezzo per: «Fondation Beyeler»
di Riehen/Basilea: 2° classe con abbonamento
metà-prezzo da Locarno CHF 91.80 invece di
CHF 101.80. Esempi di prezzi validi fino al 31.1.2016.
Der Rail Bon kann an den meisten Schweizer Bahnhöfen
beim Kauf des Angebotes an Zahlung gegeben werden.
Der Rail Bon ist nicht kumulierbar (pro Person nur 1 Rail Bon).
Keine Barauszahlung, keine Erstattung.
Le Rail Bon est à échanger dans la plupart des gares suisses
à l’achat de votre excursion. Le Rail Bon n’est pas cumulable
(1 seul bon par personne). Pas de paiement comptant,
d’échange ou de revente possible.
Il Rail Bon può essere consegnato in pagamento in qualsiasi
stazione svizzera, al momento di acquistare l’offerta. Rail Bon
non cumulabile (solo 1 buono per persona). Nessun pagamento
in contanti. Nessun rimborso.
Pay Serie 0215 0000 1918
Gültig bis 31. Dezember 2016 in Kombination mit einem
Mitgliedschaftsausweis.
Da utilizzare per un’offerta
RailAway manifestazioni.
* N ur gültig in Kombination mit einem Mitgliedschaftsausweis
Valable seulement avec une carte de membre
Valido solo in combinazione con un una tessera di socio
Valable jusqu’au 31 décembre 2016 seulement avec une
carte de membre.
Valido fino al 31 dicembre 2016 solo in combinazione
con un una tessera di socio.