Die schönsten Ausflüge. Les plus belles escapades. Le
Transcript
Die schönsten Ausflüge. Les plus belles escapades. Le
Die schönsten Ausflüge. Les plus belles escapades. Le escursioni autunnali più belle. Finest excursions. Rail bon im Wert von CHF valeur de CHF del valore di Voucher worth 10.– Zur Anrechnung an ein RailAway-Kombi nach Wahl A faire valoir sur une offre combi RailAway de votre choix. Da utilizzare con un’offerta RailAway a scelta. to be credited to the RailAway combined ticket of your choice. Die besten Ausflüge von Railaway zu attraktiven Preisen. Die Kombi-Angebote sind mit öffentlichen Verkehrsmitteln gut erreichbar. Und wir schenken Ihnen einen Rail Bon im Wert von CHF 10.–. Les meilleures idées d’escapades de RailAway à des tarifs intéressants. Les destinations de toutes les offres combinées sont facilement atteignables en transports publics. De plus, nous vous offrons un Rail Bon d’une valeur de CHF 10.–. Le migliori escursioni di RailAway a prezzi interessanti. Le destinazioni delle offerte combinate sono facilmente raggiungibili con i mezzi pubblici. Inoltre vi regaliamo un Rail Bon del valore di CHF 10.–. The best excursions from RailAway at attractive prices. The combined offers are easily accessible via public transport. We are presenting you with a Rail Bon worth CHF 10.–. Preisbeispiel: «Zoo Basel»: 2. Klasse mit Halbtax ab Bern CHF 41.40 statt CHF 51.40. Exemple de prix: «Zoo de Bâle»: 2e classe avec demi-tarif au départ de Berne CHF 41.40 au lieu de CHF 51.40. Esempio di prezzo per: «Zoo di Basilea»: 2. Classe con abbonamento metà-prezzo da Berna CHF 41.40 invece di CHF 51.40. Price example de prix: «Basel Zoo»: 2nd-class half-fare ticket from Bern CHF 41.40 instead of CHF 51.40. Der Rail Bon kann an Schweizer Bahnhöfen beim Kauf des Angebotes an Zahlung gegeben werden. Der Rail Bon ist nicht kumulierbar (pro Person nur 1 Rail Bon). Keine Barauszahlung, keine Erstattung. Le Rail Bon est à échanger dans la plupart des gares suisses à l’achat de votre excursion. Le Rail Bon n’est pas cumulable (1 seul bon par personne). Pas de paiement comptant, d’échange ou de revente possible. Il Rail Bon può essere consegnato in pagamento in qualsiasi stazione svizzera, al momento di acquistare l’offerta. Rail Bon non cumulabile (solo 1 buono per persona). Nessun pagamento in contanti. Nessun rimborso. The Rail Bon can be used in part payment when buying a RailAway offer at a Swiss railway station. Rail Bons cannot be accumulated (max. 1 Rail Bon per person (and cannot be exchanged for cash or refunded. Pay Serie 0213 0000 2587 Gültig bis 28. Februar 2014. Valable jusqu’au 28 février 2014. Fino al 28 febbraio 2014. Until February 28, 2014. sbb.ch/freizeitffs.ch/tempo-libero cff.ch/loisirs sbb.ch/leisure