Die schönsten Ausflüge. Les plus belles escapades. Le

Transcript

Die schönsten Ausflüge. Les plus belles escapades. Le
Die schönsten
Ausflüge.
Les plus belles
escapades.
Le escursioni
autunnali più belle.
Finest excursions.
Rail bon
im Wert von CHF
valeur de CHF
del valore di
Voucher worth
10.–
Zur Anrechnung an ein
RailAway-Kombi nach Wahl
A faire valoir sur une offre
combi RailAway de votre choix.
Da utilizzare con un’offerta
RailAway a scelta.
to be credited to the RailAway
combined ticket of your choice.
Die besten Ausflüge von Railaway zu
attraktiven Preisen. Die Kombi-Angebote sind mit öffentlichen Verkehrsmitteln gut erreichbar. Und wir schenken Ihnen einen Rail Bon im Wert
von CHF 10.–.
Les meilleures idées d’escapades
de RailAway à des tarifs intéressants.
Les destinations de toutes les offres
combinées sont facilement atteignables en transports publics. De plus,
nous vous offrons un Rail Bon d’une
valeur de CHF 10.–.
Le migliori escursioni di RailAway a
prezzi interessanti. Le destinazioni
delle offerte combinate sono facilmente raggiungibili con i mezzi pubblici.
Inoltre vi regaliamo un Rail Bon del
valore di CHF 10.–.
The best excursions from RailAway
at attractive prices. The combined
offers are easily accessible via public
transport. We are presenting you
with a Rail Bon worth CHF 10.–.
Preisbeispiel: «Zoo Basel»: 2. Klasse mit
Halbtax ab Bern CHF 41.40 statt CHF 51.40.
Exemple de prix: «Zoo de Bâle»: 2e classe
avec demi-tarif au départ de Berne CHF 41.40
au lieu de CHF 51.40.
Esempio di prezzo per: «Zoo di Basilea»:
2. Classe con abbonamento metà-prezzo
da Berna CHF 41.40 invece di CHF 51.40.
Price example de prix: «Basel Zoo»: 2nd-class
half-fare ticket from Bern CHF 41.40 instead
of CHF 51.40.
Der Rail Bon kann an Schweizer Bahnhöfen beim Kauf des
Angebotes an Zahlung gegeben werden. Der Rail Bon ist nicht
kumulierbar (pro Person nur 1 Rail Bon). Keine Barauszahlung,
keine Erstattung.
Le Rail Bon est à échanger dans la plupart des gares suisses
à l’achat de votre excursion. Le Rail Bon n’est pas cumulable
(1 seul bon par personne). Pas de paiement comptant,
d’échange ou de revente possible.
Il Rail Bon può essere consegnato in pagamento in qualsiasi
stazione svizzera, al momento di acquistare l’offerta. Rail Bon
non cumulabile (solo 1 buono per persona). Nessun pagamento
in contanti. Nessun rimborso.
The Rail Bon can be used in part payment when buying a
RailAway offer at a Swiss railway station. Rail Bons cannot be
accumulated (max. 1 Rail Bon per person (and cannot be
exchanged for cash or refunded.
Pay Serie 0213 0000 2587
Gültig bis 28. Februar 2014. Valable jusqu’au 28 février 2014.
Fino al 28 febbraio 2014. Until February 28, 2014.
sbb.ch/freizeitffs.ch/tempo-libero
cff.ch/loisirs sbb.ch/leisure