GALILEO - Brighton Early Music Festival
Transcript
GALILEO - Brighton Early Music Festival
EARLY MUSIC FESTIVAL 2016 GALILEO A music drama on the life and discoveries of Galileo Galilei Script by Clare Norburn The Marian Consort Katie Trethewey and Miriam Allan sopranos Rory McCleery countertenor, director Guy Cutting and Simon Wall tenors Edward Grint bass Monteverdi String Band Oliver Webber violin, director Theresa Caudle violin Wendi Kelly and David Brooker violas Christopher Suckling bass violin Peter McCarthy violone David Miller renaissance lutes in G and A, chitarrone Alex McCartney renaissance lutes in G and A, chitarrone Steven Devine harpsichord, organ Roger Watkins actor Stephen Tiller director The pre-recorded role of Inquisition Spokesman is played by Nigel Pittman LIF DC FE FO UST TR St Paul’s Church, 7.30pm Saturday 29th October Sunday 30th October THE RA Lighting design by Pitch Black Stage management by Rex Russell Produced by Brighton Early Music Festival UN 7 DE D IN 1 14 G F Events 12&13 The Marian Consort and Monteverdi String Band GALILEO BRIGHTON THE PROGRAMME Music before Part I Francesco Canova da Milano 1497–1543 Canon and Spagna from the Cavalcanti Lute Book (1590) Joan Ambrosio Dalza fl.1508 Calata ala Spagnola from Intabulatura de lauto, libro quarto (1508) Galileo regularly played lute duets with his father, the musician and theorist Vincenzo Galilei, in his youth; Vincenzo’s musicianship must have influenced the young Galileo, as indeed must his empirical approach to music theory, which encouraged the questioning of authority. Part I Cristofano Malvezzi 1547–1599 Sinfonia a 6 from Intermedio no 4 (1589) Giovanni Bardi 1534–1612 Miseri habitator from Intermedio no 4 (1589) As an able young man with relevant skills, Galileo would have been present at the Intermedi, possibly even as a performer; he had recently given a lecture on the geometry of Dante’s Hell, and his expertise may have contributed to the set design for the 4th Intermedio, set in Hell. THE PROGRAMME Giovanni Gabrieli c.1556–c.1612 Canzon Prima a 5 from Canzoni et sonate (1615, posth.) Galileo visited Venice many times during his years at Padua; he may have heard canzonas like this played at church services. Giulio Caccini c.1550–1618 Io che dal ciel cader from Intermedio no 4 (1589) The practice of singing to string consort accompaniment was one developed by Vincenzo Galilei as a way of delivering the new art of monody. Vincenzo Galilei c.1520–1591 Contrapuncto secondo from Il Fronimo (1568) His father’s duets doubtless formed part of the repertoire they played together. Emilio de’ Cavalieri c.1550–1602 O che nuovo miracolo (excerpts) from Intermedio no 6 (1589) Cipriano de Rore 1515–1565 Alcun non può saper from Il quarto libro d’i madregali (1557) The text comes from Ariosto’s Orlando Furioso, which Galileo loved, constantly referring to it in his scientific writing. He used Ariosto’s characters to satirise his opponents and sing his own praises, tongue partly in cheek. This madrigal refers to the fickle nature of those who, when fortune changes, abandon their friends – a concept that would not be lost on the older Galileo. Malvezzi Or che le due grand’alme from Intermedio no 4 (1589) Galilei Contrapuncto secondo from Il Fronimo (1568) Lute improvisation upon a ground bass Galilei Contrapuncto primo from Il Fronimo (1568) Claudio Monteverdi 1567–1643 Excerpts from Volgendo il ciel from Madrigali Guerrieri et Amorosi (1638) The opening lines of this madrigal, published during Galileo’s final years, in a collection dedicated to a new emperor and a new age, use the still common image of the revolution of the heavens around the earth, jarring with Galileo’s long-held heliocentrism. INTERVAL Music before Part II Giovanni Antonio Terzi fl. 1580–1600 Canzone à 4 voci, based on a lost original by Claudio Merulo 1533–1604 Part II Orlando di Lasso c.1530-1594 Excerpt from Domine ne in furore tuo from Septem Psalmi Poenitentiales (1565) Galileo was obliged to recite the Seven Penitential Psalms weekly for the first three years of his punishment. Francesca Caccini 1587–c.1641 La liberazione di Ruggiero dall’ isola di Alcina final scene (with interpolated dances by Lorenzo Allegri) This was performed at Florence when Galileo was employed there by the Medicis; as an Orlando Furioso tale it would certainly have appealed to him. The interpolated dances are by Lorenzo Allegri, who provided dance music for several courtly entertainments in Florence during Galileo’s years there, including a play by Cicognini in which Galileo’s discoveries were celebrated. Giuseppe Scarani fl. 1628–1641 Sonata prima, from Sonate Concertate Op.1 (1630) Michelangelo Galilei 1575–1631 Volta in C from Il Primo Libro d’Intavolatura di liuto (1620) In 1637, with the help of Monteverdi, Galileo procured a violin for his nephew, Alberto, son of Michelangelo, who 3 THE PROGRAMME was employed at the Bavarian court. Venetian sonatas such as those by Scarani would likely have formed part of their repertoire. Domenico Mazzocchi 1592–1665 La Catena d’Adone final scene Mazzocchi was a Roman composer favoured by Pope Urban VIII, Galileo’s friend and patron who ultimately had him condemned. The libretto is based on a poem by Giambattista Marino, which also contains verses celebrating Galileo’s telescopic discoveries. A moral is printed at the end of the opera, one which Urban would doubtless have recommended to his unruly friend: Mankind runs into many errors when he strays from God, and only on returning to Him may he find his place in Paradise. Giovanni Girolamo Kapsberger c.1580–1651 Prelude from Libro quarto d’intavolatura di chitarrone (1640) Alessandro Piccinini 1566–c.1638 Ciacona from Intavolatura di liuto et di chitarrone, libro primo (1623) Monteverdi O ciechi tanto affaticar from Selva morale e spirituale (1641) The text alludes to blindness and the futility of human studies and labours; 4 THE CONCEPT Galileo by this time was completely blind, and his greatest work had been added to the Index of Prohibited Books. Monteverdi Ah, dolente partita from Il Quarto Libro de Madrigali a cinque voci (1603) This is taken from Monteverdi’s revolutionary fourth book, which usurped the rules of harmony in much the same way as Galileo’s work overturned the Aristotelian orthodoxy, instigating a similarly hostile reaction in certain quarters; Galileo may have heard some of these madrigals on his visit to Mantua in 1604. Kapsberger Toccata XI from Libro quarto… (1640) Monteverdi Hor ch’el ciel e la terra (part I) from Madrigali Guerrieri et Amorosi (1638) Like ‘Volgendo il ciel’, the poem (this time a much older sonnet by Petrarch) opens with an image of the sky turning around the earth. The closing lines, ‘and only in thinking of her can I find peace’, might find resonance in the old man’s final reminiscences of his favourite daughter Virginia. Galileo is set on the final day of Galileo Galilei’s life: 8th January 1642. Galileo has spent the past nine years under house arrest since his famous trial in June 1633. He is ‘looked after’ by largely friendly Inquisition staff, who nonetheless monitor his actions and report back on his visitors. Galileo is not able to leave the house. We see him frail, blind, plagued by nightmares of his trial and waiting for death. He is haunted by strains of music from a consort of musicians in his head: ‘sometimes I choose the repertoire – but often, they are in control, selecting music to catapult me back in time, unlocking memories.’ He needs to talk; to revisit and categorise; ‘to tidy up the desk’ before he leaves. The dramatic choices Galileo packed a whole lot of living, science and experimentation into his 78 years. Writing a script lasting 30 minutes necessitated difficult choices and meant cutting out swathes of his life and work. Given that there are such interesting musical connections which Oliver Webber of the Monteverdi String Band had uncovered in the music choices, I wanted to put those musical connections and Galileo’s early life at the centre of the first half of the play. I found the parallels in the trajectories of the lives of Vincenzo Galilei (Galileo’s father, 1520-1591) and Galileo himself fascinating. Vincenzo was a revolutionary. A lutenist, composer and music theorist, he studied with the leading music theorist of the day, Gioseffo Zarlino (1517-1590). Pupil turned rebel; Vincenzo rejected Zarlino’s adherence to mean tone tuning, instead favouring the modern standard to which you will find your piano tuned: equal temperament. Vincenzo argued that, while mean tone could work for vocal ensembles, it was impractical for instrumentalists. He undertook a series of experiments into measurements of string tension and it is possible Galileo aided Vincenzo with his experiments. This practical approach in challenging the establishment has echoes in Galileo’s own battle with the deep-rooted adherence to Aristotle in academia. In his early 20s, living at home, Galileo certainly found himself on the periphery of the famous Camerata, the cutting-edge circle of pioneering musicians to which his father belonged who were behind the development of the latest musical form: opera, and the new music: monody (polyphony was decidedly passé). Galileo himself played the lute, often playing lute duets with his father. He certainly was present at (and possibly even played in) the famous 1589 musical celebrations around the wedding of Ferdinando de Medici to Christina of Lorraine: the Florentine Intermedi (brought to life by BREMF in 2012). 5 THE CONCEPT Music arguably played an interesting part in some of his early experiments. In an age when the measurement of time of a second or less was not reliable from clocks, Galileo knew from the inside that musicians could keep surprisingly accurate time. He sought a way of measuring time to track the speed of a ball on an inclined plane. Musical beats were the answer – as you will see… Beyond the music, the other key element had to be the story of Galileo’s trial. I was struck by how Galileo was caught up in a series of small, seemingly unimportant events which had magnified consequences several years down the line. I was reminded of the film Sliding Doors, where two divergent narratives hinge on a moment in time when the character does or doesn’t catch a train. It struck me that Galileo’s fate likewise seemed to hang on a series of small facts: a warning whisper that was seen by an over-zealous Commissary, an unsigned document that should have been destroyed… I came to the story thinking of Galileo as some kind of anti-Catholic dogmatist and was really surprised to find that this was so far from the truth – that in effect the Vatican propaganda of Pope Urban VIII still holds sway today. Yet Galileo was drawn to a monastic life in his youth. Far from wanting to destroy the Church, he wanted to save it – ‘to disentangle astronomical matters, based on the word of Aristotle, 6 THE TEXTS from the roots of its spiritual authority. So it could remain inviolate. Otherwise, how safe can the Church be in the long term?’ Above all, my interest was in the human story - of an ordinary, stubborn, straighttalking man and what it felt like to stand alone against the might of the Vatican. As Galileo says: ‘So what would you have done? You think you’d be different?...’ Clare Norburn Friday 4th November, 8pm St Paul’s Church THE LILY AND THE ROSE The Telling Clare Norburn soprano Ariane Prüssner mezzo soprano Leah Stuttard harp, voice and drum The Telling return to BREMF in a special intimate candlelit programme of medieval pieces celebrating lilies, roses and greenery, often used as imagery in works in praise of the Virgin Mary, as well as in love songs. Includes magical music by Hildegard of Bingen, exotic upbeat Spanish cantigas, soulful songs from the Sephardic Jewish tradition and the beautiful English carol Ther is no rose of swych vertu. Miseri habitator (Giovambattista Strozzi) Miseri habitator del cieco averno, Giù nel dolente regno, Null’altro scenderà ch’invidia e sdegno. Sarà l’horror sarà il tormento eterno Duro carcer inferno, A te non più verrà la gente morta. Chiud’in eterno la Tatarea porta. Wretched citizens of blind hell, Down to the reign of sorrow, Nothing else will fall but envy and scorn. Horror and eternal torment shall be your harsh infernal prison, The dead no more shall come to you. Close the gate of Tartarus forever. Alcun non può saper (Ludovico Ariosto) Alcun non può saper da chi sia amato, Quando felice in su la ruota siede; Però c’ha i veri e finti amici a lato Che mostran tutti una medesma fede. Se poi si cangia in tristo’l lieto stato, Volta la turba adulatrice il piede; E quel che di cor ama riman forte, Et ama il suo signor sin’a la morte. He cannot know by whom he is beloved While happily on Fortune’s wheel he sits; Since friends both true and false, while at his side, Will all show him the self-same loyalty. If then his happy state is changed to sorrow, The flattering crowd will simply turn and flee; While he who loves his master from the heart Stays ever strong, and loves him unto death. Io che dal ciel (Giovambattista Strozzi) Io che dal ciel cader farei la luna, A voi ch’in alte e tutt’il ciel vedete Voi commando Ditene quando il somm’eterno Giove Dal ciel in terra ogni sua gratia piove. I, who would cause the moon to fall from the heavens, Command you who see all from highest heaven To tell us when the great eternal Jove Will pour his every grace from heaven to earth. Volgendo il ciel (Ottavio Rinuccini) Volgendo il ciel per l’immortal sentiero, le ruote de la luce alma e serena, un secolo di pace il Sol rimena sotto il Re novo del Romano Impero. Su, mi si rechi ormai del grand’Ibero profonda tazza, inghirlandata e piena As the heavens turn in their immortal path, on wheels of glorious bright light, the Sun brings back an age of peace under the new king of the Roman empire. Now from great Iberia bring me a deep goblet, garlanded and brimming, 7 THE TEXTS THE TEXTS che, correndomi al cor di vena in vena, sgombri dall’alma ogni mortal pensiero. Which, flowing to my heart from vein to vein, chases from my soul all mortal thoughts. Venga la nobil cetra: il crin di fiori cingimi, o Filli: io ferirò le stelle cantando del mio Re gli eccelsi allori; e voi che per beltà, Donne e Donzelle, gite superbe d’immortali onori, movete al mio bel suon le piante snelle, Sparso di rose il crin leggiadro e biondo. E lasciato del Istro il ricco fondo Vengan l’humide ninfe al Ballo anch’elle. Bring the noble lyre; encircle my brow with flowers, Oh Phyllis: I will pierce the stars Singing the lofty glories of my King; And you who amongst beauty, ladies and damsels, Go about proudly with immortal honours, Move your swift feet to my fine music, Your pretty blonde locks decorated with roses. And, leaving the rich depths of the Danube, Let the watery nymphs also join the dance. Fuggan in sì bel dì nembi e procelle D’aure odorate e’l mormorar giocondo Fat’eco al mio cantar rimbombi il mondo L’opre di Ferdinando eccelse e belle. On such a beautiful day let clouds and storms flee The scented breezes, and their gentle murmuring. Echo my singing; let the world resound To the splendid fine deeds of Ferdinando. Domine ne in furore (Psalm 6) Domine, ne in furore tuo arguas me: neque in ira tua corripias me. Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum: sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. Et anima mea turbata est valde: sed tu, Domine, usquequo? Convertere, Domine, et eripe animam meam: salvum me fac propter misericordiam tuam. Quoniam non est in morte qui memor sit tui: in inferno autem quis confitebitur tibi? La liberazione di Ruggiero – final scene (anon – but texts for choruses quoted in Il Corago, anonymous Florentine MS c. 1630) 8 O Lord, rebuke me not in thine anger: neither chasten me in thy hot displeasure. Have mercy upon me, O Lord, for I am weak: O Lord, heal me, for my bones are vexed. My soul is also sore vexed: but thou, O Lord, how long? Return, O Lord, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake. For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? Melissa: Su dunque alti guerrieri Uscite a consolar le belle amante. Lieti seco danzate, Poi quando tempo fia, Al suon d’alta Armonia Sovra I destri cavalli Rinovellate I balli. (dance) Chorus: Ai diletti, al gioire, Chi mesto fù non dica più del suo languire. (dance) Chorus: Tosche del sol pù belle, Tosche, ch’ai mesti pianti Delle nobil donzelle Inumidiste le serene stele, Ridete ora ai lor canti E se la gioia raddoppiar volete, All’alta fede lor fede apprendete. Le catene d’Adone - final scene (Ottavio Tronsarelli, based on Giambattista Marino’s Adone (1623) Qua canora, là sonora, l’aria giri, l’aura spiri, dilettosa, amorosa; ch’entro una nube si riserra il sol del cielo, e de la terra. Dunque intanto fra boschi vaga l’aura ragioni, e fuor de gli antri foschi dolce l’eco risuoni. Lieto dopo l’errore, Rise up, then, noble warriors Away and console your beautiful lovers. Dance happily with them, Then when the time comes, To the sound of noble harmony On your war-horses Renew the dance. To delights, to rejoicing, Let he who was sad speak no more of his languishing. Tuscans, whose sun shines more beautifully, Tuscans, whose noble women Moistened the bright stars with their tears, Laugh now at their songs And if you want to redouble your joy, To their great fidelity join your own. Melodious here, resounding there, Let the air turn and breezes blow, full of delight and love; for behind a cloud the sun hides from heaven and earth. Meanwhile in the woods let the pretty breezes speak, and from the dark caves let the sweet echo resound. Happy after his error, 9 THE TEXTS giunge Adone a goder la dèa d’amore; ch’arde di lieto zelo, chi dopo i falli fa ritorno al cielo. Adonis now may enjoy the Goddess of love; For he who returns to heaven after straying burns with a happy zeal. E col sangue acquistar terra, e tesoro, Vie più dolce si trova l’acqua, e ‘l pane, E ‘l vetro, e ‘l legno, che le gemme, e gli ori. La selva con bei canti gioisca al nostro suon, sempre lodar si vanti di Venere gli amori, gli errori d’Adon. Let the forest, with beautiful songs, rejoice as we play, ever praising, to boast of the loves of Venus, the errors of Adonis. U’ son hor le ricchezze? U’ son gli honori, E le gemme, e gli scetri, e le corone, E le mitre con purpurei colori? Miser chi speme in cosa mortal pone! Lieto dopo l’errore giunge Adone a goder la dèa d’amore; ch’arde di lieto zelo, chi dopo i falli fa ritorno al cielo. Happy after his error, Adonis now may enjoy the Goddess of love; For he who returns to heaven after straying burns with a happy zeal. Allegory - printed at the end of this chorus: Adone poi, che lontano dalla Deità di Venere patisce incontri di varii travagli, è l’Huomo, che lontano da Dio incorre in molti errori. Mà come Venere, à lui ritornando, il libera d’ogni affanno, & ogni felicità gli apporta, così Iddio, dopò ch’à noi ritorna co’l suo efficace aiuto, ne fa avanzare sopra i danni terreni, e ne rende partecipi delli piaceri celesti. Adonis then, who, far from the deity of Venus suffers encounters of assorted travails, is Man, who far from God runs into many errors. But as Venus, returning to him, frees him from every sorrow, and brings him every pleasure, thus God, after he returns to us with his efficacious help, helps us rise above terrestrial dangers, and makes us participants in celestial pleasures. Ah, dolente partita (Giovanni Battista Guarini, from Il Pastor Fido) Ah, dolente partita! ah, fin de la mia vita! da te parto e non moro? E pur i provo la pena de la morte e sento nel partire un vivace morire, che da vita al dolore per far che moia immortalmente il core. O ciechi tanto affaticar (Francesco Petrarca) O ciechi, il tanto affaticar, che giova? Tutti tornate alla gran madre antica; E ‘l nome vostro appena si ritrova. Pur delle mille un’utile fatica, Che non sian tutte vanità palesi! Ch’intende i vostri studi, sì me l’ dica. Che vale a soggiogar tanti paesi, E tributarie far le genti strane Con gli animi al suo danno sempre accesi? Dopo l’imprese perigliose, e vane, 10 THE TEXTS O you who are blind, what use are your efforts? You will all return to the great ancient mother; and your name will hardly be remembered. Of these thousands of vain exploits, Show me just one that is useful. Who understands your studies? Let him then tell me. What use is the subjugation of so many lands, Making slaves of foreign peoples, Their souls, to their detriment, ever inflamed? After these perilous, vain undertakings, Hor che’l ciel e la terra (Francesco Petrarca) Hor ch’el ciel e la terra el vento tace E le fere e gli augelli il sonno affrena, Notte il carro stellato in giro mena e nel suo letto il mar senz’onda giace, veglio, penso, ardo, piango; e chi mi sface sempre m’è innanzi per mia dolce pena: guerra è il mio stato, d’ira e di duol piena, e sol di lei pensando ho qualche pace. and the conquering of land and treasure with blood, a sweeter path is offered by water and bread, while glass and wood seem better than jewels and gold. Where now are the riches? Where are the honours, the gems, the sceptres, the crowns and the purple mitres? Wretched is he who places hope in mortal things. Ah, sorrowful parting! Ah, end of my life! I leave you and do not die? And yet I feel the pain of death And in parting I sense a lively dying Which gives life to my sorrow So my heart may die immortally. Now that sky and earth and wind are silent and the beasts and the birds are reined in sleep, Night steers its starry chariot in its course, and the sea lies waveless in its bed, I look, I think, I burn, I weep: and she who undoes me is always before my eyes to my sweet pain: war is my state, full of grief and anger, and only in thinking of her do I find peace. All translations by Oliver Webber except Psalm 6 – King James Bible version 11 THE PERFORMERS The Monteverdi String Band is dedicated to celebrating the sound and style of the early violin consort in both well-established repertoire and innovative new programmes. Our instruments are modelled on originals from the early decades of the 17th century; enhanced by pure gut strings in equal tension, they lend the ensemble a rich, grounded and blended tone. As a recent critic wrote, ‘The MSB’s sound is quite unlike that of any other ensemble I know that plays this music’. The challenge of creating new programmes is one which we find richly rewarding, and for which we are delighted to have earned a reputation. Galileo, our first collaboration with Clare Norburn (Breaking the Rules, Unsung Heroine) is our third such project: the first was The Madrigal Transformed, first performed in Sardinia in 2014, in which we interleave ‘modern’ (17th-century!) and ancient (16thcentury) madrigals with contemporary readings; this was followed in 2015-16 by our reimagining of Monteverdi’s Combattimento, which was described as ‘utterly gripping in its mixture of eroticism and violence’. News, photographs, articles and video clips can be found at monteverdistringband.com Oliver Webber’s education took him to Wells, Cambridge, London and The Hague, and laid the foundations for an eclectic and adventurous approach to historical performance. He is the artistic director of the Monteverdi String Band, internationally acclaimed for their engaging performances and innovative programming, 12 THE PERFORMERS often informed by his passion for historical Italian language and literature; this year’s programmes have included poetry and sword-fighting. As a violin soloist Oliver is often seen at major London venues, as well as European festivals, including the Festival Paganiniano di Carro in Italy and the Vrijdag van Vredenburg series in Utrecht. He is a member of the London Handel Players, Passacaglia and the Parley of Instruments, and his violin and (speaking!) voice can often be heard on Radio 3. Orchestral leading and directing also form a large part of his work, in programmes ranging from 16thcentury monody to the operas of Hasse; he is the leader of Ludus Baroque (Edinburgh) and guest leader with the Gabrieli Players and the London Handel Orchestra. He makes his own gut strings, and bringing the fruits of research to life on the concert platform is a driving force behind his work. He is a professor at the Guildhall School of Music and Drama and lectures throughout Europe on historical performance; recent destinations include Basel and Krakow. Oliver lives in London with his wife and two sons, although they spend as much time as possible in the mountains of Liguria. Taking its name from the Blessed Virgin Mary, a focus of religious devotion in the sacred music of all ages, The Marian Consort is a young, dynamic and internationally-renowned early music vocal ensemble, recognised for its freshness of approach and innovative presentation of a broad range of repertoire. The Marian Consort draws its members from amongst the very best young singers on the early music scene today. They normally perform one to a part (dependent on the repertoire), with smaller forces allowing clarity of texture and subtlety and flexibility of interpretation that illuminate the music for performer and audience alike. The Marian Consort is also committed to inspiring a love of singing in others and has led participatory educational workshops for a wide range of ages and abilities. In addition to a focus on the music of the 15th to 18th centuries, The Marian Consort is also a proud exponent of contemporary music, and has commissioned works from leading British choral composers including Cecilia McDowall, Matthew Martin and Cheryl Frances-Hoad. Recent highlights have included recitals at Spitalfields Festival, Cheltenham Festival and Tage Alter Musik Regensburg; concerts for Leipzig A Cappella Festival and St Magnus International Festival; and an Arts Council England funded music/theatre touring project exploring the life and music of Carlo Gesualdo, Breaking the Rules. The Marian Consort has to date released seven CDs with Delphian Records, to considerable critical acclaim: ‘performances that glow with golden purity and soul’, ‘precision and pellucid textures’, ‘drawing the listener in by quiet persuasion and musical intelligence of the highest order’. marianconsort.co.uk Rory McCleery began his musical career as a chorister at St Mary’s Episcopal Cathedral, Edinburgh. He gained a double first in music at Oxford University as both Organ and Domus Academic Scholar of St Peter’s College, subsequently completing an MSt in Musicology with Distinction. Rory is the founder of The Marian Consort, with whom he performs across the UK and Europe. Under his direction, The Marian Consort has become renowned for its compelling interpretations of a wide range of repertoire, particularly the music of the Renaissance and early Baroque, but also of works by contemporary British composers. As a countertenor, Rory greatly enjoys performing as a soloist and consort singer with ensembles including The Sixteen, Monteverdi Choir, Gabrieli Consort, Dunedin Consort, The Tallis Scholars, Le Concert d’Astrée, Academy of Ancient Music, Orchestra of the Age of Enlightenment and The Cardinall’s Musick. Recent solo performances have included Bach St John and St Matthew Passions; Handel Messiah, Dixit Dominus and Ode for the Birthday of Queen Anne; Pärt Passio; Purcell Come ye Sons of Art, Ode to St Cecilia and Welcome to All the Pleasures; Monteverdi Vespers of 1610 and Britten Abraham and Isaac. Rory has appeared as a soloist for many radio broadcasts across Europe and collaborates regularly with the Rose Consort of Viols. 13 THE PERFORMERS Rory is much in demand as a guest conductor, chorus master, workshop leader and programming consultant, and as the Associate Director of the Oxford Youth Choirs is a passionate believer in the importance of music education and singing for young people. Galileo is Clare Norburn’s fifth ‘concert/ play’, all for single actor with live music. Her first, Unsung Heroine (2010), was about the woman troubadour Beatriz de Dia and others include Vision (2011) about Abbess Hildegard of Bingen. Breaking the Rules, a collaboration with vocal ensemble The Marian Consort about composer and murderer Carlo Gesualdo with actor Gerald Kyd as Gesualdo and directed by Nicholas Renton, has been touring 13 UK festivals and promoters in 2016, funded by Arts Council England. It received a 4 star review in The Guardian: ‘vivid and daring one man psychodrama’. Her next writing project will be a collaboration with the Dante Quartet. Her background is as a singer, starting aged 7, singing ‘Somewhere over the Rainbow’ at the local Harvest Supper. By 10 she was singing the soprano recitatives from Messiah with the school choir. She went on to study music at Leeds University and London College of Music. She has sung with many medieval ensembles including Mediva (finalists in the York International Young Artists Competition and on Southbank Centre’s Fresh Young Artists Series), Eclipse, her own group The Telling and Vox Animae, with whom she has recorded and performed medieval abbess Hildegard of THE PERFORMERS Bingen’s liturgical music drama Ordo Virtutum, performing at many UK venues and festivals including the Purcell Room, The Bridgewater Hall and the Spitalfields, Buxton, Brighton and Newbury Spring Festivals. The Golden Years (Brook Productions); Landlord in Persuasion (BBC); Prison Governor in King of the Ghetto (BBC); Taxi Driver in Lovejoy (BBC); Clive in Casualty (BBC); Doctor Webster in Coronation Street (Granada TV); Measure for Measure (BBC) and Archie Stokes in The Bill (Thames TV). Together with soprano Deborah Roberts, Clare is co-founder and Co-Artistic Director of Brighton Early Music Festival. Clare lives in north London with her husband and two cats. Stephen Tiller is the Artistic Director of OperaMachine and is both an opera and theatre director, a producer, writer, and dramaturg. He trained originally as an actor at RADA and worked for over 15 years with such luminaries as Bill Gaskill, Stephen Daldry, Corin and Vanessa Redgrave, Danny Boyle and Katie Mitchell, but also started to make his own site-specific pieces, notably Warcrime and The Daughter – touring extensively in the UK and also in France and Greece. His interest in opera began in a swimming pool in Graz, Austria when he met – socially and aquatically – some opera singers just graduated from the Kunst Universität. Three eventually came to London to perform in site-specific versions of Menotti’s The Consul with a refugee choir. The work of OperaMachine continued with the creation of Finding Butterfly – a 90 minute ‘opera-mash’ version of the Puccini classic set in Nagasaki after World War 2, in which Cio-Cio San’s now Americanised son returns to the city. The production has since toured to Japan. Roger Watkins’ recent work includes Henry V (Globe); Eugénie Grandet (Batty Productions/Assembly One - Edinburgh Festival); The Alchemist (Liverpool Everyman); As You Like It (Royal Shakespeare Company at the Roundhouse); Shakespeare’s Kings (RSC/ Westminster Abbey); The History Plays (RSC); Measure for Measure (Globe and tour); The Winter’s Tale and Troilus and Cressida (Globe); Pericles at the Lyric Hammersmith and the role of Doolittle in Pygmalion (Manchester Library Theatre). Television and film credits include The Increasingly Poor Decisions of Todd Margaret (Channel 4); Wallander (BBC/Left Bank Pictures); Brothers of the Head (Marlin Films); May 33rd (Endor Productions); The Debt (BBC); Frank in Waking the Dead (BBC); Commissioner Jenkins in Keen Eddie (Paramount); PC Sharp in Hippies (Talkback Productions); Ted in Picking Up the Pieces (Carlton TV); Mr Gallagher in London Bridge (Carlton TV); DI Ramsey in Hunting Venus (Carlton TV); Alfred Ranby in The House of Eliott (BBC); Captain Narvaez in Stephen loves working with emerging performers and has taught and directed at most of the major conservatories and universities, as well as at the innovative physical theatre/ 14 rep company Fourth Monkey. He loves offering workshops and has also worked with ballet dancers, prisoners, Cardboard Citizens, seniors, circus artists, refugees, teachers and choirs, and has been blessed to be invited to work thus in Uganda, Ukraine, Serbia, Gaza, Lebanon, Turkey, and just recently, with mainly Afghan asylum-seekers, in the ‘Jungle Camp’ outside Calais. operamachine.com PLAY YOUR PART, AND GET CLOSER TO THE MUSIC Support the UK’s most innovative early music festival: • Be part of our vital support network by becoming a Festival Friend (from £30) • Get really close to the creative process and meet festival artists by joining our Artistic Directors’ Circle (from £500) As a thank you, we’ll welcome you with priority booking, free concert programmes, invitations to special events and, depending on your level of support, opportunities to attend open rehearsals, meet festival artists and reserve the seats of your choice. To find out more, visit our Information Desk or see bremf.org.uk/friend “It was almost like having our own personal performance – and so interesting to see the creative process.” BREMF Friend on attending an open rehearsal 15 Saturday 12th November, 3pm & 7.30pm St Bartholomew’s Church GAIA THREE INTERMEDI FOR A LIVING PLANET Devised and directed by Deborah Roberts The English Cornett & Sackbut Ensemble BREMF Consort of Voices Lacock Scholars BREMF Community Choir Onde Sonore madrigal ensemble Claire Williams organ, harpsichord, regal Aileen Henry harp Toby Carr chitarrone Alison Kinder bass viol Anonymous 2 dance, choreography, design Laura Shipsey yoga Zen Grisdale film editing Pitch Black projections and lighting Don’t miss this modern take on the 16th-century intermedi spectaculars (as seen at BREMF in 2012) which brings together music and drama from the 16th and 17th centuries with contemporary film, projections, lighting effects, yoga and dance. Gaia tells the story of the Earth and how we have perceived it through the ages, in three sections tracing the journey from the core to the skies. Featuring a wide range of music from Antoine Brumel’s powerful ‘Earthquake’ mass, selections from Monteverdi’s Orfeo, pastoral Italian madrigals, and grand motets celebrating the Queen of Heaven.