Soluzioni per l`Efficienza Energetica

Transcript

Soluzioni per l`Efficienza Energetica
Light Management System
Soluzioni per l’Efficienza Energetica
2
3
Light Management System
Soluzioni per l’Efficienza Energetica
Questo catalogo presenta un nuovo sistema
di controllo della luce - Master Pro Evo - che utilizza
protocolli standard KNX, LON e DALI e permette
di integrare in modo centralizzato la luce insieme a tutti
gli impianti di un edificio. Una tecnologia di gestione
intelligente che ottimizza l’efficienza energetica riducendo
i costi operativi degli edifici.
Efficienza energetica
3
Il protocollo di Kyoto / Gli edifici: fonte principale di risparmio
energetico / Le architetture sostenibili iGuzzini / Fattori di efficienza
nella progettazione degli edifici / Sistema di rating per edifici sostenibili
Protocolli per il Building Automation
Master Pro Evo
15
Esempi di configurazione: Sala conferenze / Showroom / Uffici
Centro polifunzionale / Edifici per l’istruzione
Componenti protocollo LON
26
34
Sistemi preconfigurati e aperti
38
Componenti protocollo KNX
LMS Quick / Biodynamic Quick / Light Equalizer / Colour Quick
In copertina:
Sanofi Aventis
Massy - Francia
Progetto architettonico: Franco Cianfaglione
SCGMA (Société Cianfaglione Gravereaux Maroun Architectes)
Foto: Didier Boy de la Tour
1
2
Efficienza energetica
Il protocollo di Kyoto
L’efficienza energetica non è più solo un’opzione. Il protocollo di Kyoto ha incentivato
i governi di tutto il mondo ad approvare una legislazione che garantisca un utilizzo più
intelligente e consapevole dell’energia negli edifici. L’unione Europea nel marzo 2007
si è impegnata a raggiungere una riduzione del 20% delle emissioni di CO2 entro
il 2020. Questo piano di misure, conosciuto come il “3x20 entro il 2020”, prevede inoltre
l’aumento del 20% del livello di Efficienza Energetica e il raggiungimento del 20%
dell’energia prodotta da fonti energetiche rinnovabili. Per raggiungere questi
obiettivi saranno necessari cambiamenti reali; i governi stanno intensificando gli sforzi
per promulgare le leggi, regolamentare e impostare gli standard per una migliore
efficienza energetica.
20% di energia proveniente
da fonti rinnovabili
Emissioni di CO2 ridotte
del 20%
Efficienza energetica
incrementata del 20%
energetiche nell’edilizia all’interno
della quale viene riconosciuta
l’importanza dei sistemi di controllo
attivo come i sistemi di automazione,
controllo e monitoraggio finalizzati
al risparmio energetico.
Iniziative nel settore privato
e pubblico:
• Norma UNI EN 15232
Questa norma viene utilizzata per valutare l’impatto dei
sistemi di automazione degli
edifici sull’efficienza energetica
attiva, stabilendo i potenziali
risparmi energetici sul
riscaldamento e sull’elettricità a
seconda del tipo di edificio.
• LEED® Green Building Rating
System è lo standard di
certificazione energetica e di
sostenibilità per la progettazione,
costruzione e gestione di edifici,
nato su base volontaria e applicato
a livello internazionale in più di 110
paesi. LEED nasce in USA per
opera di US Green Building
Council, associazione no-profit nata
nel 1993, e si diffonde rapidamente a livello internazionale come il
sistema di certificazione più
applicato al mondo.
Riferimenti normativi
Questo nuovo orientamento verso
normative più severe in materia di
efficienza energetica è iniziato con
il Protocollo di Kyoto. Leggi quali
l’Energy Policy Act degli Stati Uniti
stabiliscono le norme per il futuro
energetico.
In Italia è stata pubblicata con il D.L.
n. 192 del 19/08/2005 la direttiva
europea 2002/91/CE (EPBD) relativa
al rendimento energetico nell’edilizia
e recentemente il D.M. 26/06/2009
(linee guida nazionali per la
certificazione energetica degli edifici).
Il 18/06/2010 è stata pubblicata la
nuova direttiva europea
2010/31/CE sulle prestazioni
Foto: Gianni Berengo Gardin
3
Efficienza energetica
Gli edifici:
fonte principale
di risparmio
energetico
L’utilizzo sempre più diffuso di riscaldamento, aria
condizionata, illuminazione e nuove tecnologie ha
provocato un aumento notevole della domanda di energia
nei nostri edifici. Di conseguenza fino al 50% delle
emissioni di CO2 sono attribuibili agli edifici residenziali e
commerciali per via dell’elevato consumo di elettricità.
Oggi gli edifici sono la fonte principale di un potenziale
risparmio energetico che ci potrebbe permettere di
raggiungere i nostri obiettivi e proteggere l’ambiente.
Fonti energetiche rinnovabili
Gli edifici commerciali e residenziali
incidono per il 40% sul consumo
energetico globale
Controllo dell’illuminazione
Sistemi di controllo HVAC
(riscaldamento, ventilazione
e condizionamento)
Automazione e gestione integrata
degli edifici
Gestione e monitoraggio
dell’energia
Distribuzione dell’energia elettrica
Per raggiungere gli obiettivi del Protocollo di Kyoto,
è necessario iniziare subito. Incentivare l’efficienza
energetica è il modo più veloce, economico e pulito per
ridurre sia i consumi che le emissioni di CO2.
Rendere un edificio più efficiente dal punto di vista
energetico non comporta necessariamente cambiamenti
costosi e interruzioni di servizio degli impianti.
Il rinnovamento degli edifici esistenti può garantire
fino al 30% di risparmio energetico implementando
semplicemente servizi di facile utilizzo e tecnologie
già disponibili.
4
40%
30%
Una riduzione del 30% dei consumi
energetici entro il 2020 eviterebbe
la necessità di 1000 nuove centrali
elettriche
Energia attiva Le misure di efficienza energetica “passive” quali l’isolamento o l’utilizzo
e passiva di prodotti a basso consumo non sono sufficienti a raggiungere gli obiettivi
ed apportare un contributo efficace al nostro futuro energetico.
Per ottenere risultati significativi e duraturi nel tempo è indispensabile
intervenire anche “attivamente” nella gestione degli impianti.
L’energia attiva può essere ottenuta attraverso l’ottimizzazione
dell’automazione, della regolazione e del monitoraggio costante:
10%
Controllo e monitoraggio
La misura e il monitoraggio dei fenomeni elettrici sono il primo passo
essenziale per accrescere la consapevolezza e cambiare abitudini e
comportamenti non corretti.
20%
Riduzione del consumo energetico
• Utilizzare sistemi di automazione e controllo per essere certi
di consumare solo l’energia necessaria.
• Aggiungere servizi di monitoraggio e manutenzione
per realizzare miglioramenti consistenti e prolungati nel tempo.
30%
Riduzione dei costi energetici
• Utilizzare strategie che riducano l’acquisto di energia ottimizzando
i costi di gestione.
• Scegliere soluzioni per la produzione di energia da fonti rinnovabili
come il fotovoltaico.
Sede centrale Thyssen Krupp
Essen - Germania
Foto: Lukas Roth
5
Efficienza energetica
Le architetture
sostenibili
iGuzzini
Negli edifici costruiti per le sedi iGuzzini le necessità
funzionali e di qualità dell’ambiente di lavoro si esprimono
in un’architettura moderna basata sulla sostenibilità
energetica ed ambientale e nella ricerca della migliore
integrazione nel territorio.
Una metodologia di progettazione integrata dove tutti
gli aspetti che concorrono a criteri di sostenibilità
ambientale sono stati affrontati in parallelo e le scelte
progettuali sono state valutate nell’intento di massimizzare
gli obiettivi definiti dal sistema di certificazione Sustainable
Building Challenge dell’istituto iiSBE (international initiative
for Sustainable Built Environment).
“The Light Laboratory”
Headquarter
Facciata a doppia pelle
Tetto verde
Muro tecnico
Colonnina per ricarica
di autovetture elettriche
Pensilina fotovoltaica
6
Controsoffitto
radiante
Cavedio
impiantistico
Pompa di calore
con vasca di accumulo
Efficienza energetica
Recanati - Italia
Il progetto architettonico ed impiantistico messo a punto
per il nuovo edificio “The Light Laboratory” segue una
filosofia basata sulla massima attenzione al risparmio
energetico e al rispetto per l’ambiente.
Una metodologia integrata con uso esclusivo di fonti
rinnovabili ed una conseguente riduzione delle emissioni di
CO2 nell’atmosfera che consente di ottenere un’efficienza
energetica del 30% superiore rispetto a quella di un edificio
simile progettato con una tecnologia tradizionale.
Barcellona - Spagna
La sede “il Cielo” della iGuzzini illuminazione Spagna è
l’ultima di una serie di costruzioni che hanno fatto della
sostenibilità energetica e della gestione della luce, sia naturale che artificiale – le fondamenta del proprio
progetto. L’edificio, all’interno del Parque de Actividades
Empresariales Can Sant Joan a Sant Cugat del Vallès, è
il risultato dell’ottimizzazione dell’efficienza energetica,
tanto per il consumo, che per la generazione della stessa
energia.
Guildford - Regno Unito
L’edificio costruito a Guildford nel 2008 come sede de
iGuzzini UK, ha perseguito i principi dell’architettura
sostenibile adottando una serie di soluzioni tecniche e
progettuali che hanno permesso all’edificio di ottenere
un punteggio elevato (71,25%) basato sul sistema
BREEAM (Building Research Establishment Environmental
Assessment Method) utilizzato per valutare la prestazione
ambientale di edifici.
7
Efficienza energetica
Fattori di efficienza
nella progettazione
degli edifici
La norma UNI EN 15232 indica chiaramente i benefici ottenibili
passando da una classe di efficienza ad un’altra.
L’analisi della tabella ci consente di fare in modo immediato e diretto delle
valutazioni qualitative e quantitative di grande interesse relativamente ai
benefici energetici apportati nella gestione di un edificio dall’uso di un
sistema di automazione. In particolare, per quanto riguarda il consumo di
energia elettrica, passando dalla classe di efficienza C alle classi superiori
si va da un risparmio minimo del 2% (classe B) ad un risparmio
massimo del 14% (classe A); per gli edifici residenziali si va da un
risparmio minimo del 7% (classe B) a un risparmio massimo del 8%
(classe A).
classe A alta efficienza
Sistemi BACS e TBM ad alte prestazioni energetiche
classe B automazione avanzata
Sistemi di automazione e controllo avanzato BACS
classe C automazione standard
Sistemi di automazione e controllo tradizionali
classe D senza automazione
Impianti privi di automazione e controllo
BACSBuilding Automation and Control Systems
TBM Technical Home and Building Management
Risparmio energetico
per il consumo
di energia elettrica
in edifici non
residenziali
Tipologia
Edificio/Locale
8
Risparmio Risparmio Risparmio Risparmio
B/C
B/D
A/C
A/D
D
C
B
A
Uffici
1,10
1,00
0,93
0,87
7%
16%
13%
21%
Sale di lettura
1,06
1,00
0,94
0,89
6%
11%
11%
16%
Scuole
1,07
1,00
0,93
0,86
7%
13%
14%
20%
Ospedali
1,05
1,00
0,98
0,96
2%
7%
4%
9%
Hotel
1,07
1,00
0,95
0,90
5%
11%
10%
16%
Ristoranti
1,04
1,00
0,96
0,92
4%
8%
8%
12%
Negozi /
Grossisti
1,08
1,00
0,95
0,91
5%
12%
9%
16%
Tabella ricavata dalla UNI EN15232
Risparmio energetico
ottenibile passando da
un edificio di classe C
alle classi B ed A
Risparmio adottando le classi B e A
al posto di C e D
Classi e Fattori di efficienza BACS
B
A
Energia elettrica
-7%
-13%
Energia termica
-20%
-30%
Classi energetiche
L.E.N.I.
Per ogni destinazione d’uso sono
presenti 12 valori limite che variano a
seconda della tipologia dell’impianto
di illuminazione
Lighting Energy Numeric Indicator specifica la metodologia per la valutazione
della quantità di energia usata per l’illuminazione interna degli edifici.
Destinazione d’uso
20
Uffici
Istruzione
40
32,2
24,8
120
160
180
KWh/m2
anno
160,8
108,1
27,1
92,1
37,9
123,7
70,6
Retail
37,5
Requisiti energetici •Potenza illuminazione totale
per l’illuminazione •Illuminamento costante
140
54,9
34,6
Sport
•Uso luce naturale (si/no)
•Fattore di occupazione
• Fattore luce naturale
100
50,7
Hotel
Produzione
80
67,1
Ospedali
Ristoranti
60
178,1
123,7
•Potenza parassita (CTRLS)
•Potenza totale circuito
•Uso apparecchi a risparmio energetico
•Light management system
Centro Ricerche e Sviluppo di Brembo
Km Rosso Stezzano (Bergamo) - Italia
Progetto architettonico: Jean Nouvel
Foto: Matteo Piazza
9
10
Efficienza energetica
Sistema
di rating
per edifici
sostenibili
LEED Italia 2009
Nuove Costruzioni / Ristrutturazioni
Il Green Building Council promuove e fornisce un approccio globale
alla sostenibilità degli edifici, dando un riconoscimento alle performance
in aree chiave della salute umana ed ambientale. LEED (Leadership in
Energy and Enviromental Design) è il metodo di rating più diffuso al
mondo per la valutazione delle perfomance di un edificio lungo tutto il suo
ciclo di vita. Suddivide le caratteristiche di sostenibilità di un edificio in
sette aree, articolate in prerequisiti inderogabili e in crediti. Per ciascuna
area riconosce e valuta in punti le performance, riflettendone il potenziale
impatto ambientale. Il progetto raggiunge livelli diversi di certificazione
secondo la somma dei punteggi delle singole aree.
Punteggio massimo conseguibile 110 + bonus
Bonus
Sostenibilità del sito
26
Innovazione nella progettazione
6
Gestione delle acque
10
Priorità regionale
4
Energia e atmosfera
35
Materiali e risorse
14
Qualità ambientale interna
15
Paesi che rispettano il rating
per edifici sostenibili
Il Cielo iGuzzini, Sede iGuzzini Iberica
Sant Cugat del Vallès, (Barcellona) - Spagna
Leed
Green star
breeam
casbee
Altri standard
Paesi che presto
adotteranno
il rating
Progetto architettonico: Josep Miàs + Partners, MiAS Arquitectes
Foto: Adriá Goula
11
Efficienza energetica
Protocolli
per il Building
Automation
Rispetto ai sistemi tradizionali una buona soluzione di controllo taglia
del 50% i costi di illuminazione. Attraverso dei semplici controllori logici
programmabili in un impianto tradizionale si può garantire agli utenti un
comfort ottimale. Con l’utilizzo dei sistemi KNX / LON è oggi possibile
studiare soluzioni flessibili, in grado di coprire tutte le applicazioni, dalle
più semplici alle più complesse del terziario.
Semplicità installativa, riduzione dei cavi utilizzati, possibilità di offrire
servizi differenzianti come scenari, segnalazioni, controlli locali e
remoti, consentono di offrire soluzioni a reale valore aggiunto.
Le soluzioni proposte con i sistemi KNX e LON, (definite anche nella
normativa EN 50090), consentono di affrontare a tutto campo l’importante
tema dell’efficienza energetica e la conseguente limitazione delle
emissioni di CO2. Dai piccoli dispositivi come timer e rilevatori di
presenza, alle sofisticate soluzioni personalizzate in conformità a quelle
che sono le indicazioni contenute all’interno della norma UNI EN 15232.
Sensore
day light
Rilevatore
di presenza
Scenari
luminosi
Controllo carichi
elettrici
Stazione
meteo
KNX / LON
Controllo centralizzato
di tutte le funzioni
Illuminazione
Temperatura
Riscaldamento
Oscuranti
BACnet
Bacnet è un protocollo di
comunicazione dati per la buiding
automation e le parti di controllo.
Sviluppato dalla Ashae BACnet è
uno standard nazionale U.S.A., una
norma europea in oltre 30 paesi
e uno standard ISO mondiale.
BACnet consente di standardizzare
la comunicazione tra dispositivi e
sistemi di automazione di edifici
gestiti da diversi protocolli.
KNX
LON
Sede Rainbow
Loreto (Ancona) - Italia
Progetto architettonico: Elisabetta Straffi e Sergio Bianchi
Foto: Giuseppe Saluzzi
12
13
14
Light Management System
Master Pro Evo
Questo innovativo sistema di controllo "intelligente", basato sulle
tecnologie KNX, LON e DALI, permette di gestire in modo centralizzato
tutte le funzioni di un edificio, solitamente controllate separatamente.
Master Pro Evo offre soluzioni flessibili per ogni tipologia di applicazione;
soluzioni che assicurano comfort, sicurezza e il massimo risparmio
energetico.
Progetto personalizzato
iGuzzini mette a disposizione il suo staff di tecnici e progettisti per
consigliare la configurazione ottimale del sistema Master Pro Evo.
Ogni progetto viene studiato tenendo conto delle esigenze specifiche
del committente.
YMCA
Cartier-Ville (Montreal) - Canada
Progetto architettonico: Daoust Lestage
Progetto illuminotecnico: Eclairage Public, Gilles Arpin
Foto: Marc Cramer
15
Master Pro Evo
Esempi di configurazione
Sala conferenze
A seconda delle funzioni e degli utilizzi, è possibile creare
scenari luminosi personalizzati in diverse aree dell’edificio:
meeting room, sale riunioni, zone di rappresentanza, uffici
operativi, ecc.
Comandi per la gestione automatica
di scenari luminosi
Questo tipo di soluzione sfrutta la tecnologia KNX per
collegare le pulsantiere di comando con gli attuatori
di accensione e dimmerizzazione. Le pulsantiere KNX
permettono di configurare diversi scenari di illuminazione
in base all’effettivo utilizzo dei locali e all’occupazione delle
diverse aree dell’edificio. Gli attuatori KNX possono essere
utilizzati per accendere o regolare manualmente l’intensità
della luce in qualsiasi momento. Un comando a distanza
rende questa soluzione ancora più pratica.
Vantaggi •10% in meno di energia elettrica utilizzata
rispetto ad un impianto tradizionale per una stanza
di dimensioni simili.
•Più comfort per gli utenti e atmosfera più piacevole
nella stanza.
•Il comando con gruppi di illuminazione elimina l’utilizzo
non necessario con un notevole risparmio energetico.
•Massima flessibilità e facilità di regolazione rispetto
ai sistemi tradizionali.
•Regolazione manuale, automatica e a distanza tramite
ricevitore IR.
•Manutenzione facilitata.
•Il sistema contribuisce a soddisfare i requisiti
del sistema di certificazione LEED per la sostenibilità
degli edifici.
16
10%
Interfaccia tasti,
4 canali plus
+ Pulsantiera standard
(4 pulsanti)
Rilevatore di presenza
KNX ARGUS
Controllo a distanza
Sistema
KNX
Alimentazione
KNX
Attuatore
KNX
Attuatore
dimmer
KNX Universal
Attuatore
dimmer
KNX Universal
Unità
di comando
KNX 0-10V
0-10 V
0-10 V
0-10 V
Ballast / Trasformatore
Trasformatore
Trasformatore
Ballast
Auditorium Antonianum
Roma - Italia
Foto: Giuseppe Saluzzi
17
Master Pro Evo
Esempi di configurazione
Showroom
Il monitoraggio alla chiusura del negozio dei carichi elettrici
quali l’impianto di illuminazione, le telecamere di sicurezza
ed ogni tipo di dispositivo, consente di evitare inutili sprechi
di energia. Questa configurazione consente inoltre di
programmare l’illuminazione nelle ore notturne.
Attuatori di accensione KNX collegati ad
un touch panel per il monitoraggio dei carichi
Il touch panel visualizza lo stato dei diversi carichi ed
evidenzia i potenziali rischi durante le ore di apertura
del negozio.
Il sistema interrompe la fornitura di energia elettrica a carichi
specifici evitando inutili sprechi. Aiuta inoltre ad assicurare il
corretto funzionamento del sistema di sicurezza monitorando
le apparecchiature quali le telecamere e l’impianto di
illuminazione.
Il modulo logico KNX comanda di volta in volta l’accensione
a rotazione delle lampade nelle ore notturne per garantire un
utilizzo equilibrato delle apparecchiature.
Il touch panel fornisce inoltre informazioni sulle ore di
funzionamento e sulla durata di ogni apparecchiatura.
Vantaggi •Il monitoraggio dei consumi e l’identificazione
di eventuali sprechi permette di risparmiare fino
ad oltre il 10%.
•Costi di manutenzione inferiori con l’accensione
a rotazione degli apparecchi di illuminazione.
•Maggior sicurezza grazie agli allarmi automatici
e alle chiamate di emergenza.
•Maggior facilità di utilizzo delle funzioni di comando.
•Facilità di potenziamento ed ampliamento.
•Maggior flessibilità e facilità di progettazione
rispetto ai sistemi tradizionali con funzioni simili.
•Il sistema aiuta a contribuire a soddisfare i requisiti
del sistema di certificazione LEED.
18
10%
Interfaccia tasti,
2 canali plus
+ Pulsantiera standard
(2 pulsanti)
Touch panel 7”
Sistema
KNX
Attuatori di accensione REG-K/8x230/16 con funzionamento in modalità manuale e rilevamento corrente
Alimentazione
KNX
Ballast
Motore
Frigorifero
Forno
Lampade
fluorescenti
230 Volt
Sistema di montaggio
Honda Petrick
Amburgo - Germania
Progetto architettonico: Martin Dumrath
Foto: Max Schulz
19
Master Pro Evo
Esempi di configurazione
Uffici
Il controllo automatico dell’illuminazione e del riscaldamento
dei vari uffici è ottenuto attraverso l’interazione di sensori
e attuatori, eliminando l’intervento manuale e offrendo
maggiore sicurezza, efficienza energetica, comfort.
Rilevatori di presenza e sensori di luminosità
Questo tipo di soluzione offre un’ottima combinazione di
diversi livelli di controllo: presenza, luminosità, illuminazione a
tempo e temperatura.
I parametri vengono impostati attraverso i rilevatori di
presenza, gli attuatori di riscaldamento e illuminazione, gli
ingressi binari e i pulsanti multifunzione.
•Controllo dell’illuminazione: il sistema bus comprende
un rilevatore di presenza e pulsanti multifunzione.
Vantaggi •Il controllo automatizzato dei locali riduce il consumo
energetico fino al 35%.
• Secondo la normativa UNI EN 15232 gli edifici classe A
devono essere dotati di sistemi di controllo per un
maggiore risparmio energetico.
•Maggior sicurezza e risparmio grazie agli allarmi
e alle chiamate di emergenza automatizzati.
•Ridotti tempi di installazione rispetto ai sistemi
tradizionali con funzioni simili.
•Ampia gamma di funzioni vantaggiose e di facile
impiego.
• Manutenzione facilitata.
•Il sistema contribuisce a soddisfare i requisiti del
sistema di certificazione LEED per la sostenibilità
degli edifici.
20
35%
Rilevatore di presenza
KNX ARGUS
Interfaccia tasti,
4 canali plus
+ Pulsantiera standard
(4 pulsanti)
Sistema
KNX
Alimentazione
KNX
Attuatore
KNX
Ingresso
binario
Contatti
finestre
Sede centrale di Woodland Trust
Grantham - Regno Unito
Progetto architettonico: Feilden Clegg Bradley Studios, Will Garner
Foto: Peter Cook
21
Master Pro Evo
Esempi di configurazione
Centro
polifunzionale
La combinazione di vari sistemi di controllo consente di
gestire in modo automatico l’illuminazione e il controllo
degli oscuranti in base all’occupazione dei locali, al loro
orientamento e alla luce natuale.
Rilevatori di presenza, sensori di luminosità
e attuatori per il controllo degli oscuranti
Questo tipo di soluzione utilizza la gamma KNX di rilevatori
e attuatori per ventilatori e oscuranti capaci di interagire
in modo automatico eliminando la necessità di comandi
manuali di attivazione/disattivazione e quindi l’intervento
umano, imprevedibile e oneroso.
Combinando i rilevatori di presenza e di luminosità con
i temporizzatori per il controllo dell’illuminazione e degli
oscuranti, è possibile realizzare risparmi notevoli sulle bollette
dell’energia elettrica aumentando il comfort e la sicurezza
degli utenti.
Le luci si accendono solo quando i locali risultano occupati
e a seconda della luce naturale rilevata.
Gli oscuranti vengono controllati in base alla luminosità
desiderata e alla temperatura ambiente.
Vantaggi • Possibilità di risparmiare fino al 50%.
•Secondo la norma UNI EN 15232, gli edifici Classe A
devono essere dotati di sistemi di controllo per
un maggiore risparmio energetico.
• Maggior sicurezza e risparmio grazie agli allarmi
e alle chiamate di emergenza automatizzati.
•Controllo e monitoraggio a distanza opzionale
e di facile utilizzo.
•Manutenzione facilitata.
•Maggior flessibilità e facilità di installazione rispetto ai sistemi tradizionali con funzioni simili.
•Il sistema aiuta a contribuire a soddisfare i requisiti
del sistema di certificazione LEED.
22
50%
Rilevatore di presenza
KNX ARGUS
Interfaccia tasti,
4 canali plus
+ Pulsantiera standard
(4 pulsanti)
Controllo a distanza
Sistema
KNX
Alimentazione
KNX
Unità di controllo
KNX 0-10V
Attuatore
veneziane KNX
Avvolgibili
Veneziane
Edificio Direzionale della Zambonini SpA
Fiorenzuola d'Arda, Piacenza - Italia
Foto: Paolo Carlini
23
Master Pro Evo
Esempi di configurazione
Edifici per
l’istruzione
Questa configurazione consente il controllo automatico
dell’illuminazione delle aule in base all’occupazione e
all’incidenza della luce naturale.
Rilevatori di presenza e sensori di luminosità
per il controllo dell’illuminazione
Questo tipo di soluzione prevede l’utilizzo di rilevatori
di presenza collegati agli attuatori di accensione; il sistema
è dotato di una pulsantiera per l’utilizzo in modalità manuale.
L’intero sistema è collegato tramite bus aperto KNX
per facilitare ampliamenti e potenziamenti.
I rilevatori di presenza comandano l’accensione automatica
delle luci quando una persona entra nella stanza se la luce
naturale è al di sotto di una soglia preregolata. Allo scadere
della temporizzazione impostata le luci si spengono
automaticamente se nella stanza non viene rilevato alcun
movimento. In modalità manuale è possibile accendere o
spegnere le luci in modo permanente. Il ritorno del sistema in
modalità manuale ON attiva automaticamente la modalità di
rilevamento presenza e luce naturale.
Vantaggi •20% in meno di energia elettrica utilizzata
programmando l’illuminazione in base agli orari
di occupazione dei locali.
•Riduzione dei tempi e dei costi d’installazione
e manutenzione rispetto a sistemi convenzionali
con funzioni simili.
•Migliora il comfort degli utenti.
•Flessibile e facile da ampliare e potenziare.
•Tutte le apparecchiature sono collegate ad un’unica
linea bus comune.
•Lo spegnimento automatico del sistema di illuminazione
aumenta la durata nel tempo delle lampade.
•Il sistema aiuta a contribuire a soddisfare i requisiti
del sistema di certificazione LEED.
24
20%
Interfaccia tasti,
2 canali plus
+ Pulsantiera standard
(2 pulsanti)
Rilevatore presenza ad incasso KNX
Sistema
KNX
Alimentazione
KNX
Attuatore di accensione KNX
con modalità di comando
manuale REG-K/2x230/16
International School of Zug and Luzern
Baar - Svizzera
Progetto architettonico ed illuminotecnico: Germann & Achermann AG
Foto: Günther Laznia
25
Protocollo
KNX
KNX (Konnex), nato in Germania e utilizzato in gran parte d’Europa,
in seguito alla confluenza di 3 standard come EIB, BATIBUS, EHSA in
modo da promuovere un protocollo unico dedicato al Home e Building
Automation. Lo standard include in se tutte le principali caratteristiche dei
tre da cui deriva. I componenti, realizzati da costruttori diversi, vengono
garantiti, dopo una certificazione della Konnex, per essere interoperabili
e funzionare correttamente senza il bisogno di interfacce. Supporta varie
modalità di funzionamento e diversi mezzi trasmissivi ed è stato pensato
per diventare un marchio di qualità per il consumatore.
Per ulteriori informazioni tecniche: catalog.iguzzini.com
Studio Pierattelli Architetture
Firenze - Italia
Foto: Giuseppe Saluzzi
26
Master Pro Evo
Protocollo KNX
Componenti del sistema
Alimentatore KNX REG-K/320 mA
MH93
Alimentatore REG, 24 V CC / 0,4 A<
MI57
Modulo adatto a generare la tensione
bus necessaria ad alimentare una
linea di dispositivi.
Corrente: 320 mA
Dispositivo con protezione integrata
da sovraccarico o cortocircuito ed
installazione su guida DIN EN5022,
adatto per fornire un’alimentazione
ausiliaria ai componenti KNX.
Alimentatori per ingressi binari a 24 V
Colore 00
Colore 00
Alimentatore KNX REG-K/640 mA
MI56
Modulo adatto a generare la tensione
bus necessaria ad alimentare una
linea di dispositivi.
Corrente: 640 mA
Telecomando a infrarossi
Distance 2010
MH95
Telecomando a infrarossi a 10 canali.
Colore 04
Colore 00
Accoppiatore REG-K
MH94
Per il collegamento logico
e l’isolamento elettrico delle linee
e delle aree.
Colore 00
27
Master Pro Evo
Protocollo KNX
Interfacce / Gateway
Interfaccia USB REG-K
MH96
Router KNX/IP REG-K
MH98
Per il collegamento di un dispositivo
di programmazione o diagnostica con
interfaccia USB1.1 o USB2 alla linea
bus.
Il router KNX/IP consente l’inoltro di
telegrammi tra varie linee mediante
LAN (IP) come dorsale rapida.
Colore 00
Colore 00
Gateway KNX DALI
REG-K/1/16(64)/64
MH97
Il gateway DALI collega il protocollo
KNX a dispositivi eletronici digitali
dotati di interfaccia DALI. È possibile
comandare e regolare fino ad un
massimo di 64 reattori divisi in 16
gruppi.
Gateway KNX-DMX
MI28
Il gateway DMX collega il protocollo
KNX a dispositivi elettronici digitali
dotati di interfaccia DMX RDM.
E’ possibile comandare e regolare
fino ad un massimo di 512 reattori.
Colore 00
Colore 00
Sistema di connessione WIFI
per sistemi APPLE
MI34
Il miniserver semplifica il “dialogo”
con i dispositivi Apple: iPod, iPhone
e iPad.
Colore 00
Pulsanti / Dispositivi di comando
Elettronica di comando, per tasto
singolo/doppio o quadruplo
MH99
L’elettronica di comando può essere
programmata come tasto singolo/
doppio o quadruplo.
Con LED di orientamento.
Il funzionamento della copertura in
vetro viene confermato da un breve
tono acustico.
Colore 00
Tasto in vetro, singolo
MI00
Per commutare e attenuare i sistemi
di illuminazione, comandare le
tapparelle e gli scenari.
Colore 00
28
Cornice Trancent, singola
MI01
Per l’installazione orizzontale e
verticale.
Colore 12
Ingressi / Binari
Interfaccia tasti, 2 canali plus
MI02
Ingresso binario REG-K/4x24
MI06
Genera una tensione di segnale
interna per il collegamento di due
pulsanti convenzionali o contatti
flottanti e per il collegamento di due
LED a bassa corrente.
Per il collegamento di quattro ingressi
con tensione 24 V AC/DC.
Con accoppiatore bus integrato e
morsetti a vite a innesto.
Colore 00
Colore 00
Interfaccia tasti, 4 canali plus
MI03
Ingresso binario REG-K/8x24
MI07
Genera una tensione di segnale
interna per il collegamento di quattro
pulsanti convenzionali o contatti
flottanti e per il collegamento di
quattro LED a bassa corrente.
Per il collegamento di otto ingressi
con tensione 24 V AC/DC.
Colore 00
Colore 00
Ingresso binario REG-K/4x10
MI04
Ingresso binario REG-K/4x230
MI08
Per il collegamento di quattro pulsanti
convenzionali o contatti liberi da
potenziale. Genera internamente
una tensione di segnale SELV, isolata
elettricamente dal bus.
Per il collegamento di quattro ingressi
con tensione a 230 V AC.
Con accoppiatore bus integrato
e morsetti a vite a innesto.
Colore 00
Colore 00
Ingresso binario REG-K/8x10
MI05
Ingresso binario REG-K/8x230
MI09
Per il collegamento di otto pulsanti
convenzionali o contatti liberi da
potenziale. Genera internamente
una tensione di segnale SELV, isolata
elettricamente dal bus.
Per il collegamento di otto ingressi
con tensione a 230 V AC.
Con accoppiatore bus integrato e
morsetti a vite a innesto.
Colore 00
Colore 00
29
Master Pro Evo
Protocollo KNX
Rilevatori di movimento / presenza
KNX ARGUS Presence Basic
MI10
KNX ARGUS 180/2,20 m da incasso
MI58
Rilevatore di presenza per interni.
Rilevatore di movimento per interni
con protezione anti-abrasioni.
Colore 01
Colore 01
KNX ARGUS Presence con comando
di illuminazione e ricevitore infrarossi
MI11
Cornice per sensore di presenza da
incasso KNX Argus 180/2.20 m
MM30
Rilevatore di presenza per interni.
Grazie al ricevitore a infrarossi, è
possibile modificare da remoto le
singole configurazioni di ARGUS
Presence.
Colore 01
Colore 01
Base per montaggio a soffitto
per ARGUS Presence
MI12
Base per montaggio ad incasso
per ARGUS Presence
ML15
Colore 01
Colore 16
Temporizzatore annuale
REG-K/4/324 DCF-77
MI16
Antenna DCF77
MI17
Programmatori orari / timer
Temporizzatore annuale a quattro
canali con unità di alimentazione e
ricevitore DCF integrato.
Da integrare con l’antenna DCF-77 per
la sincronizzazione oraria comandata
via radio. Possibilità di emettere l’ora
e la data sul bus. Il dispositivo può
essere programmato manualmente o
attraverso un PC mediante software.
Colore 00
30
Antenna per la ricezione dell’ora
mediante segnale orario. L’antenna
deve essere connessa
a un programmatore annuale
REG‑K/4/324 DCF‑77.
Colore 00
Sensori di luminosità / Stazioni meteorologiche
Sensore di luminosità e
temperatura KNX
MI13
Sensore combinato meteorologico
con DCF-77
MI15
Il sensore registra la luminosità e la
temperatura e li trasmette al bus.
Dispone di un sensore di temperatura
e un sensore di luminosità.
Adatto per il montaggio su una parete
esterna.
Il sensore combinato meteorologico
include un sensore eolico, un sensore
delle precipitazioni, un sensore del
crepuscolo e tre sensori di luminosità
(est, sud, ovest). Con ricevitore
integrato DCF‑77, antenna ruotabile
fino a 45° e riscaldamento integrato.
Colore 00
Colore 04
Stazione meteorologica REG-K
a 4 canali
MI14
La stazione meteorologica registra
ed elabora i segnali dei sensori
analogici come la velocità del vento,
la luminosità, il crepuscolo, le
precipitazioni e un segnale DCF-77.
È possibile collegare in qualunque
combinazione fino a quattro sensori
analogici e il sensore combinato
meteorologico DCF-77.
Colore 00
Attuatori di commutazione
Attuatore FM KNX 16 A
con 2 ingressi
MI18
Attuatore a 1 canale con due ingressi
per installazione in scatole da incasso
da 60 mm o in una presa a soffitto
con gancio. I due contatti flottanti
possono essere collegati ai due
ingressi.
Colore 00
Attuatore di commutazione
REG-K/4x230/16 con modalità
manuale e rilevamento corrente
MI20
Per il comando indipendente di
quattro carichi elettrici. L’attuatore
dispone di un rilevamento integrato
della corrente in grado di misurare la
corrente di carico su ciascun canale.
Tutte le uscite possono essere
comandate da interruttori manuali.
Colore 00
Attuatore di commutazione
REG-K/2x230/16 con modalità
manuale e rilevamento corrente
MI19
Per il comando indipendente di
due carichi elettrici. L’attuatore
dispone di un rilevamento integrato
della corrente in grado di misurare
l’assorbimento su ciascun canale.
Tutte le uscite possono essere
comandate da interruttori manuali.
Colore 00
31
Master Pro Evo
Protocollo KNX
Attuatori di commutazione / veneziane
Attuatore di commutazione
REG-K/8x230/16 con modalità
manuale e rilevamento corrente
MI21
Attuatore di commutazione/veneziane
REG-K/8x/16x/10 con modalità
manuale
MI23
Per il comando indipendente di
otto carichi elettrici. L’attuatore
dispone di un rilevamento integrato
della corrente in grado di misurare
la corrente di carico su ciascun
canale. Tutte le uscite possono
essere comandate da interruttori
manuali.
Per il comando indipendente di otto
motori di veneziane/tapparelle o per la
commutazione
di sedici carichi mediante i contatti
di chiusura. La funzione dei canali
delle veneziane o di commutazione
è liberamente configurabile. Tutte
le uscite di commutazione/delle
veneziane possono essere comandate
manualmente utilizzando i relativi
pulsanti sul fronte del dispositivo.
Colore 00
Colore 00
Attuatore di commutazione
REG-K/12x230/16 con modalità
manuale e rilevamento corrente
MI22
Per il comando indipendente di
dodici carichi elettrici. L’attuatore
dispone di rilevamento integrato
della corrente in grado di misurare
la corrente di carico su ciascun
canale. Tutte le uscite possono
essere comandate da interruttori
manuali.
Colore 00
Attuatore veneziane REG-K/4x24/6
con modalità manuale
MI24
Per il comando indipendente di
quattro motori per veneziane/
tapparelle. La funzione dei canali
delle veneziane è liberamente
configurabile. Tutte le uscite delle
veneziane possono essere comandate
manualmente utilizzando i relativi
pulsanti sul fronte del dispositivo.
Colore 00
Dimmer
Attuatore di attenuazione
REG-K/2x230/300W
MI25
Unità di comando 0-10 V REG-K
a 3 poli con modalità manuale
MI27
Per il comando e la regolazione
di lampade a incandescenza e di
trasformatori elettronici.
Per il collegamento di dispositivi con
interfaccia 0-10 V a sistemi KNX. Con
accoppiatore bus integrato e morsetti
a vite (230 V) o morsetti a vite a
innesto (0-10 V). Ciascuna uscita
singola di commutazione a 230 V può
essere gestita manualmente da un
interruttore.
Colore 00
Colore 00
Attuatore dimmer universale
REG-K/2x230/1000W
MI26
Per il comando e la regolazione
di lampade a incandescenza,
lampade alogene HV e lampade
alogene LV utilizzando trasformatori
ad avvolgimento o elettronici
dimmerabili.
Colore 00
32
Pannelli per la visualizzazione e il comando
Touch panel 7”
MI33
Cornice per Touch panel 7”
MI31
Il touch panel 7” viene utilizzato per la
visualizzazione e il controllo degli stati
e delle funzioni correnti dell’edificio.
Colore 01
Colore 00
Set cornice interna per Touch panel 7”
MI29
Il set comprende la cornice interna di
supporto e il coperchio USB.
Colore 01
Scatola per montaggio ad incasso e
per parete in cartongesso per Touch
panel IP 7”
MI32
Colore 00
Cornice in alluminio per Touch panel 7”
MI30
Cornice decorativa in alluminio per
Touch panel 7”.
Colore 12
33
Protocollo
LON
La piattaforma LonWorks, nata in America e utilizzata in tutti i paesi
anglossassoni, è stata creata più di 10 anni fa dalla Echelon Corporation
e costituisce un sistema multimediale, aperto ed indipendente dai tipi di
media trasmessi, per la gestione di dispositivi connessi in rete. Le sue
specifiche possono essere utilizzate da chiunque su qualunque sistema
senza il riconoscimento di royalities, e dopo una fase di accurati test
il prodotto può utilizzare il logo LonWorks. Ne esiste attualmente una
implementazione su chip che ha ottenuto un grandissimo successo sul
mercato.
Per ulteriori informazioni tecniche: catalog.iguzzini.com
YMCA
Cartier-Ville (Montreal) - Canada
Progetto architettonico: Daoust Lestage
Progetto illuminotecnico: Eclairage Public
Foto: Marc Cramer
34
Master Pro Evo
Protocollo LON
Componenti del sistema
Alimentatore LPS 133
MI35
Interfaccia pulsanti LON
MI37
Alimentatore per apparecchiature
con LPT (Link Power Transceiver)
Colore 00
Colore 00
Alimentatore ABL8MEM24012
MI36
Alimentatore 24Vdc
Colore 00
Uscita digitale
Modulo I/O LON DR-N 4S-16A
MI38
Modulo I/O LON DR-M 8S 10A
MI40
Commutazione indipendente di
quattro gruppi di carichi.
Quattro uscite relè.
Commutazione indipendente di otto
gruppi di carichi. Otto uscite relè.
Colore 00
Colore 00
Modulo I/O LON DR-N 8S 10A
MI39
Modulo I/O DR-N MSCU4-AC
MI41
Commutazione indipendente di otto
gruppi di carichi. Otto uscite relè.
Tensione di alimentazione: 24Vdc
Controllo personalizzabile di quattro
oscuranti con l’utilizzo di motori
standard con protezione contro
le interferenze. Otto uscite relè.
Colore 00
Colore 00
35
Master Pro Evo
Protocollo LON
Unità di controllo DALI
Unità di controllo
LON DALI DR-S 4DIM
MI42
Controllo e alimentazione di un
massimo di 64 apparecchiature
DALI, suddivise in quattro gruppi
Indirizzamento delle
apparecchiature DALI con plugin LNS. Fornisce tensione di
alimentazione DALI, 16 V.
Gateway LON DALI DR 4x16 DIM
MI45
Quattro uscite DALI per controllare
fino a 64 apparecchiature
DALI per ogni uscita, suddivise in
sedici gruppi.
Colore 00
Colore 00
Unità di controllo
LON DALI DR-S 8DIM
MI43
Controllo e alimentazione di un
massimo di 64 apparecchiature DALI,
suddivise in quattro o otto gruppi.
Colore 00
Alimentatore DALI DR-N 140
MI46
Alimentatore per gateway LON DALI
REG 4x16 DIM.
Un’uscita 24 Vcc (max 7 W).
Uscite per l’alimentazione di quattro
linee DALI (16 Vcc, 116 mA per
uscita).
Colore 00
Unità di controllo
LON DALI DR-S 16DIM
MI44
Stesse caratteristiche dell’unità
di controllo LON DALI DR-S 4DIM,
ma questo tipo di unità di controllo
permette di controllare fino a 16
gruppi DALI.
Colore 00
Multisensori DALI
Multisensore DALI LA-11
MI47
Multisensore ILA-22
MI48
Associazione di rilevatore di presenza
e sensore luminosità con interfaccia
DALI.
Adatto ad unità di controllo LON DALI
DR-S 8DIM e gateway DALI REG
4x16 DIM
Associazione di rilevatore di presenza,
sensore di luminosità e ricevitore IR
Ricevitore IR per il controllo di diverse
funzioni ambiente (in associazione
con telecontrollo IR.
Colore 01
Colore 01
36
Uscite dimmer
Modulo I/O DR-N DIM 500-UNI
MI49
Modulo I/O LON DR-M 8DI DC-P
MI52
Dimmer universale per accensione/
spegnimento e dimmerizzazione di
lampade a incandescenza.
Lampade alogene HV e lampade
alogene LV con trasformatori
ad avvolgimento o elettronici
dimmerabili.
Carico collegato: max 500 VA.
Collegamento di apparecchiature con
contatti flottanti.
Otto ingressi.
Colore 00
Colore 00
Modulo I/O DR-N 3DIM 1-10V
MI50
Multisensore LON LT-23 AP
MI53
Controllo apparecchiature
con interfaccia 1-10 V (ballast
elettronici controllabili, trasformatori
elettronici ecc.) Tre uscite analogiche
(1-10 V) per dimmerizzazione e tre
uscite relè (contatto N.A., 16 A)
per funzione acceso/spento.
Carico corrente (uscita analogica):
max 100 mA.
Per il controllo in base alla luce solare
e alla temperatura esterna.
Sensore di luminosità e rilevatore
di temperatura integrati.
Campo del sensore di luminosità:
1 .. 65.000 Lux
Campo del rilevatore di temperatura:
-20 .. +50 °C
Colore 00
Colore 00
Modulo I/O LON DR-M 4DI
MI51
Collegamento di apparecchiature
con contatti flottanti.
Quattro ingressi.
Colore 00
Interfaccia/Gatway
Web Sever
MI54
Telecomando a infrarossi
MI55
Colore 00
Colore 04
Sono disponibili su richiesta pannelli di visualizzazione e comando.
37
Sistemi preconfigurati e aperti
La gamma, i codici e le caratteristiche dei sistemi iGuzzini con protocollo DALI
sono presentati nei cataloghi generali Interni ed Esterni
LMS Quick
64 indirizzi DALI
Sistema Monospace per la gestione di scenari
preimpostati a luce bianca o colorata.
LMS Quick offre la possibilità di scegliere tra 10 differenti preset, ciascuno
programmato con appositi scenari preimpostati in relazione ad uno specifico
spazio (aree ufficio, sale meeting, zone retail, locali spa, chiese ecc...) e
a prestabilite atmosfere ed effetti di luce studiate per esso. È disponibile
anche una soluzione liberamente configurabile. LMS Quick è un sistema
aperto di gestione che sfrutta il protocollo di comunicazione DALI per creare
regie luminose personalizzabili e flessibili, assicurando il massimo risparmio
energetico.
Sistema aperto
Biodynamic Quick
max 64 carichi DALI
Sistema Monospace a luce biodinamica in grado
di creare un ritmo temporale anche in ambienti
artificiali privi di luce naturale.
Biodynamic Quick permette di ottenere la riproduzione della luce naturale in
base a valori di intensità luminosa (Lux) e temperatura colori (K) appartenenti
“all’indice di gradimento” (curva di Kruithof) tipica della luce solare oppure la
regolazione “personalizzata” ed “indipendente” dei Lux e dei K.
Compatibile solo con i corpi illuminanti iGuzzini.
10
11
12
1
12
1
2
9
3
8
4
7
PM
5
6
6
5
AM
7
4
8
3
9
2
11
10
Sistema preconfigurato
38
Light Equalizer
max 160 carichi DALI
Sistema Multispace a luce biodinamica in grado
di creare un ritmo temporale anche in ambienti
artificiali privi di luce naturale.
Light Equalizer permette di ottenere la riproduzione della luce naturale in
base a valori di intensità luminosa (Lux) e temperatura colori (K) appartenenti
“all’indice di gradimento” (curva di Kruithof) tipica della luce solare oppure la
regolazione “personalizzata” ed “indipendente” dei Lux e dei K.
Light Equalizer consente di avere scene dinamiche preconfigurate o
personalizzate tramite download da Smart Card. Compatibile solo con i corpi
illuminanti iGuzzini.
10
11
12
1
12
1
2
9
3
8
4
7
PM
5
6
6
5
AM
7
4
8
3
9
2
11
10
Sistema preconfigurato
Colour Quick
max 64 carichi DALI
Sistema Monospace per il controllo del colore tramite
apparecchi a LED e fluorescenti.
Il sistema permette di ottenere, tramite tasti con memoria luminosa, fino
ad un massimo di 7 variazioni di colore, 6 diverse sequenze predefinite e di
modificare la velocità delle sequenze selezionate.
Compatibile solo con i corpi illuminanti iGuzzini.
Sistema preconfigurato
39
Headquarters
iGuzzini illuminazione spa
62019 Recanati, Italy
via Mariano Guzzini, 37
PO Box 56.75.103
Tel. (+39) 071.75881
Fax (+39) 071.7588295
[email protected]
www.iguzzini.com
video: (+39) 071.7588453
Filiali
BELGIO
Belgio e Lussemburgo
iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/
Sprl
Residentie “Het Museum II”
Museumstraat 11, BUS A
B-2000 Antwerpen
Tel. (+32) 03 2411400
Fax (+32) 03 2486648
[email protected]
EMIRATI ARABI UNITI
iGuzzini Middle East FZE
Dubai Airport Free Zone
Authority (Dafza)
Bldg. 6EB, Office No. 835
PO Box 54827 Dubai
United Arab Emirates
Tel. (+971) 4.7017825
Fax (+971) 4.7017830
[email protected]
Paesi Bassi
iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/
Sprl
Costerweg, 5
6702 AA Wageningen
Tel. (+31) 3.17497865
Fax (+31) 3.17497866
[email protected]
FINLANDIA
iGuzzini Finland & Baltic Oy
Lemuntie, 3-5
00510 Helsinki
Tel. (+358) 207 289840
Fax (+358) 9 8024566
[email protected]
CINA
iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd
No. 2758 Huan Cheng West Road
Fengxian Industrial Park
Shanghai 201401
Tel. (+86) 021.634111 99
Fax (+86) 021.336552 01
[email protected]
DANIMARCA
iGuzzini illuminazione Danmark
Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien
Værkstedsmagasinet
Refshalevej 153A, 2
1432 København K
Tel. (+45) 33179595
Fax (+45) 33179596
[email protected]
40
FRANCIA
iGuzzini illuminazione France
10 boulevard de la Bastille
75012 Paris
Tel. (+33) 1.40528181
Fax (+33) 1.40528182
[email protected]
GERMANIA
iGuzzini illuminazione
Deutschland GmbH - Zentrale
Bunsenstrasse, 5
82152 Planegg
Tel. (+49) 089.8569880
Fax (+49) 089.85698833
[email protected]
HONG KONG-MACAO-TAIWAN
iGuzzini Hong Kong Limited
Units 803 & 805 8th Floor Tower I
Enterprise Square I
No.9 Sheung Yuet Road
Kowloon, Hong Kong
Tel. (+852) 25166504
Fax (+852) 28562981
[email protected]
NORD AMERICA
iGuzzini Lighting North America
5455 Rue De Gaspe, suite 100
Montréal, QC, CANADA H2T 3B3
Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107
383 Adelaide Street West
Toronto, ON, CANADA M5V 1S4
Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269
827 Powell Street
Vancouver, B.C., CANADA V6A 1H7
Tel. 604 215 1539 - Fax 604 215 1548
iGuzzini Lighting USA, Ltd
60 Madison Avenue, 2nd floor
New York, NY 10010 - USA
Tel. (+1) 212 4818188
NORVEGIA
iGuzzini illuminazione Norge A.S.
Brynsveien, 5
0667 Oslo
Tel. (+47) 23067850
Fax (+47) 22648737
[email protected]
REGNO UNITO
iGuzzini illuminazione UK Ltd
Astolat Way
Astolat Business Park
Off Old Portsmouth Road
GU3 1NE Guildford Surrey
Tel. (+44) 01483.468000
Fax (+44) 01483.468001
[email protected]
RUSSIA
OOO “iGuzzini Illuminazione Russia
Bolshaya Cherkizovskaya, 24/A
107553 Moscow
Russian Federation
Tel. (+7) 495.3802767
Fax (+7) 495.3802981
[email protected]
SINGAPORE
iGuzzini South East Asia
3 International Business Park
Unit Nos. #02-18/19 Nordic European
Centre
609927 Singapore
Tel. (+65) 65677910
Fax (+65) 65679177
[email protected]
SPAGNA
iGuzzini illuminazione Ibérica S.A.
Avda. de la Generalitat, 168-170
Parc d'Activitats Econòmiques
Can Sant Joan
08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
Tel. 93 588 00 34
Fax 93 699 99 74
[email protected]
SVEZIA
iGuzzini Illuminazione Sweden
Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy
Åsögatan, 115
116 24 Stockholm
Tel. (+46) 8.6151540
Fax (+46) 8.6152540
[email protected]
SVIZZERA
iGuzzini illuminazione Schweiz AG
Uetlibergstrasse, 194
8045 Zürich
Tel. (+41) 044.4654646
Fax (+41) 044.4654647
[email protected]
Partner assistance
ANTWERPEN
Residentie “Het Museum II”
Museumstraat 11, BUS A
B-2000 Antwerpen
Tel. (+32) 03.2411400
Fax (+32) 03.2486648
[email protected]
BERLIN
Heinrich-Heine-Str. 62d
10179 Berlin
Tel. (+49) 030.8856110
Fax (+49) 030.88682900
GLASGOW
Berkeley Street, 4
G3 7DW Glasgow
Tel. (+44) 0141.2291322
Fax (+44) 0141.2485301
GUILDFORD
Astolat Way
Astolat Business Park
Off Old Portsmouth Road
GU3 1NE Guildford Surrey
Tel. (+44) 01483.468000
Fax (+44) 01483.468001
[email protected]
HAMBURG
Rugenbarg, 67
22848 Norderstedt
Tel. (+49) 040.52876812
Fax (+49) 040.52876813
HELSINKI
Lemuntie, 3-5
FI-00510 Helsinki
Tel. (+358) 207289840
Fax (+358) 98024566
[email protected]
KØBENHAVN
Værkstedsmagasinet
Refshalevej 153A, 2
1432 København K
Tel. (+45) 33179595
Fax (+45) 33179596
[email protected]
MADRID
Calle del General Oráa 70, 6ª planta
28006 Madrid
Tel. (+34) 91.4345970
Fax (+34) 91.5017947
[email protected]
MILANO
Via S.Damiano, 3
20122 Milano
Tel. (+39) 02.7621161
Fax (+39) 02.76211641
[email protected]
MÜNCHEN
Bunsenstrasse, 5
82152 Planegg
Tel. (+49) 089.8569880
Fax (+49) 089.8569883
NEW YORK
60 Madison Avenue, 2nd floor
New York, NY 10010 - USA
Tel. (+1) 212 4818188
OSLO
Brynsveien, 5
0667 Oslo
Tel. (+47) 23067850
Fax (+47) 22648737
[email protected]
SINGAPORE
3 International Business Park
Unit Nos. #02-18/19
Nordic European Centre
Singapore 609927
Tel. (+65) 65677910
Fax (+65) 65679177
[email protected]
PARIS
10 boulevard de la Bastille
75012 Paris
Tel. (+33) 1.40528181
Fax (+33) 1.40528182
ST. PETERSBURG
iGuzzini Finland & Baltic Oy
Ro in St.Petersburg
Sofiskaya Street 14
RU-192236 St. Petersburg
Tel. (+7) 812.326 6565
Fax (+7) 812.326 6562
[email protected]
ROMA
Via Panama, 52
00198 Roma
Tel. (+39) 06.85354792
Fax (+39) 06.8411790
[email protected]
ZÜRICH
Uetlibergstrasse, 194
8045 Zürich
Tel. (+41) 044.4654646
Fax (+41) 044.4654647
[email protected]
SHANGHAI
iGuzzini Lighting Co., Ltd
No. 2758 Huan Cheng West Road
Fengxian Industrial Park
Shanghai 201401
Tel. (+86) 021 6341 1199
Fax (+86) 021 3365 5201
[email protected]
Uffici di Rappresentanza
CINA
iGuzzini illuminazione Beijing
Room 403+405+406,
Floor 4 of Liangdian No.55 Building,
No.94 Dongsi Shitiao Street,
Dongcheng District,
Beijing 100007 PRC
Tel. (+86) 10.84476770
Fax (+86) 10.84476771
[email protected]
FEDERAZIONE RUSSA
iGuzzini Finland & Baltic Oy
Ro in St.Petersburg
Sofiskaya Street, 14
RU-192236 St. Petersburg
Tel. (+7) 812.3266565
Fax (+7) 812.3266562
[email protected]
TURCHIA
iGuzzini illuminazione SPA Türkiye
˙Istanbul ˙Irtibat Bürosu
Veko Giz Plaza Meydan Sk.
No:3 K.14
34396 Maslak Istanbul
Tel. 0212.3558959
Fax 0212.3558951
41
Distributori esteri
ARABIA SAUDITA (vedi iGuzzini ME)
AUSTRALIA
(all Territories except WA)
E.C.C. Lighting LTD
UNIT 8/39 Herbert Street
St. Leonards, Sydney
P.O. Box 128, St. Leonards
N.S.W. 1590
Tel. (+61) 2.94606600
Fax (+61) 2.94606105
[email protected]
AUSTRALIA
(West Australia)
Mondoluce
10 Weir Road
Malaga, WA, 6090
P.O. Box 2705
Malaga, WA, 6944
Tel. (+61) 8.9321 0101
Fax (+61) 8.9321 3430
[email protected]
AZERBAIJAN
A+A Group of Companies
24B, Akhmadbay Aghaoglu
AZ1008 Baku, Azerbaijan
Tel. (+994) 12.4960026
Fax (+994) 12.4960026
Tel. (+994) 12.4473688
Fax (+994) 12.4473688
[email protected]
BAHAMAS (vedi Panama)
BAHRAIN
Al Bait
81, Old Palace Avenue, Hoora
P. O. Box 613, Manama
Tel. (+973) 17.534354
Fax (+973) 17.535422
[email protected]
BULGARIA
Synthesis design - lighting studio
98, Bulgaria blvd
1618 Sofia
Tel. (+359) 2.9532943/44
Mob. (+359) 878.723534
[email protected]
CAYMAN (vedi Panama)
CILE
Opendark S.A
San Sebastian
2839 Las Condes Santiago
Tel. (+56) 2.3737100
Fax (+56) 2.3737150
[email protected]
COREA SUD
MIRAEBOIM Co., Ltd.
#301, Daeyoung B/D, 656-385,
Seonsu-1ga, 2 dong,
Seondong-gu,
Seoul Korea, 133-823
Tel. (+82) 2.4641393
Fax (+82) 2.4641394
[email protected]
CROAZIA
Lumenart d.o.o.
Veruda, 60/B
52100 Pula
Tel. (+385) 52.535939
Fax (+385) 52.535949
[email protected]
SEM 1986 d.d.
Boktuljin put b.b.
21000 Split
Tel. (+385) 21.352 444
Tel. (+385) 21.352 567
Fax (+385) 21.367 077
[email protected]
CUBA (vedi Panama)
BOSNIA ERZEGOVINA
Tim - lighting sistem d.o.o.
Azize Šačirbegović 7
71000 Sarajevo
Tel. (+ 387) 33.206 541
Fax (+ 387) 33.206 541
Tel. (+ 387) 33.262 520
Fax (+ 387) 33.262 520
[email protected]
42
EGITTO
Arab Industrial and International
Trading Co.
(Zaki El Sewedy Group) 12 Gameat
El Dowal
Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt
Tel. (+202) 33.443762
Tel. (+202) 33.455806
Tel. (+202) 33.048880
Fax (+202) 33.443762
Fax (+202) 33.443763
[email protected]
EMIRATI ARABI UNITI
Projects & Supplies (L.L.C)
P.O.Box 11191, Dubai
Tel. (+971) 4.2898828
Fax (+971) 4.2898829
[email protected]
Bin Dhahir Trading - Projects & Supplies
P.O.Box 3875, Abu Dhabi,U.A.E.
Tel. (+971) 2.6718280
Fax (+971) 2.6718284
[email protected]
ESTONIA
Moodne Valgustus AS
Rävala pst. 7, Tallinn 10143
Tel. (+372) 6676670
Fax (+372) 6313195
[email protected]
GIAPPONE
Stairlink
Namiki BLDG 5F, 3-2-10 Ginza,
Chou-Ku Tokyo 104-0061
Tel. +81.(0)3.5524-7650
Fax +81.(0)3.6228-6770
[email protected]
GIORDANIA
World of Lights
Imthari Al-N’aimat St. - Khalda
P.O.Box 3897 Amman 11821
Tel. (+962) 6.5546107
Fax (+962) 6.5546105
[email protected]
GRECIA
Diathlasis S.A. Athens Office Headquarters
Kifisias Av., 4, 15125 Marousi
Tel. (+30) 211.2002500
Fax (+30) 211.2002599
[email protected]
Branch Office
8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos
(4th floor)
55133 Thessaloniki
Tel. (+30) 2310.416021
Fax (+30) 2310.416031
[email protected]
INDIA
L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd.
348-349, Sultanpur,
Mehrauli-Gurgaon Road,
New Dehli - 110030
Tel. +91-11-33620700-799
Fax (+91) 11.46683650
Fax (+91) 11.46683651
[email protected]
L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd.
Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate
Goregaon - Mulund Link Road
Goregaon (E) Mumbai 400 063
Tel. (+91) 22.40037356
Fax (+91) 22.40037355
[email protected]
IRAN
Hoorshar Design Company
3rd floor, #3, Sayeh avenue,
Africa street (Jordan str),
Tehran, 19677, Iran
Tel. (+98) 21.22039170
Fax (+98) 21.22058693
[email protected]
ISLANDA
GH Heildverslun ehf.
Gardatorgi 7 - 210 Gardabaer
Tel. (+354) 5656560
Fax (+354) 5656160
[email protected]
KUWAIT (vedi iGuzzini ME)
LETTONIA
Gaismas Stils SIA
Maskavas Street, 12, LV1050 Riga
Tel. (+371) 67.276760
Fax (+371) 67.797444
[email protected]
LIBANO
Unilux s.a.r.l
P.O.BOX 16/5851 Beirut, Lebanon.
Sed el Bauchriéh, Ittihad street,
Gulf tower center, 11th floor.
Tel. (+961) 1.891184/5
Fax (+961) 1.891186
[email protected]
LITUANIA
Korgas UAB
P. Lukšio g. 19 - LT-09132 Vilnius
Tel. (+370) 05.2741500
Fax (+370) 05.2741501
[email protected]
MALTA
Apex Interiors Ltd
Triq iz-Zaghfran.
Attard. ATD 9013
Tel. (+356) 21423835
Tel. (+356) 21423836
Fax (+356) 21423837
[email protected]
MAROCCO
Eurolux
69, Bd.de la Corniche - Ain Diab
20180 Casablanca
Tel. (+212) 522.799500
Fax (+212) 522.798447
[email protected]
NIGERIA
Black Pelican Limited/IL Bagno
1A, Goshen Estate Road
Elf Bus Stop,
Lekki-Epe Expressway
Lagos, Nigeria
Tel: (+234) 1 2706651-2
Fax: (+234) 1 2706654
www.ilbagnonigeria.com
NUOVA ZELANDA
E.C.C. Lighting Ltd.
39 Nugent Street, Grafton
P.O. Box 391 - Auckland 1
Tel. (+64) 9.3799680
Fax (+64) 9.3735614
[email protected]
OMAN
Zubair Electric LLC
P.O. Box 2634, CPO, Seeb
Postal Code 111
Tel. (+968) 24594621
Fax (+968) 24594622
Fax (+968) 24594627
[email protected]
PANAMA
Everblue Trading Inc.
Av. Samuel Lewis y Calle 53
Mezzanine Edificio Omega
Adpo 0816-00744
Panama City - Panama
Tel. (+507) 2635333
Tel. (+507) 3016600
Fax (+507) 264 0181
Fax (+507) 301 6607
[email protected]
PERÙ
Trazzo Iluminacion S.A.C.
Libertadores 274 San Isidro Lima
Tel. (+51) 01.6159900
Fax (+51) 01.6159920
[email protected]
POLONIA
Quest Sp. z o.o.
ul. Ostródzka, 53
03-289 Warsaw
Tel. (+48) 22.5670180
Fax (+48) 22.5670181
[email protected]
Elipsa sp. z o.o.
ul. Kolberga 48D
44-100 Gliwice
Tel. +48 32 270-45-11
Fax +48 32 270-45-12
[email protected]
PORTOGALLO
Osvaldo Matos, SA
Rua Santa Bárbara, 27/45
4400-289 Vila Nova de Gaia
Tel. (+351) 223 710 419
Fax (+351) 223 702 044
[email protected]
QATAR
Projects and Supplies (PVT.) Ltd.
P.O. Box 8932 Doha
Tel. (+974) 4355550
Tel. (+974) 4423262
Fax (+974) 4365642
[email protected]
REPUBBLICA CECA
Etna spol. s r.o.
Mečislavova, 2/307
140 00 Prague 4
Tel. (+420) 257.320595
Tel. (+420) 241.742748
Fax (+420) 257.310604
[email protected]
ROMANIA
Interiors Data Trade srl
Showroom: Sphera Building Center
Piata Pache protopopescu nr.1/11
021401 Bucuresti
Tel. (+40) 21.3190845
Fax (+40) 21.3190767
[email protected]
[email protected]
TAILANDIA
Live Lighting CO., Ltd.
219/55 Asoke Towers,16th floor
Sukhumvit 21, Klongtoey Nua
Wattana, Bangkok 10110
Tel. (+66) 22595151
Fax (+66) 22595100
Mob. (+66) 818082623
[email protected]
SIRIA
L.E.N.
Lighting Experts Network
PO Box 368271
Damascus, Syria
Tel. (+963) 11.2134271
Fax (+963) 11.4422435
[email protected]
TUNISIA
KBR
147 Av de la liberte
1002 Tunis
Tel. (+216) 71.802446
Fax (+216) 71.802 856
Mob. (+216) 97.348700
[email protected]
SLOVACCHIA
Bellatrix, s.r.o.
Popradska, 80
P.O.BOX 33
040 11 Košice
Tel. (+421) 055.6325315
Fax (+421) 055.632 5292
[email protected]
Bellatrix, s.r.o.
Košická, 39-41
821 08 Bratislava
Tel. (+421) 2.55422969
Fax (+421) 2.55422969
[email protected]
Bellatrix, s.r.o.ul. Janka Krála, 7
974 01 Banská Bystrica
Tel. (+421) 903.505473
TURCHIA
Tepta Aydinlatma San.Ve Tic. A.S.
Nispetiye Aytar Caddesi
No. 24 Kat 1-2-3
34340 1. Levent Istanbul
Tel. (+90) 212.2792903 (Pbx)
Fax (+90) 212.2792904
[email protected]
SLOVENIA
Arcadia Lightwear
Tržaška Cesta, 222
SI-1000 Ljubljana
Tel. (+386) 01.2562174
Fax (+386) 01.4235025
[email protected]
SUD AFRICA
Spazio Lighting (Pty) Limited
52 Andries Street North
Wynberg/Sandton. 2031
P.O. Box 652324
Benmore 2010
Tel. (+27) 011.5555555
Fax (+27) 011.555 5544
UNGHERIA
K-liGht Világítástechnikai Kft
Andor út 47-49
1119 Budapest
Tel. (+36) 1.4635023
Fax (+36) 1.4635025
[email protected]
All light Kft.
Csorbai út 5.
1119 Budapest
Tel. (+36) 1.7821641
Fax (+36) 1.7821642
[email protected]
VIETNAM
Lighthouse Electric Co., Ltd
84Q Nguyen Dinh Chieu Street
Dakao Ward, District 1
Ho Chi Minh City
Tel. (+84) 8.22284571
Fax (+84) 8.7301760
[email protected]
Organizzazione vendita estero
ARGENTINA/URUGUAY
iGlight S.A.
Esmeralda 718, piso 6 - of. E
C1007ABH - C.A.B.A Buenos Aires
Tel. (+54) 11.5237 2205
Tel. (+54) 11.5451.8292
Fax (+54) 11.5237 2205
iD 54*554*2174
[email protected]
[email protected]
43
Organizzazione vendita Italia
PIEMONTE - VALLE D’AOSTA
(escluse le province di Alessandria,
Novara, Verbania)
Light Team snc di Sergio Fichera & C.
Interporto di Torino-km 20+500
1° Strada 5/a interno 4
10043 Orbassano (To)
Tel. (+39) 011.5508064/5
Fax (+39) 011.5508068
Sergio Fichera (+39) 335.7206500
[email protected]
LIGURIA
(e provincia di Alessandria)
Dodi & Origone s.a.s.
di Dodi Pietro & C.
Corso Buenos Aires, 64
16043 Chiavari (Ge)
Tel. (+39) 0185.1898219
Fax (+39) 0185.1898220
[email protected]
LOMBARDIA OCCIDENTALE
(Milano,Varese, Como, Lecco,
Sondrio, Lodi, Pavia, Monza Brianza)
Piemonte (Novara,Verbania)
e provincia di Piacenza
AMZ di Marcello Zocca
Via Vittorio Veneto, 2
20862 Arcore (Mb)
Tel. (+39) 039.6180316
Fax (+39) 039.6014430
[email protected]
LOMBARDIA ORIENTALE
(Bergamo, Brescia, Cremona)
Arici Guido
Via Prima, 15
25100 Villaggio Badia (Bs)
Tel. (+39) 030.3732748
Fax (+39) 030.8373882
[email protected]
Progetto grafico
Studio Conti
Stampa
Arbe industrie grafiche
Modena - Italy - 07/2012
VENETO
(escluse le province di Verona,Vicenza
e Rovigo)
Basso Mario
Via Pastro, 88/B
31020 Fontane di Villorba (Tv)
Tel. (+39) 0422.609552
Fax (+39) 0422.609552
Mario Masso (+39) 348.7317217
[email protected]
TRENTINO ALTO ADIGE
(e province di Verona,Vicenza e Rovigo)
O.G.S. Illuminazione di Ricci Lorenzo
Via Fornaci, 54/6
38062 Arco (Tn)
Tel. (+39) 0464.510100
Fax (+39) 0464.532832
[email protected]
FRIULI
Be Light
Via Dante,48
33010 Cavalicco di Tavagnacco (Ud)
Tel. (+39) 0432.689143
Fax (+39) 0432.575228
[email protected]
EMILIA ROMAGNA
(e provincia di Mantova
esclusa la provincia di Piacenza)
Dr. Maurizio Ferraboschi snc
Via Cesare Battisti, 44
42047 Rolo (Re)
Tel. (+39) 0522.666751
Fax (+39) 0522.658409
Tel. e Fax Ufficio Progetti 0522.659087
[email protected]
[email protected]
TOSCANA
Top Light snc di Gallorini & C.
Via Fosse Ardeatine, 26
52040 Terontola (Ar)
Tel. (+39) 0575.67170
Fax (+39) 0575.677799
[email protected]
MARCHE - UMBRIA
(e province di Rieti e Viterbo)
Nuova Micozzi Luce s.a.s.
Via Luciano Bizzarri, 15
62100 Macerata
Tel. (+39) 0733.234304
Fax (+39) 0733.234304
Marche (+39) 348.2543590/1
[email protected]
Umbria (+39) 348.6003843
[email protected]
ABRUZZO - MOLISE
STAR LIGHT di Donato Crisante
Via Salara, 2
66020 Sambuceto
di San Giovanni Teatino (Ch)
Tel. (+39) 085.4406180
Fax (+39) 085.4406180
Donato Crisante (+39) 335.7085393
[email protected]
ROMA e provincia
iGuzzini illuminazione SpA
Via Panama, 52
00198 Roma
Tel. (+39) 06.85354792
Fax (+39) 06.8411790
[email protected]
CAMPANIA
(e province di Potenza, Latina e
Frosinone)
Studio Light s.a.s.
di Pasquale Terrianò
Via Porzio
C.D.N. (Centro Direzionale Napoli)
Isola G7-Interno 47-Piano 12°
80100 Napoli
Tel. (+39) 081.2128048
Fax (+39) 081.7870741
Pasquale Terrianò (+39) 348.5212804
[email protected]
PUGLIA
(e provincia di Matera)
Locoselli Domenico
Via Gorizia, 52
70026 Modugno (Ba)
Tel. (+39) 080.5323864
Tel. (+39) 080.5128788
Fax (+39) 080.5309051
Domenico Locoselli (+39) 337.469564
[email protected]
CALABRIA
FGR snc di Ferro Gioacchino & C.
Via Giovanni XXIII, 44
88021 Borgia (Cz)
Tel. (+39) 0961.951065
Fax (+39) 0961.951771
[email protected]
SARDEGNA
HLE Sas di Roberto Lattuca & C.
Via Dell’Artigianato, 13
09122 Cagliari
Tel. (+39) 070.2110054
Tel. (+39) 070.2110047
Fax (+39) 070.2110070
Roberto Lattuca (+39) 335.7501534
[email protected]
SICILIA
Scalia Giancarlo
Via della Regione, 101
95037 San Giovanni La Punta (Ct)
Tel. (+39) 095.7512893
Fax (+39) 095.7512894
[email protected]
4
1
9.5731.000.0
www.iguzzini.com