WR 200 / 250/ 325

Transcript

WR 200 / 250/ 325
Catálogo de peças de substituição
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
V 018
6 720 609 018
( 02.09 )
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
1
2
6
3
4A
4B
5B
5A
5C
6720902213.AA.JF
JF
2
V 018
02.09
• Peças de substituição só podem ser montados por
um instalador credenciado.
• Le parti di ricambio possono essere montate
esclusivamente da personale qualificato ed in
possesso dei requisiti tecnico-professionali
(L.46190).
• Os grupos de preços indicados podem ser alterados
durante a validade da presente lista de peças de
substituição. Nós recomendamos que verifique os
grupos de preços sempre na lista de preços
actualizada.
Deutsch
Wichtige Hinweise
• Ersatzteile dürfen nur von einem zugelassenen
lnstaliateur eingebaut werden!
lndicaciones importantes
• Die genannten Preisgruppen können sich während
der Gültigkeit dieser Ersatzteilliste ändern. Wir empfehien lhnen daher, die Preisgruppen anhand der
jeweils güitigen Preisliste zu prüfen.
• Los repuestos solamente deben ser montados por
los servicios técnicos oficiales de Ia marca!
• Los grupos de precios citados pueden sufrir
alteraciones durante el período de vigencia de esta
lista de repuestos. Recomendamos por ello
contrastar los grupos de precios en base a Ias
respectivas listas de precios vigentes.
• lm Anhang finden Sie:
- die Übersetzungen alier verwendeten Teilebezeichnungen
- eine Übersicht der Gerätetypen und Länder, für
die diese Ersatzteilliste gilt.
• En el anexo podrá encontrar:
- Ia traducción de todas Ias denominaciones de
piezas ernpleadas
- una relación de los tipos de aparato y países en los
que se aplica esta lista de repuestos.
lmportant notes
English
Español
• Durante il periodo di validità della presente lista
ricambi, i gruppi inerenti i prezzi riportati, possono
essere soggetti a cambiamenti. Pertanto, é sempre
consigliata una verifica basata sul confronto tra i
gruppi prezzi riportati ed il relativo listino prezzi in
vigore.
• ln appendice sono reperibili:
- traduzione di ogni descrizione relativa alle varie
parti di ricambio
- elenco di sigle e codici, corrispondente ai vari
paesi di destinazione.
• Em anexo encontra:
- as traduções de todas as designações utilizadas
- uma lista dos aparelhos e países, para que esta
lista de peças de substituição é válida.
Français
Italiano
Avvertenze importanti
• The spare parts may only be instalied by an
approved instalier!
• The price groups quoted may change during the
period of validity of this spare parts list. We
therefore advise you to check the price groups
against the current price list.
Belangrijke aanwijzing
• ln the appendix you will find:
- a list of transiations of the names of all parts used
- a list of the models and countries to which this
spare parts list applies.
• De genoernde prijsgroepen uit de onderdelenlijsten
kunnen worden vergeleken met de nu geldende
prijsgroepenlijst. Aanbevolen wordt de prijslijst te
controleren op de nu geldende data.
lndications importantes
• ln de bijlage vindt u:
- de vertalingen van de gebruikte
onderdelentekeningen
- een overzicht van toesteltypen en de landen
• Onderdelen mogen alleen door een erkend
instaliateur worden vervangen!
• L'installation des pièces de rechange doit être
effectuée par un professionnel qualifié !
Nederlands
Português
Informações importantes
waarvoor deze onderdelenlijst bedoeld is.
• Les groupes de prix indiqués peuvent changer durant
Ia durée de validité de Ia présente liste des pièces de
rechange. Nous vous recommandons donc de vérifier
les groupes de prix au moyen de Ia liste de prix
correspondente en vigueur.
• Veuillez trouver en annexe :
- les traductions de toutes les désignations des
pièces utilisées
- une vue globale des types de chaudières et des
pays pour lesquels Ia présente liste des pièces de
rechange est valable.
02.09
V 018
3
Catálogo de peças de substituição
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
11
13
20
14
15
16
19
22
17
8 705 505 427
21
18
10
11
9
12
7
6
2
3
5
1
4
23
6720902214.AA.JF
1
4
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
V 018
02.09
Designação
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizione
Désignation
Benaming
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
3
3
3
3
3
4
4
5
5
6
6
7
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Front shell
Front shell
Front shell
Front shell
Front shell
Front shell
Front shell
Front shell
Front shell
Front shell
Observation window
Shield
Shield
Shield
Shield
Shield
Shield
Water flow selector handle
Water flow selector handle
Water flow selector handle
Water flow selector handle
Covering sheet
Covering sheet
Screw
Set of washers
Angle bracket
Angle bracket
Screw M4,8x13
Set of washers
Covering sheet
Washer
Pipe fitting
Screw
Flue clamp
Screw
Gasket
Pipe fitting
Angle bracket
Flue union
Water flow selector handle
S -Nr.
Código
Bestell-Nr.
Ordering No.
Numéro de commande
Nº d'ordine
Nº de pedido
Bestelnummer
8 705 421 486
0404,4900 8 705 421 480
8 705 421 481
8 705 421 563
8 705 421 486
8 705 421 574
8 705 421 575
0700,5700 8 705 421 532
0000,0700 8 705 421 535
1400,2900,5700 8 705 421 535
8 705 600 003
8 705 506 472
8 705 506 473
0404,4900 8 705 506 482
0404,4900,2805 8 705 506 483
3506
8 705 506 495
3506
8 705 506 498
8 702 000 219
3506
8 702 000 227
8 702 000 111
3506
8 702 000 181
8 701 103 098
3506
8 701 103 071
8 703 402 002
8 700 303 025
8 701 302 098
8 701 302 099
8 703 403 012
8 704 701 046
8 708 006 022
8 700 103 166
8 705 705 004
2 910 952 122
8 711 301 036
8 713 401 058
8 701 004 031
8 715 502 039
8 708 003 134
0505
8 705 505 427
0700
8 702 000 225
0404,2800,4900
3505
3505
3506
3506
Grupo de preço
Preisgruppe
Price group
Groupe de prix
Gruppo prezzo
Grupo de precio
Prijsgroep
48
47
48
46
48
46
47
47
48
48
17
21
23
23
23
22
22
18
17
6
12
15
16
9
21
11
16
2
34
20
7
28
1
19
3
8
31
13
36
16
Tipo de gás
Gasart
Type of gas
Type de gaz
Tipo di gas
Tipo de gas
Gassoorte
WR200 -5 AM E.
WR250 -5 AM E.
WR325 -5 AM E.
Pos.
pos.
item
num.
d'orde
posiz.
pos.
n
n
n
n
n
n
VUL.
n
V 018
VUL.
n n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n n
n
n
n
n
n
n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n
n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n
n n
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
02.09
Observações
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
VUL.
VUL.
VUL.
VUL.
VUL.
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
1
5
Catálogo de peças de substituição
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
4
14
1
16
2
3
6
2
15
3
6
11
6
13
6
17
18
7
6
7
5
6
8
12
8
10
9
6
6720902215.AA.JF
2
6
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
V 018
02.09
1
1
2
3
4
5
5
5
5
6
7
8
9
9
9
9
10
11
12
12
13
13
14
15
15
16
17
Designação
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizione
Désignation
Benaming
Heat exchanger
Heat exchanger
Washer
Union nut
Temperature limit 120°C
Cold water pipe
Cold water pipe
Cold water pipe
Cold water pipe
Washer 1/2"
Wire form spring
O-ring
Blow-off valve
Blow-off valve
Blow-off valve
Blow-off valve
Washer
Hot water pipe
Cold water pipe
Cold water pipe
Hot water pipe
Hot water pipe
Screw
Hose
Hose
Washer
Washer 3/4"
S -Nr.
0500,2200
2800,3500
3600,4300
5700
0500,2200
2800,3500
3600,4300
5700
3600
0000,0400,0700
1400,2900,4900
0000,0400,0700
1400,2900,4900
3500,2200
Código
Bestell-Nr.
Ordering No.
Numéro de commande
Nº d'ordine
Nº de pedido
Bestelnummer
8 705 406 170
8 705 406 198
8 700 103 125
8 713 300 018
8 707 206 151
8 700 705 645
8 700 705 645
8 700 705 645
8 700 705 645
8 710 103 045
8 704 705 025
8 700 205 023
8 708 505 004
8 708 505 004
8 708 505 004
8 708 505 004
8 700 103 006
8 700 705 703
8 700 705 560
8 700 705 560
8 700 705 559
8 700 705 559
2 910 951 116
8 700 703 039
8 700 703 061
8 700 103 658
8 710 103 043
Grupo de preço
Preisgruppe
Price group
Groupe de prix
Gruppo prezzo
Grupo de precio
Prijsgroep
49
51
5
8
23
30
30
30
30
1
2
4
24
24
24
24
2
27
23
23
20
20
1
25
28
4
2
Tipo de gás
Gasart
Type of gas
Type de gaz
Tipo di gas
Tipo de gas
Gassoorte
WR200 -5 AM E.
WR250 -5 AM E.
WR325 -5 AM E.
Pos.
pos.
item
num.
d'orde
posiz.
pos.
n n
n
n n n
n n n
n n n
n n
n n
n n
n n
n n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n n
n
n n n
n n
n n n
n n
n n
n n
n n n
n n n
n
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
( 02.09 )
V 018
Observações
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
2
7
Catálogo de peças de substituição
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
8
7
9
5
6
13
2
3
4
1
11
12
10
14
15
6720902216.AA.JF
3
8
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
V 018
02.09
Designação
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizione
Désignation
Benaming
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Main burner
Connector
Gasket
Injector (135)
Injector (115)
Injector (74)
Injector (120)
Injector (72)
Injector (115)
Injector (74)
Injector (115)
Injector (74)
Injector (136)
Injector (115)
Injector (74)
Injector (115)
Injector (74)
Injector (74)
Injector (115)
Injector (115)
Injector (74)
Injector (120)
Injector (72)
S -Nr.
0000
0000
0000
0400
0400
0400
0400
0500
0500
0700
0700
1400
1400
2200
2200
2800
2800
2900
2900
3500
3500
3500
3500
3600
3600
4300
4300
4900
4900
5700
5700
0000
0000
0000
0400
0400
0400
0400
0500
0500
0700
1400
1400
2200
2200
2800
2800
2900
2900
3500
3500
Código
Bestell-Nr.
Ordering No.
Numéro de commande
Nº d'ordine
Nº de pedido
Bestelnummer
8 708 120 424
8 708 120 423
8 708 120 425
8 708 120 004
8 708 120 082
8 708 120 335
8 708 120 340
8 708 120 335
8 708 120 340
8 708 120 427
8 708 120 426
8 708 120 423
8 708 120 425
8 708 120 335
8 708 120 340
8 708 120 335
8 708 120 340
8 708 120 423
8 708 120 425
8 708 120 004
8 708 120 082
8 708 120 335
8 708 120 340
8 708 120 001
8 708 120 340
8 708 120 335
8 708 120 340
8 708 120 082
8 708 120 340
8 708 120 004
8 708 120 335
8 705 209 014
8 701 003 010
8 708 202 126
8 708 202 115
8 708 202 127
8 708 202 124
8 708 202 128
8 708 202 115
8 708 202 127
8 708 202 115
8 708 202 127
8 708 202 144
8 708 202 115
8 708 202 127
8 708 202 115
8 708 202 127
8 708 202 127
8 708 202 115
8 708 202 115
8 708 202 127
8 708 202 124
8 708 202 128
Grupo de preço
Preisgruppe
Price group
Groupe de prix
Gruppo prezzo
Grupo de precio
Prijsgroep
44
44
44
41
40
40
40
40
40
43
44
44
44
40
40
40
40
44
44
41
40
40
40
42
40
40
40
40
40
41
40
21
2
7
4
7
7
3
4
7
4
7
3
4
7
4
7
7
4
4
7
7
3
Tipo de gás
Gasart
Type of gas
Type de gaz
Tipo di gas
Tipo de gas
Gassoorte
21
23
31
23
31
23
31
23
31
5
5
23
31
23
31
23
31
23
31
23
31
23
31
23
31
23
31
31
31
23
23
21
23
31
23
31
23
31
23
31
5
23
31
23
31
31
23
23
31
23
31
WR200 -5 AM E.
WR250 -5 AM E.
WR325 -5 AM E.
Pos.
pos.
item
num.
d'orde
posiz.
pos.
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n n n
n n n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n n n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
02.09
V 018
Observações
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
3
9
Catálogo de peças de substituição
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
8
7
9
5
6
13
2
3
4
1
11
12
10
14
15
6720902216.AA.JF
3
10
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
V 018
02.09
Designação
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizione
Désignation
Benaming
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
Injector (115)
Injector (74)
Injector (74)
Injector (125)
Injector (115)
Injector (74)
Injector (72)
Injector (74)
Injector (120)
Injector (115)
Screw
Screw
Screw
Pressure tapping
Crossignition bridge
Washer 1"
Angle bracket
Screw
Ignition electrode
Electrode
Throttle disc (6.2)
Throttle disc (4.6)
Throttle disc (5.1)
Throttle disc (6.2)
Throttle disc (6.2)
Throttle disc (4,0)
Throttle disc (4.8)
Throttle disc (5.6)
Throttle disc (6.2)
Throttle disc (4.6)
Throttle disc (6.2)
Throttle disc (6.2)
Throttle disc (4.6)
Throttle disc (4.8)
Throttle disc (5.1)
Throttle disc (6.2)
Throttle disc (5.4)
Throttle disc (6.2)
Throttle disc (5.1)
Throttle disc (6.5)
S -Nr.
3500
3500
3600
3600
4300
4300
4900
4900
5700
5700
0000
0000
0400
0400
0500
0700
0700
0700
1400
1400
2800
2900
2900
3500
3500
3500
3600
4300
4900
5700
Código
Bestell-Nr.
Ordering No.
Numéro de commande
Nº d'ordine
Nº de pedido
Bestelnummer
8 708 202 115
8 708 202 127
8 708 202 127
8 708 202 116
8 708 202 115
8 708 202 127
8 708 202 128
8 708 202 127
8 708 202 124
8 708 202 115
8 703 404 089
2 910 952 122
8 703 401 069
8 703 305 191
8 711 304 305
8 710 103 060
8 711 304 287
2 910 619 409
8 708 107 008
8 708 107 009
8 700 100 191
8 700 100 189
8 700 100 173
8 700 100 191
8 700 100 191
8 700 100 169
8 700 100 183
8 700 100 190
8 700 100 191
8 700 100 189
8 700 100 191
8 700 100 191
8 700 100 189
8 700 100 183
8 700 100 173
8 700 100 191
8 700 100 200
8 700 100 191
8 700 100 173
8 700 100 205
Grupo de preço
Preisgruppe
Price group
Groupe de prix
Gruppo prezzo
Grupo de precio
Prijsgroep
4
7
7
5
4
7
3
7
7
4
2
1
1
7
17
3
11
1
31
30
11
11
11
11
11
3
11
3
11
11
11
11
11
11
11
11
3
11
11
10
Tipo de gás
Gasart
Type of gas
Type de gaz
Tipo di gas
Tipo de gas
Gassoorte
WR200 -5 AM E.
WR250 -5 AM E.
WR325 -5 AM E.
Pos.
pos.
item
num.
d'orde
posiz.
pos.
23
31
31
23
23
31
31
31
23
23
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
21-23
31
23-31
23
23
5
5
5
23
31
23
23
31
23
31
23
23
23
31
23
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
02.09
V 018
Observações
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
3
11
Catálogo de peças de substituição
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
7
6
5
2
4
3
1
8
9
5
10
12
11
13
23
16
22
14
19
24
18
28
21
15
25
17
27
26
6720902217.AA.JF
4A
12
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
V 018
02.09
Designação
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizione
Désignation
Benaming
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
12
12
13
14
15
16
17
18
18
19
19
21
22
23
24
25
26
27
28
Gas valve
Gas valve
Gas valve
Magnetic unit
Magnetic unit
O-ring
Screw
Metal ring
Nut
Gasket
Compression spring
Compression spring
Poppet valve head (2E)
Poppet valve head (3E)
Poppet valve head (2)
Poppet valve head (3)
Valve stem
O-ring
Gas filter
Washer
Screw
Valve operation housing
Valve operation housing
Poppet valve head
Poppet valve head
Retaining ring
Compression spring
Poppet valve head
O-ring
Gasket
Guide plate
Screw
Gas supply pipe
S -Nr.
Código
Bestell-Nr.
Ordering No.
Numéro de commande
Nº d'ordine
Nº de pedido
Bestelnummer
0400,2800 8 707 011 765
0400,2800 8 707 011 767
4900
8 707 011 767
8 708 504 053
8 707 201 026
8 700 205 105
8 743 401 002
8 700 103 168
8 703 300 023
8 701 004 001
8 704 603 067
8 704 603 118
8 708 500 309
8 708 500 310
8 708 500 247
8 708 500 249
8 703 101 057
8 740 205 002
8 700 507 002
8 700 103 014
8 703 401 051
8 708 008 003
8 708 008 005
8 708 500 194
8 708 500 195
2 916 080 904
8 704 603 094
8 708 501 232
8 700 205 087
8 701 004 020
8 701 000 314
2 910 612 424
8 700 705 422
Grupo de preço
Preisgruppe
Price group
Groupe de prix
Gruppo prezzo
Grupo de precio
Prijsgroep
50
50
50
42
40
7
2
14
12
4
4
11
30
30
22
22
13
5
3
2
2
24
24
14
14
1
10
12
5
4
24
1
32
Tipo de gás
Gasart
Type of gas
Type de gaz
Tipo di gas
Tipo de gas
Gassoorte
23
31
31
23
31
23
31
23
31
23
31
31
31
31
WR200 -5 AM E.
WR250 -5 AM E.
WR325 -5 AM E.
Pos.
pos.
item
num.
d'orde
posiz.
pos.
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
02.09
V 018
Observações
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
4A
13
Catálogo de peças de substituição
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
7
6
5
2
4
1
3
8
9
5
10
19
12
11
13
16
20
14
18
15
17
6720902218.AA.JF
4B
14
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
V 018
02.09
Designação
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizione
Désignation
Benaming
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
11
12
12
12
12
12
13
13
14
15
16
17
18
19
19
19
19
19
19
19
19
20
20
Gas valve
Gas valve
Gas valve
Magnetic unit
Magnetic unit
O-ring
Screw
Metal ring
Nut
Gasket
Compression spring
Compression spring
Poppet valve head (2E)
Poppet valve head (3E)
Poppet valve head (5E)
Poppet valve head (2)
Poppet valve head (3)
S -Nr.
Código
Bestell-Nr.
Ordering No.
Numéro de commande
Nº d'ordine
Nº de pedido
Bestelnummer
Grupo de preço
Preisgruppe
Price group
Groupe de prix
Gruppo prezzo
Grupo de precio
Prijsgroep
8 707 011 771
8 707 011 773
8 707 011 775
8 708 504 053
8 707 201 026
8 700 205 105
8 743 401 002
8 700 103 168
8 703 300 023
8 701 004 001
8 704 603 067
8 704 603 118
8 708 500 309
8 708 500 310
8 708 500 311
8 708 500 247
8 708 500 249
48
48
50
42
40
7
2
14
12
4
4
11
30
30
31
22
22
8 703 101 057
8 703 101 082
8 740 205 002
8 700 507 002
8 700 103 014
8 703 401 051
8 701 004 020
0000,1400,2900 8 700 705 422
0000,1400,2900 8 700 705 424
2200
8 700 715 081
3600,4300 8 700 705 422
0700
8 700 705 422
3500
8 700 705 422
3500
8 700 705 438
5700
8 700 715 048
2200
8 707 406 027
2200
8 707 406 028
13
17
5
3
2
2
4
32
32
28
32
32
32
31
30
45
46
0000,1400,2900
0000,1400,2900
0000,1400
2900,5700
0000,1400,2900
Valve stem
Valve stem
O-ring
Gas filter
Washer
Screw
Gasket
Gas supply pipe
Gas supply pipe
Gas supply pipe
Gas supply pipe
Gas supply pipe
Gas supply pipe
Gas supply pipe
Gas supply pipe
Volumetric gas Governor
Volumetric gas Governor
0000,1400,2900
Tipo de gás
Gasart
Type of gas
Type de gaz
Tipo di gas
Tipo de gas
Gassoorte
WR200 -5 AM E.
WR250 -5 AM E.
WR325 -5 AM E.
Pos.
pos.
item
num.
d'orde
posiz.
pos.
5,21,23 n n n
n n n
31
n n
31
n n n
n n n
n n n
n n n
n n n
n n n
n n n
n n n
n n n
n n n
5,23
n n
31
n
31
n n n
5,23
n n n
31
n
21,23
n
21,23
n
31
n n n
n
31
n n n
n n n
n n n
n n n
n n n
n
21,23
n
31
n
23,31
n
23,31
n
n
n
5
n n
31
n n
23
n n
23
n
23
n
31
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
02.09
V 018
Observações
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
4B
15
Catálogo de peças de substituição
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
4
2
3
5
10
6
9
1
8
7
23
13
11
4
14
12
22
16
13
18
17
15
19
20
21
6720902219.AA.JF
5A
16
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
V 018
02.09
Designação
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizione
Désignation
Benaming
1
1
1
1
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
10
11
11
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
21
22
23
Water valve
Water valve
Water valve
Water valve
Water valve
Cover
Sleeve
O-ring
Diaphragm (A)
Diaphragm (F)
Sleeve
Sleeve
O-ring
Wire form spring
Water strainer
Selector screw
Selector screw
O-ring
Screw
Retaining ring
Plate
Plunger
Volumetric water governor
Volumetric water governor
O-ring
O-ring
Connector
Screw
Venturi (23S)
O-ring
S -Nr.
Código
Bestell-Nr.
Ordering No.
Numéro de commande
Nº d'ordine
Nº de pedido
Bestelnummer
0500,2200 8 707 002 637
2800,4300 8 707 002 637
3500,5700 8 707 002 652
3500,5700 8 707 002 637
3600
3600
8 707 002 700
8 705 500 101
8 700 306 114
8 710 205 007
8 700 503 066
8 700 503 075
8 700 306 095
8 700 306 110
8 700 205 115
8 704 705 024
8 700 507 001
8 708 500 285
8 708 500 289
8 740 205 004
8 703 401 083
2 916 079 006
8 715 700 146
8 703 502 037
8 705 705 021
8 705 705 016
8 700 205 107
8 700 205 041
8 703 404 117
8 713 401 061
8 708 205 279
8 700 205 007
Grupo de preço
Preisgruppe
Price group
Groupe de prix
Gruppo prezzo
Grupo de precio
Prijsgroep
44
44
45
44
45
29
21
4
26
27
11
17
1
3
7
30
27
5
3
1
13
12
30
29
4
9
23
2
10
3
Tipo de gás
Gasart
Type of gas
Type de gaz
Tipo di gas
Tipo de gas
Gassoorte
WR200 -5 AM E.
WR250 -5 AM E.
WR325 -5 AM E.
Pos.
pos.
item
num.
d'orde
posiz.
pos.
n
n
n
n
n
n n
n n
n n
n
n
n n
n n
n n
n n
n n
n
n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
02.09
V 018
Observações
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
5A
17
Catálogo de peças de substituição
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
5
Onderdelenlijst
4
2
3
7
6
8
9
10
1
21
11
7
12
20
14
17
16
13
15
19
18
6720902220.AA.JF
5B
18
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
V 018
02.09
Designação
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizione
Désignation
Benaming
1
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
S -Nr.
Código
Bestell-Nr.
Ordering No.
Numéro de commande
Nº d'ordine
Nº de pedido
Bestelnummer
0400,4900 8 707 002 500
Water valve
0400,4900 8 707 002 517
Water valve
Cover
8 705 500 076
Repair set for water valve cover
8 703 406 178
O-ring
8 700 205 022
Screw
2 910 654 191
Slow-ignition valve (C)
8 708 503 063
Washer
8 700 103 006
Diaphragm (A)
8 700 503 066
Diaphragm (F)
8 700 503 075
Sleeve
8 700 306 095
Water strainer
8 700 507 059
Selector screw
8 708 500 257
Selector screw
8 708 500 251
O-ring
8 700 205 019
Threaded bushing
8 700 306 092
Plunger
8 703 502 033
Screw
2 918 160 115
Retaining ring
2 916 079 006
Blow-off valve
8 708 505 004
Volumetric water governor
8 707 402 015
O-ring
8 700 205 104
Venturi (13)
8 708 205 249
O-ring
8 700 205 007
Grupo de preço
Preisgruppe
Price group
Groupe de prix
Gruppo prezzo
Grupo de precio
Prijsgroep
48
47
28
16
4
2
15
2
26
27
11
15
28
24
4
17
8
2
1
24
25
2
14
3
Tipo de gás
Gasart
Type of gas
Type de gaz
Tipo di gas
Tipo de gas
Gassoorte
WR200 -5 AM E.
WR250 -5 AM E.
WR325 -5 AM E.
Pos.
pos.
item
num.
d'orde
posiz.
pos.
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n n
n n
n
n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
02.09
V 018
Observações
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
5B
19
Catálogo de peças de substituição
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
5
6
3
2
7
9
10
11
1
28
12
13
26
14
25
20
7
21
16
27
7
22
19
17
15
18
6720902221.AA.JF
5C
20
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
V 018
02.09
Designação
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizione
Désignation
Benaming
1
1
1
1
1
1
2
3
5
6
7
9
10
10
10
10
10
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
25
26
26
27
28
Water valve
Water valve
Water valve
Water valve
Water valve
Water valve
Cover
Repair set for water valve cover
O-ring
Screw
Washer
Slow-ignition valve (C)
Diaphragm (F)
Diaphragm (G)
Diaphragm (E)
Diaphragm (J)
Diaphragm (F)
Diaphragm (F)
Sleeve
Water strainer
O-ring
Venturi (13)
Blow-off valve
Volumetric water governor
O-ring
Accessory Nº 4
Retaining ring
Screw
Plunger
O-ring
Selector screw
Selector screw
Threaded bushing
Accessory Nº 434
S -Nr.
0000
0700
0700
0700
1400
2900
0000
0700
0700
0700
1400
2900
0700
Código
Bestell-Nr.
Ordering No.
Numéro de commande
Nº d'ordine
Nº de pedido
Bestelnummer
8 707 002 501
8 707 002 502
8 707 002 504
8 707 002 521
8 707 002 501
8 707 002 501
8 705 500 076
8 703 406 178
8 700 205 022
2 910 654 191
8 700 103 006
8 708 503 063
8 700 503 075
8 700 503 061
8 700 503 076
8 700 503 062
8 700 503 075
8 700 503 075
8 700 306 095
8 700 507 059
8 700 205 007
8 708 205 249
8 708 505 004
8 707 402 015
8 700 205 104
7 709 000 031
2 916 079 006
2 918 160 115
8 703 502 033
8 700 205 019
8 708 500 257
8 708 500 251
8 700 306 092
7 709 000 406
Grupo de preço
Preisgruppe
Price group
Groupe de prix
Gruppo prezzo
Grupo de precio
Prijsgroep
47
45
48
49
47
47
28
16
4
2
2
15
27
28
25
22
27
27
11
15
3
14
24
25
2
1
2
8
4
28
24
17
Tipo de gás
Gasart
Type of gas
Type de gaz
Tipo di gas
Tipo de gas
Gassoorte
WR200 -5 AM E.
WR250 -5 AM E.
WR325 -5 AM E.
Pos.
pos.
item
num.
d'orde
posiz.
pos.
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n n n
n n n
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
02.09
V 018
Observações
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
5C
21
Catálogo de peças de substituição
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
15
17
16
18
14
13
12
10
7
9
11
8
19
4
5
3
2
1
6
6720902222.AA.JF
6
22
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
V 018
02.09
Designação
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizione
Désignation
Benaming
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Control box
Fusing element T0,8A
Fusing element T1,25A
Printed circuit
Cables / 24V
Cable
Cable
Set of hose
Pressure differential
Screw
Microswitch
Lever
Microswitch
Screw
Cable
Centrifugal blower
Screw M4,8x13
Washer
Support
Set of cables
S -Nr.
2200
Código
Bestell-Nr.
Ordering No.
Numéro de commande
Nº d'ordine
Nº de pedido
Bestelnummer
8 717 207 437
1 904 522 735
1 904 521 338
8 748 300 348
8 704 401 200
8 704 401 032
8 704 401 109
8 700 703 049
8 707 406 036
8 713 403 016
8 707 200 007
8 710 506 123
8 717 200 038
8 703 403 073
8 714 401 903
8 707 204 001
8 703 403 012
8 711 004 027
8 708 006 064
8 704 401 106
Grupo de preço
Preisgruppe
Price group
Groupe de prix
Gruppo prezzo
Grupo de precio
Prijsgroep
50
7
9
48
32
22
33
19
41
2
26
8
12
3
30
47
2
25
10
19
Tipo de gás
Gasart
Type of gas
Type de gaz
Tipo di gas
Tipo de gas
Gassoorte
WR200 -5 AM E.
WR250 -5 AM E.
WR325 -5 AM E.
Pos.
pos.
item
num.
d'orde
posiz.
pos.
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
WR 200 / 250/ 325 - 5 AM. E..
02.09
V 018
Observações
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Grupo de construção
Baugruppe
Element of construction
Groupe de construction
Gruppo di costruzione
Grupo de construcción
Montagegroep
6
23
Tipos de aparelhos
Types of appliances
Tipo apparecchi
Gerätetypen
Types de chaudières
Tipo de aparato
Aparelho
Gerät
Appliance
Chaudière
Apparecchio
Aparato
Toestel
Referencia
Bestell-Nr.
Ordering No.
Numéro de commande
Nº d'ordine
Nº de pedido
Bestelnummer
País
Land
Country
Pays
Paese
País
Land
WR325-5 AM0 E21
WR325-5 AM0 E23
WR325-5 AM0 E31
7702210013
7702310011
7702410008
Deutschland
Deutschland
Deutschland
WR250-5 AM1 E23 S0404
WR250-5 AM1 E31 S0404
WR325-5 AM1 E23 S0404
WR325-5 AM1 E31 S0404
7701311026
7701411025
7702311025
7702411025
Italia
Italia
Italia
Italia
WR325-5 AM1 E23 S0506
WR325-5 AM1 E31 S0506
7702311028
7702411028
England
England
WR200-5 AM0 E5 S0700
WR250-5 AM0 E5 S0700
WR325-5 AM0 E5 S0700
7701210017
7701210018
7702210014
Holland
Holland
Holland
WR325-5 AM0 E23 S1400
WR325-5 AM0 E32 S1400
7702310012
7702410009
Österreich
Österreich
WR325-5 AM1 E23 S2205
WR325-5 AM1 E31 S2205
7702311034
7702411035
Argentina
Argentina
WR325-5 AM1 E23 S2805
WR325-5 AM1 E31 S2805
7702311027
7702411027
España
España
WR325-5 AM0 E23 S2900
WR325-5 AM0 E31 S2900
7702310013
7702410010
Schweiz
Schweiz
WR250-5 AM1 E23 S3505
WR250-5 AM1 E31 S3505
WR325-5 AM1 E23 S3505
WR325-5 AM1 E31 S3505
WR250-5 AM1 E23 S3506
WR250-5 AM1 E31 S3506
WR325-5 AM1 E23 S3506
WR325-5 AM1 E31 S3506
7701311027
7701411026
7702311029
7702411029
7701311028
7701411027
7702311030
7702411030
Portugal - Junkers
Portugal - Junkers
Portugal - Junkers
Portugal - Junkers
Portugal - Vulcano
Portugal - Vulcano
Portugal - Vulcano
Portugal - Vulcano
WR325-5 AM1 E23 S3605
WR325-5 AM1 E31 S3605
7702311026
7702411026
Belgium
Belgium
WR325-5 AM1 E23 S4305
WR325-5 AM1 E31 S4305
7702311031
7702411032
Chile
Chile
WR250-5 AM1 E31 S4900
WR325-5 AM1 E31 S4900
7701411028
7702411031
Israel
Israel
WR250-5 AM1 E23 S5705
WR325-5 AM1 E23 S5705
WR250-5 AM1 E23 S5705
WR325-5 AM1 E23 S5705
7701311032
7702311036
7701311033
7702311038
Russia, Ukaine, Greece
Russia, Ukaine, Greece
Russia, Ukaine, Greece
Russia, Ukaine, Greece
V 018
Toesteltypes
Observações
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
02.09