primer t - INDEX SpA
Transcript
primer t - INDEX SpA
PRIMER T WASSERABWEISENDE, VERFESTIGENDE UND DIFFUSIONSOFFENE GRUNDIERUNG AUF WASSERBASIS ZUM SCHUTZ VON UNTERGRÜNDEN PRIMER T I GB USO PROFESSIONALE PRIMER PENETRANTE, CONSOLIDANTE PER LASTRE DI CEMENTO AMIANTO E INCAPSULANTE PRIMER PENETRANTE, CONSOLIDANTE PER LASTRE DI CEMENTO AMIANTO E INCAPSULANTE ONE-COMPONENT WATER BASED A H2O MONOCOMPONENTE VEICOLO ACQUA TO BE APPLIED BY ROLLER TO BE MECHANICALLY MIXED + 5°C APPLICARE CON RULLO Partita Lot PRIMER T I GB USO PROFESSIONALE PRIMER PENETRANTE, CONSOLIDANTE PER LASTRE DI CEMENTO AMIANTO E INCAPSULANTE PRIMER PENETRANTE, CONSOLIDANTE PER LASTRE DI CEMENTO AMIANTO E INCAPSULANTE ONE-COMPONENT WATER BASED A H2O MONOCOMPONENTE VEICOLO ACQUA TO BE APPLIED BY ROLLER TO BE MECHANICALLY MIXED MESCOLARE MECCANICAMENTE MINIMUM TEMPERATURE FOR APPLICATION + 5°C APPLICARE CON RULLO Partita Lot TEMPERATURA MIN. DI APPLICAZIONE 37060 Castel SPRAY APPLICATION APPLICARE SPRUZZO A KEEP AWAY FROM FROST APPLICARE CON PENNELLO TEMPERATURA MIN. DI APPLICAZIONE 37060 Castel APPLICARE SPRUZZO A KEEP AWAY FROM FROST • FOR PROFESSIONALE USE ONLY • CAMPI D’IMPIEGO. WATERBASE mano di fondo,PRIMER è impiegato per I prima degli interventi la bonifica delle PRIMER, penetrando lastre di cemento amianto, come in profondità di demolizione o di sopracopertura. e di legare le fibre di amianto nell’impasto di cemento WATERBASE dispersione nell’ambiente, superficiale, amianto, consente non ben coesionate, • MODALITÁ di D’IMPIEGO. tutelando i lavoratori addetti evitando così fissare Applicare WATERBASE la loro alla bonifica della copertura. PRIMER, tal superficie nono quale, con pompe • CONSUMO. necessariamente deve essere pulita. Airless a bassa pressione, Circa 0,250 kg/m2 la • AVVERTENZE. per mano. Mani consigliate: due mani. - Applicare WATERBASE - Il prodotto teme PRIMER solo a temperature - Mescolare primail gelo. superiori a +5ϒC. dell’uso. • NORME DI - Non respirareSICUREZZA i vapori aerosoli. - Evitare il contatto con la pelle - Non gettare i residui nelle e con gli occhi. - In caso di ventilazione fognature. insufficiente usare un apparecchio respiratorio adatto. USE SUITABLE PROTECTION STOCCAGGIO: TEME IL GELO d’Azzano - Verona TO BE APPLIED BY BRUSH APPLICARE CON PENNELLO UTILIZZARE DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALI - ITALY kg e • CAMPI D’IMPIEGO. WATERBASE mano di fondo,PRIMER è impiegato per GB prima degli interventi la bonifica delle PRIMER, penetrando lastre di cemento amianto, come in profondità di demolizione o di sopracopertura. e di legare le fibre di amianto nell’impasto di cemento WATERBASE dispersione nell’ambiente, superficiale, amianto, consente non ben coesionate, • MODALITÁ di D’IMPIEGO. tutelando i lavoratori addetti evitando così fissare Applicare WATERBASE la loro alla bonifica della copertura. PRIMER, tal superficie nono quale, con pompe • CONSUMO. necessariamente deve essere pulita. Airless a bassa pressione, Circa 0,250 kg/m2 la • AVVERTENZE. per mano. Mani consigliate: due mani. - Applicare WATERBASE - Il prodotto teme PRIMER solo a temperature - Mescolare primail gelo. superiori a +5ϒC. dell’uso. • NORME DI - Non respirareSICUREZZA i vapori aerosoli. - Evitare il contatto con la pelle - Non gettare i residui nelle e con gli occhi. - In caso di ventilazione fognature. insufficiente usare un apparecchio respiratorio adatto. USE ONLY • CAMPI D’IMPIEGO. WATERBASE mano di fondo,PRIMER è impiegato per I prima degli interventi la bonifica delle PRIMER, penetrando lastre di cemento amianto, come in profondità di demolizione o di sopracopertura. e di legare le fibre di amianto nell’impasto di cemento WATERBASE dispersione nell’ambiente, superficiale, amianto, consente non ben coesionate, • MODALITÁ di evitando così fissare D’IMPIEGO. tutelando i lavoratori addetti Applicare WATERBASE la loro alla bonifica della copertura. PRIMER, tal quale, superficie nono con pompe • CONSUMO. necessariamente deve essere pulita. Airless a bassa pressione, Circa 0,250 kg/m2 la • AVVERTENZE. per mano. Mani consigliate: due mani. - Applicare WATERBASE - Il prodotto teme PRIMER solo a temperature - Mescolare primail gelo. superiori a +5ϒC. dell’uso. • NORME DI - Non respirareSICUREZZA i vapori aerosoli. - Evitare il contatto con la pelle - Non gettare i residui nelle e con gli occhi. - In caso di ventilazione fognature. insufficiente usare un apparecchio respiratorio adatto. USE SUITABLE PROTECTION STOCCAGGIO: TEME IL GELO d’Azzano - Verona TO BE APPLIED BY BRUSH • FOR PROFESSIONALE SPRAY APPLICATION MESCOLARE MECCANICAMENTE MINIMUM TEMPERATURE FOR APPLICATION UTILIZZARE DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALI - ITALY e kg • CAMPI D’IMPIEGO. WATERBASE mano di fondo,PRIMER è impiegato per GB prima degli interventi la bonifica delle PRIMER, penetrando lastre di cemento amianto, come in profondità di demolizione o di sopracopertura. e di legare le fibre di amianto nell’impasto di cemento WATERBASE dispersione nell’ambiente, superficiale, amianto, consente non ben coesionate, • MODALITÁ di evitando così fissare D’IMPIEGO. tutelando i lavoratori addetti Applicare WATERBASE la loro alla bonifica della copertura. PRIMER, tal quale, superficie nono con pompe • CONSUMO. necessariamente deve essere pulita. Airless a bassa pressione, Circa 0,250 kg/m2 la • AVVERTENZE. per mano. Mani consigliate: due mani. - Applicare WATERBASE - Il prodotto teme PRIMER solo a temperature - Mescolare primail gelo. superiori a +5ϒC. dell’uso. • NORME DI - Non respirareSICUREZZA i vapori aerosoli. - Evitare il contatto con la pelle - Non gettare i residui nelle e con gli occhi. - In caso di ventilazione fognature. insufficiente usare un apparecchio respiratorio adatto. MERKMALE DIFFUSIONSOFFEN UMWELTBELASTUNG VEHIKEL WASSER AUFGABENSTELLUNG SCHÜTZEN VON FASSADEN UND ESTRICHEN VOR DEM AUFBRINGEN DES DECKBELAGS ANWENDUNG ECO GREEN MIT STREICHPINSEL AUFTRAGEN Primer VERGIBT LEED-PUNKTE HINWEISE MIT ROLLE AUFTRAGEN VOR FROST SCHÜTZEN PRODUKTBESCHREIBUNG ANWENDUNGSBEREICHE Verputzte Fassaden und Estriche, die vor dem Aufbringen des Deckbelags Witterungseinflüssen ausgesetzt sind, können viel Wasser absorbieren, wodurch später Schäden entstehen. Vor allem bei ungünstigen klimatischen Verhältnissen oder wenn Fassaden und Estriche voraussichtlich über einen längeren Zeitraum der Witterung ausgesetzt sind, ist es wichtig, diese Untergründe vor starken Durchfeuchtungen zu schützen. PRIMER T ist eine Siloxan-Grundierung mit einem breiten Wirkungsspektrum gegen Schimmelbefall. PRIMER T dient zur Verfestigung und zum Schutz von Putzen und Estrichen. Wird auch bei staubigen Untergründen eingesetzt. Fördert den Ausgleich und verbessert den Haftverbund mit den nachfolgenden Endbeschichtungen. Wirkt verfestigend und abdichtend auch bei Gipsputzen, Asbestzement, Holz, Beton. VORTEILE • Schützt Putze und Estriche vor Witterungseinflüssen. • Verbessert die Haftung mit den nachfolgenden Deckbelägen. • Wirkt verfestigend auf alte Putze und erhöht deren Kompaktheit. • Reguliert das Untergrund-Saugverhalten für Beläge auf Mineralbasis. ANWENDUNG • VORBEHANDLUNG DES UNTERGRUNDS Wichtig für das gute Gelingen der Arbeit ist, dass die zu behandelnden Oberflächen trocken, sauber und frei von losen Teilen sind. Rückstände von Fett, Öl und alten Anstrichen sind vollständig zu entfernen. • AUFTRAG PRIMER T wird mit Pinsel, Rolle oder Spritzgerät aufgetragen. Die Grundierung darf beim Trocknen keinesfalls einen Oberflächenfilm bilden, sondern muss vollständig in den Untergrund eindringen. • VERBRAUCH Der Verbrauch von PRIMER T hängt von Beschaffenheit und Porosität des Untergrunds ab. Auf Untergründen mit mittlerem Saugvermögen liegt er im Durchschnitt bei 1 Liter für ca. 5 m². • HINWEISE • Bei PRIMER T muss die Verarbeitungstemperatur mindestens +5°C betragen. • PRIMER T ist nicht frostbeständig. Die Gebinde an sonnengeschützten Orten lagern. Die Lagertemperaturen dürfen nicht unter +5°C sinken. PRIMER T I GB USO PROFESSIONALE PRIMER PENETRANTE, CONSOLIDANTE PER LASTRE DI CEMENTO AMIANTO E INCAPSULANTE PRIMER PENETRANTE, CONSOLIDANTE PER LASTRE DI CEMENTO AMIANTO E INCAPSULANTE ONE-COMPONENT WATER BASED A H2O MONOCOMPONENTE VEICOLO ACQUA TO BE APPLIED BY ROLLER TO BE MECHANICALLY MIXED + 5°C 4. ABTEILUNG 2. PRODUKTLINIE TEMPERATURA MIN. DI APPLICAZIONE 37060 Castel SPRAY APPLICATION MESCOLARE MECCANICAMENTE MINIMUM TEMPERATURE FOR APPLICATION APPLICARE CON RULLO Partita Lot APPLICARE SPRUZZO A KEEP AWAY FROM FROST TO BE APPLIED BY BRUSH APPLICARE CON PENNELLO • FOR PROFESSIONALE USE ONLY • CAMPI D’IMPIEGO. WATERBASE mano di fondo,PRIMER è impiegato per I prima degli interventi la bonifica delle PRIMER, penetrando lastre di cemento amianto, come in profondità di demolizione o di sopracopertura. e di legare le fibre di amianto nell’impasto di cemento WATERBASE dispersione nell’ambiente, superficiale, amianto, consente non ben coesionate, • MODALITÁ di D’IMPIEGO. tutelando i lavoratori addetti evitando così fissare Applicare WATERBASE la loro alla bonifica della copertura. PRIMER, tal superficie nono quale, con pompe • CONSUMO. necessariamente deve essere pulita. Airless a bassa pressione, Circa 0,250 kg/m2 la • AVVERTENZE. per mano. Mani consigliate: due mani. - Applicare WATERBASE - Il prodotto teme PRIMER solo a temperature - Mescolare primail gelo. superiori a +5ϒC. dell’uso. • NORME DI - Non respirareSICUREZZA i vapori aerosoli. - Evitare il contatto con la pelle - Non gettare i residui nelle e con gli occhi. - In caso di ventilazione fognature. insufficiente usare un apparecchio respiratorio adatto. USE SUITABLE PROTECTION STOCCAGGIO: TEME IL GELO d’Azzano - Verona • CAMPI D’IMPIEGO. WATERBASE mano di fondo,PRIMER è impiegato per GB prima degli interventi la bonifica delle PRIMER, penetrando lastre di cemento amianto, come in profondità di demolizione o di sopracopertura. e di legare le nell’impasto fibre UTILIZZARE DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALI - ITALY kg e di amianto superficiale, di cemento WATERBASE dispersione nell’ambiente, amianto, consente non ben coesionate, • MODALITÁ di D’IMPIEGO. tutelando i lavoratori addetti evitando così fissare Applicare WATERBASE la loro alla bonifica della copertura. PRIMER, tal superficie nono quale, con pompe • CONSUMO. necessariamente deve essere pulita. Airless a bassa pressione, Circa 0,250 kg/m2 la • AVVERTENZE. per mano. Mani consigliate: due mani. - Applicare WATERBASE - Il prodotto teme PRIMER solo a temperature - Mescolare primail gelo. superiori a +5ϒC. dell’uso. • NORME DI - Non respirareSICUREZZA i vapori aerosoli. - Evitare il contatto con la pelle - Non gettare i residui nelle e con gli occhi. - In caso di ventilazione fognature. insufficiente usare un apparecchio respiratorio adatto. 5. ABTEILUNG P TECHNISCHE DATEN PRIMER T Vorschriften Aussehen Farbe Spezifisches Gewicht Trockenrückstand Lagerung in Originalgebinden an trockenem Ort milchige Flüssigkeit Transparent EN 2811-1 UNI EN ISO 3251 1.01 ± 0.05 kg/ 4.7 ± 0.5% 24 Monate Verarbeitungseigenschaften Wartezeit - bis zur klebfreien Erhärtung (*) Auftrag ca. 3 Stunden manuelles VERPACKUNGSFORM S.7/dig. - 250 - 7/2014ted-7/2014ita PRIMER T 20-litern-Kanister. 5-litern-Kanister. • SCHLAGEN SIE ZUM RICHTIGEN GEBRAUCH UNSERER PRODUKTE IN DEN TECHNISCHEN VORSCHRIFTEN VON INDEX NACH. • WENDEN SIE SICH FÜR WEITERE AUSKÜNFTE ODER BESONDERE VERWENDUNGSZWECKE AN UNSERE TECHNISCHE ABTEILUNG. • Internet: www.index-spa.com Informazioni Tecniche Commerciali [email protected] Amministrazione e Segreteria [email protected] Via G. Rossini, 22 - 37060 Castel D’Azzano (VR) - Italien - C.P.67 E-mail Index Exportabteilung T. +39 045 8546201 - F. +39 045 518390 [email protected] © INDEX socio del GBC Italia Die angegebenen Daten sind unverbindliche Durchschnittswerte, die sich auf die derzeitige Produktion beziehen. Die Firma Index S.p.A. kann sie jederzeit und unangekündigt ändern und auf den neuesten Stand bringen. Die Ratschläge und technischen Informationen entsprechen unseren besten Kenntnissen in Bezug auf Eigen- schaften und Anwendung der Produkte. Angesichts der zahlreichen Einsatzmöglichkeiten und der Gefahr der Überlagerung von Elementen, auf die wir keinen Einfluss haben, übernehmen wir keinerlei Haftung für die Resultate. Der Käufer muss auf eigene Verantwortung prüfen, ob sich das Produkt für den vorgesehenen Gebrauch eignet. (*) Die angegebenen Zeiten können sich bei abnehmender oder zunehmender Temperatur verlängern oder verkürzen.