GRAMÁTICA CONTRASTIVA ESPAÑOL

Transcript

GRAMÁTICA CONTRASTIVA ESPAÑOL
GRAMÁTICA CONTRASTIVA ESPAÑOL-ITALIANO
Carácter: optativa
Programa de la asignatura
Parte general
Análisis contrastivo y análisis de los errores
a. análisis contrastivo y análisis de los errores: valoración histórica de dos teorías;
b. errores de interferencia y errores de hipergeneralización;
c. objetivos del análisis contrastivo;
La comparación de las lenguas
a. presupuestos teóricos;
b. gramática contrastiva y enseñanza de las lenguas;
c. comparar las lenguas románicas: categorías pertinentes y métodos de trabajo.
Parte monográfica
el sistema fonético en italiano y español;
presencia y ausencia del artículo en español e italiano;
uso del condicional en italiano y español;
las perífrasis del gerundio y del infinitivo en italiano y español;
“desde” e “da”: el valor temporal de dos preposiciones;
morfología y sintaxis del adverbio en italiano y español
Objetivos y criterios de evaluación
Conocimiento de los aspectos generales de la gramática contrastiva y del análisis de los
errores;
Análisis y reconocimento de los errores en pruebas de lengua de italiano para
hispanófonos y de español para italófonos;
Capacidad de realizar un estudio contrastivo sobre temas de morfología, sintaxis y
léxico.
La evaluación de la presente asignatura se basará en los siguientes criterios:
- asistencia y participación a las clases;
- examen final sobre el programa de la asignatura;
- trabajo realizado sobre un tema a establecer con el profesor.
Bibliografía
AAVV, El Adverbio, Cordoba Repubblica Argentina, 1997;
Arce, J.; Carrera, M.; Fernández Murga, F.; Muñiz, M.N., Italiano y español. Estudios
lingüísticos, Universidad de Sevilla, 1984;
Muñiz, B., Presencia y ausencia del artículo en italiano y español, en “Actas de la I
Reunión de Italianistas Españoles”, Sevilla, 1982;
Renzi, L.; Salvi, G; Cardinaletti, A., Grande Grammatica Italiana di Consultazione (3
voll.), Bologna, Il Mulino, 1989-1993;
Sánchez Montero, M. C., Perífrasi verbales en español e italiano, Trieste, Lint, 1993,
Serianni, L., Grammatica italiana, Torino, Utet, 1988.
LITERATURA ITALIANA IV
Curso de 60 horas = 6 créditos
(primer cuatrimestre)
Prof.ssa Aurelia Leyva
Capitolo I
Origini della letteratura italiana
Origini della lingua italiana
I più antichi documenti del volgare italiano
Letterature francese e provenzale
Capitolo II
Il Duecento
Letteratura in lingua latina
Letteratura in lingua francese e provenzale
Letteratura gnomica e moraleggiante
Poesia religiosa
Letteratura popolare giullaresca
Poesia d'arte
Poesia borghese e realistica
Poesia allegorico-didattica
La prosa
Capitolo III
Dante Alighieri
La vita
Le opere
La fortuna
Capitolo IV
Francesco Petrarca
La vita
Le opere
La fortuna
Capitolo V
Giovanni Boccaccio
La vita
Le opere
La fortuna
Capitolo VI
Il Trecento
I minori
Letteratura allegorico-didattica
Poesia dEarte
Poesia borghese e popolareggiante
Letteratura narrativa
Storiografia
Letteratura religiosa
Capitolo VII
Umanesimo e Rinascimento
Il Rinascimento
L'Umanesimo
Letteratura umanistica
Principali umanisti
Capitolo VIII
La letteratura del Quattrocento
Letteratura religiosa
Prosa storica e narrativa
Matteo Palmieri
Leon Battista Alberti
Jacopo Sannazaro
Leonardo da Vinci
La poesia
Lorenzo de' Medici
Angelo Poliziano
Luigi Pulci
Matteo Maria Boiardo
Bibliografia
Manuali
Giuseppe Petronio, L)attività letteraria in Italia, Palumbo.
Giulio Ferroni, Storia della letteratura italiana. Vol. I: Dalle origini al Quattrocento.
Milano, Einaudi Scuola, 1995
Bruno Migliorini, Storia della lingua italiana. Firenze, Sansoni.
Salvatore Guglielmino e Hermann Grosser, Il sistema letterario. Duecento e Trecento.
Milano, Principato, 1993
(Alla fine dEogni argomento si darà bibliografia complementaria).
Letture
Testi e commenti
Divina Commedia
Il Canzoniere. I Trionfi
Il Decameron
2 blocchi
2 lavori; 2 spiegazioni; 2 blocchi letture.
Riviste letterarie.
2 esami.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Examen de lecturas
Realización Trabajos indicados por el profesor
Asistencia a clase
Examen escrito
LENGUA ITALIANA III
(Filología Italiana. Curso pasarela)
L’obiettivo di quest’anno è quello di consolidare le quattro abilità di base.
A.
-
Gli argomenti grammaticali sono i seguenti:
Il congiuntivo (imperfetto e trapassato)
- La concordanza dei tempi e dei modi
L’imperativo
Il periodo ipotetico
La forma passiva
Il gerundio, l’infinito, il participio
Il discorso diretto e indiretto
I nomi alterati
B.
Tali argomenti saranno appresi su basi contrastive e con l’aiuto di esercizi e test.
C.
-
Verrà completato il lessico attraverso:
Dialoghi e conversazioni
Letture e commenti linguistici di:
a) giornali e riviste italiane
b) romanzi e novelle di autori italiani
Traduzioni dall’italiano allo spagnolo di brani di autori italiani
Traduzioni dallo spagnolo all’italiano di brani di autori spagnoli
D.
E.
-
BIBLIOGRAFIA
-K. Katerinov, La lingua italiana per stranieri. Corso elementare e
intermedio, Perugia, Guerra, 2º volume
- M. Carrera Díaz, Curso de Gramática Italiana, Madrid, Ariel
Dardano-Trifone, Grammatica Italiana, Roma, Bonacci
Criterios de Evaluación
a) Asistencia a las clases y entrega de los ejercicios y trabajos asignados: 20%
b) Examen escrito en italiano para verificar:
Capacidad de comprensión de textos (verbales y escritos): 20%
Capacidad de producción de textos: 20%
Competencia morfosintáctica: 20%
c) Examen oral en italiano para comprobar el grado de expresión verbal: 20%
SEGUNDA LENGUA Y SU LITERATURA: ITALIANO
Anual 12 cc.
1. PROGRAMA
A.
LENGUA ITALIANA:
Fonetica e ortografia. Il nome. L’articolo determinativo e indeterminativo.
1.
2.
Il presente indicativo. Le tre coniugazioni. I nomi invariabili al plurale.
3.
Le preposizioni semplici e articolate. I plurali particolari.
4.
Il participio passato. Il passato prossimo. Verbi ausiliari. Accordo del
participio passato con il soggetto.
La particella avverbiale ci (vi). Aggettivi e pronomi dimostrativi.
5.
6.
Il futuro semplice e composto. Usi. L’accento.
7.
I possessivi. La divisione sillabica.
8.
I pronomi diretti. La particella ne con valore partitivo.
9.
L’imperfetto indicativo. Il perfetto e l’imperfetto.
10.
I pronomi indiretti. Il verbo ‘piacere’.
11.
I pronomi combinati.
12.
La forma pronominale dei verbi.
13.
Imperativo diretto
14.
Forma perifrastica.
15.
Il condizionale.
16.
I relativi e gli interrogativi. Gli indefiniti.
I gradi di comparazione.
17.
Este programa se reforzará con ejercicios gramaticales y léxicos, lecturas,
comentarios, dictados y traducciones del italiano al español y viceversa, así como el
estudio de algunos destacados aspectos de la cultura
B.
LITERATURA:
1.
Breve panorama de la literatura italiana de siglo XX. Los textos y las obras
de lectura obligatoria se indicarán durante cada curso académico.
2. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Los conocimientos de lengua se examinarán mediante una prueba escrita en que
se evaluarán la compresión oral y escrita, la producción escrita y la competencia
gramatical. Por su parte, los contenidos literarios del programa se examinarán con
preguntas sobre los temas estudiados.
Serán asimismo objeto de evaluación la asistencia a clase, el interés por la
materia y la participación activa.
3. BIBLIOGRAFÍA
El manual que se utilizará en clase será: Aigotti, D. Contatto I: Corso di italiano per
stranieri. Torino: Loescher, 2006.
Se aconseja el uso y la consulta de los siguientes manuales:
Para el estudio de la lengua:
DÍAZ PADILLA, F. Gramática analítico descriptiva de la lengua italiana. Oviedo.
Universidad de Oviedo, 1999
SERIANNI, L. Grammatica italiana. Torino UTET, 2006
M. Carrera Díaz, Manual de Gramática italiana, Barcelona, Ariel, 1985.
Para el estudio de la literatura:
G. Petronio, L’attività letteraria in Italia. Storia della letteratura italiana (nuova
edizione aggiornata), Palermo, Palumbo, 1993 (ed. española: Historia de la
literatura italiana, Madrid, Cátedra, ).
LITERATURA DE LA (PRIMERA O SEGUNDA) LENGUA ROMANICA I.
ITALIANO
Capitolo I
Origini della letteratura italiana
Origini della lingua italiana
I più antichi documenti del volgare italiano
Letterature francese e provenzale
Capitolo II
Il Duecento
Letteratura in lingua latina
Letteratura in lingua francese e provenzale
Letteratura gnomica e moraleggiante
Poesia religiosa
Letteratura popolare giullaresca
Poesia d'arte
Poesia borghese e realistica
Poesia allegorico-didattica
La prosa
Capitolo III
Dante Alighieri
La vita
Le opere
La fortuna
Capitolo IV
Francesco Petrarca
La vita
Le opere
La fortuna
Capitolo V
Giovanni Boccaccio
La vita
Le opere
La fortuna
Capitolo VI
Il Trecento
I minori
Letteratura allegorico-didattica
Poesia dEarte
Poesia borghese e popolareggiante
Letteratura narrativa
Storiografia
Letteratura religiosa
Capitolo VII
Umanesimo e Rinascimento
Il Rinascimento
L'Umanesimo
Letteratura umanistica
Principali umanisti
Capitolo VIII
La letteratura del Quattrocento
Letteratura religiosa
Prosa storica e narrativa
Matteo Palmieri
Leon Battista Alberti
Jacopo Sannazaro
Leonardo da Vinci
La poesia
Lorenzo de' Medici
Angelo Poliziano
Luigi Pulci
Matteo Maria Boiardo
Bibliografia
Manuali
Giuseppe Petronio, L)attività letteraria in Italia, Palumbo.
Giulio Ferroni, Storia della letteratura italiana. Vol. I: Dalle origini al Quattrocento.
Milano, Einaudi Scuola, 1995
Bruno Migliorini, Storia della lingua italiana. Firenze, Sansoni.
Salvatore Guglielmino e Hermann Grosser, Il sistema letterario. Duecento e Trecento.
Milano, Principato, 1993
(Alla fine dEogni argomento si darà bibliografia complementaria).
Letture
Testi e commenti
Divina Commedia
Il Canzoniere. I Trionfi
Il Decameron
2 blocchi
2 lavori; 2 spiegazioni; 2 blocchi letture.
Riviste letterarie.
2 esami.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Examen de lecturas
Realización Trabajos indicados por el profesor
Asistencia a clase
Examen final escrito
GRAMÁTICA ITALIANA
Anual 12 cc.
PROGRAMA.A.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
B.
PARTE GENERAL
Introduzione: La lingua italiana e il suo sistema di norme.
Fonetica.
La formazione e il significato delle parole.
Morfologia.
Sintassi della frase semplice.
Sintassi della frase complessa.
Rilievi stilistici e metrici.
PARTE MONOGRAFICA
Seminario ed esercitazioni sul tema: Formazione e varietà d’uso dell’italiano
contemporaneo.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN.Se realizará un examen final de la asignatura, si bien se programará un examen
cuatrimestral (optativo). Asimismo, el alumno elaborará un trabajo sobre un punto
concreto del programa.
BIBLIOGRAFÍA.Para la parte general:
M. Dardano - P. Trifone, La lingua italiana, Bologna, 1995.
M. Carrera Díaz, Curso de lengua italiana, Barcelona, 1984.
W. Theodor Elwert, Versificazione italiana dalle origini ai nostri giorni, Firenze, 1973.
P. G. Beltrami, La metrica italiana, Bologna, 1994.
Para la parte monográfica:
N. Galli de’ Paratesi, Lingua toscana in bocca ambrosiana, Bologna, 1985.
G. L. Beccaria, I linguaggi settoriali in Italia, Milano, 1987.
______, Italiano. Antico e nuovo, Milano, 1988.
LITERATURA ITALIANA DEL SIGLO XX
Anual 9 cc.
PROGRAMA.1. Introducción al siglo XX. Los años del Decadentismo. D’Annunzio y Pascoli.
2. La poesía crepuscular.
3. Las vanguardias. El futurismo en Italia. Los manifiestos y la poética futurista.
4. Las revistas florentinas y los escritores de La Voce.
5. Pirandello y el teatro de los primeros años del siglo XX.
6. Svevo.
7. Tozzi.
8. El periodo de entreguerra:
- Los intelectuales y el fascismo.
- La Ronda y la prosa de arte.
- De Strapaese a Europa: las revistas literarias durante el régimen fascista.
9. La nueva poesía: Saba, Ungaretti, Montale, Quasimodo.
10. Gadda.
11. Los años del neorrealismo.
12. Experimentación y “Neovanguardias”.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN.Se realizará un examen final en dos partes. Una primera prueba escrita sobre el
contenido teórico de la asignatura y, posteriormente, una prueba oral, de carácter
práctico, sobre las obras de lectura obligatoria. No obstante, se programará un examen
parcial optativo con la materia del primer cuatrimestre. Además, se evaluarán los
trabajos sobre contenidos del programa.
BIBLIOGRAFÍA.A lo largo del curso se proporcionará una lista seleccionada de monografías y
artículos específicos, correspondientes a los distintos temas tratados en el Programa.
Además se recomendará el estudio de los siguientes manuales historiográficos:
G. Petronio, L’attività letteraria in Italia, Palermo, Palumbo, 1987.
G. Ferroni, Storia della letteratura italiana. Il Novecento, Milano, Einaudi, 1991.
Serán de lectura obligatoria las siguientes obras:
De crítica: C. Segre, Avviamento all’analisi del testo letterario, Torino,
I.
Einaudi, 1985 (O bien la traducción española: Principios de análisis del
texto literario, Barcelona, Grijalbo, 1985).
De creación:
II.
1. G. D’Annunzio, Il Piacere.
2. L. Pirandello, Sei personaggi in cerca d’autore.
3. I. Svevo, La coscienza di Zeno.
4. B. Fenoglio, La malora.
5. A. Moravia, Agostino.
6. Poeti italiani del Novecento (a cura di P. V. Mengaldo)
7. G. T. di Lampedusa, Il gattopardo.
LITERATURA COMPARADA HISPANO-ITALIANA:
9 Cr.
PROGRAMA
CLASES TEÓRICAS:
1. . Literatura hispano-italiana: generalidades.
2. La cuentística medieval.
3. Humanismo y Renacimiento.
4. Los Cancioneros.
5. Petrarquismo. Ariosto y Tasso.
6. Teorías y formas del teatro, Juan del Encina, actores y directores italianos.
7. La Commedia dell’arte.
8. El marinismo y España.
9. Presencia de Leopardi en España.
10. El pirandellismo en la cultura española.
11. Los ecritores del 98 y la cultura italiana.
12. La generació del 27 y las poéticas italianas.
CLASES PRÁCTICAS:
Comentarios de texto y lecturas.
SISTEMA DE EVALUACIÓN:
Lectura, trabajo y examen. HISTORIA DE LA LENGUA ITALIANA
Anual 12 cc.
PROGRAMA.1. Introduzione. Profilo storico, contenuto e limiti della disciplina. Storia della lingua
italiana.
2. Le origini. Verso il volgare. Primi documenti di lingua italiana.
3. Il Duecento. La lingua della poesia religiosa. La scuola poetica siciliana e la sua
lingua. La lingua dello Stilnovo. La prosa d’arte.
4. Dante. Il volgare: teoria e prassi.
5. Il Trecento. Petrarca. Il Decameron. L’italiano in potenza.
6. Il Quattrocento. Il pensiero linguistico dell’Umanesimo. Il volgare toscano nelle
corti d’Italia. Koiné linguistica e ‘lingua cortigiana’.
7. Il Cinquecento. La questione della lingua: Bembo e Manuzio. L’italiano in atto.
8. Il Seicento. Sull’immobilità dell’italiano. Il Vocabolario della Crusca. L’uso del
dialetto. Conflitto tra italiano e latino.
9. Il Settecento. La norma linguistica. Il linguaggio poetico settecentesco. Il linguaggio
della prosa. Goldoni e la commedia.
10. Dal Settecento all’Ottocento. L’europeizzazione della cultura. Neoclassicismo e
lingua letteraria. L’azione linguistica della borghesia. Lingua e unificazione politica.
L’italiano e i dialetti.
11. Il Novecento. Effetti e riflessi linguistici dello Stato Unitario. Lingua comune e
varietà regionali. La lingua della stampa e delle trasmissioni di massa. La lingua
letteraria. La poesia del Novecento.
Si prevede inoltre la realizzazione di un Seminario sul tema monografico: Il linguaggio
poetico del Novecento.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN.Se realizará un examen final, si bien se programará un examen parcial optativo
con la materia del primer cuatrimestre. Además, se evaluarán los trabajos sobre
contenidos del programa.
BIBLIOGRAFÍA.- B. Miglorini, Storia della lingua italiana (introd. de G. Ghinassi), Firenze,
Bompiani,1994.
- G. Devoto, Profilo di storia lingüística italiana, Firenze, 1971.
- T. De Mauro, Storia linguistica dell’Italia unita, Bari, Laterza, 1993.
- C. Marazzini, La lingua italiana. Profilo storico, Bologna, Il Mulino, 1994.
- F. Bruni (serie a cura di), Storia della lingua italiana, Bologna, Il Mulino, 1989Durante el curso se recomendará el estudio de bibliografía de carácter específico.
LITERATURA ITALIANA V
Anual 9 cc.
PROGRAMA.1. Il Cinquecento. Contesto storico e culturale: l’uomo e le istituzioni del
Rinascimento: La corte.
2. Trattati politici e trattati sul comportamento. Machiavelli e Il Principe. Castiglione e
Il libro del Cortegiano.
3. Ariosto. Il poema cavalleresco: l’Orlando Furioso. Le Satire.
4. Il classicismo cinquecentesco. La lirica e il neplatonismo: P. Bembo. Gli altri generi
della lirica.
5. Teatro e spettacolo: la commedia del Rinascimento. Caratteristiche generali.
Machiavelli, Ariosto. Aretino, Bibbiena, Ruzzante.
6. Il genere narrativo: la novella.
7. Cultura e società nell’età della Controriforma. T. Tasso.
8. L’età barocca. Il concetto di Barocco. Le poetiche del Barocco in Italia: Marino e i
marinisti. La lirica marinista. A Tassoni: il poema eroicomico. La poesia non
marinista: il classicismo barocco.
9. Il teatro del Seicento. Il dramma pastorale. La tragedia. La commedia dell’arte.
10. Prosatori del Seicento. La trattatistica. Il romanzo. La prosa scientifica: Galilei.
11. La cultura dei lumi. Impegno civile e rinnovamento culturale. La riflessione sulla
letteratura: la poetica dell’Arcadia.
12. Il melodramma: Metastasio.
13. Goldoni e la riforma teatrale.
14. La lirica de G. Parini.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN.Se realizará un examen final en dos partes. Una primera prueba escrita sobre el
contenido teórico de la asignatura y, posteriormente, una prueba oral, de carácter
práctico, sobre las obras de lectura obligatoria. No obstante, se programará un examen
parcial optativo con la materia del primer cuatrimestre. Además, se evaluarán los
trabajos sobre contenidos del programa.
BIBLIOGRAFÍA.General:
I.
- G. Ferroni, Storia della letteratura italiana. Dal Cinquecento al Settecento, Milano,
Einaudi Scuola, 1991.
- R. Ceserani – L. De Federici, Il materiale e l’immaginario. Vol. 2: La società
dell’antico regime. Vol. 3: La crisi dell’antico regime. Riforme e rivoluzioni,
Torino, Loescher, 1990.
- G. Petronio, L’attività letteraria in Italia. Storia della letteratura italiana (nuova
edizione aggiornata), Palermo, Palumbo, 1993.
Durante el curso se recomendará el estudio de bibliografía de carácter específico.
II.
De lectura obligatoria:
1. B. Castiglione, Il Libro del Cortegiano (Fragmentos)
2. L. Ariosto, Orlando Furioso (Fragmentos)
3. L. Ariosto, Satire
4. N. Machiavelli, La Mandragola
5. T. Tasso, Gerusalemme Liberata (Fragmentos)
6. G. B. Marino, L’Adone (Fragmentos)
7. C. Goldoni, La locandiera
8. 8. G. Parini, Il Giorno (Fragmentos)
LENGUA ITALIANA IV
CONTENIDO DE LA ASIGNATURA:
Breve descripción:
Con el programa de este curso se fortalece al alumno en el conocimiento de la
lengua italiana, para que sepa expresarse en diferentes situaciones utilizando el
registro más apropiado con respecto a la situación comunicativa y al contenido de
la comunicación y para que pueda entender algunas de las variedades sincrónicas
de la lengua italiana. Se hará especial hincapié en las variedades diastratiche
(italiano popolare, i gerghi, il linguaggio giovanile); diafasiche (la publicidad, el
arte, el linguaje cientifico, el italiano literario) y diamesiche ( l’italiano del cinema
e della televisione).
NIVELES DE TRABAJO:
A nivel léxico se ampliará el vocabulario de los alumno s través de la reflexión
sobre la intensidad (diferentes grados de fuerza semántica), la antinomia, la
polisemia y la derivación. Además se analizará con particular atención el uso
metafórico de las palabras.
A nivel morfosintáctico se retomarán y profundizarán los siguientes temas:
- irregularidades en la formación de género y número
- los nombres compuestos
- la alteración de los nombres
- los adjetivos y pronombres indefinidos, relativos, interrogativos y numerales
- la comparación y el superlativo
- el uso del pretérito pluscuamperfecto, indefinito y anterior del indicativo del
condicional y del subjuntivo en oraciones simples y compuestas.
- La concordancia de los tiempos verbales indicativos y subjuentivos
- El uso del imperativo y delos modos no personales.
- La forma pasiva, el discurso directo e indirecto
- El uso del “si” impersonal y “passivante”
- Preposiciones simples y compuestas y uso de las preposiciones dependientes de
verbos;
- Las conjunciones temporales
- Formación y uso del adverbio
- La exclamación
A nivel funcional-comunicativo, se retomarán unos actos comunicativos de las
funciones personales interpersonales e instrumentales; se profundizarán los actos
comunicativos relacionados con la función referencial (pedir y dar informaciones,
hacer previsiones, confrontar describir personas, cosas lugares, contar experiencias
historias).
A nivel de competencia textual se analizarán diferentes géneros de
comunicación: verbal, (debate, noticieros, diálogos, instrucciones, canciones),
escrita (artículos de periódicos, técnicas argumentativas y expositivas,
instrucciones, textos literarios), visual (publicidad, gráficos), audiovisual
(monólogos de actores, telediarios, debates, secuencias de películas).
METODOLOGÍA:
Se articulará el curso en unas cuantas unidades didácticas, a partir de diferentes
temas que permitan al alumno desarrollar su competencia comunicativa de la
lengua italiana (entender, hablar, leer y escribir) y su competencia funcionalpragmática.
En el curso se utilizarán diferentes materiales: libros, revistas, periódicos, fotos
soportes auditivos y audiovisuales.
EVALUACIÓN:
Asistencia a las clases y entrega de los ejercicios y trabajos asignados (10%)
Examen escrito para comprobar: La capacidad de compresión de textos (verbales y
escritos (20%); la capacidad de producción de textos (20%) y la competencia
morfosintáctica (30%)
Examen oral para comprobar la capacidad de expresarse verbalmente (20%)
LENGUA ITALIANA V
CONTENIDO DE LA ASIGNATURA
Breve descripción
Objetivo del curso es llevar al alumno al conocimiento y a la utilización de la lengua
italiana de una forma casi igual a la de un parlante nativo, para que pueda entender las
diferentes variedades de la lengua, hablar y escribir utilizando los registros más apropiados
y sepa reflexionar sobre la lengua misma y su funcionamiento.
NIVELES DE TRABAJO:
A nivel lexico se seguirá ampliando el vocabulario de los alumnos a través de las reflexión
sobre las variedades diatopicas del italiano y los elementos de innovación y conservación
en ellexico del italiano moderno. Se hará espcial hincapié en “prestiti”, “Calchi” e
“neologismi”
A nivel morfosintáctico se retomarán y profundizarán los siguietes temas:
- artículo: presencia/ausencia, usos estilísticos
- sustantivos: “affissazione” y “derivazione storica”. Nombres invariables, compuestos,
plurales iguales con diferente significado, colectivos, defectivos.
- Construcciones verbales: revisión del discurso directo e indirecto, de las formas
impersonales, reflexiva y pasivas; el periodo ipotético
- Adverbios: colocación en el discurso, locuciones adverbiales, alteraciones
- Conjunciones subordinativas
- Preposiciones utilizadas para introducir complementos diferentes
- Organización del discurso: las proposiciones subordinadas. La sintaxis del texto:
diferente usko de la sintaxis en textos escritos y hablado; sintaxis de las diferentes
tipologías textuales.
A nivel funcional-comunicativo se profundizarán los actos comunicativos relacionados con
la función referencial, poetico-imaginativa y megalingüística.
A nivel competencia textual se analizarán diferentes géneros de comunicación: verbal
(debate, noticieros, diálogos instrucciones canziones), escrita (artículos de periódicostécnicas argumentativas y explosivas- instrucciones, textos literarios), visual (publicidad,
gráficos), audiovisual (monólogos de actores, telediarios, debates, secuencias de películas)
METODOLOGÍA
Se articulará el curso en unas cuantas unidades didácticas, a partir de diferentes temas que
permitan al alumno desarrollar su competencia comunicativa de la lengua italiana
(entender, hablar, leer y escribir) y su competencia funcional-pragmática.
En el curso se utilizarán diferentes materiales: libros, revistas, periódicos, fotos, soportes
auditivos y audiovisuales.
EVALUACIÓN
Asistencia a las clases y entrega de los ejercicios y trabajos asignados (10%)
Examen escrito para comprobar :
- la capacidad de compresión de textos (verbales y escritos) (20%)
- La capacidad de producción de textos (20%)
- La competencia morfosintáctica (30%)
Examen oral para comprobar la capacidad de expresarse verbalmente (20%)
HISTORIA Y CULTURA ITALIANA
Índice de contenidos:
Nuestro objetivo es ofrecer a los alumnos una panorámica sobre la Historia italiana,
haciendo especial hincapié en esos momentos decisivos (como el Renacimiento o el
neorrealismo) para la cultura europea y occidental y en esos personajes de mayor
proyección.
Criterios de evaluación:
Se valorará la asistencia en clase, así como la participación. Se realizará los
correspondientes exámenes al final de cada cuatrimestre.
PROGRAMA
1. La Edad Media en Italia: situación sociopolítica.
2. Las ciudades estado. El Comune y la civilización comunal.
3. El hombre del Medievo: San Francisco de Asís…
4. Sociedad y cultura en el Renacimiento: el Humanismo.
5. El arte del Renacimiento:
Miguel Ángel, Leonardo Da Vinci, Rafael…
6. Las guerras de Italia: Maquiavelo.
7. Sociedad y cultura en el Barroco: Galileo.
8. La Italia del Risorgimento: Garibaldi.
9. Italia entre los siglos IXI y XX.
10. Las vanguardias: el Futurismo.
11. El Ventennio Nero fascista: Mussolini.
12. Las Guerras Mundiales
13. El Neorrealismo:
Roberto Rossellini, Federico Fellini, Luchino Visconti…
14. El boom económico (Años 60).
15. Los años de plomo (Años 70).
16. La sociedad italiana en el siglo XXI.
Bibliografía esencial:
-Abad, José, Las cenizas de Maquiavelo, Comares, Granada, 2008.
-Brunetta, Cent’anni di cinema italiano, Laterza, Roma-bari, 2004.
-Burke, Peter, El renacimiento, Crítica, Barcelona, 1993.
-Maravall, José Antonio, la cultura del Barroco, Ariel, Barcelona, 2002.
-Nicholl, Charles, Leonardo Da Vinci. El vuelo de la mente, Taurus, Madrid, 2005.
-Velázquez Delgado, Jorge, ¿Qué es el Renacimiento?, Universidad Autónoma
Metropolitana Iztapalapa, México, 1998.
-Volpe, Gioacchino, Medio Evo italiano, Laterza, Roma-Bari, 2003.
LITERATURA ITALIANA III
Mónica García Aguilar
[email protected]
PROGRAMA
1.
2.
3.
4.
5.
Últimos años de la Ilustración.
- Vittorio Alfieri. Su ideología política y poética. El sistema trágico alfieriano.
Tratadística política: Della tirannide y Del principe e delle lettere. Obra trágica:
Saul y Mirra. Obra autobiográfica: La vita.
Neoclasicismo.
- Ugo Foscolo. Su intensa actividad política y militar. Trabajo literario y
filológico. Obra epistolar y autobiográfica: Le ultime lettere di Jacopo Ortis, I
Sepolcri y Le Grazie.
Romanticismo.
- Alessandro Manzoni. Ideología y poética del autor. Obra trágica. Análisis de su
obra I promessi sposi.
- Giacomo Leopardi. Su formación cultural y su pensamiento. Obra poética:
Idilli y Le canzoni. Obra en prosa: Operette morali y Zibaldone.
Positivismo y Realismo.
Giovanni Verga. Antecedentes del realismo: Luigi Capuana. Obra en prosa: I
Malavoglia y Mastro don Gesualdo.
Clasicismo.
Giosuè Carducci. El pensamiento poético del autor. El premio nobel. La
producción poética del autor.
BIBLIOGRAFÍA GENERAL.
Además de los apuntes explicados en clase, el alumno podrá completar la
materia con los siguientes manuales:
− Giuseppe Petronio. L'attività letteraria in Italia. Padova: Palumbo, 1993.
(traducción al español: Historia de la literatura italiana. Madrid: Cátedra).
− Giulio Ferroni. Storia della letteratura italiana. Tomo II: Dal Cinquecento al
Settecento; Tomo III: Dall'Ottocento al Novecento. Milano: Einaudi, 1991.
Bibliografía específica de cada autor y movimiento histórico-literario se irá
ofreciendo al alumnado a lo largo del curso.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
La evaluación de la presente asignatura se basará en los siguientes criterios:
- asistencia y participación en clase;
- examen teórico parcial y final de la materia desarrollada durante el curso;
- trabajo teórico-práctico sobre uno de los autores que aparecen en el programa o
sobre alguna de sus obras.
METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA
DE LA LENGUA ITALIANA
Mónica García Aguilar
[email protected]
Programa:
1. Métodos y enfoques en la enseñanza de las lenguas. Estudio histórico y valoración
de los distintos métodos:
- métodos deductivos: “grammaticale-traduttivo” y “metodo cognitivo”.
- métodos inductivos: “metodo diretto”: (Berlitz; François Govin; Wilhelm Viëtor;
Henry Sweet; Otto Jespersen); “metodo contrastivo” (Hexagloton); “metodo
audiolinguale”.
- métodos pragmáticos-funcionales: “metodo Di Pietro”.
- métodos afectivos: Total Physical Response de Asher; Community Counseling
de Curran; metodo naturale de Terrell e Krashen; el metodo silenzioso de
Gattegno; el metodo suggestopedico de Lozanov.
- métodos integrados: Giovanni Freddi.
2. La unidad didáctica:
- El curriculum: contenidos y objetivos generales.
- La preparación de la unidad didáctica: sincronización de técnicas;
determinación del objetivo; análisis de los item; contextualización de los item;
etc.
- Competencia lingüística y competencia comunicativa.
- Las distintas fases de la unidad didáctica: comprensión, refuerzo, transfer y
control.
3. Las técnicas didácticas:
a.
b.
c.
d.
técnicas estructurales;
técnicas visivas;
técnicas lúdicas;
técnicas humorísticas.
4. Distintos aspectos para el análisis de los manuales de lengua italiana para
extranjeros: datos bibliográficos; estructura y organización; destinatarios; enfoque y
métodos didácticos utilizados; actividades; presentación de la gramática; estrategias y
habilidades; etc.
Objetivos del curso:
Se pretende que el alumno adquiera:
- conocimiento de los aspectos generales de la historia de los métodos;
- capacidad de crear y desarrollar una unidad didáctica;
- capacidad de crear ejercicios y texts gramaticales y léxicos;
− capacidad de seleccionar y explotar materiales didácticos.
Criterios de evaluación:
La evaluación de la presente asignatura se basará en los siguientes criterios:
- asistencia y participación a las clases;
- examen final sobre el programa de la asignatura;
- preparación teórico-práctica de una unidad didáctica;
- realización de un análisis teórico sobre un manual de enseñanza del italiano para
extranjeros.
Bibliografía esencial
Andorno, C., Ribotta, P., Insegnare e imparare la grammatica, Torino, Paravia, 1999.
Corder, S. Pit, Introduzione alla lingüística applicata, Bologna, Il Mulino, 1991.
Freddi, G., Glottodidattica. Fondamenti, metodi e tecniche, Torino, Utet, 1994.
Marello, C., Corda, A., Insegnare e imparare il lessico, Torino, Paravia, 1999.
Pallotti, G., La seconda lingua, Milano, Bompiani, 1998.
Porcelli, G, Principi di glottodidattica, Brescia, La Scuola, 1994.
HISTORIA DE LA LENGUA ITALIANA
Anual 12 cc.
PROGRAMA.12. Introduzione. Profilo storico, contenuto e limiti della disciplina. Storia della lingua
italiana.
13. Le origini. Verso il volgare. Primi documenti di lingua italiana.
14. Il Duecento. La lingua della poesia religiosa. La scuola poetica siciliana e la sua
lingua. La lingua dello Stilnovo. La prosa d’arte.
15. Dante. Il volgare: teoria e prassi.
16. Il Trecento. Petrarca. Il Decameron. L’italiano in potenza.
17. Il Quattrocento. Il pensiero linguistico dell’Umanesimo. Il volgare toscano nelle
corti d’Italia. Koiné linguistica e ‘lingua cortigiana’.
18. Il Cinquecento. La questione della lingua: Bembo e Manuzio. L’italiano in atto.
19. Il Seicento. Sull’immobilità dell’italiano. Il Vocabolario della Crusca. L’uso del
dialetto. Conflitto tra italiano e latino.
20. Il Settecento. La norma linguistica. Il linguaggio poetico settecentesco. Il linguaggio
della prosa. Goldoni e la commedia.
21. Dal Settecento all’Ottocento. L’europeizzazione della cultura. Neoclassicismo e
lingua letteraria. L’azione linguistica della borghesia. Lingua e unificazione politica.
L’italiano e i dialetti.
22. Il Novecento. Effetti e riflessi linguistici dello Stato Unitario. Lingua comune e
varietà regionali. La lingua della stampa e delle trasmissioni di massa. La lingua
letteraria. La poesia del Novecento.
Si prevede inoltre la realizzazione di un Seminario sul tema monografico: Il linguaggio
poetico del Novecento.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN.Se realizará un examen final, si bien se programará un examen parcial optativo
con la materia del primer cuatrimestre. Además, se evaluarán los trabajos sobre
contenidos del programa.
BIBLIOGRAFÍA.- B. Miglorini, Storia della lingua italiana (introd. de G. Ghinassi), Firenze,
Bompiani,1994.
- G. Devoto, Profilo di storia lingüística italiana, Firenze, 1971.
- T. De Mauro, Storia linguistica dell’Italia unita, Bari, Laterza, 1993.
- C. Marazzini, La lingua italiana. Profilo storico, Bologna, Il Mulino, 1994.
- F. Bruni (serie a cura di), Storia della lingua italiana, Bologna, Il Mulino, 1989Durante el curso se recomendará el estudio de bibliografía de carácter específico.