3. Montecelio - Poeti del Parco
Transcript
3. Montecelio - Poeti del Parco
Pagina 1 di 21 Claudio Porena UNITÀ E VARIETÀ LINGUISTICA NELLA MODERNA POESIA DIALETTALE DELLA PROVINCIA DI ROMA CORPUS N. 3 (MONTECELIO) Pagina 2 di 21 Sommario 10 POESIE DI DON CELESTINO PICCOLINI 1. U poeta ’mbarazzatu 2. ’E lingue 3. Guidonia e la mia vigna 4. Motori a prova 5. Campu d’aviazione (a Monte Celio) 6. Parole scelte 7. U terzu gode 8. A scola 9. Ladri de coscenza 10. Sposaliziu resconciatu 10 POESIE DI FABRIZIO CIAMMARONE 1. ’A partita a scopone 2. ’A libertà 3. Laudato si’ 4. Messa de Natale 5. U camminu 6. L’orgoju 7. U tirafòre 8. L’ideali 9. U sonéllu 10. A cogginomi 10 POESIE DI FILIPPO GREGGI 1. ’U paese meu 2. ’A crisi energetica 3. ’U sognu 4. ’A sete 5. Primu friddu 6. Storia de ’n cane 7. Nui e l’U.F.O. 8. L’indiani a cinema 9. ’A piazza 10. Nascita de ’n biastimu UNA POESIA DI ANTONIO MARGOZZI 1. Quanno è sera 3 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 9 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 21 21 Pagina 3 di 21 10 POESIE DI DON CELESTINO PICCOLINI Tratte da Rustici accenti. Sonetti in dialetto monticellese, 1972, pp. 11-20. 1. U poeta ’mbarazzatu Canto cò quisti versi rusticani cose scritte pè gente campagnola, che all’aquila, che sopre a tutti vola, preferisce tallitti paesani. Sonetti mei, no jate tra ’e mani de chi de ’sta parlata n’ sa parola; me reccommano de girà pè ’a sola terra nostrana dei Cornicolani. ’Stu dialettu latinu ’n po’ bastardu fa scorre a stentu e varecosa ’a vena: così vecinu a Roma pare Sardu. Parole strocche, in u, jati, elisïuni… ’a povera barchetta me s’arrena, se spira ventu va, però a tastuni. 2. ’E lingue Facéanu a Babilonia ’na gran torre, ch’avea coa cima u celu da toccà; quanno se sentu tutti ’ntodescà, e non se capisceanu più a descorre. Peu munnu allora te ’sse mittu a corre, e a forz’ ’e dì, a forza de ’nnaspà, ognunu a lingua sea se fabbricà, e da ’gni lingua u dialettu scorre. Quillu nostru, presempiu’ suppergiù sa de latinu, comme: missu, muru, magnusu, locu… senza l’esse su. Pagina 4 di 21 Se mitti l’s e a voce a ’mmottaturu, parli latinu e n’te n’accorgi tu; Franciscu, amicu meu, po’ sta securu. 3. Guidonia e la mia vigna Vignetta mea, da patremu piantata che ’a votticella rejempii razzente, mo si sparita, e ’na città fiorente comme pè ’n incantesimu c’è nata. Invece de ’e vite all’infilata, ’na gran piazza revullica de gente, municipiu, palazzi, ed eminente sta ritta ’a torre vigile, quadrata. Quanno repenzo a te me fa dolore, ma pó svanisce tra l’idee lontane, perchè a vedé Guidonia ride u core. Dirrà la storia: – ’A vozze Mussolini, vecinu a ’n nivu d’aquile romane, nnea vigna dei fratelli Piccolini. 4. Motori a prova E daji a fa – u u… – ’llu lapijone de motore, nna sala ddò se prova; stu remore più giorni se rennova, da n’fa connette quasi più ’e persone. Però u fastidiu datu dau frullone, tra pocu vederrete quantu giova; spettate l’apparicchiu che se mova, quanno ji frulla ’n pettu a perfezione. Eccoli, i surgi virdi se sò azzati... vola, vola ... nnu celu sò spariti: in vint’ore a Janeiro già ’rrivati? Pagina 5 di 21 Jecemila chilometri, vecinu! E surgi me i jamete quist’arditi? Ma io ’i dico lampi a ciel serinu! 5. Campu d’aviazione (a Monte Celio) A Pippu de Custinu de Nenella, ’rrivatu a Roma quanno se spusà, ji disse ’n vetturinu: – Vonno fa li sposetti una gita ’n carrozzella? – – Ddò ce porti? – Co’ ’sta giornata bella a Ciampino chi è che nun ce va pé vede l’areoplani de volà? Una gara mai vista come quella. – ’Na novità! bè propiu a Monticelli, volanu sempre ’nnanzi a ’a stazione p’esperimentu in tutti ’i modelli: Esse, Breda, Capruni, Sva da caccia… Au vetturinu, a questa descrizione, se ji cascaru tutt’e dova ’e raccia. 6. Parole scelte Sghiuvitu, jattu, mmastia, sonarellu, patullu, cattabboscio, loretrusu, troccu, cucciulapennula, magnusu, povillu, nnecelitu, torcinellu. Crezzona, petecone, mattavellu, scortecchia. toppe, jommeru de fusu, lotrecaturu, jacculu, jerdusu, nocchiu, colubro, capetu, sonellu. Lura, loru, muscerta, morgio, rotte, carozzu, corrïozzu, j’incu, vavu, carrótula, cotturu, cinciacotte. Pagina 6 di 21 Ranciu, panciu, ppetecarellu, jovu, ppiccia sòrda ch’è sorda… Pì, si bravu, se già u significatu si retrovu. 7. U terzu gode Toto e Righittu s’eranu fratelli, sempre d’accordu, sempre in armonia, ’na mente e ’n core senza dì buscìa, era ’n amore senne ch’a vedelli. ’N dì trovaru ’n nivittu de cardelli: ’mmagginateve pó se che allegria! Però cou tempu, sia comme se sia, ji ne remase unu dei più belli. ’Na vòta pé vedellu de volà, (chè pé cantà non se stavea mai zittu) da ’lla gabbietta u ficeru scappà. Toto u volea tené, coscì Righittu; se miseru all’istante a liticà: chi fu a ’cchiappallu prima? ’u miscillittu! 8. A scola – Vattene a scola, non te ’o fa redì… – No’, vojo i sette sòrdi peu quaderno. – Èssotei, curri, pozzi vence ’n terno, questa è ’na tassa tutti quanti i dì. – U maestru vò comincià coscì: – Le spiagge, come il golfo di Salerno, attenti… nell’Italia pur d’inverno… Ma cosa fate? State fermi lì ... – Curri! corrate! ehé! ehé! ehé!... inàteve, i cappelli!... para, para!... – Fermi, vi dico, a posto: ma cos’è Pagina 7 di 21 quel pandemonio? – Pianu che revola! – ’o volete sape’ de sta cagnara? Era entratu ’n cellittu nnea scola. 9. Ladri de coscenza – Co’ jèce giorni già n’atra callina! Io sto a resparagnà, sto a governalle pe falle magnà all’atri, nnè, pè falle?! n’se sa se che farria, per diccolina! Pe’ prima cosa scì, ddema’mmatina, ’o dico de filatu au marescialle: ’n galera ’e ladre, l’hau da ’mmanettalle!... Saccio chi so, lo vederrau per dina!... Chirette mèe, chirette, chire, chi… Che ji pozzanu nasce ’e penne ’n faccia, che a lettu se ’a pozzanu fenì! – – ’A senti Betta? tocca contentalla arminu pe’ sta vòta; caccia, caccia, ’ssa callinella; a lettu ’gna magnalla. – 10. Sposaliziu resconciatu – Allora remanemo che ddemà, giacchè sta tuttu quantu preparatu, comme semo d’accordu cou Curatu, ’stu sposaliziu poterremo fà. – ’Ntennémoce pó bè: ma tu ’i dà ’lla casa jó nnu Bùveru e u Cioccatu? – Non penzà a quesso, che si buscaratu! spusàti, doppu se provvederrà! – None, none! tu m’ha da fa’ sapé se j’assigni u Cioccatu o ’e Macchiarelle… Quello che vojo dà, ’o do da me. – Pagina 8 di 21 – ’N se fa più gnente! spartime ’e ciammelle; fijota pe’ moseo te ’a pó tené: te ce mmascari tu co’ ’e vunnelle. – Pagina 9 di 21 10 POESIE DI FABRIZIO CIAMMARONE 9 poesie da Parlata mia, Montecelio, 2000, pp. 9, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29; una poesia da Mezzaluna della poesia e della canzone sabina, Centro sportivo Mezzaluna, Mentana, 1989, p. 35. 1. ’A partita a scopone ’A vita - dicea tata - è comme quanno facissi ’na partita de scopone. Tutti tenémo jèce carti ’n mani però tu tè ’e bbastuni e io ’e denari. Chi tè cinque figure e chi do’ sette. Chi jètta l’assu prima e chi u repusa pensènnose che pòzza servì dóppu. All’ìmprovisu po’ te fau do’ scope! Tu circhi de refatte... e te fau l’are. Te si tenutu u settebéllu a parte ma non te u pô giocà perché ’a partita fenisce tutt’assieme e... vaffanculu. All’ùrdimu però, e quésso è ’o béllu, tuttu quello che è dìsparu ... reppara! 2. ’A libertà “Te vô fa ’a casa! Revórgite a quillu: co’ do’ menuti tenerrai ’a licenza. Cértu te fa u piacere ma però… quann’é se vóta ’n te nn’ha da scordà.” Soscì dicéa compare Pippu a Ninu seduti nne’ u murittu su ppé ’a Pòrta, a rescallasse a sòle comme ’a serpe ’n giorno ’e novembre dell’ottantatre. “Sénti compa’, – ji vardà rittu ’n faccia – io conto pócu, campo de pinzione, non ce tèngo l’amici ne ’a Communa Pagina 10 di 21 ma u centurinu non me u so’ mai sciótu!” Se rizzà rittu e comme ’n giovenóttu reboccà i scalinòtti ’e u Castellucciu. 3. Laudato si’ E piove a ’a fine, própiu a mezzagustu, quanno che l’aria è diventata spéssa, ’e tòppe arse, l’arbori ’mmosciati e ’o callu è comme ’n velo da tajane. ’Ncomincia pianu e quanno ’e prime gocce ’rrìvanu ’n terra paru ’mpaurite comme (te nne recórdi !) u primu basu che voléa moccecà .. . e era ’n sospiro. Se ’ncorónanu ’e gocce sopre a ’e foje, l’aria è piena de dduri e de coluri po’ diventa liggera, fresca, azzurra mentre lontanu u tónecu resbarza da cima a cima jó, fino nne’ u mare. È vita nova grazie a Dio Signore. 4. Messa de Natale Fìjoma micchia me ss’è ppocinata co’ u capittu ppojatu ’n sinu a ’a matre. ’Gni tantu e quantu l’atra sèrra 1’ócchj: vè arrétu, revà ’nnanzi... é mezzanotte. Resbàrzanu pe ’e vòte i canti antichi e lèmme lèmme rejimpiu l’acchjesa; l’aria ddora de ’ncénsu, è tuttu scuro ma ’n funnu ’lle cannéle paru stelle. Hau scopertu de 'bóttu ’u Bambinéllu e l’ócchj me fau ’n po’ de cecaròla: è sonnu de sicuru… mica piagno! Pagina 11 di 21 Stau tutti ritti. Non se mòve foja. Quatunu tósce. Se rómpe l’incantu. Fìjoma se revéja e me dà ’n basu. 5. U camminu In quilli témpi che te dico io ’gni cocina, a Monticélli, era ’n camminu; quillu più róssu, quill’aru micchjttu quatunu vécchju che a casu jéa a fócu. Però quillu de Rosa era u più béllu, reazzatu da ’n tèrra co’ i mattuni, co’ u sedituru trénto da ’na parte e da quell’ara i trunchitti a seccane. Me ccé recòrdo ’ncora nonno Arfonzo, co’ ’a mantèlla strasciata e co’ u bastone che cocéa ne ’a patella ’e callarroste. E u cotturu, ppiccatu su ppe’ u ’ncinu, volléa ’gni sera, pure se a volline eranu do’ carózzi e quattro mela. 6. L’orgoju Te ggusterrìa che scì, faccia der poi, fijemu ’Ntonio mó ch’è ’n’avvocato. Ma u témpu, i sacrifici, i sòrdi, ’e pene, ’a scìscima dei giorni dell’esami a u patre e a me, a nui, chi ce ’a repaca? Tu no de cértu che ’n sa còce ’n óvu, non sa discorre né sa statte zitta e de figura po’… lassamo stane. Arminu ce tenissi qua’ levitu, ’na vigna, che te dico, ’n buçiu ’e casa! E ’nvece gnente, mancu ’a mantellina Pagina 12 di 21 pe’ rescallatte quann’é fa strinóne. E allora fija me’ sa ch’ha da fane… scòrdate ’Ntonio e ’n te fa véde piune. 7. U tirafòre ’N quella cocina co’ ’a credenza a vetri, co’ ’a conca, u sciaquaturu e u lume ’e carta scacarijatu ’e mosche su pe’ u filu, ci stavéa ’n tavulinu sganganatu co’ u tirafòre refattu da pócu. Se quante cóse ce capéanu trénto! Ci stavéanu i spaghi pe’ taccane, un cortellacciu mézzu rruzzunitu, qua’ sarviétta magnósa, ’na ’ncerata do’ cannele co’ i pròspari, tre tappi ’na cartolina co’ u fiju sordatu, ’a carta straccia co’ i cunti refatti, qua’ capoccétta d’aju, ’na cipolla e ’n pezz’ ’e rénga ’n mézz’a ’n giornalacciu. 8. L’ideali Zi’ Arfonzo era conténtu ’lla mmatina de portasse pe’ ’a mani u nepotillu passu passu pe’ ’a via de campusantu u dóva de novembre che so’ i Mórti. Ji fézze vedè i vécchi parénti ’a moje morta ’n témpu de spagnola, ’ppicciaru i lumi, mìseru qua’ fiore e all’urdimu u portà ’nnanzi a ’a cappella ddo’ stavéanu i caduti der diciotto. Ji reccontà der Piave e de Cadorna, po’ ji leggì ’lla scritta che dicéa: Pagina 13 di 21 “Chi è mórtu pe’ l’Italia è sempre vivu”. U recazzittu co’ ’e mani ’n saccòccia ji vardà ’n faccia e fézze “E che vòr dì?”. 9. U sonéllu Quann’ero micchju ce tenéa ’n sonéllu co’ ’o stagno rrovinatu jó nne u funnu. Servéa pe’ pijà l’acqua trénto a ’a conca acqua de fontanella fresca e dóce. ’Gni tantu ce repènzo e me dispiace de vedéllu piccatu ’n mezzu a ’o rame nne u muru dè ’a cocina, pe’ bellezza, comme se ’n fosse stato bónu a gnente. Mo’ quanno vedo recazzi e recazze sbracati sopra a ’e ssédie ne qua’ barre co’ nnanzi ’n bibitone ’e cocacola me revè ’n capu quanto era più béllu de revenì ’ccallati da pe’ ’a via e fasse ’na bevuta nne u sonéllu! 10. A cogginomi Casa de nonno, quella su a ’a Vucèra, propriu ne ’a abboccatura ’e ’u Capucroce, ddò è nata mate e ddò ce so crésciutu ’mpauritu da ’o scuru e dai rémuri co ’u focu sempre arzillu e ’a ddore ’e sugu, co ’e feste de Natale, co ’a caciara, co do’ bell’órti ’nfaccia a tramontana, e cantine, ’u ranaru, ’u puzzu e l’arca sempre piena de pane e de ciammelle, mo’ dice che se sfònna. .. e ’a tòcca a vénne. Certu se s’a da fa…! Ma me cce ccòro Pagina 14 di 21 perchè ’lle poche vòte che ce passo sento comme ’nlamentu’ ’nsieme a ’u véntu “de tanta gente ’nci sta più gnisciunu!”. Pagina 15 di 21 10 POESIE DI FILIPPO GREGGI 8 poesie da Il tesoro della memoria. Composizioni nel dialetto di Montecelio, s.e. (tipolit. Veligraf), Montecelio 1992, pp. 11-20; una poesia da Mezzaluna della poesia e della canzone sabina, Centro sportivo Mezzaluna, Mentana, 1989, p. 25; una poesia tratta da OSVALDO SCARDELLETTI (a cura di), Premio di poesia dialettale sabina, Centro sportivo Mezzaluna, Mentana 1988, p. 61. 1. ’U paese meu ’U paese méu è quillu de sbinnonnomi… ’n pressepiu de casi a carge reppennicatu ’n faccia a Roma ’ddó ’n concerto de campane da tre acchiese ’n celu va e de carnevale, a tammorellu, se stornella fior de ’gni cosa e non manca mmai gnisçiunu a ’n accompagnu o a precessione de ’a Madonna d’agustu o d’abbrile; ’e vunnelle ’ncantaru Pinelli i pocinélli e i cellitti cchijcchijanu i jattarelli giochéanu a murè, padregirò, dòpedo, zicula e bbrusçio, i vignaroli stannanu, ccajanu, rencuveranu, e da ’e fratti che de primavera ddóranu d’acacia e de ginestra sfucanu musçerte e racani e bbrillanu co’ ’a lucetta de ’e cucciulapentule, ’ddó se reccontéanu ’e farfaluche de Gnelella e Cicinfanfarronittu e de Fati, Dame e Gnoffi ch’ha datu ’n re a Roma, bianca pietra a tuttu ’u Munnu e suvore e sangue pe’ ’lla pietra. ’U Paese meu è quillu ’ddó tutti se jamanu pe’ nome. È Monticelli. Pagina 16 di 21 2. ’A crisi energetica Comme jerrà a fenì’ quest’Energia no’ ’o sau mancu i scienziati che pe’ tuttu ’u munnu ’ffaccennati cercanu a scoprì’ qua’ nova via. I puzzi de petrojo só ’ssuccati; se sfrutterrà de ’u sole ’a calloria, ’u focu de i vorgani, ’a magnosia, i gasse da ’a Terra spriggionati. Diciu che averrà fine ’o petrojo e ’ntantu tutti l’arabbi sceicchi ce fau a nui da’ funnu a ’u portafojo. Se ìni ’a Scènza! Sprèma ’e cerevèlla senno retoccherrà a pezzènti e ricchi reì pe’ fasci ’e carpene e d’armella. 3. ’U sognu Te vidi ’n trono rre e ’mperatore riccu sfonnatu comme Paperone, a pane e acqua, magnus’accattone, novellu Casanova nell’amore. Nne ’u cinema e teatru bbravu attore fà tridici co’ ’u jócu de ’u pallone fà tanti sporte e vinci da campione, ridi contentu o ’nfergi pe’ ’u terrore. Co’ ’a capoccia ’n ce sse reccapezza ché quanno dormi pija a camminà: a i sogni non se mette ’a capezza, da ’a raggione non se fà ’cchiappà; ’o bbellu è… che è naturalezza ’u sognu è ’a più ranne libbertà. Pagina 17 di 21 4. ’A sete Da ’u levitucciu jó pe’ ’a Crapara se nne revè ’ppojatu co’ ’na canna tra ’a callaccia che luju ce manna. Tuttu silente, fôr che ’a cecara. Balla ’nfocata ’a Vecchia pe’ ’a carrara e tantu porverone sente ’n canna: se rellegra a ’a vista ’ell’acqua jara sotto a ’na perguletta de Sant’Anna. Scioje ’a passina e bbocca rittu; ’e labbra arse già se sta a lleccà nnâ crapa ci sta apposta ’nu sicchijttu. – È bbona ’st’acqua? – fà azzenno ’a rete. Marcucciu che stavéa a cimijà: – Se vede che, compà, tu non ha sete! – 5. Primu friddu Piovillica e pennecchia da tre dì. Nne llóru méu dô merle ’gordonite bbeccanu ’e pallocchette nere. Pe’ terra se nnàtica ruspenno ’na covanciunciuletta. ’U petturusciu padrone de ’a fratta se ’mpavona (o ’u spulla ’u ventu). ’N lampu. Ha tonecatu. Refuju tutti tra i generusi macchijuni de ’e Carpeneta. Sparisciu tra coluri che chinca pittore vorrìa sapé’ refà’. Pagina 18 di 21 6. Storia de ’n cane ’N cane bbastardu tuttu spelacchiatu dorméa sott’a ’na pianta de ’u Palazzu quanno vè’ ’nzurdatu da ’n recazzu che co’ dispetti e sassi ’a revejatu. ’U cane musçiu musçiu j’ha rregnatu jedennoji perché de ’llu strapazzu – Che te sò fattu p’èsse bbastonatu? Se rrizza e corre via comme ’n razzu. Pe’ pocu ’u schivà ’na mill’e cento, se ji ffiarà ’n misçillu ’mpaoritu, vedde ’n portone opertu e bbóccà rénto. – Pussa via canacciu rrognonitu – se sentì dì co’ ’n arderatu accento. ’N mmocca a ’u ’cchiappacani pò’ è fenitu. ’Se ffattéa nnâ rete ’e ’u camioncinu che a ’u canile jéa velocemente gguajènno salutéa tutta ’a ggente piagnenno e ribbellennose a ’u destinu. E co’ ’n laugnu sempre ppiù languente rejama ’n lupu trénto a ’nu giardinu comme pe’ diji – Tu, fratellu, arminu, sappi che io non sò fattu gnente. Che male è ruspà tra ’a monnezza? revanzi e scart’ ’e pà’ magnasse? n’avé’ padrone che te tè’ a capezza? e sta’ quantu te pare ’llotrecatu? Fratellu méu, me daverrau ’o gasse se vivu non sarrajo sezzionatu. – 7. Nui e l’U.F.O. Credamo che nnu celu stau a ggirà ommenitti d’atri munni, a centinara Pagina 19 di 21 che ggiranu tra luci e fau a gara pe’ visità ’stu munnu e ’ste città. Non scignu mmai però, ’n se stau a fermà tra sta’ gentaccia ’e bbè’ ccosçì avara che nasce campa more tra ’a cagnara. Vedate nnî giornali che ci sta! Colombo ì, e vedde ’n atru munnu mejo de quillu che se conoscéa, defatti se ’nzemà’ da capu a funnu. Che fau quiss’ommenitti all’europea? Me sa che quanno hau vistu ’stu sprefunnu recurru a tutta bbirra a casa séa. 8. L’indiani a cinema Secundu a ceruloide americana mostranu sempre scarza intelliggenza, sau solo corre appressu a ’a diliggenza o bbòni a circondà ’na carovana. Consuma ’a ggente ’sta traggedia umana ’n se penza a ’a lotta pe’ ’a sopravvivenza: ’na banda de zulù ’sta razza indiana ch’ha da subbì’ de’ i bianchi ’a prepotenza. ’Sti pelleroscia comme ’a conserva só’ nemichi de i bianchi e de ’u progresso pe’ questo vau ’nzerrati nnâ riserva. Se dionneguardi pó’, ’sti tinti mostri nne ’na battaja stau p’avé’ successo sôna ’a tromba… e ’rrivanu i nostri. 9. ’A piazza ’Spóne ’a robba ogni mercataru (comme ’e botteghe fau co’ ’a vetrina) Pagina 20 di 21 a Sangnuvanni, ’u gioveddì a mmatina: – Melù, argentine – strilla ’u pesciararu; smusçigna nne ’u sicchiju l’aliciaru, sbòta ’e pezze quillu de ’a pannina, ’a carta pe’ ’u cesso e ’a varecchina pe’ dò bbaècchi offre ’u cocciaru. Se fau affari nne ’gni bancarella e simamente quelle de ’o magnà’, mma fenitu ’u mercatu, poverella, ’sta Piazza me dà comme ’na tristezza dacchè nne ogni angulu ci sta, mmucchiata e sparïuni, sol monnezza. 10. Nascita de ’n biastimu ’Gni giorno nnû senatu jéa Catone sturbatu pe’ i sogni fatti ’a notte convintu che ’a vecina nôve bbòtte potéa portà e gnènte cose bbòne. – Bbadate che ’stu friscu ficorone vè da chi ce mosse tante lotte, ’ddó’ Attiglio ’ttummularu co’ ’a vótte. Sentate a mme, mannamoce Scipione. – A forz’ ’e dì, a Porto Fruviale Roma carecà armi e sordati, prospari, pajaccia e sacch’e sale. De storia se jempijru nôve paggine e diciu quilli che se só’ ’mparati: – Che pozzi ì, comme ì Cartaggine –. Pagina 21 di 21 UNA POESIA DI ANTONIO MARGOZZI Tratta da OSVALDO SCARDELLETTI (a cura di), Premio di poesia dialettale sabina, Centro sportivo Mezzaluna, Mentana 1988, p. 71. 1. Quanno è sera Sparisciu ’e facce ’e vuci ’a paura se ’ppiccianu i lampjiuni, e nnì viculi trento ai cantoni, se smorzanu i remuri, quanno è sera. ’N momentu quistu de ’nà gioja vera, de stà tutti ’ntorno a‘'n tavulinu, de reccontasse de ’n picchjier’e vinu de fà ’n po’ de storia, ma de quella vera. E sallu i recordi, comme ’n fiottu, dei padri, dei nonni, de fatti reccontati, de seculi passati nzerrati trento au pettu. ’Ntantu ’u silenzio và rejempienno tuttu, fiotta ’o sangue trento ae vene, pisi quantu datu, quantu te révène prima che ’o scuru tesse gnjotta tuttu.