Versamento dell`avere del 2o pilastro Previdenza professionale

Transcript

Versamento dell`avere del 2o pilastro Previdenza professionale
Pax
Aeschenplatz 13, 4002 Basilea
Versamento dell‘avere del 2o pilastro
Previdenza professionale
Informazioni sul versamento della sua prestazione d‘uscita
Il suo datore di lavoro l‘ha assicurata nell‘ambito della previdenza professionale presso Pax.
La preghiamo di versare a Pax tutte le prestazioni d‘uscita risultanti dai precedenti istituti di previdenza. Ciò riguarda
anche gli averi sui conti di libero passaggio o sulle polizze di libero passaggio.
La preghiamo di comunicare il suo nome, la sua data di nascita, il numero di contratto del suo nuovo datore di lavoro e le
coordinate bancarie sottostanti, al suo precedente istituto di previdenza e/o istituto di libero passaggio. Pax le confermerà la
ricezione della prestazione d‘uscita, che accrediterà nel suo avere di vecchiaia.
Per completare la nostra documentazione la preghiamo di inviarci anche una copia del conteggio di uscita del suo
precedente istituto di previdenza e/o istituto di libero passaggio.
Per qualsiasi domanda, ci contatti telefonicamente al numero +41 61 277 66 80. Siamo a sua completa disposizione.
0027e/BV/06.2016
Informazioni per l‘online banking (polizza di versamento rossa)
IBAN:
CH87 0900 0000 8000 0132 7
Conto postale:
80-132-7, Pax, Società svizzera di assicurazione sulla vita SA
Causale:
Prestazione d‘uscita, no contratto, nome e data di nascita
hwarz
NTONE Warm red U
Pax, Società svizzera di assicurazione sulla vita SA, è autorizzata e incaricata da Pax, Fondazione collettiva LPP, e da Pax, Fondazione per il promovimento della
441.02 12.2007 PF
ES-Grundfilm für Rotdruck, Querformat, Standardausführung POST mit erweitertem «Zahlungszweckfeld», Millimeter-Zuschnitt
previdenza
favore
del personale,
a intraprendere,
in modèle
qualitàstandard
di gerente,
tutte
le azioni
loro nome
per loro conto.
Film
de base BVinpour
l’impression
en rouge,
format horizontal,
de LA
POSTE
avec lein
champ
«Motif eversement»
agrandi, coupe en millimètres
Film di base PV per la stampa in rosso, formato orizzontale, esecuzione standard POSTA con il campo «Motivo versamento» allargato, taglio in millimetri
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Pax, Società svizzera di
assicuranzione sulla vita SA
4002 Basilea
Einzahlung Giro
Versement Virement
Raster 48, Dichte 9%
Trame 48, densité 9%
Retino 48, densità 9%
Versamento Girata
Contratto
No. AVS
Persona assicurata (nome)
Data di nascita
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Konto / Compte / Conto
CHF
▼
Pax, Società svizzera di
assicuranzione sulla vita SA
4002 Basilea
80-132-7
Konto / Compte / Conto
CHF
▼
▼
•
80-132-7
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
▼
•
441.02
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
202
Die Annahmestelle
L’office de dépôt
L’ufficio d’accettazione
800001327>
800001327>