multi-purpose latch mehrzweckverriegelung verrou

Transcript

multi-purpose latch mehrzweckverriegelung verrou
multi-purpose latch
mehrzweckverriegelung
verrou multifonctions seguro multi uso
deur en ladegrendels chiusura di sicurezza multiuso
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE • IMPORTANT !
CONSERVEZ CES RENSEIGNEMENTS • BELANGRIJK! HOUD DIT
DOCUMENT BIJ VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK • WICHTIG! BITTE
FÜR DEN SPÄTEREN BEZUG AUFBEWAHREN • ¡IMPORTANTE!
GUÁRDESE PARA FUTURA REFERENCIA • IMPORTANTE!
CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO
Model: LD115 Product code: 044365 Made in China
GB - TO INSTALL
For any enquiries please visit your
nearest retailer, go to www.lindam.com,
email [email protected]
or call 0871 702 1000.
(Mon-Fri, 10am - 4pm, UK Only. Calls cost
10 pence per minute from a BT Landline.
Calls from other networks and mobiles
may cost more.)
1. Determine the best location to apply. This is usually the highest suitable position.
2. Thoroughly clean the surface to which the latch will be fitted. Allow the surface to dry completely.
3. With all 3 individual pieces attached together, peel off the adhesive backing from one disc and press firmly into place.
4. Peel off the adhesive backing from the second disc and press it into place ensuring there is some tension in the strap. Allow the adhesive to set for several hours or overnight.
TO USE
To open: Press one disc against the cabinet etc. and gently unhook the
strap from the same disc.
To close: Close cabinet and hook the strap back onto the disc. Ensure it
is engaged properly.
WARNING:
This product is not suitable for heat-generating appliances.
Do not use on oily or greasy surfaces. This product is not a substitute
for adult supervision. Never leave children unattended. Discontinue
use when child is able to operate it. Keep all dangerous and toxic
substances, sharp edged or pointed objects out of reach of children.
FR - INSTALLATION
Pour toute demande, rendez-vous dans votre magasin le plus proche,
connectez-vous sur www.lindam.com ou écrivez à [email protected].
1. Déterminer le meilleur emplacement pour fixer le verrou.
Ce sera habituellement la la plus haute position appropriée.
2. Nettoyer parfaitement la surface sur laquelle le verrou sera collé. Laisser sécher la surface complètement.
3. Alors que les 3 composants sont assemblés, décoller le support d’un des disques adhésifs et le mettre en place en appuyant fermement.
4. Décoller le support du second disque adhésif et le mettre en place en appuyant fermement et en s’assurant qu’il y ait un peu de tension sur la sangle. Laisser sécher l’adhésif pendant plusieurs heures ou toute la nuit.
UTILISATION
Pour ouvrir : Appuyer sur un disque et décrocher la sangle de ce même
disque.
Pour refermer : Fermer la porte et accrocher la sangle sur le disque.
S’assure que la sangle soit bien accrochée.
AVERTISSEMENT:
Ce produit ne convient pas aux appareils qui produisent de la chaleur.
Ne pas essayer de l’installer sur une surface huileuse ou graisseuse.
Ce produit ne se substitue pas à la supervision d’un adulte. Ne jamais
laisser les enfants sans supervision. Ne plus utiliser ce produit lorsque
l’enfant est capable de le faire fonctionner seul. Ranger toutes les
substances dangereuses ou toxiques, les objets coupants ou pointus
hors de portée des enfants.
NL - INSTALLEREN
Ga naar de dealer in uw buurt, surf naar www.lindam.com
of e-mail naar [email protected] voor meer informatie.
1. Bepaal op welke plaats de grendel het beste kan worden aangebracht. Dit is meestal een zo hoog mogelijke plaats.
2. Reinig het oppervlak waar de grendel wordt aangebracht. Laat het oppervlak goed drogen.
3. Zorg dat alle 3 de delen in elkaar zijn gezet, trek de beschermstrook van een van de schijven en druk hem stevig op zijn plaats.
4. Trek de beschermstrook van de tweede schijf en druk ook deze stevig op zijn plaats; let er hierbij op dat het riempje enigszins gespannen is. Laat de lijm een paar uur lang of de hele nacht uitharden.
GEBRUIKEN
Openen: druk één van de schijven tegen de kast enz. en haak het
riempje voorzichtig van deze schijf af.
Sluiten: sluit de kastdeur en haak het riempje weer over de schijf.
Controleer dat het goed op zijn plaats zit.
OPGELET:
Dit product is niet geschikt voor apparaten die warmte genereren. Niet op
vette oppervlakken gebruiken. Dit product is geen vervanging voor toezicht
door volwassenen.
Dit product is geen vervanging voor toezicht door volwassenen. Laat
kinderen nooit onbeheerd achter. Gebruik de klemmen niet meer als
uw kindje deze kan losmaken. Houd alle gevaarlijke en giftige stoffen
en voorwerpen met scherpe of puntige randen buiten het bereik van
kinderen.
DE - ANBRINGEN
Sollten Sie Fragen haben, besuchen Sie bitte Ihren nächstgelegenen
Händler, gehen Sie zu www.lindam.com oder senden Sie eine E-Mail
an [email protected].
1. Ermitteln Sie die optimale Stelle zum Anbringen. Das ist meist die höchste Position.
2. Säubern Sie gründlich die Fläche, an der die Kindersicherung angebracht wird. Lassen Sie die Flächen vollkommen trocknen.
3. Es müssen alle 3 Einzelstücke aneinander gefügt sein – ziehen Sie das selbsthaftende Schutzpapier von einer Scheibe ab und drücken Sie die Scheibe fest an.
4. Ziehen Sie das Schutzpapier von der zweiten Scheibe ab und drücken Sie es an die entsprechende Stelle. Achten
Sie darauf, dass das Band gespannt ist. Lassen Sie das Klebemittel einige Stunden oder über Nacht trocknen.
GEBRAUCH
Öffnen: Drücken Sie eine Scheibe an den Schrank und haken Sie das
Band vorsichtig aus dieser Scheibe aus.
Schließen: Schließen Sie den Schrank und haken Sie das Band wieder an
der Scheibe ein. Achten Sie darauf, dass es richtig sitzt.
ACHTUNG:
Dieses Produkt ist nicht für wärmeerzeugende Geräte geeignet. Nicht auf
öligen oder fettigen Flächen benutzen.
Dieses Produkt entlastet Erwachsene nicht von ihrer Aufsichtspflicht. Lassen
Sie Kinder deshalb nie unbeaufsichtigt. Verwenden Sie das Produkt nicht
länger, wenn das Kind in der Lage ist, dieses selbst zu öffnen. Bewahren Sie
alle gefährlichen und giftigen Substanzen sowie scharfkantige oder spitze
Gegenstände vor Kindern sicher verschlossen auf.
ES - PARA INSTALAR
Para cualquier consulta visite su comercio más cercano o www.lindam.com
o envíe un correo electrónico a: [email protected].
1. Establezca el mejor sitio para instalar. Normalmente es mejor en la posición más alta.
2. Limpie a fondo la superficie donde se vaya a instalar el cerrojo.
Deje secar la superficie completamente.
3. Con las 3 piezas individuales juntas, despegue el adhesivo de uno de los discos y apriete firmemente en posición.
4. Despegue el adhesivo del segundo disco y apriete en posición, comprobando que haya tensión en la correa. Deje que se seque el adhesivo durante varias horas o durante la noche.
PARA USAR
Para abrir: Apriete un disco contra el armario etc., y desenganche
ligeramente la correa del mismo disco.
Para cerrar: Cierre el armario y enganche la correa de nuevo en el disco.
Compruebe que está bien enganchada.
ADVERTENCIA:
Este artículo no está recomendado para aparatos que generen
calor. No lo use en superficies aceitosas o grasientas. Este artículo
no es substituto de la supervisión adulta. Nunca deje a los niños
desatendidos. Deje de usar cuando el niño pueda abrirlas. Guarde
todas las substancias tóxicas, con bordes agudos u objetos puntiagudos
fuera del alcance de los niños.
IT - INSTALLAZIONE
Per qualsiasi richesta, visitare il più vicino rivenditore o il sito Internet
www.lindam.com/extensions oppure inviare un messaggio
e-mail a [email protected]
1. Determinare la migliore collocazione su cui fissare la chiusura, che di
solito è quella più alta, fuori il più possibile dalla portata dei bambini.
2. Pulire a fondo la superficie sulla quale fissare la chiusura di sicurezza. Lasciare asciugare completamente la superficie.
3. Dopo aver assemblato i 3 componenti, rimuovere la pellicola protettiva da uno dei dischetti adesivi e attaccarlo in posizione premendo con decisione per farlo aderire.
4. Rimuovere la pellicola dal secondo dischetto adesivo e fissarlo
in posizione, assicurandosi che vi sia un po’ di tensione sulla fascetta. Lasciare seccare l’adesivo per diverse ore o tutta la notte.
UTILIZZO
Apertura: premere su un dischetto e sganciare la fascetta dallo stesso
dischetto.
Chiusura: chiudere l’anta e riagganciare la fascetta al dischetto.
Controllare che la fascetta sia correttamente agganciata.
ATTENZIONE:
Questo prodotto non è adatto per elettrodomestici che generano
calore. Non utilizzare su superfici oleose o unte.
Questo prodotto non sostituisce la supervisione di una persona adulta.
I bambini devono sempre essere sorvegliati.
Interrompere l’uso del prodotto quando il bambino è in grado di
azionarlo da solo. Tenere tutte le sostanze tossiche e pericolose, gli
oggetti taglienti o appuntiti fuori dalla portata dei bambini.
44365-IB01-1