Scaldabagno a gas da parete esterna
Transcript
Scaldabagno a gas da parete esterna
Istruzioni per l’installazione Scaldabagno a gas da parete esterna WR 250-1 A … WR 325-1 A … Per la VOSTRA SICUREZZA Se si sente odore di gas procedere come segue: 1. Chiudere il rubinetto del gas 2. Aprire le finestre 3. Non azionare alcun interruttore elettrico 4. Spegnere le fiamme aperte 5. Avvertire immediatamente l’azienda del gas 6 720 606 186 DACH (2007.12) AL Non riporre o utilizzare materiali e liquidi infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio. - Dopo l’installazione dell’apparecchio riportare i dati di regolazione sull’adesivo allegato e applicare quest’ultimo sull’apparecchio. - L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA SOLO DA UN CONCESSIONARIO SPECIALIZZATO. - Il funzionamento impeccabile è garantito solo se ci si attiene scrupolosamente a queste istruzioni per l’installazione e alle istruzioni per l’uso. - Le presenti istruzioni per l’uso vanno consegnate al cliente. - Lo specialista spiega al cliente il funzionamento e l’uso dell’apparecchio. - Per la manutenzione/l’ispezione periodica ai sensi dell’EnEV §10 è consigliabile sottoscrivere un contratto di manutenzione/ ispezione con una ditta di assistenza tecnica autorizzata. Indice pagina 2 1 Dati dell’apparecchio ------------------------------------------------------------ 3 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Descrizione dell’apparecchio ------------------------------------------------- 3 Dotazione ----------------------------------------------------------------------------- 3 Accessori per l’allacciamento --------------------------------------------------- 3 Panoramica dei modelli ----------------------------------------------------------- 3 Struttura ------------------------------------------------------------------------------- 4 3. Dati tecnici -------------------------------------------------------------------------- 5 4. 4.1 4.2 Installazione e messa in servizio -------------------------------------------- 6 Prescrizioni -------------------------------------------------------------------------- 6 Luogo d’installazione ----------------------------------------------------------- 6-7 5. Dimensioni dell’apparecchio e dei raccordi ------------------------------ 8 6. 6.1 6.2 6.3 Regolazione dell’apparecchio ------------------------------------------------ 9 Regolazione del gas --------------------------------------------------------------- 9 Metodo di regolazione della pressione agli ugelli --------------------------- 9 Metodo di regolazione volumetrico ------------------------------------------- 10 7. Conversione per altri tipi di gas ------------------------------------------- 10 8. Modo d’uso ------------------------------------------------------------------------ 11 9. Manutenzione -------------------------------------------------------------------- 12 10. Informazioni al cliente --------------------------------------------------------- 13 11. Parametri del gas --------------------------------------------------------------- 14 (metodo di regolazione della pressione agli ugelli) 12. Parametri del gas --------------------------------------------------------------- 14 (metodo di regolazione volumetrico) 13. Uffici di vendita ------------------------------------------------------------------ 16 6 720 606 186 1. No ID prodotto Categoria DE CH, AT Tipo di esecuzione 2. 2.3 Dati dell’apparecchio CE 0085 AQ 0293 WR250-1 A II2ELL3B/P II2H3B/P WR325-1 A C11x Descrizione dell’apparecchio Scaldabagno a gas indipendente dal camino. Apparecchio per montaggio a parete esterna con scatola muraria Junkers. Involucro anteriore con rivestimento bianco in materiale sintetico. Adattamento automatico della potenza tramite regolazione continua del gas. Ideale per piccoli e grandi fabbisogni di acqua calda. Particolarmente adatto per miscelatori termostatici e monocomando. Possibilità d’impiego anche con pressioni dell’acqua ridotte. 2.1 2.2 - Panoramica dei modelli Dotazione W R 250 325 -1 A D V 0 P 21 23 31 S... D D V D D V 0 P 0 P 21 23 31 21 23 31 S... S... Scaldabagno a gas Regolazione automatica della potenza Indice di potenza 17,4 kW (250 kcal/min) Indice di potenza 22,7 kW (325 kcal/min) Indice di esecuzione Allacciamento a parete esterna Alloggiamento per diaframma Elemento di raccordo Prelievo a distanza trasformabile in prelievo diretto Accensione piezoelettrica Gas metano – Gas metano gruppo 2LL Gas metano gruppo 2E Gas liquido gruppo 3B/P Numero speciale Protezione integrale con sicurezza termoelettrica di accensione Accensione piezoelettrica Unità del gas con cursore Adattamento automatico della potenza Limitatore della temperatura nel circuito elettrico termico Curva per gas combusti Accessori per l’allacciamento (vedi listino prezzi) Rubinetto del gas, ad angolo Valvola di chiusura acqua fredda con curva per allacciamento acqua calda Valvole per acqua fredda e acqua calda Deviatore con doccetta Becco orientabile Scatola muraria 6 720 606 186 3 2.4 Struttura Schema per apparecchio a metano (prelievo a distanza). Trasformazione da prelievo a distanza a prelievo diretto Gli apparecchi possono essere trasformati per il prelievo diretto con l’accessorio n. 434, n. di ordinazione: 7 709 000 406. Schema rubinetteria dell’acqua per prelievo a distanza e prelievo diretto Fig. 3 Fig. 1 Schema per apparecchio a gas liquido (prelievo a distanza). Fig. 2 Selettore quantità di acqua Tubo gas di accensione Molla della valvola Valvola del gas Valvola principale del gas Stelo valvola gas di accensione Pulsante di accensione gas Cursore Accensione piezoelettrica Filtro dell’acqua Valvola (acqua calda) Valvola (acqua fredda) Tubo acqua calda Tubo acqua fredda Uscita acqua calda Regolatore portata acqua Valvola di scarico Tubo di afflusso gas Valvola di svuotamento Punto di misurazione Membrana* Venturi Valvola di accensione progressiva Inserto magnetico Filtro del gas Valvola gas di accensione Filtro gas di accensione Vite di registro Punto di misurazione Iniettore Bruciatore Termocoppia Spinotto di accensione Bruciatore di accensione Filo di accensione ad alta tensione Scambiatore di calore Vite di registro per quantità minima di acqua Tappo di chiusura 119 Termostato limite di sicurezza 10 14 16 17 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 46 47 49 50 51 52 53 54 55 100 111 * Marcatura sul cono di comando WR 250 = A WR 325 = B 4 6 720 606 186 3. Dati tecnici Potenza Potenza calorifica nominale - campo di regolazione Carico calorifico nominale Pressione dinamica massima di allacciamento gas Metano L/LL + H Gas liquido WR 250-1 WR 325-1 kW kW 7.0-17.4 20.0 7.0-21.4 25.5 mbar mbar 18 - 24 42.5 - 57.5 18 - 24 42.5 - 57.5 m /h m3/h kg/h 3 2.4 2.1 1.6 3.0 2.7 2.2 Valori di allacciamento gas 3 Metano "L/LL" (Hi,n = 8,1 kWh/m ) Metano "H" (Hi,n = 9,5 kWh/m3) Gas liquido (Hi,n = 12,9 kWh/kg) Dati dell'acqua Pressione minima con Selettore di portata a sinistra Quantità di uscita 4l/min 10 l/min 13 l/min Selettore di portata a destra Quantità di uscita 2l/min 5 l/min 6.5 l/min Pressione massima Temperatura di uscita circa 60°C in posizione "caldo" Temperatura di uscita circa 35°C in posizione "temperato" bar bar bar 0.2 0.6 - 0.2 1.0 bar bar bar bar l/min l/min 0.1 0.25 12 2 - 5.0 4 - 10 0.1 0.35 12 2 - 6.5 4 - 13 Valori tecnici gas combusti Portata gas combusti con potenza termica nominale max. Portata gas combusti con potenza termica nominale min. Temperatura gas combusti con carico termico nominale max. Temperatura gas combusti con carico termico nominale min. kg/h kg/h °C °C 34,3 33,3 221 155 38,1 35 265 170 La sigla indica la famiglia di gas ai sensi della norma EN437. 21 23 indice de Wobbe (15°C) da 9,5 a 12,5 kWh/m³ da 11,4 a 15,2 kWh/m³ 31 da 20,2 a 24,3 kWh/kg Indice Famiglia di gas Metano, Gruppo LL Metano, Gruppo 2E Gas liquido propano/butano, Gruppo 3B/P Gli apparecchi sono conformi alla norma europea EN 26 categoria II e a DIN 4109 (isolamento acustico dell’installazione idrica). 6 720 606 186 5 4. Installazione e messa in servizio 4.1 Prescrizioni Prima di installare l’apparecchio deve essere richiesto il parere dell’azienda del gas e del capo spazzacamino della zona. L’installazione, gli allacciamenti del gas e dei fumi e la messa in servizio possono essere effettuati unicamente da ditte d’installazione autorizzate e riconosciute dall’azienda elettrica e del gas. Osservare inoltre le disposizioni locali delle aziende idriche e le disposizioni edili. Le seguenti norme e prescrizioni vanno rispettate: - Regolamento edilizio regionale. - Disposizioni dell’azienda erogatrice locale del gas. - EnEG (legge sul risparmio energetico). - EnEV (regolamento relativo al risparmio energetico nell’isolamento termico e nella tecnica impiantistica degli edifici). - DVGW, Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gas und Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str. 1–3 – 53123 Bonn - Foglio di lavoro G 600, TRGI (Regole tecniche per impianti del gas). - TRF 1996 (Regole tecniche per il gas liquido) Wirtschaftsund Verlagsgesellschaft, Gas- und Wasser GmbH - JosefWirmer-Str. 1–3 - 53123 Bonn. - Norme DIN, Beuth-Verlag GmbH – Burggrafenstraße 610787 Berlin. - DIN 1988, TRWI (Regole tecniche per impianti per acqua sanitaria). - Austria: direttive ÖVGW G 1 e G 2 nonché i regolamenti edilizi regionali. - Svizzera: direttive SVGW e VKF, norme cantonali e locali nonché la parte 2 della direttiva relativa al gas liquido. 4.2 Luogo d’installazione Montare l’apparecchio unicamente su una parete esterna. Non indebolire in alcun caso pilastri portanti (puntoni). Dimensionare le distanze tra i rivestimenti e l’involucro dell’apparecchio in base alle prescrizioni. 4.3 Scatola muraria Vedere anche le istruzioni d’incasso della scatola muraria Junkers. 4.4 Condotte del gas e dell’acqua Si raccomanda di installare le condotte del gas e dell’acqua solo quando la scatola muraria è accuratamente inserita nella muratura. In caso d’installazione di tubi in materiale sintetico, le condotte nelle immediate vicinanze dell’apparecchio (1,5 m prima e dopo) devono essere eseguite con tubi di acciaio o rame. 4.5 Allacciamento gas Stabilire i diametri dei tubi conformemente alle norme vigenti. Prevedere degli organi di chiusura. La condotta del gas deve essere pulita. 4.6 Allacciamento acqua Dimensionare i tubi in base alla pressione dell’acqua e alle norme vigenti. Raccordo acqua fredda a destra – freccia in entrata (vedi filtro dell’acqua integrato, figure 1 e 2, pos. 25). Raccordo acqua calda a sinistra – freccia in uscita. Evitare strozzamenti nelle condotte (valvole ad angolo, aeratori). Le condotte dell’acqua calda e fredda vanno posate in modo che lo scaldabagno e le condotte possano vuotarsi completamente nel lavandino e nella vasca attraverso i miscelatori. 4.7 Allacciamento dell’apparecchio Allacciare l’apparecchio mediante gli accessori riportati in elenco. Assicurarsi che la condotta dell’aria fresca e i raccordi siano perfettamente puliti; se del caso, pulire nuovamente l’interno della scatola muraria. Applicare l’apparecchio dall’alto con la guarnizione inserita sul rubinetto di chiusura del gas e agganciarlo contemporaneamente sui bulloni. Inserire i dischi di tenuta e le rondelle, poi stringere uniformemente i dadi e i dadi a cappello degli allacciamenti per gas e acqua. Introdurre la curva per gas combusti inclinata verso l’interno nel tubo per gas combusti, applicarla sul corpo interno e fissarla. Verificare l’ermeticità dell’apparecchio e dei raccordi dell’acqua e del gas. Esecuzioni Le scatole murarie sono disponibili in tre esecuzioni a seconda dello spessore della muratura: BL 54/13 per spessore muratura da 260 a 430 mm BL 54/14 per spessore muratura da 410 a 570 mm BL 54/17 per spessore muratura da 100 a 150 mm 6 6 720 606 186 5. Dimensioni dell’apparecchio e dei raccordi Fig. 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Guarnizione Curva per gas combusti Raccordo interno aria fresca Raccordo esterno aria fresca Involucro Frangivento Tubo gas combusti Corpo interno Unità del gas 10. 11. 13. 13/1 13/2 13/3 13/4 G Selettore della quantità di acqua Unità dell’acqua Raccordo gas Anello filettato Vite di svuotamento e valvola di sovrapressione Raccordo acqua calda Raccordo acqua fredda Metano R ½” Gas liquido Ermeto 12 mm *) Valido solo per il mercato tedesco **) Dimensioni minime apertura nella muratura ***) Distanza d’installazione tra bulloni di sospensione e condotte dell’acqua (mezzeria). 6 720 606 186 7 6. Regolazione dell’apparecchio 1.11 1.12 Applicare la calotta sulla vite di registro E e sigillarla. Eseguire una prova d’ermeticità. Avvertenza Controllare che il tipo di gas riportato sulla targhetta di designazione dell’apparecchio corrisponda a quello fornito dall’azienda del gas. In caso di differenza è necessario regolare l’apparecchio. 6.1 Regolazione del gas La regolazione del carico termico nominale va effettuata secondo il metodo della pressione agli ugelli o secondo il metodo volumetrico. Per entrambi i metodi è richiesto un manometro a tubo a U. Il metodo della pressione agli ugelli è più rapido e pertanto preferibile. Metano Gli apparecchi del gruppo metano H sono regolati e sigillati in fabbrica con un indice Wobbe di 15 kWh/m³ e una pressione di allacciamento di 20 mbar. Gli apparecchi del gruppo L sono regolati e sigillati in fabbrica con un indice Wobbe di 12,4 kWh/m³ e una pressione di allacciamento di 20 mbar. Effettuare una prova di funzionamento dell’apparecchio ed eventualmente verificare la regolazione del gas. In caso di pressioni di allacciamento superiori a 22 mbar è necessario regolare l’impostazione del gas. Gas liquido Gli apparecchi a gas liquido sono regolati e sigillati in fabbrica con la pressione di allacciamento indicata sulla targhetta di designazione. Non è necessario procedere alla regolazione della fiamma pilota. 6.2 Metodo di regolazione della pressione agli ugelli Richiedere l’indice Wobbe (Wo) e il potere calorifico d’uso (HiU) all’azienda del gas. 1.1 Allentare la vite di tenuta D e allacciare il manometro a U. Aprire la valvola del gas. 1.2 Mettere in funzione l’apparecchio come descritto nelle istruzioni. Il selettore della quantità di gas deve essere sulla battuta destra. 1.3 Togliere la calotta sopra la vite di registro E. Impostare la pressione agli ugelli prescritta (vedi tabella a pag. 13) mediante la vite di registro E. 1.4 Chiudere la valvola del gas, staccare il manometro e stringere la vite di tenuta D. 1.5 Allentare la vite di tenuta A e allacciare il manometro a U. 1.6 Aprire la valvola del gas e mettere in funzione l’apparecchio. 1.7 Pressione dinamica di allacciamento richiesta Metano: 18-24 mbar Gas liquido: 42,5 - 57,5 mbar 1.8 Con pressioni tra 15 e 18 mbar, regolare solo l’85% del carico calorifico nominale. Sotto i 15 mbar non è ammesso mettere in funzione l’apparecchio. Eliminare la causa o avvertire l’azienda del gas. 1.9 Effettuare un controllo sul contatore del gas (vedi metodo volumetrico) o valutando la fiamma di combustione. 1.10 Chiudere la valvola del gas, staccare il manometro e stringere la vite di tenuta A. 8 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 6 720 606 186 Regolazione dell’apparecchio con l’aumento della temperatura Apparecchi a gas nuovi di fabbrica o apparecchi decalcificati e puliti possono essere regolati aumentando la temperatura dell’acqua. 3.1 Mettere in funzione l’apparecchio e portare il selettore della quantità d’acqua sulla battuta destra. Togliere la calotta sopra la vite di registro E. 3.2 Misurare la temperatura dell’acqua fredda. Impostare la portata del gas in modo che la temperatura d’uscita risulti superiore di circa 55°K. All’85% della potenza nominale va impostato un aumento di temperatura di 47°K. 3.3 Mettere fuori servizio l’apparecchio e chiudere la valvola del gas. 3.4 Allentare la vite di tenuta A e allacciare il manometro a U. 3.5 Aprire la valvola del gas e mettere in funzione l’apparecchio. 3.6 Pressione dinamica di allacciamento richiesta Metano: 18-24 mbar Gas liquido: 42,5 - 57,5 mbar 3.7 Con pressioni tra 15 e 18 mbar, regolare solo l’85% del carico calorifico nominale. Sotto i 15 mbar non è ammesso mettere in funzione l’apparecchio. Eliminare la causa o avvertire l’azienda del gas. 3.8 Effettuare un controllo sul contatore del gas (vedi metodo volumetrico) o valutando la fiamma di combustione. 6 720 606 186 3.9 Chiudere la valvola del gas, staccare il manometro e stringere la vite di tenuta A. 3.10 Applicare la calotta sulla vite di registro E e sigillarla. 3.11 Eseguire una prova d’ermeticità. Apparecchi a gas liquido Gli apparecchi a gas liquido sono regolati e sigillati in fabbrica sulla potenza nominale. Controllare eventualmente la pressione indicata sulla targhetta di designazione al punto di misurazione. 7. Conversione per altri tipi di gas Da metano a gas liquido Utilizzare solo il kit di trasformazione originale. 1. 2. 3. 4. 5. Chiudere la valvola del gas e staccare l’involucro dell’apparecchio. Chiudere la valvola d’acqua. Smontare il bruciatore. Svitare il gruppo sinistro e destro e sostituire gli iniettori. Sostituire l’ugello di accensione (vedi tabella a pag. 13). Sostituire la valvola del gas a comando idraulico. Inserire il diaframma di strozzamento prima di montare il bruciatore principale, poi serrare a fondo il bruciatore e il tubo del gas di accensione. Eseguire una prova di ermeticità. Annotare il nuovo tipo di gas sulla targhetta di designazione dell’apparecchio o utilizzare l’adesivo in dotazione. Per la conversione da gas liquido a metano procedere in ordine inverso ed effettuare il carico come descritto al capitolo “Regolazione del gas”. G661_009 6.3 Metodo di regolazione volumetrico Il metodo è applicabile solo dopo essersi assicurati che l’azienda del gas non immette gas supplementare nella rete durante i periodi di punta. Richiedere l’indice Wobbe (Wo) e il potere calorifico d’uso (HiU) all’azienda del gas. 2.1 Aprire la valvola del gas e mettere in funzione l’apparecchio come descritto nelle istruzioni. Il selettore della quantità di gas essere sulla battuta destra. 2.2 Togliere la calotta sopra la vite di registro E. Impostare la portata del gas in base ai valori riportati in tabella a pag. 13 mediante la vite di registro E e verificare sul contatore del gas. 2.3 Mettere fuori servizio l’apparecchio e chiudere la valvola del gas. 2.4 Allentare la vite di tenuta A e allacciare il manometro a U. 2.5 Aprire la valvola del gas e mettere in funzione l’apparecchio. 2.6 Pressione dinamica di allacciamento richiesta Metano: 18-24 mbar Gas liquido: 42,5 - 57,5 mbar 2.7 Con pressioni tra 15 e 18 mbar, regolare solo l’85% del carico calorifico nominale. Sotto i 15 mbar non è ammesso mettere in funzione l’apparecchio. Eliminare la causa o avvertire l’azienda del gas. 2.8 Effettuare un controllo con la pressione agli ugelli (vedi metodo di regolazione della pressione agli ugelli) o valutando la fiamma di combustione. 2.9 Chiudere la valvola del gas, staccare il manometro e stringere la vite di tenuta A. 2.10 Applicare la calotta sulla vite di registro E e sigillarla. 2.11 Eseguire una prova d’ermeticità. Fig. 9 47 49 50 74 80 81 82 Punto di misurazione per pressione agli ugelli Iniettore Gruppo bruciatore, sinistro e destro Ugello di accensione Tubo distributore Vite (corta) Diaframma di strozzamento 9 8. Modo d’uso Accensione G769_167 1. Premere a fondo il selettore e tenerlo in posizione 2. Dopo alcuni secondi, premere il pulsante di accensione 3. Dopo 10 secondi rilasciare il selettore 4. Se la fiamma pilota non brucia, ripetere la procedura di accensione. Posizione di esercizio G769_168 Spostare il selettore fino alla battuta. G661_003 Prelievo di acqua sull’apparecchio (solo prelievo diretto) Acqua calda Acqua fredda Regolazione della temperatura Girare in senso orario: G661_004 Girare in senso antiorario: molta acqua = temperata poca acqua = calda Spegnimento G769_169 Spostare il selettore fino alla battuta. 10 6 720 606 186 9. Manutenzione Dopo 1 o 2 anni di utilizzo l’apparecchio deve essere controllato, pulito a fondo e se necessario decalcificato. La manutenzione deve essere eseguita esclusivamente da un installatore autorizzato. Avvertenze importanti relative alla manutenzione - Sono ammessi i lubrificanti seguenti: · lato acqua: Unisilkon L 641 · lato gas, incluso bruciatore: HFt 1 v 5 - Utilizzare solo parti di ricambio originali. - Sostituire le guarnizioni e gli anelli toroidali smontati. 9.1 Corpo interno Pulire il blocco a lamelle sul lato gas combusti. Controllare se occorre decalcificare il corpo interno e i tubi di raccordo con dei prodotti comunemente in commercio in base alle indicazioni del produttore. Prova di ermeticità 20 bar. Utilizzare guarnizioni nuove al momento del rimontaggio. 9.2 Controllo della temperatura dell’acqua in uscita Alla potenza nominale: Controllare la potenza come descritto nel paragrafo «6.1 Regolazione del gas»; per gli scaldabagni a gas liquido controllare la pressione degli ugelli al punto di misurazione (47). Pulire il filtro del gas (42) e il bruciatore e controllare la valvola di scarico. Verificare il funzionamento del bruciatore e dell’impianto di evacuazione dei fumi. Alla potenza minima: - Girare il selettore della quantità di acqua (10) verso destra fino alla battuta. - Aprire il rubinetto di prelievo dell’acqua calda. - Misurare la portata e la temperatura in uscita (nominale = 2-3 l/min con un aumento della temperatura di 50 K). - Con un aumento inferiore della temperatura: allentare la vite di sicurezza. - Modificare la portata di acqua calda tramite la vite di registro (100), in modo da raggiungere una temperatura in uscita di 60° C. - Stringere la vite di sicurezza. 9.3 Bruciatore di accensione La fiamma deve scaldare pienamente la termocoppia circa 5 mm sotto la punta. Se la fiamma è troppo piccola, pulire il bruciatore di accensione (53); eventualmente sostituire l’ugello di accensione e il filtro del gas di accensione (44). Con una fiamma pilota impeccabile la valvola magnetica (41) deve rimanere aperta per circa 5 secondi dopo la messa in servizio. Se durante la procedura di accensione la fiamma pilota si spegne quando si rilascia il pulsante, è possibile che il contatto in prossimità dei raccordi sia difettoso. Stringere il manicotto filettato del magnete (41) e del bruciatore; se necessario sostituire la termocoppia o l’inserto magnetico. 6 720 606 186 9.4 Prova di ermeticità dell’unità del gas Spegnere la fiamma pilota soffiandoci sopra e spostare il selettore della quantità di gas verso destra sulla posizione ). potenza nominale ( Dopo circa 1 minuto aprire la valvola di prelievo dell’acqua calda. Verificare se dal bruciatore di accensione e dal bruciatore principale fuoriesce del gas. Se il bruciatore di accensione o il bruciatore principale non sono ermetici, pulire la valvola principale del gas (20) o la valvola del gas di accensione (43). Controllare la potenza come descritto nel paragrafo “6.1 Regolazione del gas”; per gli scaldabagni a gas liquido controllare la pressione degli ugelli al punto di misurazione (47). Pulire il filtro del gas (42) e il bruciatore. 9.5 Unità dell’acqua Chiudere la valvola dell’acqua. Smontare l’unità dell’acqua. Togliere il coperchio dell’unità dell’acqua, pulire il corpo e il coperchio. Verificare l’ermeticità della valvola di sicurezza, se necessario pulirla. Svitare e pulire le valvole di prelievo. In caso di mancata ermeticità, sostituire la guarnizione o l’intera valvola (per prelievo diretto). 9.6 Valvola di accensione progressiva (figura 1, pos. 40) Dopo averla svitata, eliminare tutte le particelle di sporco dalla valvola. La sfera integrata nella valvola deve essere udibile (prova mediante scuotimento). Controllare la guarnizione toroidale ed eventualmente sostituirla. Inserire nuovamente la valvola di accensione progressiva. Quando si rimonta l’unità dell’acqua si raccomanda di inserire una nuova membrana. Controllare l’ermeticità di tutti i raccordi. 9.7 Prova di funzionamento Accendere l’apparecchio. Quando si apre un rubinetto dell’acqua calda, la fiamma deve accendersi completamente dopo al massimo 5 secondi. Quando si chiude il rubinetto dell’acqua calda, le fiamme devono spegnersi entro circa 1 secondo. Se i valori sopra indicati non vengono raggiunti, controllare la valvola del gas a comando idraulico. Sul lato acqua il guasto può risiedere nella valvola di accensione progressiva. Dopo lo spegnimento della fiamma pilota la valvola magnetica (41) deve chiudersi entro 45 secondi. Se il valore viene superato, controllare come descritto nel paragrafo “9.3 Bruciatore di accensione”. 11 10. Informazioni al cliente Dopo aver effettuato le regolazioni si deve informare l’utente in merito al modo d’uso dell’impianto, alla protezione contro il gelo e alla necessità di far eseguire un controllo periodico da parte di uno specialista. In caso di pericolo di gelo Durante le lunghe pause di funzionamento – in particolare di notte, lasciare bruciare la fiamma pilota. Con temperature esterne inferiori a –10°C Vuotare l’apparecchio e la condotta dell’acqua calda come descritto qui di seguito. Disinserire completamente l’apparecchio sul lato gas. Chiudere la valvola di arresto della condotta dell’acqua fredda appena prima dello scaldacqua da parete esterna. Aprire completamente la valvola di svuotamento (figura 5, pos. 13/2) e tutti i punti di prelievo dell’acqua calda, finché non fuoriesce più acqua, poi chiuderli nuovamente. In caso di gelo persistente l’apparecchio che si trova nei locali non riscaldati è protetto efficacemente solo se viene svuotata completamente anche la condotta dell’acqua fredda. Avvertenze particolari Dopo un imprevisto periodo di gelo, prima di mettere in servizio un apparecchio non precedentemente svuotato verificare assolutamente che non sia gelato. Aprire innanzitutto un punto di prelievo di acqua calda allacciato. Se non defluisce acqua, significa che l’apparecchio è gelato. Lo scongelamento dovrebbe essere effettuato a regola d’arte da uno specialista. Lasciare aperto il punto di prelievo dell’acqua calda, finché a scongelamento avvenuto inizia a scorrere acqua dal raccordo dell’acqua calda e dal punto di prelievo. 12 6 720 606 186 11. Parametri del gas Pressione agli ugelli (mbar) WR 250-1 A… Gas Gruppo L indice Wobbe Wo = 3 kWh/m 11,8 12,1 12,4 12,8 13,1 Ugello bruciatore di accensione blu Ø ugelli 12 pezzi 1,20 WR 325-1 A… Ø diaframma 100 % mbar 85 % mbar - 16,5 15,5 14,6 13,8 13,2 11,9 11,2 10,6 10,0 9,5 12,9 12,3 11,6 11,1 10,6 10,2 9,6 20,6 Ø ugelli 14 pezzi Ø diaframma 100 % mbar 85 % mbar - 19,0 18,0 17,0 16,1 15,2 13,7 13,0 12,3 11,6 11,0 1,10 - 13,9 13,3 12,5 12,0 11,2 10,9 10,4 10,0 9,6 9,0 8,7 8,1 7,9 7,5 0,74 3,8 25,5 18,4 1,40 Metano Gruppo H blu 1,10 - 17,8 16,9 16,1 15,4 14,6 14,0 15,4 marrone 0,69 3,4 28,5 13,5 13,8 14,2 14,5 15,0 15,2 15,6 Gas liquido 50 mbar 12. Portata del gas (l/min) WR 250-1 A... Potenza calorica nominale Gas WR 325-1 A... Potenza calorica nominale Potere calorifico Hs Hiu kWh/m3 9.30 7.90 100% 85% 100% 85% 42 36 54 46 9.75 8.25 40 34 52 44 10.25 8.65 39 33 49 42 10.70 9.00 37 31 47 40 11.15 9.40 35 30 45 38 11.60 9.90 34 29 43 37 12.20 10.25 33 28 41 35 12.55 10.60 32 27 40 34 Metano L/LL+H 6 720 606 186 13 14 6 720 606 186 6 720 606 186 15 6720606186 Wie Sie uns erreichen... DEUTSCHLAND BBT Thermotechnik GmbH Junkers Deutschland Postfach 1309 D-73243 Wernau www.junkers.com Technische Beratung/ Ersatzteilberatung Telefon (0 18 03) 337 330* Kundendienstannahme (24-Stunden-Service) Telefon (0 18 03) 337 337* Telefax (0 18 03) 337 339* Info-Dienst (Für Informationsmaterial) Telefon (0 18 03) 337 333* Telefax (0 18 03) 337 332* [email protected] Innendienst Handwerk/ Schulungsannahme Telefon (0 18 03) 337 335* Telefax (0 18 03) 337 336* [email protected] Extranet-Support [email protected] * alle Anrufe 0,09 Euro/min ÖSTERREICH Robert Bosch AG Geschäftsbereich Thermotechnik Hüttenbrennergasse 5 A-1030 Wien Telefon (01) 7 97 22-80 21 Telefax (01) 7 97 22-80 99 [email protected] www.junkers.at Kundendienstannahme (24-Stunden-Service) Telefon (08 10) 81 00 90 (Ortstarif) SCHWEIZ Elcotherm AG Dammstraße 12 CH-8810 Horgen Telefon (01) 7 27 91 91 Telefax (01) 7 27 91 99 [email protected] www.elcotherm.com Gebrüder Tobler AG Haustechniksysteme Steinackerstraße 10 CH-8902 Urdorf Telefon (01) 7 35 50 00 Telefax (01) 7 35 50 10 [email protected] www.haustechnik.ch