Scaldabagno a gas da parete esterna

Transcript

Scaldabagno a gas da parete esterna
Istruzioni per l’installazione
Scaldabagno a gas da parete esterna
WR 250-1 A …
WR 325-1 A …
Per la VOSTRA SICUREZZA
Se si sente odore di gas procedere come segue:
1. Chiudere il rubinetto del gas
2. Aprire le finestre
3. Non azionare alcun interruttore elettrico
4. Spegnere le fiamme aperte
5. Avvertire immediatamente l’azienda del gas
6 720 606 186 DACH (2007.12) AL
Non riporre o utilizzare materiali e liquidi infiammabili
nelle vicinanze dell’apparecchio.
-
Dopo l’installazione dell’apparecchio riportare i dati di regolazione sull’adesivo allegato e applicare quest’ultimo
sull’apparecchio.
-
L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA SOLO DA UN CONCESSIONARIO SPECIALIZZATO.
-
Il funzionamento impeccabile è garantito solo se ci si attiene scrupolosamente a queste istruzioni per l’installazione e
alle istruzioni per l’uso.
-
Le presenti istruzioni per l’uso vanno consegnate al cliente.
-
Lo specialista spiega al cliente il funzionamento e l’uso dell’apparecchio.
-
Per la manutenzione/l’ispezione periodica ai sensi dell’EnEV §10 è consigliabile sottoscrivere un contratto di manutenzione/
ispezione con una ditta di assistenza tecnica autorizzata.
Indice
pagina
2
1
Dati dell’apparecchio ------------------------------------------------------------ 3
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Descrizione dell’apparecchio ------------------------------------------------- 3
Dotazione ----------------------------------------------------------------------------- 3
Accessori per l’allacciamento --------------------------------------------------- 3
Panoramica dei modelli ----------------------------------------------------------- 3
Struttura ------------------------------------------------------------------------------- 4
3.
Dati tecnici -------------------------------------------------------------------------- 5
4.
4.1
4.2
Installazione e messa in servizio -------------------------------------------- 6
Prescrizioni -------------------------------------------------------------------------- 6
Luogo d’installazione ----------------------------------------------------------- 6-7
5.
Dimensioni dell’apparecchio e dei raccordi ------------------------------ 8
6.
6.1
6.2
6.3
Regolazione dell’apparecchio ------------------------------------------------ 9
Regolazione del gas --------------------------------------------------------------- 9
Metodo di regolazione della pressione agli ugelli --------------------------- 9
Metodo di regolazione volumetrico ------------------------------------------- 10
7.
Conversione per altri tipi di gas ------------------------------------------- 10
8.
Modo d’uso ------------------------------------------------------------------------ 11
9.
Manutenzione -------------------------------------------------------------------- 12
10.
Informazioni al cliente --------------------------------------------------------- 13
11.
Parametri del gas --------------------------------------------------------------- 14
(metodo di regolazione della pressione agli ugelli)
12.
Parametri del gas --------------------------------------------------------------- 14
(metodo di regolazione volumetrico)
13.
Uffici di vendita ------------------------------------------------------------------ 16
6 720 606 186
1.
No ID prodotto
Categoria
DE
CH, AT
Tipo di esecuzione
2.
2.3
Dati dell’apparecchio
CE 0085 AQ 0293
WR250-1
A
II2ELL3B/P
II2H3B/P
WR325-1
A
C11x
Descrizione dell’apparecchio
Scaldabagno a gas indipendente dal camino. Apparecchio
per montaggio a parete esterna con scatola muraria Junkers. Involucro anteriore con rivestimento bianco in materiale
sintetico. Adattamento automatico della potenza tramite
regolazione continua del gas. Ideale per piccoli e grandi
fabbisogni di acqua calda. Particolarmente adatto per
miscelatori termostatici e monocomando. Possibilità
d’impiego anche con pressioni dell’acqua ridotte.
2.1
2.2
-
Panoramica dei modelli
Dotazione
W
R
250
325
-1
A
D
V
0
P
21
23
31
S...
D
D
V
D
D
V
0
P
0
P
21
23
31
21
23
31
S...
S...
Scaldabagno a gas
Regolazione automatica della potenza
Indice di potenza 17,4 kW (250 kcal/min)
Indice di potenza 22,7 kW (325 kcal/min)
Indice di esecuzione
Allacciamento a parete esterna
Alloggiamento per diaframma
Elemento di raccordo
Prelievo a distanza trasformabile in prelievo diretto
Accensione piezoelettrica
Gas metano – Gas metano gruppo 2LL
Gas metano gruppo 2E
Gas liquido gruppo 3B/P
Numero speciale
Protezione integrale con sicurezza termoelettrica di
accensione
Accensione piezoelettrica
Unità del gas con cursore
Adattamento automatico della potenza
Limitatore della temperatura nel circuito elettrico termico
Curva per gas combusti
Accessori per l’allacciamento (vedi listino prezzi)
Rubinetto del gas, ad angolo
Valvola di chiusura acqua fredda con curva per
allacciamento acqua calda
Valvole per acqua fredda e acqua calda
Deviatore con doccetta
Becco orientabile
Scatola muraria
6 720 606 186
3
2.4
Struttura
Schema per apparecchio a metano (prelievo a distanza).
Trasformazione da prelievo a distanza a prelievo diretto
Gli apparecchi possono essere trasformati per il prelievo
diretto con l’accessorio n. 434, n. di ordinazione: 7 709
000 406.
Schema rubinetteria dell’acqua per prelievo a distanza e
prelievo diretto
Fig. 3
Fig. 1
Schema per apparecchio a gas liquido (prelievo a
distanza).
Fig. 2
Selettore quantità di acqua
Tubo gas di accensione
Molla della valvola
Valvola del gas
Valvola principale del gas
Stelo valvola gas di accensione
Pulsante di accensione gas
Cursore
Accensione piezoelettrica
Filtro dell’acqua
Valvola (acqua calda)
Valvola (acqua fredda)
Tubo acqua calda
Tubo acqua fredda
Uscita acqua calda
Regolatore portata acqua
Valvola di scarico
Tubo di afflusso gas
Valvola di svuotamento
Punto di misurazione
Membrana*
Venturi
Valvola di accensione progressiva
Inserto magnetico
Filtro del gas
Valvola gas di accensione
Filtro gas di accensione
Vite di registro
Punto di misurazione
Iniettore
Bruciatore
Termocoppia
Spinotto di accensione
Bruciatore di accensione
Filo di accensione ad alta tensione
Scambiatore di calore
Vite di registro per quantità minima di acqua
Tappo di chiusura
119 Termostato limite di sicurezza
10
14
16
17
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
46
47
49
50
51
52
53
54
55
100
111
* Marcatura sul cono di comando
WR 250 = A
WR 325 = B
4
6 720 606 186
3.
Dati tecnici
Potenza
Potenza calorifica nominale - campo di regolazione
Carico calorifico nominale
Pressione dinamica massima di allacciamento gas
Metano L/LL + H
Gas liquido
WR 250-1
WR 325-1
kW
kW
7.0-17.4
20.0
7.0-21.4
25.5
mbar
mbar
18 - 24
42.5 - 57.5
18 - 24
42.5 - 57.5
m /h
m3/h
kg/h
3
2.4
2.1
1.6
3.0
2.7
2.2
Valori di allacciamento gas
3
Metano "L/LL" (Hi,n = 8,1 kWh/m )
Metano "H" (Hi,n = 9,5 kWh/m3)
Gas liquido (Hi,n = 12,9 kWh/kg)
Dati dell'acqua
Pressione minima con
Selettore di portata a sinistra
Quantità di uscita 4l/min
10 l/min
13 l/min
Selettore di portata a destra
Quantità di uscita 2l/min
5 l/min
6.5 l/min
Pressione massima
Temperatura di uscita circa 60°C in posizione "caldo"
Temperatura di uscita circa 35°C in posizione "temperato"
bar
bar
bar
0.2
0.6
-
0.2
1.0
bar
bar
bar
bar
l/min
l/min
0.1
0.25
12
2 - 5.0
4 - 10
0.1
0.35
12
2 - 6.5
4 - 13
Valori tecnici gas combusti
Portata gas combusti con potenza termica nominale max.
Portata gas combusti con potenza termica nominale min.
Temperatura gas combusti con carico termico nominale max.
Temperatura gas combusti con carico termico nominale min.
kg/h
kg/h
°C
°C
34,3
33,3
221
155
38,1
35
265
170
La sigla indica la famiglia di gas ai sensi della norma EN437.
21
23
indice de Wobbe
(15°C)
da 9,5 a 12,5 kWh/m³
da 11,4 a 15,2 kWh/m³
31
da 20,2 a 24,3 kWh/kg
Indice
Famiglia di gas
Metano, Gruppo LL
Metano, Gruppo 2E
Gas liquido propano/butano,
Gruppo 3B/P
Gli apparecchi sono conformi alla norma europea EN 26 categoria II e a DIN 4109 (isolamento acustico dell’installazione
idrica).
6 720 606 186
5
4.
Installazione e messa in servizio
4.1
Prescrizioni
Prima di installare l’apparecchio deve essere richiesto il parere
dell’azienda del gas e del capo spazzacamino della zona.
L’installazione, gli allacciamenti del gas e dei fumi e la messa in servizio possono essere effettuati unicamente da ditte
d’installazione autorizzate e riconosciute dall’azienda elettrica e del gas.
Osservare inoltre le disposizioni locali delle aziende idriche
e le disposizioni edili.
Le seguenti norme e prescrizioni vanno rispettate:
- Regolamento edilizio regionale.
- Disposizioni dell’azienda erogatrice locale del gas.
- EnEG (legge sul risparmio energetico).
- EnEV (regolamento relativo al risparmio energetico
nell’isolamento termico e nella tecnica impiantistica degli
edifici).
- DVGW, Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gas und
Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str. 1–3 – 53123 Bonn
- Foglio di lavoro G 600, TRGI (Regole tecniche per
impianti del gas).
- TRF 1996 (Regole tecniche per il gas liquido) Wirtschaftsund Verlagsgesellschaft, Gas- und Wasser GmbH - JosefWirmer-Str. 1–3 - 53123 Bonn.
- Norme DIN, Beuth-Verlag GmbH – Burggrafenstraße 610787 Berlin.
- DIN 1988, TRWI (Regole tecniche per impianti per acqua
sanitaria).
- Austria: direttive ÖVGW G 1 e G 2 nonché i regolamenti
edilizi regionali.
- Svizzera: direttive SVGW e VKF, norme cantonali e locali
nonché la parte 2 della direttiva relativa al gas liquido.
4.2
Luogo d’installazione
Montare l’apparecchio unicamente su una parete esterna.
Non indebolire in alcun caso pilastri portanti (puntoni).
Dimensionare le distanze tra i rivestimenti e l’involucro
dell’apparecchio in base alle prescrizioni.
4.3
Scatola muraria
Vedere anche le istruzioni d’incasso della scatola muraria
Junkers.
4.4
Condotte del gas e dell’acqua
Si raccomanda di installare le condotte del gas e dell’acqua
solo quando la scatola muraria è accuratamente inserita
nella muratura.
In caso d’installazione di tubi in materiale sintetico, le
condotte nelle immediate vicinanze dell’apparecchio (1,5
m prima e dopo) devono essere eseguite con tubi di
acciaio o rame.
4.5
Allacciamento gas
Stabilire i diametri dei tubi conformemente alle norme vigenti.
Prevedere degli organi di chiusura. La condotta del gas deve
essere pulita.
4.6
Allacciamento acqua
Dimensionare i tubi in base alla pressione dell’acqua e alle
norme vigenti.
Raccordo acqua fredda a destra – freccia in entrata (vedi
filtro dell’acqua integrato, figure 1 e 2, pos. 25).
Raccordo acqua calda a sinistra – freccia in uscita.
Evitare strozzamenti nelle condotte (valvole ad angolo,
aeratori).
Le condotte dell’acqua calda e fredda vanno posate in modo
che lo scaldabagno e le condotte possano vuotarsi
completamente nel lavandino e nella vasca attraverso i
miscelatori.
4.7
Allacciamento dell’apparecchio
Allacciare l’apparecchio mediante gli accessori riportati in
elenco.
Assicurarsi che la condotta dell’aria fresca e i raccordi siano
perfettamente puliti; se del caso, pulire nuovamente l’interno
della scatola muraria.
Applicare l’apparecchio dall’alto con la guarnizione inserita
sul rubinetto di chiusura del gas e agganciarlo
contemporaneamente sui bulloni. Inserire i dischi di tenuta
e le rondelle, poi stringere uniformemente i dadi e i dadi a
cappello degli allacciamenti per gas e acqua.
Introdurre la curva per gas combusti inclinata verso l’interno
nel tubo per gas combusti, applicarla sul corpo interno e
fissarla.
Verificare l’ermeticità dell’apparecchio e dei raccordi
dell’acqua e del gas.
Esecuzioni
Le scatole murarie sono disponibili in tre esecuzioni a seconda dello spessore della muratura:
BL 54/13
per spessore muratura da 260 a 430 mm
BL 54/14
per spessore muratura da 410 a 570 mm
BL 54/17
per spessore muratura da 100 a 150 mm
6
6 720 606 186
5.
Dimensioni dell’apparecchio e dei raccordi
Fig. 5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Guarnizione
Curva per gas combusti
Raccordo interno aria fresca
Raccordo esterno aria fresca
Involucro
Frangivento
Tubo gas combusti
Corpo interno
Unità del gas
10.
11.
13.
13/1
13/2
13/3
13/4
G
Selettore della quantità di acqua
Unità dell’acqua
Raccordo gas
Anello filettato
Vite di svuotamento e valvola di sovrapressione
Raccordo acqua calda
Raccordo acqua fredda
Metano R ½”
Gas liquido Ermeto 12 mm
*) Valido solo per il mercato tedesco
**) Dimensioni minime apertura nella muratura
***) Distanza d’installazione tra bulloni di sospensione e condotte dell’acqua (mezzeria).
6 720 606 186
7
6.
Regolazione dell’apparecchio
1.11
1.12
Applicare la calotta sulla vite di registro E e sigillarla.
Eseguire una prova d’ermeticità.
Avvertenza
Controllare che il tipo di gas riportato sulla targhetta di
designazione dell’apparecchio corrisponda a quello fornito
dall’azienda del gas. In caso di differenza è necessario
regolare l’apparecchio.
6.1
Regolazione del gas
La regolazione del carico termico nominale va effettuata
secondo il metodo della pressione agli ugelli o secondo il
metodo volumetrico.
Per entrambi i metodi è richiesto un manometro a tubo a U.
Il metodo della pressione agli ugelli è più rapido e pertanto
preferibile.
Metano
Gli apparecchi del gruppo metano H sono regolati e sigillati
in fabbrica con un indice Wobbe di 15 kWh/m³ e una
pressione di allacciamento di 20 mbar.
Gli apparecchi del gruppo L sono regolati e sigillati in fabbrica
con un indice Wobbe di 12,4 kWh/m³ e una pressione di
allacciamento di 20 mbar.
Effettuare una prova di funzionamento dell’apparecchio ed
eventualmente verificare la regolazione del gas. In caso di
pressioni di allacciamento superiori a 22 mbar è necessario
regolare l’impostazione del gas.
Gas liquido
Gli apparecchi a gas liquido sono regolati e sigillati in
fabbrica con la pressione di allacciamento indicata sulla
targhetta di designazione.
Non è necessario procedere alla regolazione della fiamma
pilota.
6.2
Metodo di regolazione della pressione agli ugelli
Richiedere l’indice Wobbe (Wo) e il potere calorifico d’uso
(HiU) all’azienda del gas.
1.1
Allentare la vite di tenuta D e allacciare il manometro
a U. Aprire la valvola del gas.
1.2 Mettere in funzione l’apparecchio come descritto nelle
istruzioni. Il selettore della quantità di gas deve essere
sulla battuta destra.
1.3 Togliere la calotta sopra la vite di registro E. Impostare
la pressione agli ugelli prescritta (vedi tabella a pag.
13) mediante la vite di registro E.
1.4 Chiudere la valvola del gas, staccare il manometro e
stringere la vite di tenuta D.
1.5 Allentare la vite di tenuta A e allacciare il manometro
a U.
1.6 Aprire la valvola del gas e mettere in funzione
l’apparecchio.
1.7
Pressione dinamica di allacciamento richiesta
Metano: 18-24 mbar
Gas liquido: 42,5 - 57,5 mbar
1.8 Con pressioni tra 15 e 18 mbar, regolare solo l’85%
del carico calorifico nominale. Sotto i 15 mbar non è
ammesso mettere in funzione l’apparecchio. Eliminare
la causa o avvertire l’azienda del gas.
1.9 Effettuare un controllo sul contatore del gas (vedi
metodo volumetrico) o valutando la fiamma di
combustione.
1.10 Chiudere la valvola del gas, staccare il manometro e
stringere la vite di tenuta A.
8
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
6 720 606 186
Regolazione dell’apparecchio con l’aumento della
temperatura
Apparecchi a gas nuovi di fabbrica o apparecchi
decalcificati e puliti possono essere regolati aumentando la
temperatura dell’acqua.
3.1 Mettere in funzione l’apparecchio e portare il selettore
della quantità d’acqua sulla battuta destra. Togliere la
calotta sopra la vite di registro E.
3.2 Misurare la temperatura dell’acqua fredda. Impostare
la portata del gas in modo che la temperatura d’uscita
risulti
superiore
di
circa
55°K.
All’85% della potenza nominale va impostato un
aumento di temperatura di 47°K.
3.3 Mettere fuori servizio l’apparecchio e chiudere la
valvola del gas.
3.4 Allentare la vite di tenuta A e allacciare il manometro
a U.
3.5 Aprire la valvola del gas e mettere in funzione
l’apparecchio.
3.6 Pressione dinamica di allacciamento richiesta
Metano: 18-24 mbar
Gas liquido: 42,5 - 57,5 mbar
3.7 Con pressioni tra 15 e 18 mbar, regolare solo l’85%
del carico calorifico nominale. Sotto i 15 mbar non è
ammesso mettere in funzione l’apparecchio. Eliminare
la causa o avvertire l’azienda del gas.
3.8 Effettuare un controllo sul contatore del gas (vedi
metodo volumetrico) o valutando la fiamma di
combustione.
6 720 606 186
3.9 Chiudere la valvola del gas, staccare il manometro e
stringere la vite di tenuta A.
3.10 Applicare la calotta sulla vite di registro E e sigillarla.
3.11 Eseguire una prova d’ermeticità.
Apparecchi a gas liquido
Gli apparecchi a gas liquido sono regolati e sigillati in
fabbrica sulla potenza nominale. Controllare eventualmente
la pressione indicata sulla targhetta di designazione al punto
di misurazione.
7.
Conversione per altri tipi di gas
Da metano a gas liquido
Utilizzare solo il kit di trasformazione originale.
1.
2.
3.
4.
5.
Chiudere la valvola del gas e staccare l’involucro
dell’apparecchio.
Chiudere la valvola d’acqua.
Smontare il bruciatore. Svitare il gruppo sinistro e destro
e sostituire gli iniettori.
Sostituire l’ugello di accensione (vedi tabella a pag.
13).
Sostituire la valvola del gas a comando idraulico.
Inserire il diaframma di strozzamento prima di montare il
bruciatore principale, poi serrare a fondo il bruciatore e
il tubo del gas di accensione.
Eseguire una prova di ermeticità.
Annotare il nuovo tipo di gas sulla targhetta di
designazione dell’apparecchio o utilizzare l’adesivo in
dotazione.
Per la conversione da gas liquido a metano procedere in
ordine inverso ed effettuare il carico come descritto al
capitolo “Regolazione del gas”.
G661_009
6.3
Metodo di regolazione volumetrico
Il metodo è applicabile solo dopo essersi assicurati che
l’azienda del gas non immette gas supplementare nella rete
durante i periodi di punta.
Richiedere l’indice Wobbe (Wo) e il potere calorifico d’uso
(HiU) all’azienda del gas.
2.1 Aprire la valvola del gas e mettere in funzione
l’apparecchio come descritto nelle istruzioni. Il selettore
della quantità di gas essere sulla battuta destra.
2.2 Togliere la calotta sopra la vite di registro E. Impostare
la portata del gas in base ai valori riportati in tabella a
pag. 13 mediante la vite di registro E e verificare sul
contatore del gas.
2.3 Mettere fuori servizio l’apparecchio e chiudere la
valvola del gas.
2.4 Allentare la vite di tenuta A e allacciare il manometro
a U.
2.5 Aprire la valvola del gas e mettere in funzione
l’apparecchio.
2.6 Pressione dinamica di allacciamento richiesta
Metano: 18-24 mbar
Gas liquido: 42,5 - 57,5 mbar
2.7 Con pressioni tra 15 e 18 mbar, regolare solo l’85%
del carico calorifico nominale. Sotto i 15 mbar non è
ammesso mettere in funzione l’apparecchio. Eliminare
la causa o avvertire l’azienda del gas.
2.8 Effettuare un controllo con la pressione agli ugelli (vedi
metodo di regolazione della pressione agli ugelli) o
valutando la fiamma di combustione.
2.9 Chiudere la valvola del gas, staccare il manometro e
stringere la vite di tenuta A.
2.10 Applicare la calotta sulla vite di registro E e sigillarla.
2.11 Eseguire una prova d’ermeticità.
Fig. 9
47
49
50
74
80
81
82
Punto di misurazione per pressione agli ugelli
Iniettore
Gruppo bruciatore, sinistro e destro
Ugello di accensione
Tubo distributore
Vite (corta)
Diaframma di strozzamento
9
8.
Modo d’uso
Accensione
G769_167
1. Premere a fondo il selettore e tenerlo in posizione
2. Dopo alcuni secondi, premere il
pulsante di accensione
3. Dopo 10 secondi rilasciare il
selettore
4. Se la fiamma pilota non brucia, ripetere la procedura di accensione.
Posizione di esercizio
G769_168
Spostare il selettore fino alla battuta.
G661_003
Prelievo di acqua sull’apparecchio (solo prelievo diretto)
Acqua calda
Acqua fredda
Regolazione della temperatura
Girare in senso orario:
G661_004
Girare in senso antiorario:
molta acqua = temperata
poca acqua = calda
Spegnimento
G769_169
Spostare il selettore fino alla battuta.
10
6 720 606 186
9.
Manutenzione
Dopo 1 o 2 anni di utilizzo l’apparecchio deve essere
controllato, pulito a fondo e se necessario decalcificato. La
manutenzione deve essere eseguita esclusivamente da un
installatore autorizzato.
Avvertenze importanti relative alla manutenzione
- Sono ammessi i lubrificanti seguenti:
·
lato acqua: Unisilkon L 641
·
lato gas, incluso bruciatore: HFt 1 v 5
- Utilizzare solo parti di ricambio originali.
- Sostituire le guarnizioni e gli anelli toroidali smontati.
9.1
Corpo interno
Pulire il blocco a lamelle sul lato gas combusti. Controllare
se occorre decalcificare il corpo interno e i tubi di raccordo
con dei prodotti comunemente in commercio in base alle
indicazioni del produttore. Prova di ermeticità 20 bar.
Utilizzare guarnizioni nuove al momento del rimontaggio.
9.2
Controllo della temperatura dell’acqua in uscita
Alla potenza nominale:
Controllare la potenza come descritto nel paragrafo «6.1
Regolazione del gas»; per gli scaldabagni a gas liquido
controllare la pressione degli ugelli al punto di misurazione
(47). Pulire il filtro del gas (42) e il bruciatore e controllare
la valvola di scarico.
Verificare il funzionamento del bruciatore e dell’impianto di
evacuazione dei fumi.
Alla potenza minima:
- Girare il selettore della quantità di acqua (10) verso destra
fino alla battuta.
- Aprire il rubinetto di prelievo dell’acqua calda.
- Misurare la portata e la temperatura in uscita (nominale
= 2-3 l/min con un aumento della temperatura di 50 K).
- Con un aumento inferiore della temperatura: allentare
la vite di sicurezza.
- Modificare la portata di acqua calda tramite la vite di
registro (100), in modo da raggiungere una temperatura
in uscita di 60° C.
- Stringere la vite di sicurezza.
9.3
Bruciatore di accensione
La fiamma deve scaldare pienamente la termocoppia circa
5 mm sotto la punta. Se la fiamma è troppo piccola, pulire il
bruciatore di accensione (53); eventualmente sostituire
l’ugello di accensione e il filtro del gas di accensione (44).
Con una fiamma pilota impeccabile la valvola magnetica
(41) deve rimanere aperta per circa 5 secondi dopo la messa
in servizio. Se durante la procedura di accensione la fiamma
pilota si spegne quando si rilascia il pulsante, è possibile
che il contatto in prossimità dei raccordi sia difettoso.
Stringere il manicotto filettato del magnete (41) e del
bruciatore; se necessario sostituire la termocoppia o l’inserto
magnetico.
6 720 606 186
9.4
Prova di ermeticità dell’unità del gas
Spegnere la fiamma pilota soffiandoci sopra e spostare il
selettore della quantità di gas verso destra sulla posizione
).
potenza nominale (
Dopo circa 1 minuto aprire la valvola di prelievo dell’acqua
calda. Verificare se dal bruciatore di accensione e dal
bruciatore principale fuoriesce del gas.
Se il bruciatore di accensione o il bruciatore principale non
sono ermetici, pulire la valvola principale del gas (20) o la
valvola del gas di accensione (43).
Controllare la potenza come descritto nel paragrafo “6.1
Regolazione del gas”; per gli scaldabagni a gas liquido
controllare la pressione degli ugelli al punto di misurazione
(47). Pulire il filtro del gas (42) e il bruciatore.
9.5
Unità dell’acqua
Chiudere la valvola dell’acqua.
Smontare l’unità dell’acqua.
Togliere il coperchio dell’unità dell’acqua, pulire il corpo e il
coperchio.
Verificare l’ermeticità della valvola di sicurezza, se necessario
pulirla.
Svitare e pulire le valvole di prelievo. In caso di mancata
ermeticità, sostituire la guarnizione o l’intera valvola (per
prelievo diretto).
9.6
Valvola di accensione progressiva (figura 1, pos.
40)
Dopo averla svitata, eliminare tutte le particelle di sporco
dalla valvola. La sfera integrata nella valvola deve essere
udibile (prova mediante scuotimento). Controllare la
guarnizione toroidale ed eventualmente sostituirla.
Inserire nuovamente la valvola di accensione progressiva.
Quando si rimonta l’unità dell’acqua si raccomanda di
inserire una nuova membrana.
Controllare l’ermeticità di tutti i raccordi.
9.7
Prova di funzionamento
Accendere l’apparecchio.
Quando si apre un rubinetto dell’acqua calda, la fiamma
deve accendersi completamente dopo al massimo 5 secondi.
Quando si chiude il rubinetto dell’acqua calda, le fiamme
devono spegnersi entro circa 1 secondo.
Se i valori sopra indicati non vengono raggiunti, controllare
la valvola del gas a comando idraulico. Sul lato acqua il
guasto può risiedere nella valvola di accensione progressiva.
Dopo lo spegnimento della fiamma pilota la valvola
magnetica (41) deve chiudersi entro 45 secondi. Se il valore
viene superato, controllare come descritto nel paragrafo “9.3
Bruciatore di accensione”.
11
10.
Informazioni al cliente
Dopo aver effettuato le regolazioni si deve informare l’utente
in merito al modo d’uso dell’impianto, alla protezione contro
il gelo e alla necessità di far eseguire un controllo periodico
da parte di uno specialista.
In caso di pericolo di gelo
Durante le lunghe pause di funzionamento – in particolare
di notte, lasciare bruciare la fiamma pilota.
Con temperature esterne inferiori a –10°C
Vuotare l’apparecchio e la condotta dell’acqua calda come
descritto qui di seguito.
Disinserire completamente l’apparecchio sul lato gas.
Chiudere la valvola di arresto della condotta dell’acqua
fredda appena prima dello scaldacqua da parete esterna.
Aprire completamente la valvola di svuotamento (figura 5,
pos. 13/2) e tutti i punti di prelievo dell’acqua calda, finché
non fuoriesce più acqua, poi chiuderli nuovamente.
In caso di gelo persistente l’apparecchio che si trova nei
locali non riscaldati è protetto efficacemente solo se viene
svuotata completamente anche la condotta dell’acqua
fredda.
Avvertenze particolari
Dopo un imprevisto periodo di gelo, prima di mettere in
servizio un apparecchio non precedentemente svuotato
verificare assolutamente che non sia gelato.
Aprire innanzitutto un punto di prelievo di acqua calda
allacciato.
Se non defluisce acqua, significa che l’apparecchio è gelato.
Lo scongelamento dovrebbe essere effettuato a regola d’arte
da uno specialista. Lasciare aperto il punto di prelievo
dell’acqua calda, finché a scongelamento avvenuto inizia a
scorrere acqua dal raccordo dell’acqua calda e dal punto di
prelievo.
12
6 720 606 186
11.
Parametri del gas
Pressione agli ugelli (mbar)
WR 250-1 A…
Gas
Gruppo L
indice Wobbe
Wo =
3
kWh/m
11,8
12,1
12,4
12,8
13,1
Ugello bruciatore
di accensione
blu
Ø ugelli
12 pezzi
1,20
WR 325-1 A…
Ø
diaframma
100 %
mbar
85 %
mbar
-
16,5
15,5
14,6
13,8
13,2
11,9
11,2
10,6
10,0
9,5
12,9
12,3
11,6
11,1
10,6
10,2
9,6
20,6
Ø ugelli
14 pezzi
Ø
diaframma
100 %
mbar
85 %
mbar
-
19,0
18,0
17,0
16,1
15,2
13,7
13,0
12,3
11,6
11,0
1,10
-
13,9
13,3
12,5
12,0
11,2
10,9
10,4
10,0
9,6
9,0
8,7
8,1
7,9
7,5
0,74
3,8
25,5
18,4
1,40
Metano
Gruppo H
blu
1,10
-
17,8
16,9
16,1
15,4
14,6
14,0
15,4
marrone
0,69
3,4
28,5
13,5
13,8
14,2
14,5
15,0
15,2
15,6
Gas liquido
50 mbar
12. Portata del gas (l/min)
WR 250-1 A...
Potenza calorica nominale
Gas
WR 325-1 A...
Potenza calorica nominale
Potere
calorifico
Hs
Hiu
kWh/m3
9.30
7.90
100%
85%
100%
85%
42
36
54
46
9.75
8.25
40
34
52
44
10.25
8.65
39
33
49
42
10.70
9.00
37
31
47
40
11.15
9.40
35
30
45
38
11.60
9.90
34
29
43
37
12.20
10.25
33
28
41
35
12.55
10.60
32
27
40
34
Metano
L/LL+H
6 720 606 186
13
14
6 720 606 186
6 720 606 186
15
6720606186
Wie Sie uns erreichen...
DEUTSCHLAND
BBT Thermotechnik GmbH
Junkers Deutschland
Postfach 1309
D-73243 Wernau
www.junkers.com
Technische Beratung/
Ersatzteilberatung
Telefon (0 18 03) 337 330*
Kundendienstannahme
(24-Stunden-Service)
Telefon (0 18 03) 337 337*
Telefax (0 18 03) 337 339*
Info-Dienst
(Für Informationsmaterial)
Telefon (0 18 03) 337 333*
Telefax (0 18 03) 337 332*
[email protected]
Innendienst Handwerk/
Schulungsannahme
Telefon (0 18 03) 337 335*
Telefax (0 18 03) 337 336*
[email protected]
Extranet-Support
[email protected]
* alle Anrufe 0,09 Euro/min
ÖSTERREICH
Robert Bosch AG
Geschäftsbereich Thermotechnik
Hüttenbrennergasse 5
A-1030 Wien
Telefon (01) 7 97 22-80 21
Telefax (01) 7 97 22-80 99
[email protected]
www.junkers.at
Kundendienstannahme
(24-Stunden-Service)
Telefon (08 10) 81 00 90 (Ortstarif)
SCHWEIZ
Elcotherm AG
Dammstraße 12
CH-8810 Horgen
Telefon (01) 7 27 91 91
Telefax (01) 7 27 91 99
[email protected]
www.elcotherm.com
Gebrüder Tobler AG
Haustechniksysteme
Steinackerstraße 10
CH-8902 Urdorf
Telefon (01) 7 35 50 00
Telefax (01) 7 35 50 10
[email protected]
www.haustechnik.ch