Novelties MMXIII - Muebles Lluesma
Transcript
Novelties MMXIII - Muebles Lluesma
BOOKLETS Novelties MMXIII Novelties I Deep Sea . Funghetti . Mirror chair–Mirror stool Prism Mirror . Quake . Verglas Designers Garth Roberts . Nendo . Piero Lissoni . Tokujin Yoshioka Novelties II Aladin Doors and Partitions Systems by Piero Lissoni NOME Nome Designer Booklets . Contents, Designers . Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. BOOKLETS Novelties MMXIII Novelties I Deep Sea . Funghetti . Mirror chair–Mirror stool Prism Mobile . Prism Specchi . Quake . Verglas Designers Garth Roberts . Nendo . Piero Lissoni . Tokujin Yoshioka Novelties II Aladin Doors and Partitions Systems by Piero Lissoni DEEP NOMESEA 5 45 Nome Designer Nendo Collezione Lorem ipsum di tavoli dolor sit bassi amet, e libreria consectetuer in cristalloadipiscing trasparente elit, extralight sed diam nonummy stratifi catonibh e termosaldato. euismod tincidunt ut Ilaoreet ripiani dolore della libreria magna ealiquam gli elementi erat volutpat.dei tavolini sono in cristallo verticali trasparente colorato nei toni del grigio o dell’azzurro. Ut wisi enim ad minim veniam, quis Passando da untation elemento all’altro, nostrud exerci ullamcorper la distanza tra glinisl stessi diminuisce suscipit lobortis ut aliquip ex ea gradualmente, mentre l’intensità commodo consequat. del colore diventa sempre più carica. Questo effetto cromatico, associato alle basi a specchio, conferisce ai pezzi grande profondità e un gioco di magici riflessi. Nome prodotto . Nome designer Deep sea . Nendo . 6 7 Collection of low tables and bookcase in laminated and thermo welded transparent extralight glass. The shelves of the bookcase and the vertical elements of the low tables are in coloured transparent glass available in grey or blue tone. Moving from one element to the next, the distance between them gradually decreases, whilst the intensity of colour increases. This chromatic effect, associated with the mirror bases, bestows great depth to the pieces and a play of magical reflections. Deepsea . Nendo . Deep sea . Nendo 8 9 FUNGHETTI 10 11 Piero Lissoni Serie di tavoli alti con piano di forma rotonda, in cristallo mm 12 temperato, trasparente extralight, laccato o satinato opaco. Base in cristallo borosilicato trasparente di grosso spessore, tornito e sagomato a mano. Il piano è fissato alla base per mezzo di piastre metalliche. Series of high round tables made of 12 mm thick transparent extralight, tempered, lacquered or opaque satin glass. The extra thick base is made of borosilicate transparent glass, moulded and shaped by hand. The top is fixed to the base through metal plates. Funghetti . Piero Lissoni . MIRROR CHAIR – MIRROR STOOL 12 13 Nendo Collezione di specchi di aspetto metafisico, nei quali è integrata una seduta. Disponibili nelle due versioni specchio-sedia e specchio-sgabello, sono realizzati interamente in cristallo extralight mm 10, temperato e argentato. La seduta e la parte inferiore dello schienale, grazie ad un trattamento di acidatura, assumono una finitura metallica e cangiante, che salendo svanisce, sfumando gradualmente in un vero specchio riflettente. La seduta è posizionata allo schienale tramite un fissaggio meccanico. Collection of mirrors with a metaphysical appearance and an integrated seat. Available in the mirror-chair version and in the mirrorstool version, the mirrors are totally made of 10 mm thick tempered and silver-plated extralight glass. Thanks to an acid-etching treatment, the finish of the seat and the lower part of the back becomes metallic and iridescent. This effect vanishes going up and gradually fades becoming a true reflecting mirror. The seat is joined to the back by means of a mechanical fixing. Mirror Chair - Mirror Stool . Nendo . Mirror Chair - Mirror Stool . Nendo 14 15 PRISM mirror 16 17 Tokujin Yoshioka Mobile in cristallo extralight mm 12 argentato, bisellato e incollato a 45°, con una brillante cornice in aggetto sia sul fronte sia sul retro. L’interno è in legno di rovere moro con ripiani regolabili o, a richiesta, con barra appendiabiti. L’anta, anch’essa in specchio bisellato, ha un sistema di apertura push-pull. Provvisto di piedini regolabili. Storage unit in 12 mm thick silverplated extralight glass, chamfered and glued at 45°, with a shiny frame that juts out both forwards and backwards. The interior is in dark oak wood with adjustable shelves or, on request, with a coat hanger bar. The door, made as well of chamfered mirror, has a push-pull opening system. Supplied with adjustable little feet. Prism mirror . Tokujin Yoshioka . PRISM mirror 18 19 Tokujin Yoshioka Collezione di specchi disponibili nelle forme del quadrato, del rettangolo ed dell’ottagono, impreziositi da cornici in cristallo extralight mm 12 argentato, lavorato con brillanti bisellature e sfaccettature. Collection of mirrors available in square, rectangular and octagonal shapes, embellished by a frame in silver-plated transparent extralight glass 12 mm, worked with shiny chamfers and facets. Prism mirror . Tokujin Yoshioka . Prism . Tokujin Yoshioka 20 21 QUAKE 22 23 Garth Roberts Tavolo alto realizzato interamente in cristallo trasparente extralight mm 15 temperato, sagomato con forme naturali ed irregolari. Il piano è sostenuto da una base, ottenuta incollando in maniera asimmetrica e apparentemente incontrollata tre lastre di cristallo. L’esito è un tavolo scultoreo e disarticolato dall’aspetto precario, ma in realtà con grande stabilità. High table completely made in 15 mm thick transparent extralight tempered glass, shaped with natural and irregular shapes. The top is supported by a base, obtained by gluing three slabs of glass in an asymmetrical and apparently random way. The result is a sculpted and dislocated table with an apparently precarious aspect but actually having great stability. Quake . Garth Roberts . VERGLAS 24 24 - 25 25 Piero Lissoni Tavolo composto da volumi scatolati in cristallo trasparente extralight mm 10 temperato, ottenuti grazie a complesse lavorazioni di incollaggio. Il piano, a forma di parallelepipedo aperto sulle due estremità, è sorretto da due basi a forma di “T”. Ne risulta un tavolo di grande rigore e purezza formale e al contempo dall’importante presenza volumetrica. Verglas . Piero Lissoni . 26 27 Table constructed from boxed volumes in 10 mm thick transparent extra light tempered glass, obtained thanks to complex gluing manufacturing. The top is supported by two “T” shaped bases and it has a parallelepiped shape opened on the two extremities. The result is a table of great strength and formal purity and at the same time characterized by the great volumetric presence. Verglas . Piero Lissoni . TECHNICAL 28 29 Booklets . Technical details Technical details Deep Sea DEE01 L75 P75 H37 Deep Sea DEE02 L125 P48 Table H37 Bent Glass FLW01 L90 P25 H60 FLW02 L90 P25 H60 Crossing Funghetti FLW01 ØL90 TFU04 90 P25 H72 H60 TFU05 Ø 100 H72 TFU06 110 H72 TFU07 Ø 120 H72 FLW02 ØL90 P25 H60 TFU08 Ø 130 H72 Deep Sea DEE03 L75 P35 H151 Dettagli tecnici . Technical details Booklets . Technical details 31 3031 Mirror Chair MCH01 L72 P43 H190 Mirror Stool MST01 L70 P38 H190 PRISM mirror PRI01 L99 H199 P8 PRISM mirror PRI02 L99 H99 P8 Quake Qua01 L222 P122 H73 PRISM mirror PRI03 L99 H99 P8 PRISM mirror PRI04 L44 H195 P46 Verglas VER01 L300 P100 H77 VER02 L250 P90 H77