Scarpetta Walter

Transcript

Scarpetta Walter
CURRICULUM VITAE PER IL CONFERIMENTO DELL’INCARICO
NELLE ISTITUZIONI SCOLASTICHE
AMBITO: Puglia 0004
POSTO O CLASSE DI CONCORSO: A346 – Lingua e civiltà straniera (Inglese)
INDIRIZZO EMAIL: [email protected]
COGNOME: Scarpetta
NOME: Walter
DATA DI NASCITA: 29/03/1978
LUOGO DI NASCITA: Bari
Di seguito è riportato l’elenco delle competenze tra ESPERIENZE, TITOLI DI STUDIO,
CULTURALI E CERTIFICAZIONI e ATTIVITÀ FORMATIVE.
E’ possibile selezionare quelle possedute fornendo elementi relativi al percorso di
acquisizione.
ESPERIENZE
Area della didattica
☒ Didattica digitale






Utilizzo della Lavagna interattiva multimediale
Piattaforma ZTE ( Zanichelli Editore) per test interattivi online e verifiche
Piattaforma Padlet per la creazione di lezioni interattive multimediali
Piattaforma Thinglink per creazione di immagini interattive
Creazione di ebook tramite Epub Editor”
Creazione di quiz e sondaggi tramite piattaforma “Socrative”
☒ Didattica innovativa
 Flipped classroom (classe capovolta) su argomenti di natura grammaticale e di
civiltà inglese.
1

Insegnamento della Lingua Inglese per competenze linguistiche a livello B1 e B2
propedeutiche al conseguimento delle relative certificazioni linguistiche
☒ Didattica laboratoriale

Cooperative learning nel contesto dei corsi di certificazione linguistica relative alle
abilità di comprensione/fruzione ( reading, listening) e di produzione/elaborazione
(speaking/writing/use of english).
☒ Educazione ambientale

Teaching Unit dal titolo “Environment and Pollution: a green awareness”
presentata come modello di unità didattica per competenze durante l’anno di prova.
Durata: 2 ore
Classe: Quinta
Tipologia di scuola: Liceo Scientifico
☒ Insegnamento all'estero
Insegnamento della Lingua e Civiltà Spagnola e Italiana presso il “South
Holderness Technology College” (Preston, Hull, UK) in collaborazione con
l’Università degli Studi di Pavia. Anno 2008
☒ Legalità e cittadinanza


Stesura in lingua spagnola del Patto di Corresponsabilità in un istituto scolastico
sito in un’area territoriale a forte processo immigratorio sudamericano
Corso di Lingua e Civiltà Italiana indirizzato a studenti (sudamericani, egiziani,
asiatici) in processo di alfabetizzazione presso l’istituto comprensivo
“Maffucci/Pavoni” (Mi)
☒ Pratica musicale
Attività cantautoriale e ampia conoscenza della musica anglo-americana mi
hanno spesso permesso di settare l’intervento didattico su settori musicali
particolarmente stimolanti ed efficaci per l’apprendimento e il potenziamento del
lessico specifico, di strutture linguistiche della macro e micro- lingua e della cultura
anglo-americana.
☒ Progetti di valorizzazione dei talenti degli studenti

Simulazioni per singola abilità linguistica di esami per le certificazioni
“Cambridge” a livello B1/B2.
2




Colloqui a coppie di studenti per le abilità di “speaking”
Conversazioni in lingua inglese ( nelle varietà nazionali) per il “listening”
Produzione di elaborati scritti ( lettere informali e formali, articoli di giornale,
report su analisi del contesto scolastico e sociale, recensioni di libri, siti e
film, saggi brevi ed estesi su diverse tematiche) per il “writing”
Analisi di comprensione di testi basati su diversi aspetti sociali e culturali
propri e non della cultura inglese per il “reading”.
☒ Socrates/Erasmus/…
Tirocinio formativo istituito da CRUI ( Conferenza dei Rettori delle Università
Italiane) in collaborazione con MAE (Ministero degli Affari Esteri) presso il
Consolato Generale d’Italia a Londra. Ambito di operatività “Aire” (anagrafe degli
italiani residenti all’estero). Anno 2006
☒ Teatro, cinema, musica, attività espressive e artistiche
Attività cantautoriale in lingua inglese, italiana, spagnola a livello internazionale
amatoriale ventennale
Area dell'accoglienza e dell'inclusione
☒ Aree a rischio e forte immigrazione
Insegnamento presso l’Istituto Maffucci/Pavoni (Mi), anno scolastico 2008/2009,
2011/12. Altissima presenza di studenti di origine sudamericana, cinese, egiziana
e del Bangladesh
☒ Bullismo
Protagonista attivo in diversi casi nella segnalazione di casi di bullismo e
sopraffazione volti a provvedimenti disciplinari di rilievo e feedback di rinforzo agli
studenti coinvolti e alle famiglie degli stessi.
☒ Disagio


Corsi di recupero e sportelli didattici rivolti ad alunni carenti impossibilitati
economicamente a sostenere corsi a pagamento presso istituti privati
Ossequioso rispetto delle misure dispensative e compensative per alunni
BES ( nella fattispecie, svantaggiati economicamente e culturalmente dal
background di partenza familiare) nell’ azione didattica diurna.
3
☒ Dispersione
Programma di “Alternativa alla Religione Cattolica” per studenti non credenti o di
orientamento religioso diverso. Trattandosi di un istituto multietnico, il programma di
alternativa prevedeva ore di potenziamento e consolidamento della lingua e
civiltà italiana, spagnola, inglese e dibattiti sulle differenze e punti in comune tra le
diverse fedi religiose/agnosticismo/ateismo attraverso un approccio critico e uno
scambio culturale di particolare interesse.
☒ Educazione degli adulti
Corso di Lingua Inglese base presso un Istituto Privato ( “Pugliaform”, Bari, 2014)
ad adulti di diversa estrazione sociale. L’intervento didattico era mirato al
livellamento delle conoscenze, competenze e abilità linguistiche del gruppo classe
ma con particolare enfasi all’approfondimento per i discenti più curiosi e/o celeri
nell’apprendimento
☒ Inclusione (disabilità, disturbi specifici dell’apprendimento,…)


Realizzazione dei piani didattici personalizzati redatti per la prima e
seconda lingua straniera per ogni anno scolastico svolto.
Partecipazione a diversi seminari sulle misure compensative e dispensative.
Di particolar rilievo è il seminario tenutosi durante l’anno di prova presso
l’Istituto Tecnico Economico e Liceo Linguistico “Romanazzi” (Ba) sulla
stesura di un PDP.
Area organizzativa e progettuale
☒ Animatore digitale
Ottima conoscenza del programma “Windows Movie Maker” per la realizzazione di
video a scopi didattici e ludico/musicali e di “Wordpress” per la creazione di unità
didattiche interattive e vivaci.
☒ Referente per alternanza scuola lavoro
Referente linguistico, area ispanica, presso l’istituto “Schiaparelli/Gramsci” ( anno
scolastico 2013/2014). Analisi dei settori industriali, dinamiche e strategie di
impresa, creazione di brochure e volantini pubblicitari in lingua straniera volti alla
promozione di un’impresa virtuale a gestione classe.
4
TITOLI UNIVERSITARI, CULTURALI E CERTIFICAZIONI
☒ Certificazione linguistica B2 o superiore
Certificazione “Cambridge” di livello C1 con abilità C2 in “speaking” e “writing”.
Attestato di frequenza – Corso C2 presso “ British School” (Bari), anno 2014/15
☒ Certificazioni informatiche
Patente Europea ECDL full standard
☒ Ulteriori titoli universitari coerenti con l’insegnamento rispetto al titolo di
accesso
TITOLO DI ACCESSO AL RUOLO DI ATTUALE APPARTENENZA
1. Laurea in Lingue e Letterature Straniere conseguita il 22/03/2005 presso l’Università
degli Studi di Bari. Votazione 110 con lode
2. Specifica abilitazione (SSIS) conseguita il 04/06/2008 presso Università degli Studi di
Pavia.
Altri Titoli
1. Diploma di perfezionamento in “Didattica delle Lingue Straniere” conseguito il
11/07/2012 durata 1500 ore (annuale) 60 cfu con esame finale presso FOR.COM
anno accademico 2011/12
2. Diploma di perfezionamento in “Didattica della Letteratura Inglese” conseguito il
15/04/2011 durata 1500 ore (annuale) 60 cfu con esame finale presso FOR.COM
anno accademico 2010/11
3.
Diploma di perfezionamento in “Cultura, Letteratura e Civiltà dell’Inghilterra:
elementi di didattica” conseguito il 04/05/2010 durata 1500 ore (annuale) 60 cfu con
esame finale presso FOR.COM anno accademico 2009/10
5
ATTIVITÀ FORMATIVE
di almeno 40 ore svolte entro il 30 giugno 2016 presso Università e Enti accreditati
o attraverso le scuole in relazione ai piani regionali e nazionali di formazione
☒ Didattico-metodologico, disciplinare, didattiche innovative e trasversali
Formazione relativa al superamento dell’anno di prova, anno scolastico 2015/16
presso piattaforma ministeriale INDIRE, 50 ore.
Obiettivo del corso era quello di stabilire una consapevolezza delle competenze in
possesso ( bilancio delle competenze in entrata) e quelle finali ( bilancio delle
competenze in uscita) attraverso un percorso formativo che ha riguardato attività
di “peer to peer” in osservazione e in produzione didattica di due unità che ho
elaborato per competenze linguistiche di livello B1 e B2.
Tale percorso si è altresì articolato in laboratori formativi dedicati a diversi aspetti
del mondo didattico quali la collaborazione nella costruzione/compilazione di un
RAV, nella stesura di un PDP, nella cooperazione tra docenti per l’ideazione di una
UDA e nell’apprendimento di nuovi supporti didattico-tecnologici presenti in
rete.
La fase finale è stata rappresentata dalle competenze future che il docente
apporterà nella sua didattica, frutto dell’esperienza maturata negli anni precedenti di
insegnamento e nel suo anno di formazione.
Altri titoli o competenze che si intendono evidenziare
Borsa di studio post-universitaria (durata 3 mesi, anno accademico 2007/08) con
finalità di ricerca materiale valevole alla stesura delle tesi finali per il conseguimento
dell’abilitazione all’insegnamento (SSIS) da svolgere presso l’Università di
Kingston Upon Hull (UK) in collaborazione con l’Università degli studi Pavia.
Le informazioni inserite nel presente Curriculum hanno valore di autocertificazioni secondo
quanto previsto dal DPR 445/2000 e s.m.i. e sono sottoposte a verifica secondo le stesse
modalità
di
cui
all’art.
4
commi
15
6
e
16
dell’O.M.
dell’8
aprile
2016.
Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi dell’art. 13 del d. lgs. n. 196 del 30
giugno 2003 recante “Codice in materia di protezione dei dati personali”.
DATA: 17/08/2016
7