KPN 235 245 250 345 349 KPS 234
Transcript
KPN 235 245 250 345 349 KPS 234
SOLLEVATORI ELETTROMECCANICI A DUE COLONNE ELECTROMECHANICAL TWO POSTS LIFTS ELEKTROMECHANISCHE 2-SÄULEN-HEBEBÜHNEN KPN 235 245 250 345 349 KPS 234 1958 2008 Heavy Duty: 3500 kg- 3700 kg - 4200 kg - 5000 kg KPN 345WE / 3700 kg KPN 349WE / 4200 kg Sollevatore senza pedana-permette la massima comodità di movimento nella zona di lavoro. La sincronizzazione elettromeccanica fra i carrelli mantiene il dislivello entro un massimo di 20 mm. Bracci corti a tre stadi e bracci lunghi a due stadi per il sollevamento asimmetrico di furgoni e fuoristrada. Baseless lift, allows easy access into the working area. The electromechanical synchronisation keeps the carriages within an alignment of 20 mm. Three-stage short arms and two-stage long arms provide asymmetric lifting of vans and off-road vehicles. Arms suitable for quick drop-in extensions and other lifting accessories. Aufnahmen mit Schnellstecksyste m erleichtern den Einsatz von Verlängerungen und anderem Zubehör. Min95/135 Max2045 Min100/135 Max2045 Bracci predisposti per l’alloggiamento rapido di prolunghe e accessori di sollevamento. 3880 Ø120 2645 KPN 345WEK - KPN 235WEK / 3700 kg KPN 349WEK - KPN 245WEK / 4200 kg (WE) (WEK-WELIK) Mittelstegfreie Hebebühne und demzufolge grosse Bewegungsfreiheit. Das mechanische Ausgleichsystem zwischen den Hubwagen gleicht bei einem Maximalniveauunterschied von 20 mm aus. Kurze Arme zweifach ausziehbar und lange Arme einmal ausziehbar zum asymetrischen Heben von Gelände-und Lieferwagen. 2650 3253 KPN 345 - 349 WE-WEK KPN 235 - 245 WEK KPN 345WELIK - KPN 235WELIK / 3700 kg KPN 349WELIK - KPN 245WELIK / 4200 kg 515/980 Modell mit vier zweifach ausziehbaren langen Armen: ideal zum Heben von Lieferwagen auch mit langem Radstand und garantiert auch eine optimale Aufnahme von PKW. 850/1250 Model equipped with four long three-stage arms: ideal to lift long wheel base vans and easy lifting of cars. 364 Modello equipaggiato con 4 bracci lunghi a tre stadi: ideali per il sollevamento di furgoni e furgonati a passo lungo, consentono allo stesso tempo caricabilità ottimale anche per le autovetture. 658 2618 KPN 345 - 349 WELIK KPN 235 - 245 WELIK SERIE KPN 345 - 349 Mechanische Ausgleichsvorrichtung. Electronic synchronisation. Cables can be ceiling installed or recessed in the floor. Elektronische Ausgleichsvorrichtung. Die Verbindungskabel können auch Boden eben eingebaut oder der Decke entlang verlegt werden. 700/1310 126 Electromechanical synchronisation. 700/1310 (* ) SERIE KPN 235 - 245 Sincronizzazione fra carrelli elettronica. Possibilità di installazione dei cavi di collegamento al soffitto o incassati nel pavimento. 2618 (*) 360 - KPN 345-349 WELIK 500 - KPN 235-245WELIK Sincronizzazione fra carrelli elettromeccanica. Eccellenza prodotto Made in Italy Top product - Made in Italy Italienisches Spitzenprodukt Tutti i prodotti all’interno di questo catalogo sono progettati, sviluppati e costruiti in Italia. All products shown in this leaflet are designed, developed and manufactured in Italy Alle Produkte in diesem Prospekt werden in Italien entwickelt und gebaut KPN250LIK / 5000 kg Modello di massima portata per soddisfare qualsiasi necessità di sollevamento fino a 5000 kg. Equipaggiato con 4 bracci lunghi a tre stadi: ideali per il sollevamento di furgoni e furgonati a passo lungo, consentono allo stesso tempo caricabilità ottimale anche per le autovetture. I bracci scorrono su rulli montati su molle: permettono di sfilarli agevolmente e scompaiono sotto carico per garantire una presa sicura. High capacity to meet any lifting needs up to 5000 kg. Model equipped with four long threestage arms: ideal to lift long wheelbase vans and easy lifting of cars. The arms’ extensions slide on springmounted rollers, allowing easy use and a steady load. Modell mit der grössten Tragkraft (5.000 kg) erfüllt jede Hebebedürfnisse. Ausgestattet mit vier zweifach ausziehbaren langen Armen: ideal zum Heben von Lieferwagen auch mit langem Radstand und garantiert auch eine optimale Aufnahme von PKW. Die Arme laufen auf Rollen, die auf Federn montiert sind: diese erleichtern das Ausziehen der Arme und schwinden unter Last für einen sicheren Halt. KPN 250 LIK - 250 LIKA OPTIONS 90 4950 2750 610/1450 (LIKA) 500 750/1450 (LIK) 2800 3500 750/1450 S 305 A9 Distanziali per Mercedes Sprinter, VW LT e Ford Transit (2+2 pezzi) Spacers for Mercedes Sprinter, VW LT and Ford Transit (2+2 pcs) Abstandstücke für Mercedes Sprinter, VW LT und Ford Transit (2+2 Stücke) D 120 Min130/200 Max1995 (LIK) Min120/185 Max1980 (LIKA) S 224 A3 (H=80mm) S 224 A4 (H=140mm) Distanziali per Fiat Ducato, Peugeot Boxer, Citroën Jumper (4 pezzi) Spacers for Fiat Ducato, Peugeot Boxer, Citroën Jumper (4 pcs) Abstandstücke für Fiat Ducato, Peugeot Boxer, Citroën Jumper (4 Stücke) 220 H 80 ø 45 ø 45 2740 KPN250LIKA / 5000 kg Rispetto al KPN250LIK, questo modello offre una altezza minima dei tamponi di 120 mm e dispone di una coppia di bracci lunghi a 4 stadi, per il caricamento asimmetrico di veicoli particolarmente larghi e pesanti, quali le auto ammiraglie di vari costruttori, in versione blindata. In comparison with KPN250LIK, this model offers a minimum pad height of 120 mm and is equipped with two long 4-stage arms for the asymmetric lifting of particularly large and heavy vehicles, such as the armoured luxury models produced by various manufacturers. Im Vergleich zur KPN250LIK, bietet dieses Modell eine minimal Unterschwenkhöhe von 120 mm an und ist mit zwei 3-mal ausziehbaren Armen ausgerüstet; diese erleichtern das asymmetrische Anheben von besonders breiten und schweren Fahrzeugen, wie gepanzerte Top-Ausführungen von verschiedenen Herstellern. KPS 234 HE - HEK 500 440 740 1510 KPS 234HEK / 3500 kg Arms suitable for Aufnahmen mit quick drop-in Schnellstecksystem extensions. erleichtern den Einsatz von Verlängerungen. 850 / 1250 Bracci predisposti per l’alloggiamento rapido di prolunghe. 2705 2650 3253 515 / 980 Exklusive Hebebühne mit tragendem GrundrahmenMontage auch möglich auf Böden, die keine gute Fixierung erlauben. Die Übertragung zwischen den Säulen erfolgt mittels einer Welle und Winkelgetrieben mit Kegelräderpaar in Ölbad, die keiner Wartung bedürfen. Kurze Arme zweifach ausziehbar und lange Arme einmal ausziehbar zum asymetrischen Heben von Gelände- und Lieferwagen. (HE) (HEK - HELIK) Exclusive lift with self supporting baseinstallation is possible on floor with poor surface anchorage. Shaft transmission between posts through oil filled conic gear boxes requiring no maintenance. Threestage short arms and twostage long arms provide asymmetric lifting of vans and off-road vehicles. 65 L’esclusivo ponte a con pedana portante-installazione possibile anche su pavimenti che non garantiscono un ancoraggio al suolo sicuro. Trasmissione fra le colonne tramite barra rotante e scatole angolari con ingranaggi conici a bagno d’olio che non richiedono alcuna manutenzione. Bracci corti a tre stadi e bracci lunghi a due stadi per il sollevamento asimmetrico di furgoni e fuoristrada. Ø120 Min120/160 Max2075 Min100/135 Max2050 KPS234HE / 3500 kg 2588 KPS 234HELIK 700/1310 126 Modell mit vier zweifach ausziehbaren langen Armen: ideal zum Heben von Lieferwagen auch mit langem Radstand und garantiert auch eine optimale Aufnahme von PKW. 500 Model equipped with four long three-stage arms: ideal to lift long wheel base vans and easy lifting of cars. 700/1310 Modello equipaggiato con 4 bracci lunghi a tre stadi: ideali per il sollevamento di furgoni e furgonati a passo lungo, consentono allo stesso tempo caricabilità ottimale anche per le autovetture. 2040 KPS 234HELIK / 3500 kg 2588 Ravaglioli S.p.A. 40037 Sasso Marconi Fraz. Pontecchio M. P.O.B. 1690 - Bologna - Italia Tel. +39 - 051 - 6781511 Fax +39 - 051 - 846349 [email protected] www.ravaglioli.com RAV France 6, Rue Longue Raie ZAC de la Tremblaie 91220 Le Plessis Pâté Tel. 01.60.86.88.16 Fax 01.60.86.82.04 [email protected] Ravaglioli Deutschland Kirchenpoint 22 85354 Freising Tel. 08165-646956 Fax 08165-646958 [email protected] RAV Equipment UK LTD 1 Kilnhurst Road Hooton Roberts, Rotherham S65 4PE South Yorkshire Tel. 020-76286832 Fax 020-76286833 [email protected] RAV en Belgique Fax 016-781025 Nederlandstalig Tel. 0498-162016 Zone Francophone Tel. 0498-163016 Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto possono subire variazioni. Le immagini riprodotte non sono vincolanti. Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative. Die techn. Daten und die Ausrüstungen, die in diesem Prospekt enthalten sind, können Änderungen erfahren. Deshalb sind die Abbildungen unverbindlich. RAV Equipos España Avenida Europa 17 Pol. Ind. de Constantì Tarragona 43120 Tel. 977 524525 Fax 977 524532 [email protected] 4