KPN 235 245 250 345 349 KPS 234

Transcript

KPN 235 245 250 345 349 KPS 234
SOLLEVATORI ELETTROMECCANICI A DUE COLONNE
ELECTROMECHANICAL TWO POSTS LIFTS
ELEKTROMECHANISCHE 2-SÄULEN-HEBEBÜHNEN
KPN
235
245
250
345
349
KPS
234
1958 2008
Heavy Duty: 3500 kg- 3700 kg - 4200 kg - 5000 kg
KPN 345WE / 3700 kg
KPN 349WE / 4200 kg
Sollevatore senza pedana-permette la massima comodità
di movimento nella zona di lavoro.
La sincronizzazione elettromeccanica fra i carrelli mantiene il
dislivello entro un massimo di 20 mm.
Bracci corti a tre stadi e bracci lunghi a due stadi per il
sollevamento asimmetrico di furgoni e fuoristrada.
Baseless lift, allows easy access into the working area.
The electromechanical synchronisation keeps the carriages
within an alignment of 20 mm.
Three-stage short arms and two-stage long arms provide
asymmetric lifting of vans and off-road vehicles.
Arms suitable for
quick drop-in
extensions and
other lifting
accessories.
Aufnahmen mit
Schnellstecksyste
m erleichtern den
Einsatz von
Verlängerungen und
anderem Zubehör.
Min95/135 Max2045
Min100/135 Max2045
Bracci predisposti per
l’alloggiamento
rapido di prolunghe
e accessori di
sollevamento.
3880
Ø120
2645
KPN 345WEK - KPN 235WEK / 3700 kg
KPN 349WEK - KPN 245WEK / 4200 kg
(WE)
(WEK-WELIK)
Mittelstegfreie Hebebühne und demzufolge grosse
Bewegungsfreiheit.
Das mechanische Ausgleichsystem zwischen den Hubwagen
gleicht bei einem Maximalniveauunterschied von 20 mm aus.
Kurze Arme zweifach ausziehbar und lange Arme einmal ausziehbar
zum asymetrischen Heben von Gelände-und Lieferwagen.
2650
3253
KPN 345 - 349 WE-WEK
KPN 235 - 245 WEK
KPN 345WELIK - KPN 235WELIK / 3700 kg
KPN 349WELIK - KPN 245WELIK / 4200 kg
515/980
Modell mit vier zweifach
ausziehbaren langen
Armen: ideal zum Heben von
Lieferwagen auch mit
langem Radstand und
garantiert auch eine optimale
Aufnahme von PKW.
850/1250
Model equipped with
four long three-stage
arms: ideal to lift long
wheel base vans and
easy lifting of cars.
364
Modello equipaggiato con
4 bracci lunghi a tre
stadi: ideali per il
sollevamento di furgoni e
furgonati a passo lungo,
consentono allo stesso
tempo caricabilità ottimale
anche per le autovetture.
658
2618
KPN 345 - 349 WELIK
KPN 235 - 245 WELIK
SERIE KPN 345 - 349
Mechanische
Ausgleichsvorrichtung.
Electronic
synchronisation.
Cables can be ceiling
installed or recessed in
the floor.
Elektronische
Ausgleichsvorrichtung.
Die Verbindungskabel
können auch Boden eben
eingebaut oder der Decke
entlang verlegt werden.
700/1310
126
Electromechanical
synchronisation.
700/1310
(* )
SERIE KPN 235 - 245
Sincronizzazione fra
carrelli elettronica.
Possibilità di installazione
dei cavi di collegamento
al soffitto o incassati nel
pavimento.
2618
(*) 360 - KPN 345-349 WELIK
500 - KPN 235-245WELIK
Sincronizzazione fra
carrelli elettromeccanica.
Eccellenza prodotto Made in Italy
Top product - Made in Italy
Italienisches Spitzenprodukt
Tutti i prodotti all’interno di
questo catalogo sono progettati,
sviluppati e costruiti in Italia.
All products shown in this leaflet
are designed, developed and
manufactured in Italy
Alle Produkte in diesem
Prospekt werden in Italien
entwickelt und gebaut
KPN250LIK / 5000 kg
Modello di massima portata per soddisfare qualsiasi
necessità di sollevamento fino a 5000 kg.
Equipaggiato con 4 bracci lunghi a tre stadi:
ideali per il sollevamento di furgoni e
furgonati a passo lungo, consentono allo stesso
tempo caricabilità ottimale anche per le autovetture.
I bracci scorrono su rulli montati su molle:
permettono di sfilarli agevolmente e scompaiono
sotto carico per garantire una presa sicura.
High capacity to meet any lifting needs
up to 5000 kg.
Model equipped with four long threestage arms: ideal to lift long wheelbase vans and easy lifting of cars. The
arms’ extensions slide on springmounted rollers, allowing easy use and
a steady load.
Modell mit der grössten Tragkraft (5.000 kg) erfüllt jede
Hebebedürfnisse. Ausgestattet mit vier zweifach
ausziehbaren langen Armen: ideal zum Heben
von Lieferwagen auch mit langem Radstand und
garantiert auch eine optimale Aufnahme von PKW. Die
Arme laufen auf Rollen, die auf Federn montiert sind:
diese erleichtern das Ausziehen der Arme und
schwinden unter Last für einen sicheren Halt.
KPN 250 LIK - 250 LIKA
OPTIONS
90
4950
2750
610/1450 (LIKA)
500
750/1450 (LIK)
2800
3500
750/1450
S 305 A9
Distanziali per Mercedes
Sprinter, VW LT e Ford Transit
(2+2 pezzi)
Spacers for Mercedes
Sprinter, VW LT and Ford
Transit (2+2 pcs)
Abstandstücke für Mercedes
Sprinter, VW LT und Ford
Transit (2+2 Stücke)
D 120
Min130/200 Max1995 (LIK)
Min120/185 Max1980 (LIKA)
S 224 A3 (H=80mm)
S 224 A4 (H=140mm)
Distanziali per Fiat Ducato,
Peugeot Boxer, Citroën Jumper
(4 pezzi)
Spacers for Fiat Ducato,
Peugeot Boxer, Citroën
Jumper (4 pcs)
Abstandstücke für Fiat Ducato,
Peugeot Boxer, Citroën Jumper
(4 Stücke)
220
H
80
ø 45
ø 45
2740
KPN250LIKA / 5000 kg
Rispetto al KPN250LIK, questo
modello offre una altezza
minima dei tamponi di 120
mm e dispone di una coppia
di bracci lunghi a 4 stadi,
per il caricamento asimmetrico
di veicoli particolarmente larghi
e pesanti, quali le auto
ammiraglie di vari costruttori,
in versione blindata.
In comparison with
KPN250LIK, this model
offers a minimum pad height
of 120 mm and is equipped
with two long 4-stage
arms for the asymmetric
lifting of particularly large
and heavy vehicles, such as
the armoured luxury
models produced by various
manufacturers.
Im Vergleich zur KPN250LIK,
bietet dieses Modell eine minimal
Unterschwenkhöhe von 120 mm
an und ist mit zwei 3-mal
ausziehbaren Armen
ausgerüstet; diese erleichtern das
asymmetrische Anheben von
besonders breiten und schweren
Fahrzeugen, wie gepanzerte
Top-Ausführungen von
verschiedenen Herstellern.
KPS 234 HE - HEK
500
440
740
1510
KPS 234HEK / 3500 kg
Arms suitable for Aufnahmen mit
quick drop-in
Schnellstecksystem
extensions.
erleichtern den Einsatz
von Verlängerungen.
850 / 1250
Bracci predisposti per
l’alloggiamento
rapido di
prolunghe.
2705
2650
3253
515 / 980
Exklusive Hebebühne mit
tragendem GrundrahmenMontage auch möglich auf Böden,
die keine gute Fixierung erlauben.
Die Übertragung zwischen den
Säulen erfolgt mittels einer
Welle und Winkelgetrieben mit
Kegelräderpaar in Ölbad, die
keiner Wartung bedürfen.
Kurze Arme zweifach ausziehbar
und lange Arme einmal ausziehbar
zum asymetrischen Heben von
Gelände- und Lieferwagen.
(HE)
(HEK - HELIK)
Exclusive lift with self
supporting baseinstallation is possible on
floor with poor surface
anchorage. Shaft
transmission between
posts through oil filled
conic gear boxes requiring
no maintenance. Threestage short arms and twostage long arms provide
asymmetric lifting of vans
and off-road vehicles.
65
L’esclusivo ponte a con pedana
portante-installazione possibile
anche su pavimenti che non
garantiscono un ancoraggio al
suolo sicuro. Trasmissione fra le
colonne tramite barra rotante e
scatole angolari con ingranaggi
conici a bagno d’olio che non
richiedono alcuna manutenzione.
Bracci corti a tre stadi e bracci
lunghi a due stadi per il
sollevamento asimmetrico di
furgoni e fuoristrada.
Ø120
Min120/160 Max2075
Min100/135 Max2050
KPS234HE / 3500 kg
2588
KPS 234HELIK
700/1310
126
Modell mit vier zweifach
ausziehbaren langen
Armen: ideal zum Heben
von Lieferwagen auch mit
langem Radstand und
garantiert auch eine optimale
Aufnahme von PKW.
500
Model equipped with four
long three-stage arms:
ideal to lift long wheel
base vans and easy lifting
of cars.
700/1310
Modello equipaggiato con
4 bracci lunghi a tre stadi:
ideali per il sollevamento di
furgoni e furgonati a passo
lungo, consentono allo stesso
tempo caricabilità ottimale anche
per le autovetture.
2040
KPS 234HELIK / 3500 kg
2588
Ravaglioli S.p.A.
40037 Sasso Marconi
Fraz. Pontecchio M.
P.O.B. 1690 - Bologna - Italia
Tel. +39 - 051 - 6781511
Fax +39 - 051 - 846349
[email protected]
www.ravaglioli.com
RAV France
6, Rue Longue Raie
ZAC de la Tremblaie
91220 Le Plessis Pâté
Tel. 01.60.86.88.16
Fax 01.60.86.82.04
[email protected]
Ravaglioli Deutschland
Kirchenpoint 22
85354 Freising
Tel. 08165-646956
Fax 08165-646958
[email protected]
RAV Equipment UK LTD
1 Kilnhurst Road
Hooton Roberts, Rotherham
S65 4PE South Yorkshire
Tel. 020-76286832
Fax 020-76286833
[email protected]
RAV en Belgique
Fax 016-781025
Nederlandstalig
Tel. 0498-162016
Zone Francophone
Tel. 0498-163016
Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto possono subire variazioni. Le immagini riprodotte non sono vincolanti.
Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative.
Die techn. Daten und die Ausrüstungen, die in diesem Prospekt enthalten sind, können Änderungen erfahren. Deshalb sind die Abbildungen unverbindlich.
RAV Equipos España
Avenida Europa 17
Pol. Ind. de Constantì
Tarragona 43120
Tel. 977 524525
Fax 977 524532
[email protected]
4