Buon Natale- Merry Christmas

Transcript

Buon Natale- Merry Christmas
Madonna della Risurrezione
Parrocchia / Parish
2013
Buon Natale- Merry Christmas
SOLENNITÀ DI NATALE
MESSE RACCOMANDATE
Ore 24:00
Giuseppe Spadaccini
Romeo Toscano
Franco Doldo (10 ann.)
Phillis e Gordon Couse
In on. di Gesù Bambino
Francesco Bacile
In on. di Gesù Bambino
Giovanni Marrongelli
Sergio Lisi
Salvatore Lamonica
In on. della Sacra Famiglia
Sabatino e Antonietta Iocca
Luigi e Amelina Giammaria
Moglie, figli e nipoti
Moglie, figli e nipoti
Mamma, sorella, fratello e cognata
Annamaria Spadaccini e fam.
Chiarina Bacile
Moglie e figli
Olga e fam.
Moglie, figli e fam.
Figlio Elio e Derna e fam.
Angela Pace e fam.
Devota
Figlie e fam.
Figli e fam.
Orazio e Rosalia Terranova
Antonio e Anna Borgonsoli
Anna Ielo
Antonio Cambarareri
In on. di Gesù Bambino
Def. della fam. Cambareri
Salvatore Campanaro
Antonio e Airina Di Muzio
Cristina Ciravolo
Def. della fam. Fatica
Carolina Lamonica
Gennaro Di Chiara
Giovanni Fresina
Figlio Tony e fam.
Figlia Amy Terranova e fam.
Figli Bruno e Giovanni
Tony e Carmela Oliveri
Melina Cambareri e fam.
Rocco e Melina Cambareri
Figlia e nipoti
Figlio Franco e Teresa
Cugina Pina Campanaro
Maria e Domenico Fatica
Cognati Maria e Giuseppe
Moglie e figli
Figlia Marinella Manconi e fam.
MESSE DEL GIORNO
9:00 Gaetano Galletta
Domenico Petrocco
In on. di Gesù Bambino
Def. della fam. Ferri
In on. di Gesù Bambino
Def. della fam. Allevato
Pasquale e Rosina Cosentino
Cenza e Achille Ruffolo
Franco, Carlo e Pasquale Cosentino
Def. delle fam. Morrone e Cosentino
In on. della Sacra Famiglia
Arturo Ianni-Alice
Antonio e Giovannina Aprile
Def. della fam. Ianni-Alice
10:30 Gino Cacciotti
Santino Falcone
Pietro e Assunta Carchidi
Def. della fam.
Def. della fam. Morrone
Domenico e Antonietta Lavecchia
Antonietta Frontini
Donato Dinardo
Sante e Filomena Spadaccini
Ernesto Spadaccini
Def. delle fam. Toscano e Muia
Salvatore Lamonica
Carolina Lamonica
Umberto e Antonietta De Giovanni
Giuseppe e Antonio Postorino
Rocco e Carmela Larizza
Giovanni Lofaro e def. della fam.
Margherita Di Gregorio
Franco Barbera
Moglie Caterina e figli
Angela Cuffari
Francesca Papalia
Figlia Franca
Devota
Figlio Mario e fam.
Figlio Giovanni e fam.
Figlia Agnese e fam.
Genitori e fam.
Carmela e fam.
Carmela Cosentino e fam.
Moglie e figli
Figlia Maria e nipoti
Maria Ianni-Alice
Moglie, figli e nipoti
Moglie e figli
Figli Rosa e Bruno
Vickie e Mike Oliveri
Annamaria Morrone
Figlia Angelina Larizza e fam.
Figli Antonio e Giorgio De Giovanni
Moglie, figlie e nipoti
Figlie Francesca e Concetta
Sorelle Francesca e Concetta e fam.
Pasquale Toscano e fam.
Fratello Giuseppe e cognata Maria
Cognati Giuseppe e Maria
Figli e fam.
Famiglia
Figli Sam, Joe e fam.
Maria Lofaro e fam.
Figlia Maria e fam.
Genitori
12:00 Gennaro Di Chiara
Carolina Lamonica
Salvatore Lamonica
Moglie e figli
Figlia e fam.
Figlia e fam.
SANTE MESSE DELLA SETTIMANA
Gio 26 S. Stefano protomartire
19:30 Ven 27 S. Giovanni, ap.
19:30 Giuseppe Roberti (1 ann.)
Sab 28 Ss. Innocenti
19:30 -
Cognato Cataldo Saccucci e fam.
DOMENICA 29 DICEMBRE SS. MESSE RACCOMANDATE
9:00 DOMENICO PETROCCO
10:30 GIACOMO FASCETTO (1 ann.)
MARIO BASILE
12:00 -
Rodolfo Della Valle
Mamma, papà e fratello Giuseppe
Moglie e figli
SANTE MESSE DELLA SETTIMANA
Lun 30 S. Eugenio, vesc.
19:30 Per gli ammalati della Parrocchia
Mar 31 S. Silvestro
17:00 In ringraziamento alla Divina Provvidenza
Devota
Mer 1 GENNAIO 2014
9:00 SABATINO IOCCA (4 ann.)
In on. della M. D.R.
10:30 12:00 -
Figlie e fam.
Olga e fam.
VITA PARROCCHIALE / PARISH LIFE
La colletta di Domenica 15 scorsa è stata di / The collection from last Sunday 15, totaled: $490.00
PRIMA COMUNIONE E CRESIMA
FIRST COMMUNION & CONFIRMATION
Prossimo meeting il 12 Gennaio.
Ricordo una regola semplice: i genitori che decidono
di far ricevere ai loro figli questi due sacramenti,
devono partecipare alla preparazione parrocchiale.
Le maestre della preparazione sono: Antonietta
Talarico (613-724-1164) e Anna Mastrogiacomo
(613-680-2910).
The January 12 , we have next meeting.
I remind you of one simple rule: parents who decide that
their children receive these two sacraments in the
parish must consent to have the children participate in
the parish preparation.
The teachers for the preparation are: Antonietta Talarico
(613-724-1164) and Anna Mastrogiacomo (613-6802910).
PROSSIME ATTIVITÀ SOCIO-RELIGIOSE / NEXT SOCIAL & RELIGEOUS EVENTS
DATE
ATTIVITÀ / ACTIVITY
Gennaio / January 2014
Gennaio / January
19
25
PREGHIERA ECUM. / ECUM. PRAYER
FESTA DELLE COPPIE
Se potete... nelle vostre scelte, tenete presente le attività della Parrocchia!
E' un modo per dimostrare l'affetto e la responsabilità nei suoi confronti
If you can ... in your choices, keep in mind the activities of the Parish!
It is a way to show your affection and accountability.
SERATA DI FINE ANNO
NEW YEAR EVE DINNER DANCE
Siamo già a 110 prenotazioni per questa serata. Ricordo solo che
abbiamo la disponibilità di 140 posti!
Questo è il menu: antipasto MDR, cannelloni; insalata mista,
roastbeef con e contorni, icecream cake e caffè; durante la serata:
finocchi, mandarini, castagne e pizza; due bottiglie di vino e una
bottiglia di spumante italiano per ogni tavolo di 10 persone.
Il prezzo è di $75.00 a persona. La musica è eseguita da "Espresso".
We have already received 110 reservations for this evening. Note
that we have 140 seats available.
The menu is as follows: MDR antipasto; cannelloni; garden salad;
roastbeef with entrées; coffee and dessert; during the evening: anis,
mandarins, chestnuts, pizza; two bottles of wine and one champagne
bottle per table (10 persons).
The price is $75.00 per person. Music will be provided by "Espresso".
Buon Natale!
Buon Natale a tutti.
"Buon Natale" vuol dire il "Natale buono", un'occasione propizia.
Lui viene e io lo accolgo: questo è il Natale.
Dio è venuto solo per amarmi.
Dio non castiga mai. Dio ama.
Chi castiga o punisce non ama, mai.
La religione del tempo diceva: "Quando viene il Messia, vi sistema, vi condanna e vi dà ciò che è giusto".
Ma il vangelo dice: "Quando viene Gesù (ed è venuto), viene a portarvi l'amore".
La religione dice: "Se sei puro ti avvicini a Dio".
Ma il vangelo dice: "Accogli il Signore e diverrai puro".
Allora: "Tutti voi che vi sentite (o siete) lontani, esclusi, in peccato, esiliati, sporchi, cattivi, impuri, maledetti,
bastardi, traditori, Dio viene per voi. E viene per amarvi": nasce per amarvi.
Un giorno una bambina va dalla mamma e gli dice: "Mamma, chi è Dio?".
La mamma è in difficoltà. Come si fa a spiegare chi è Dio ad una bambina?
Allora la mamma le dice: "Vieni qui". La bambina va dalla mamma e la mamma la prende fra le sue braccia
e l’abbraccia forte forte. Poi dice alla bimba: "Cosa senti?". "Sento che mi ami, mamma".
"Questo è Dio!".
Una donna ha due figlie: mentre giocano, una delle due si rompe una gamba.
La mamma lascia quella sana dalla vicina di casa e corre al pronto soccorso.
Mentre il dottore la visita, la madre dice al dottore:
"Mi raccomando, dottore, me la aggiusti bene eh!, perché questa è la mia unica figlia".
La figlia la guarda e le dice: "Ma mamma, e mia sorella?". E la mamma: "Lei è l'altra figlia unica".
Per Dio siamo tutti unici, amati, cercati, desiderati, voluti.
Se c'è una cosa di cui mai, mai, mai, dobbiamo dubitare è dell'amore di Dio. Dio è venuto per questo.
Dio è per tutti.
"Un bambino che giace in una mangiatoia" (Lc 2,11).
Dio non sta nella reggia di Betlemme, ma con le bestie, come i pastori. Dio è per tutti, con tutti,
soprattutto con gli ultimi.
Il coro degli angeli che loda Dio (Lc 2,13): "Gloria a Dio... pace in terra agli uomini che egli ama".
Una volta si traduceva: "Pace in terra agli uomini di buona volontà".
Ma così sembrava che la pace per quelli che se la meritano, per quelli bravi, di buona volontà.
Oggi diciamo "amati da Dio" indica che la pace (shalom=pienezza di vita=felicità, salute, lavoro, amore, ecc.)
è per coloro che Dio ama.
E chi ama Dio?
Tutti!
Buon Natale a tutti!
Merry Christmas
Christmas Prayer
Loving Father,
Help us remember the birth of Jesus,
that we may share in the song of the angels,
the gladness of the shepherds,
and worship of the wise men.
Close the door of hate
and open the door of love all over the world.
Let kindness come with every gift
and good desires with every greeting.
Deliver us from evil
by the blessing which Christ brings,
and teach us to be merry with clear hearts.
May the Christmas morning make us happy
to be thy children,
and Christmas evening bring us to our beds
with grateful thoughts,
forgiving and forgiven, for Jesus' sake.
Amen.
by Robert Louis Stevenson
PRIMA COMUNIONE E CRESIMA
Prossimo meeting il 12 Gennaio.
Ricordo una regola semplice: i genitori che decidono di far ricevere ai loro figli questi due sacramenti, devono
partecipare alla preparazione parrocchiale.
Le maestre della preparazione sono: Antonietta Talarico (613-724-1164) e Anna Mastrogiacomo (613-680-2910).
FIRST COMMUNION & CONFIRMATION
The January 12 , we have next meeting.
I remind you of one simple rule: parents who decide that their children receive these two sacraments in the
parish must consent to have the children participate in the parish preparation.
The teachers for the preparation are: Antonietta Talarico (613-724-1164) and Anna Mastrogiacomo (613-680-2910).
CELEBRAZIONE ECUMENICA 2014 ECUMENICAL CELEBRATION
Domenica 19 Gennaio, celebrazione Ecumenica di Preghiera per l’Unità dei Cristiani.
Si svolgerà per la 11ma volta nella nostra chiesa alle ore 13:30.
La differenza di orario è per venire incontro alle richieste delle persone anziane che fanno fatica ad uscire
di sera, specialmente durante l'inverno.
Potremo seguire e partecipare con un libretto bilingue (inglese e italiano) preparato per l'occasione.
Seguirà un momento di "fraternità" nella nostra sala parrocchiale.
Sunday, January 19. Ecumenical Celebration of Prayer for the Unity of Christians.
It will take place, for the eleventh time, in our church at 13:30.
The time difference is in response and at the request of seniors who find it difficult to go out in the evening,
especially during the winter.
A bilingual (English & Italian) booklet prepared specifically for this occasion will be made available for full
participation.
A moment of "fraternity" will follow in our parish hall.
Auguro a tutti i parrocchiani a nome mio e di Fr, Carl
i miei migliori auguri.
Ringrazio di cuore di tutte le "attenzioni"
avute durante tutto l'arco dell'anno nei miei confronti.
Grazie.
Best Wishes to all parishioners from Fr. Carl and myself.
A heartfelt thank you to those who have sent me
their kind intentions during this past year.
Thank you.
Lagazuoi
Ortisei
Cortina
D’Ampezzo
Marmolada Rocca
Pietore
Asiago
Mt. Grappa
Valdobbiadene
Marostica Bassano
Lago di
Garda
Schiavon
Del Grappa
Sile
Verona
Torcello
Vicenza
Burano
Murano
Padova
Venezia
Tour nel Veneto
Agosto 18-29 August 2014
Per informazioni e prenotazioni tel:613-723-4657 o [email protected]
For informations & reservations call 613-723-4657 or [email protected]
Sottolinea nel tuo calendario! 25 Gennaio 2014, 29ma Festa delle Coppie presso il
"Centurion Centre" , 170 Colonnade Road.
Come per il passato, la cena-danza promette una serata piena di eccellente menu,
spettacolo e tanti premi di entrata.
Acquistando i biglietti sarai un importante sostegno economico per la parrocchia M.D.R.
Puoi portare con te la tua famiglia e i tuoi amici e avrai un serata indimenticabile.
Tutti sono benvenuti!
Il costo del biglietto è di $75.00 a persona.
Il ricavato della serata sarà un aiuto notevole durante l'anno per tutta l'attività della
Parrocchia.
Per acquistare il biglietto o per informazioni, chiamare il 613-723-4657 o
[email protected].
Mark your calendars! The 29th Annual Festa delle Coppie will be held on January 25th, 2014 at
the Centurion Centre, 170 Colonnade Road.
As in the past, this dinner/dance promises to be a fun-filled evening that will feature good food,
entertainment and many door prizes.
Purchase your tickets now and support this important major fundraiser for the MDR church. You
can bring your family and friends and create wonderful memories.
Everyone is welcome!
The cost is only $75 per person.
Proceeds raised from the evening will go towards many of the church’s important activities
throughout the year. To buy your tickets, or for more information, call (613) 723-4657 or
[email protected].