PaP I-2 unità 17
Transcript
PaP I-2 unità 17
PaP I-2 unità 17 Unità 20 (venti) DI DOVE SEI? A un corso di italiano per stranieri, nell’intervallo Ada – Ciao, siamo nello stesso gruppo, vero? Di dove sei? Arja – Sono finlandese, e tu di dove sei? Ada – Sono albanese, ma vivo in Italia da due anni. Arja – Parli molto bene. Ada – So parlare ma non so la grammatica. Tu da quanto tempo studi l’italiano? Arja – Da sei anni. Lo studio all’università. Ada – Che altro studi all’università? Arja – Studio scienze e tecnologie della comunicazione. Tu studi? Murat Ada – No, non studio più, lavoro. Arja – Anch’io lavoro, ma solo tre ore al giorno, in un negozio di fiori. Ada – Ah. Io faccio la badante, adesso ho un mese di vacanza. Arja – Conosci qualcuno nel nostro gruppo? Ada – Conosco quasi tutti. Arja – Io non conosco ancora nessuno. Per esempio quel ragazzo lì come si chiama? Ada – Quello con gli occhi verdi, gli occhiali e i capelli lunghi e ricci? Arja – Sì. Ada – Si chiama Murat. Ti piace? Arja – Be’, è carino ma non è il mio tipo. Di dov’è? Ada – È turco. Quella è la sua ragazza, Michelle. Arja – È francese? Ada – No, è marocchina, ma parla benissimo il francese. Arja – Tu quali lingue parli? Ada – Parlo l’albanese, l’italiano, il greco e un po’ di inglese, e tu? Arja – Io parlo finlandese, svedese, inglese, spagnolo e un po’ di italiano. Ada– Capisco... Che bell’ anello, sei sposata? Arja – No, convivo con un ragazzo, siamo fidanzati. Michelle Ada – Anch’io convivo con un ragazzo. Arja – Il tuo ragazzo è albanese? Ada – No, è rumeno. Arja – Parla italiano? Ada – Sì, lo parla molto bene. Lui vive in Italia da cinque anni, è laureato in biologia marina ma fa l’idrạulico. Arja – Ti piace vịvere in Italia? Ada – No, non mi piace. A volte mi trattano male perché pensano che tutti gli stranieri sono delinquenti. Vorrei tornare in Albania e continuare a studiare ma non posso perché al mio paese non c’è lavoro e la mia famiglia è pọvera. Arja – Oh, mi dispiace. Vocabolario dinạmico • Sovellussanasto un corso di italiano per stranieri italian kurssi ulkomaalaisille käännä italiaksi: suomen kurssi ulkomaalaisille; englannin kurssi ulkomaalaisille; espanjan kurssi nell’intervallo tauolla siamo nello stesso gruppo olemme samassa ryhmässä käännä italiaksi: Asumme samassa kerrostalossa. (unità 13) Olemme samassa veneessä (barca). Da quanto tempo studi l’italiano? Kauanko olet opiskellut italiaa? (opiskelet edelleen) vivo in Italia da due anni. Olen asunut (kirjaim. olen elänyt) Italiassa jo kaksi vuotta (ja asun edelleen). käännä italiaksi: Kauanko olet asunut Suomessa? Olen opiskellut biologiaa jo neljä vuotta. PaP I-2 unità 17 84 PaP I-2 unità 17 guardare la TV [ti vu] katsoa TV:tä Lavoro tre ore al giorno. Työskentelen kolme tuntia päivässä. käännä italiaksi: Työskentelen neljä kuukautta vuodessa. Opiskelen kolmena päivänä viikossa Lapsemme katsovat TV:tä kahdeksan tuntia päivässä. Che altro studi? Mitä muuta opiskelet? käännä italiaksi: Mitä muuta teet? Mitä muuta haluat? (tehdä, haluta pag. 21, 34) Studio scienze e tecnologie della comunicazione opiskelen viestintää ja viestintäteknologiaa Non studio più. En opiskele enää. käännä italiaksi: En käy enää koulua un negọzio di fiori kukkakauppa la/il badante (vanhuksen) kotiavustaja Conosci qualcuno? Tunnetko jonkun? quasi tutti lähes kaikki Non conosco ancora nessuno. En tunne vielä ketään. käännä italiaksi: En ota vielä mitään Näetkö ketään? Onko ketään paikalla? Paikalla ei ole vielä ketään. qualcuno ↔ nessuno joku ei kukaan quello con gli occhi verdi, gli occhiali e i capelli lunghi e ricci tuo (♂), jolla on vihreät silmät, silmälasit ja pitkät, kiharat hiukset l’occhio, gli occhi käännä italiaksi: Michelle on tuo (♀), jolla on musta puku ja punaiset kengät Michelle on tuo (♀), jolla on ruskeat silmät ja mustat hiukset. Arja on tuo (♀), jolla on siniset silmät, vaaleat (bionda/o) hiukset ja pitkä hame. Ada on tuo (♀), jolla on siniset silmät, punaiset hiukset ja farkut. (pag 41) Non è il mio tipo. Hän ei ole minun tyyppiäni. Quali lingue parli? Mitä kieliä puhut? Quante lingue parli? Montako kieltä puhut? käännä italiaksi: Mitä kieliä opiskelet? Mitä kieltä puhut lastesi kanssa? Parlo un po’ di inglese. Puhun vähän englantia. käännä italiaksi: Minulla on hieman rahaa. Otan vähän kakkua. (unità 3) Otan vähän teetä. Jääkaapissa (in frigorịfero) on vähän maitoa. Ho un mese di vacanza. Minulla on kuukausi lomaa. Che bell’anello! Kun bello-adjektiivi edeltää pääsanaansa, se taipuu samalla tavalla kuin quello.( pag. 32) käännä italiaksi: Kuinka kaunis auto! Kuinka komea poika! Kuinka nätti englantilainen omakotitalo! Sei sposata/o? Oletko naimisissa? Siamo sposati. Olemme naimisissa. È fidanzata/o. (Hän) on kihloissa. Siamo fidanzati. Olemme kihloissa. / Seurustelemme (vakavasti). È separata/o. (Hän) on asumuserossa. È divorziata/o. (Hän) on eronnut. È laureata/o. (Hän) on valmistunut maisteriksi. biologia marina meribiologia käännä italiaksi: Onko poikaystäväsi albanialainen? Onko Murat naimisissa? Ovatko Murat ja Michelle kihloissa? PaP I-2 unità 17 Mieti kysymyslauseen rakennetta. 85 PaP I-2 unità 17 Arja, oletko kihloissa? Ovatko Giulia ja Alberto eronneet? Onko Michelle valmistunut ranskan kielen ja kulttuurin maisteriksi? convịvere asua yhdessä Il tuo ragazzo parla italiano? Puhuuko poikaystäväsi italiaa? Sì, lo parla molto bene. Kyllä, hän puhuu sitä erittäin hyvin. käännä italiaksi: Katsooko tyttöystäväsi TV:tä? Kyllä, hän katsoo sitä hyvin usein. idrạulico putkimies Ti piace vivere in Italia? Viihdytkö Italiassa? (kirjaim ”pidätkö Italiassa asumisesta”?) non mi piace en pidä siitä/hänestä käännä italiaksi: En pidä Alessiosta. sanajärjestys! En pidä uudesta mopostasi. (unità 14) Emme tykkää asua Milanossa. kieltosana non edeltää painotonta pronominia En opiskele mielelläni kielioppia. Mi trattano male perché pensano che tutti gli stranieri sono delinquenti. He kohtelevat minua huonosti, koska he luulevat kaikkien ulkomaalaisten olevan rikollisia. Käännä italiaksi: Luulet kaikkien junien olevan kalliita. Al mio paese non c’è lavoro (myös Nel mio paese jne.) Kotimaassani ei ole työtä. käännä italiaksi: Kotimaassani ei ole vettä. Kotimaassani ei ole puita. Kotimaassani ei ole junia. Kotimaassani ei ole tietokoneita. continuare a studiare jatkaa opiskelemista continuare a + perusmuoto käännä italiaksi: Ada haluaa jatkaa opiskelemista. Jatkan työskentelemistä, vaikka (pag. 43) olen väsynyt. La mia famiglia è povera. Perheeni on köyhä. käännä italiaksi: Perheeni asuu Calabriassa. Vanhempani ovat köyhiä. Sukulaiseni ovat rikkaita. mi dispiace olen pahoillani (sekä solidaarisuuden ilmaisuna että anteeksipyyntönä) Kävitkö läpi sovellussanaston? Testaa nyt muistiasi! Miten nämä sanotaan italiaksi? silmä sormus ei kukaan työ rikollinen albanialainen ranskalainen albanian kieli ranskan kieli marokkolainen romanialainen L’ANGOLO DELLE PREPOSIZIONI ┌── │ A, CON a scuola; all’università; al mio paese (myös nel mio paese, konkreettisemmassa merkityksessä) koulussa / (käydä) koulua; yliopistossa; kotimaassani un ragazzo con gli occhiali; un ragazzo con gli occhi azzurri poika, jolla on silmälasit; sinisilmäinen poika PaP I-2 unità 17 86 PaP I-2 unità 17 CONTINENTI, NAZIONI, POPOLI E LINGUE DELLA TERRA continente maanosa/manner; nazione valtio; paese maa; abitante asukas; lingua kieli; terra maa (planeetta); maa, multa L’EUROPA Marocco Algerịa Malta Tunisia Libia Cipro Siria Iraq Libano Giordạnia Iran Egitto Arabia Saudita Sudan Eritrea Etiopia L’AFRICA Somạlia PaP I-2 unità 17 87 PaP I-2 unità 17 Europa nazione Albanịa Andorra Ạustria Belgio Bielorussia Bosnia-Erzegọvina Bulgaria Cipro Croazia Danimarca Estonia Finlandia Francia Germania Grecia Irlanda Islanda Italia Lettonia Liechtenstein Lituania Lussemburgo Macedonia Malta Moldova/Moldavia (Principato di) Mọnaco Norvẹgia Olanda / Paesi Bassi Portogallo Gran Bretagna / Regno unito (Inghilterra, Scozia, Galles, Irlanda del Nord) Repubblica Ceca Repubblica di San Marino Slovạcchia Romanịa Russia Serbia e Montenegro Slovẹnia Spagna Svezia Svizzera europẹa/o abitante & aggettivo albanese andorrana/o austrịaca/o belga, bielorussa/o bosnịaco bụlgaro cipriọta croato danese ẹstone finlandese francese tedesca/o greca/o irlandese islandese italiano lẹttone Ucrạina Ungherịa Vaticano ucrạina/o (ucraịna/o) ungherese lituana/o lussemburghese macẹdone maltese moldạva/o monegasca/o norvegese olandese portoghese inglese, scozzese, gallese, irlandese ceca/o sanmarinese slovacca/o rumena/o (romena/o) russa/o serba/o, montenegrina/o slovena/o spagnola/o svedese svizzera/o lingua albanese catalano, francese, spagnolo tedesco francese, fiammingo bielorusso, russo serbo-croato bụlgaro greco, turco croato danese ẹstone finlandese, svedese francese tedesco greco inglese, irlandese islandese italiano lettone tedesco lituano francese, tedesco, lussemburghese macẹdone, albanese maltese, inglese moldạvo, rumeno, russo monegasco, francese, italiano norvegese olandese (neerlandese) portoghese inglese italiano slovacco rumeno russo serbo-croato, albanese sloveno, ungherese, italiano spagnolo svedese tedesco, francese, italiano, retoromancio ucrạino, russo ungherese latino Itsepalvelupallukka ♪♫ Kuuntele seuraavat nimet ja laita itse piste painon merkiksi oikean vokaalin alle. Africa Somalia Malesia Asia Mozambico Nuova Guinea America Birmania Australia Atlantide arabo Nuova Zelanda Nigeria nigeriano Eritrea somalo Etiopia Patagonia PaP I-2 unità 17 88 PaP I-2 unità 17 Africa paese maa Algeria Camerun Egitto Eritrẹa Etiopia Kenya Libia Madagascar Marocco Somạlia Senegal Sudan Tunisịa africana/o abitante asukas / aggettivo adjektiivi algerina/o camerunense egiziana/o eritrea/o etịope keniota lịbica/o malgascio marocchina/o sọmala/o senegalese sudanese tunisina/o lingua kieli ạrabo, francese, dialetti bẹrberi francese, inglese, bantu arabo, francese, inglese arabo, tigrino, italiano amharico, inglese, italiano swahili, inglese arabo francese, malagasy arabo, francese, dialetti bẹrberi sọmalo, arabo, inglese, italiano francese, wolof arabo arabo, francese L'Amẹrica America del Sud paese abitante Brasile brasiliana/o Argentina argentina/o Bolịvia boliviana/o Colọmbia colombiana/o Cile cilena/o Perù peruviana/o -Asia paese Arạbia Saudịta Cina Corẹa Filippine Giappone India Iran Iraq Israele Lịbano Turchịa Viet Nam asiạtica/o abitante saudita cinese coreano filippino giapponese indiana/o iraniana/o irachena/o israeliano libanese turca/o vietnamita lingua ạrabo cinese coreano tagalog, francese, inglese, spagnolo giapponese hindi, inglese etc. persiano arabo ebrạico arabo, francese, inglese turco vietnamita America Centrale Cuba cubana/o Equador equadoregna/o Guatemala guatemalteca/o Messico messicana/o Panama panamense San Salvador salvadoregna/o America del Nord Cạnada canadese Stati Uniti (USA) statunitense, americano ERIKOISIA MONIKKOMUOTOJA Gli austriaci parlano tedesco. Quali lingue parlano i belgi? Quali lingue parlano i monegaschi? Gli slovacchi parlano lo slovacco. I sauditi parlano l’arabo. I ciprioti parlano greco e turco. I guatemaltechi parlano lo spagnolo. I bosnịaci parlano il serbo-croato. I greci parlano il greco. I turchi parlano il turco. l’austrịaca/o la/il belga la/il monegasca/o la/lo slovacca/o la/il saudita la/ilcipriọta la/il guatemalteca/o la/il bosnịaca/o la/il greca/o la/il turca/o le austrịache gli austrịaci le belghe i belgi i/le monegaschi/e gli/le slovacchi/e le saudite i sauditi le cipriọte i cipriọti le/i guatemalteche/i le bosnịache i bosnịaci le greche i greci le turche i turchi CA/GA-PÄÄTTEISET SUBSTANTIIVIT SÄILYTTÄVÄT KOVAN ÄÄNTEEN (K:N TAI G:N) MONIKOSSA. una simpạtica amica greca – le mie simpatiche amiche greche CO/GO CHI/GHI TAI CI/GI ♀ CCO- JA SCO-PÄÄTTEISET SEKÄ KAKSITAVUISET GO-PÄÄTTEISET SANAT SÄILYTTÄVÄT KOVAN ÄÄNTEEN. il tedesco – i tedeschi; il polacco i polacchi sieni il fungo – i funghi ♂ MUIDEN SUBSTANTIIVIEN MONIKKO ON OPETELTAVA ERIKSEEN. il fuoco – i fuochi tuli l’amico greco – gli amici greci il cạrico – i carichi lasti il mẹdico – i medici lääkäri il diạlogo – i dialoghi vuoropuhelu simpạtico – simpatici mukava l’aspạrago – gli asparagi parsa PaP I-2 unità 17 89 PaP I-2 unità 17 In che paese vivono? Cerca sulla cartina il nome del paese d’origine. Missä maassa he asuvat? Etsi maan nimi kartalta. Gli austriaci vivono in ............. I belgi vivono in ............. I monegaschi vivono a ............. Pienten saarten nimien kanssa käytetään yleensä a-prepositiota. Suurten saarivaltioiden ja saarimaakuntien nimien kanssa on yleensä in. a Capri all’(isola d’)Elba a Cipro a Creta a Malta a Pantelleria a Ponza (isole Ponziane, Lazio) a Filicudi (isole Eolie, Sicilia) I guatemaltechi vivono in ............. I bosnịaci vivono in ............. I ciprioti vivono a ............. I cechi vivono nella ............. I greci vivono in ............. in Sicilia in Sardegna in Islanda in Groenlandia in Madagascar I kenioti vivono in ............. I lịbici vivono in ............. I polacchi vivono in ............. I tedeschi vivono in ............. Gli slovacchi vivono in ............. I sauditi vivono in ............. I turchi vivono in ............. Che bell’anello! Che ...................... scarpe! Che ...................... gatti! Che .....................alberi! Sono castagni? Conosci quel bel ragazzo? Conosci ............ .....................ragazza bionda con gli occhi azzurri? Di chi sono ................... ..................... scarpe? Chi sono ............ .........................ragazzi? ................... ...................... albero è un castagno? ................. ......................... alberi sono castagni? PaP I-2 unità 17 ♪♫ Kun bella/o-adjektiivi edeltää pääsanansa, bello taipuu kuin määräinen artikkeli ja quellopronomini. vrt. s. 20-21, 71 quell'arancia una bella/bell'arancia quella gatta (naaraskissa) una bella gatta quelle arance due belle arance quelle gatte due belle gatte quell'albero stivale un bell'albero; stivale quel gatto quello un bel gatto; un bello quegli alberi stivali due begli alberi stivali quei gatti quegli due bei gatti due begli Artikkelin, quello-pronominin sekä bello-adjektiivin muoto riippuu ainoastaan seuraavan sanan alkukirjaimesta. quel bell'albero bello stivale quel bel ragazzo quel 90