PaP I-2 unità 17

Transcript

PaP I-2 unità 17
PaP I-2 unità 17
Unità 20 (venti)
DI DOVE SEI?
A un corso di italiano per stranieri, nell’intervallo
Ada – Ciao, siamo nello stesso gruppo, vero? Di dove sei?
Arja – Sono finlandese, e tu di dove sei?
Ada – Sono albanese, ma vivo in Italia da due anni.
Arja – Parli molto bene.
Ada – So parlare ma non so la grammatica. Tu da quanto tempo studi l’italiano?
Arja – Da sei anni. Lo studio all’università.
Ada – Che altro studi all’università?
Arja – Studio scienze e tecnologie della comunicazione. Tu studi?
Murat
Ada – No, non studio più, lavoro.
Arja – Anch’io lavoro, ma solo tre ore al giorno, in un negozio di fiori.
Ada – Ah. Io faccio la badante, adesso ho un mese di vacanza.
Arja – Conosci qualcuno nel nostro gruppo?
Ada – Conosco quasi tutti.
Arja – Io non conosco ancora nessuno. Per esempio quel ragazzo lì come si chiama?
Ada – Quello con gli occhi verdi, gli occhiali e i capelli lunghi e ricci?
Arja – Sì.
Ada – Si chiama Murat. Ti piace?
Arja – Be’, è carino ma non è il mio tipo. Di dov’è?
Ada – È turco. Quella è la sua ragazza, Michelle.
Arja – È francese?
Ada – No, è marocchina, ma parla benissimo il francese.
Arja – Tu quali lingue parli?
Ada – Parlo l’albanese, l’italiano, il greco e un po’ di inglese, e tu?
Arja – Io parlo finlandese, svedese, inglese, spagnolo e un po’ di italiano.
Ada– Capisco... Che bell’ anello, sei sposata?
Arja – No, convivo con un ragazzo, siamo fidanzati.
Michelle
Ada – Anch’io convivo con un ragazzo.
Arja – Il tuo ragazzo è albanese?
Ada – No, è rumeno.
Arja – Parla italiano?
Ada – Sì, lo parla molto bene. Lui vive in Italia da cinque anni, è laureato in biologia marina ma
fa l’idrạulico.
Arja – Ti piace vịvere in Italia?
Ada – No, non mi piace. A volte mi trattano male perché pensano che tutti gli stranieri sono delinquenti.
Vorrei tornare in Albania e continuare a studiare ma non posso perché al mio paese non c’è lavoro e la mia
famiglia è pọvera.
Arja – Oh, mi dispiace.
Vocabolario dinạmico • Sovellussanasto
un corso di italiano per stranieri italian kurssi ulkomaalaisille
käännä italiaksi: suomen kurssi ulkomaalaisille; englannin kurssi ulkomaalaisille; espanjan kurssi
nell’intervallo tauolla
siamo nello stesso gruppo olemme samassa ryhmässä
käännä italiaksi: Asumme samassa kerrostalossa. (unità 13)
Olemme samassa veneessä (barca).
Da quanto tempo studi l’italiano? Kauanko olet opiskellut italiaa? (opiskelet edelleen)
vivo in Italia da due anni. Olen asunut (kirjaim. olen elänyt) Italiassa jo kaksi vuotta (ja asun edelleen).
käännä italiaksi: Kauanko olet asunut Suomessa?
Olen opiskellut biologiaa jo neljä vuotta.
PaP I-2 unità 17
84
PaP I-2 unità 17
guardare la TV [ti vu] katsoa TV:tä
Lavoro tre ore al giorno. Työskentelen kolme tuntia päivässä.
käännä italiaksi: Työskentelen neljä kuukautta vuodessa.
Opiskelen kolmena päivänä viikossa
Lapsemme katsovat TV:tä kahdeksan tuntia päivässä.
Che altro studi? Mitä muuta opiskelet?
käännä italiaksi: Mitä muuta teet? Mitä muuta haluat? (tehdä, haluta pag. 21, 34)
Studio scienze e tecnologie della comunicazione opiskelen viestintää ja viestintäteknologiaa
Non studio più. En opiskele enää.
käännä italiaksi: En käy enää koulua
un negọzio di fiori kukkakauppa
la/il badante (vanhuksen) kotiavustaja
Conosci qualcuno? Tunnetko jonkun?
quasi tutti lähes kaikki
Non conosco ancora nessuno. En tunne vielä ketään.
käännä italiaksi: En ota vielä mitään
Näetkö ketään?
Onko ketään paikalla?
Paikalla ei ole vielä ketään.
qualcuno ↔ nessuno
joku
ei kukaan
quello con gli occhi verdi, gli occhiali e i capelli lunghi e ricci
tuo (♂), jolla on vihreät silmät, silmälasit ja pitkät, kiharat hiukset l’occhio, gli occhi
käännä italiaksi: Michelle on tuo (♀), jolla on musta puku ja punaiset kengät
Michelle on tuo (♀), jolla on ruskeat silmät ja mustat hiukset.
Arja on tuo (♀), jolla on siniset silmät, vaaleat (bionda/o) hiukset ja pitkä hame.
Ada on tuo (♀), jolla on siniset silmät, punaiset hiukset ja farkut. (pag 41)
Non è il mio tipo. Hän ei ole minun tyyppiäni.
Quali lingue parli? Mitä kieliä puhut?
Quante lingue parli? Montako kieltä puhut?
käännä italiaksi: Mitä kieliä opiskelet?
Mitä kieltä puhut lastesi kanssa?
Parlo un po’ di inglese. Puhun vähän englantia.
käännä italiaksi: Minulla on hieman rahaa.
Otan vähän kakkua. (unità 3)
Otan vähän teetä.
Jääkaapissa (in frigorịfero) on vähän maitoa.
Ho un mese di vacanza. Minulla on kuukausi lomaa.
Che bell’anello!
Kun bello-adjektiivi edeltää pääsanaansa, se taipuu samalla tavalla kuin quello.( pag. 32)
käännä italiaksi: Kuinka kaunis auto!
Kuinka komea poika!
Kuinka nätti englantilainen omakotitalo!
Sei sposata/o? Oletko naimisissa? Siamo sposati. Olemme naimisissa. È fidanzata/o. (Hän) on kihloissa.
Siamo fidanzati. Olemme kihloissa. / Seurustelemme (vakavasti). È separata/o. (Hän) on asumuserossa.
È divorziata/o. (Hän) on eronnut. È laureata/o. (Hän) on valmistunut maisteriksi.
biologia marina meribiologia
käännä italiaksi: Onko poikaystäväsi albanialainen?
Onko Murat naimisissa?
Ovatko Murat ja Michelle kihloissa?
PaP I-2 unità 17
Mieti kysymyslauseen rakennetta.
85
PaP I-2 unità 17
Arja, oletko kihloissa?
Ovatko Giulia ja Alberto eronneet?
Onko Michelle valmistunut ranskan kielen ja kulttuurin maisteriksi?
convịvere asua yhdessä
Il tuo ragazzo parla italiano? Puhuuko poikaystäväsi italiaa?
Sì, lo parla molto bene. Kyllä, hän puhuu sitä erittäin hyvin.
käännä italiaksi: Katsooko tyttöystäväsi TV:tä?
Kyllä, hän katsoo sitä hyvin usein.
idrạulico putkimies
Ti piace vivere in Italia? Viihdytkö Italiassa? (kirjaim ”pidätkö Italiassa asumisesta”?)
non mi piace
en pidä siitä/hänestä
käännä italiaksi: En pidä Alessiosta.
sanajärjestys!
En pidä uudesta mopostasi. (unità 14)
Emme tykkää asua Milanossa.
kieltosana non edeltää painotonta pronominia
En opiskele mielelläni kielioppia.
Mi trattano male perché pensano che tutti gli stranieri sono delinquenti.
He kohtelevat minua huonosti, koska he luulevat kaikkien ulkomaalaisten olevan rikollisia.
Käännä italiaksi: Luulet kaikkien junien olevan kalliita.
Al mio paese non c’è lavoro (myös Nel mio paese jne.) Kotimaassani ei ole työtä.
käännä italiaksi: Kotimaassani ei ole vettä. Kotimaassani ei ole puita.
Kotimaassani ei ole junia.
Kotimaassani ei ole tietokoneita.
continuare a studiare jatkaa opiskelemista
continuare a + perusmuoto
käännä italiaksi: Ada haluaa jatkaa opiskelemista.
Jatkan työskentelemistä, vaikka (pag. 43) olen väsynyt.
La mia famiglia è povera. Perheeni on köyhä.
käännä italiaksi: Perheeni asuu Calabriassa.
Vanhempani ovat köyhiä.
Sukulaiseni ovat rikkaita.
mi dispiace olen pahoillani (sekä solidaarisuuden ilmaisuna että anteeksipyyntönä)
Kävitkö läpi sovellussanaston? Testaa nyt muistiasi! Miten nämä sanotaan italiaksi?
silmä
sormus
ei kukaan
työ
rikollinen
albanialainen
ranskalainen
albanian kieli
ranskan kieli
marokkolainen
romanialainen
L’ANGOLO DELLE PREPOSIZIONI
┌──
│ A, CON
a scuola; all’università; al mio paese (myös nel mio paese, konkreettisemmassa merkityksessä)
koulussa / (käydä) koulua; yliopistossa; kotimaassani
un ragazzo con gli occhiali; un ragazzo con gli occhi azzurri
poika, jolla on silmälasit; sinisilmäinen poika
PaP I-2 unità 17
86
PaP I-2 unità 17
CONTINENTI, NAZIONI, POPOLI E LINGUE DELLA TERRA
continente maanosa/manner; nazione valtio; paese maa;
abitante asukas; lingua kieli; terra maa (planeetta); maa, multa
L’EUROPA
Marocco
Algerịa
Malta
Tunisia
Libia
Cipro
Siria
Iraq
Libano
Giordạnia
Iran
Egitto
Arabia Saudita
Sudan
Eritrea
Etiopia
L’AFRICA
Somạlia
PaP I-2 unità 17
87
PaP I-2 unità 17
Europa
nazione
Albanịa
Andorra
Ạustria
Belgio
Bielorussia
Bosnia-Erzegọvina
Bulgaria
Cipro
Croazia
Danimarca
Estonia
Finlandia
Francia
Germania
Grecia
Irlanda
Islanda
Italia
Lettonia
Liechtenstein
Lituania
Lussemburgo
Macedonia
Malta
Moldova/Moldavia
(Principato di) Mọnaco
Norvẹgia
Olanda / Paesi Bassi
Portogallo
Gran Bretagna / Regno unito
(Inghilterra, Scozia, Galles, Irlanda del
Nord)
Repubblica Ceca
Repubblica di San Marino
Slovạcchia
Romanịa
Russia
Serbia e Montenegro
Slovẹnia
Spagna
Svezia
Svizzera
europẹa/o
abitante & aggettivo
albanese
andorrana/o
austrịaca/o
belga,
bielorussa/o
bosnịaco
bụlgaro
cipriọta
croato
danese
ẹstone
finlandese
francese
tedesca/o
greca/o
irlandese
islandese
italiano
lẹttone
Ucrạina
Ungherịa
Vaticano
ucrạina/o (ucraịna/o)
ungherese
lituana/o
lussemburghese
macẹdone
maltese
moldạva/o
monegasca/o
norvegese
olandese
portoghese
inglese, scozzese, gallese,
irlandese
ceca/o
sanmarinese
slovacca/o
rumena/o (romena/o)
russa/o
serba/o, montenegrina/o
slovena/o
spagnola/o
svedese
svizzera/o
lingua
albanese
catalano, francese, spagnolo
tedesco
francese, fiammingo
bielorusso, russo
serbo-croato
bụlgaro
greco, turco
croato
danese
ẹstone
finlandese, svedese
francese
tedesco
greco
inglese, irlandese
islandese
italiano
lettone
tedesco
lituano
francese, tedesco, lussemburghese
macẹdone, albanese
maltese, inglese
moldạvo, rumeno, russo
monegasco, francese, italiano
norvegese
olandese (neerlandese)
portoghese
inglese
italiano
slovacco
rumeno
russo
serbo-croato, albanese
sloveno, ungherese, italiano
spagnolo
svedese
tedesco, francese, italiano, retoromancio
ucrạino, russo
ungherese
latino
Itsepalvelupallukka
♪♫ Kuuntele seuraavat nimet ja laita itse piste painon merkiksi oikean vokaalin alle.
Africa
Somalia
Malesia
Asia
Mozambico
Nuova Guinea
America
Birmania
Australia
Atlantide
arabo
Nuova Zelanda
Nigeria
nigeriano
Eritrea
somalo
Etiopia
Patagonia
PaP I-2 unità 17
88
PaP I-2 unità 17
Africa
paese maa
Algeria
Camerun
Egitto
Eritrẹa
Etiopia
Kenya
Libia
Madagascar
Marocco
Somạlia
Senegal
Sudan
Tunisịa
africana/o
abitante asukas / aggettivo adjektiivi
algerina/o
camerunense
egiziana/o
eritrea/o
etịope
keniota
lịbica/o
malgascio
marocchina/o
sọmala/o
senegalese
sudanese
tunisina/o
lingua kieli
ạrabo, francese, dialetti bẹrberi
francese, inglese, bantu
arabo, francese, inglese
arabo, tigrino, italiano
amharico, inglese, italiano
swahili, inglese
arabo
francese, malagasy
arabo, francese, dialetti bẹrberi
sọmalo, arabo, inglese, italiano
francese, wolof
arabo
arabo, francese
L'Amẹrica
America del Sud
paese
abitante
Brasile
brasiliana/o
Argentina
argentina/o
Bolịvia
boliviana/o
Colọmbia
colombiana/o
Cile
cilena/o
Perù
peruviana/o
-Asia
paese
Arạbia Saudịta
Cina
Corẹa
Filippine
Giappone
India
Iran
Iraq
Israele
Lịbano
Turchịa
Viet Nam
asiạtica/o
abitante
saudita
cinese
coreano
filippino
giapponese
indiana/o
iraniana/o
irachena/o
israeliano
libanese
turca/o
vietnamita
lingua
ạrabo
cinese
coreano
tagalog, francese, inglese, spagnolo
giapponese
hindi, inglese etc.
persiano
arabo
ebrạico
arabo, francese, inglese
turco
vietnamita
America Centrale
Cuba
cubana/o
Equador
equadoregna/o
Guatemala
guatemalteca/o
Messico
messicana/o
Panama
panamense
San Salvador salvadoregna/o
America del Nord
Cạnada
canadese
Stati Uniti (USA) statunitense,
americano
ERIKOISIA MONIKKOMUOTOJA
Gli austriaci parlano tedesco.
Quali lingue parlano i belgi?
Quali lingue parlano i monegaschi?
Gli slovacchi parlano lo slovacco.
I sauditi parlano l’arabo.
I ciprioti parlano greco e turco.
I guatemaltechi parlano lo spagnolo.
I bosnịaci parlano il serbo-croato.
I greci parlano il greco.
I turchi parlano il turco.
l’austrịaca/o
la/il belga
la/il monegasca/o
la/lo slovacca/o
la/il saudita
la/ilcipriọta
la/il guatemalteca/o
la/il bosnịaca/o
la/il greca/o
la/il turca/o
le austrịache gli austrịaci
le belghe
i belgi
i/le monegaschi/e
gli/le slovacchi/e
le saudite
i sauditi
le cipriọte
i cipriọti
le/i guatemalteche/i
le bosnịache i bosnịaci
le greche
i greci
le turche
i turchi
CA/GA-PÄÄTTEISET SUBSTANTIIVIT SÄILYTTÄVÄT KOVAN ÄÄNTEEN (K:N TAI G:N) MONIKOSSA.
una simpạtica amica greca – le mie simpatiche amiche greche
CO/GO
CHI/GHI TAI CI/GI
♀
CCO- JA SCO-PÄÄTTEISET SEKÄ KAKSITAVUISET GO-PÄÄTTEISET SANAT SÄILYTTÄVÄT KOVAN ÄÄNTEEN.
il tedesco – i tedeschi; il polacco i polacchi
sieni
il fungo – i funghi
♂
MUIDEN SUBSTANTIIVIEN MONIKKO ON OPETELTAVA ERIKSEEN.
il fuoco – i fuochi
tuli
l’amico greco – gli amici greci
il cạrico – i carichi
lasti
il mẹdico – i medici
lääkäri
il diạlogo – i dialoghi
vuoropuhelu
simpạtico – simpatici
mukava
l’aspạrago – gli asparagi
parsa
PaP I-2 unità 17
89
PaP I-2 unità 17
In che paese vivono? Cerca sulla cartina il nome del paese d’origine.
Missä maassa he asuvat? Etsi maan nimi kartalta.
Gli austriaci vivono in .............
I belgi vivono in .............
I monegaschi vivono a .............
Pienten saarten nimien kanssa
käytetään yleensä a-prepositiota.
Suurten saarivaltioiden ja
saarimaakuntien nimien kanssa
on yleensä in.
a Capri
all’(isola d’)Elba
a Cipro
a Creta
a Malta
a Pantelleria
a Ponza (isole Ponziane, Lazio)
a Filicudi (isole Eolie, Sicilia)
I guatemaltechi vivono in .............
I bosnịaci vivono in .............
I ciprioti vivono a .............
I cechi vivono nella .............
I greci vivono in .............
in Sicilia
in Sardegna
in Islanda
in Groenlandia
in Madagascar
I kenioti vivono in .............
I lịbici vivono in .............
I polacchi vivono in .............
I tedeschi vivono in .............
Gli slovacchi vivono in .............
I sauditi vivono in .............
I turchi vivono in .............
Che bell’anello!
Che ...................... scarpe!
Che ...................... gatti!
Che .....................alberi! Sono castagni?
Conosci quel bel ragazzo?
Conosci ............
.....................ragazza bionda
con gli occhi azzurri?
Di chi sono ...................
..................... scarpe?
Chi sono ............
.........................ragazzi?
................... ...................... albero
è un castagno?
.................
......................... alberi sono castagni?
PaP I-2 unità 17
♪♫ Kun bella/o-adjektiivi edeltää pääsanansa,
bello taipuu kuin määräinen artikkeli ja quellopronomini.
vrt. s. 20-21, 71
quell'arancia
una bella/bell'arancia
quella gatta (naaraskissa)
una bella gatta
quelle arance
due belle arance
quelle gatte
due belle gatte
quell'albero
stivale
un bell'albero;
stivale
quel gatto
quello
un bel gatto;
un bello
quegli alberi
stivali
due begli alberi
stivali
quei gatti
quegli
due bei gatti
due begli
Artikkelin, quello-pronominin sekä bello-adjektiivin
muoto riippuu ainoastaan seuraavan sanan
alkukirjaimesta.
quel bell'albero
bello stivale
quel bel ragazzo
quel
90