scarica scheda tessuti
Transcript
scarica scheda tessuti
TESSUTI / FABRICS / TISSUS / STOFFE Un’ampia scelta di tessuti raffinati e funzionali per dare luce e colore ad ogni tipologia di prodotto della collezione Fanani Tende BY A wide range of refined and functional fabrics, to give light and colour to any type of product from the Fanani Tende collection. Une large gamme de tissus raffinés et fonctionnels pour donner lumière et couleur à chaque typologie de produit de la collection myShell Eine breite Auswahl an raffinierten und funktinonelle Stoffen um jedem Produkt der Kollektion Fanani Tende Licht und Farbe zu spenden. ACRILICO / SHADING FABRIC / TISSU OMBRAGEANT / SCHATTENSPENDENDER STOFF Struttura acrilica al 100%. Fibra resistente e durevole, idrorepellente e idonea per la protezione ai raggi UV. Disponibile in una vasta gamma di colori a tinta unita e rigati. 100% acrylic fiber fabric. Durable and resistant fiber, water-repellent and ideal for UV rays protection. Available in a wide range of solid and striped colors. Structure acrylique à 100%. Fibre résistante et durable, hydrovac et adaptée pour la protection contre les rayons UV. Disponible dans une large gamme de couleurs unies et à rayures. Struktur zu 100 % aus Acryl: Widerstandsfähige und dauerhafte Phase, wasserabweisend, geeignet zum Schutz gegen UV-Strahlung. Erhältlich in einer breiten Palette von Uni/Streifen-Farben. LUMERA * / LUMERA * / LUMERA * / LUMERA * Struttura acrilica CBA, fibra estremamente resistente e durevole, idonea per la protezione ai raggi UV. Grazie alla struttura del filato, la superficie risulta più fitta e più liscia di un normale tessuto per tende da sole favorendo quindi l’eliminazione dello sporco e garantendo ottime proprietà di idrorepellenza. CBA acrylic structure, extremely durable and resistant fiber, ideal for UV rays protection. Thanks to its yarn structure, the surface is thicker and smoother than a normal fabric for sun protection awnings, thus eliminating dirt and ensuring good water repellency. Structure acrylique CBA, fibre extrêmement résistante et durable, adaptée pour la protection contre les rayons UV. Grâce à la structure du fil, la surface résulte plus épaisse et plus lisse qu’un tissu normal pour stores de protection solaire, en favorisant donc l’élimination de la saleté et en garantissant propriétés excellentes de déperlance. Acryl Struktur CBA, extrem Widerstandsfähige und dauerhafte Phase, geeignet zum Schutz gegen UVStrahlung. Danke der Struktur des Garns, ist die Oberfläche glatter und dichter als ein normales Gewebe für Sonnenmarkisen. Dies erleichtert die Entfernung von Schmutz und gewährleistet hervorragende Eigenschaften der Wasserabweisung. PVC IMPERMEABILE * / WATERPROOF PVC * / PVC IMPERMÉABLE * / WASSERDICHTES PVC * Struttura in fili di poliestere ad elevata tenacità spalmato PVC, prodotto con tecnologia PRECONTRAINT® che ne conferisce un eccezionale stabilità dimensionale e resistenza meccanica. Impermeabile e ignifugo in classe 2. Structure made of high resistance polyester yarns coated with PVC (manufactured with PRECONTRAINT® technology, which confers a high dimensional stability and mechanical resistance to the fabric). Waterproof and Class 2 flame-retardant. 110 myShell® series Structure en fils en polyester à haute densité enduit de PVC, produite avec la technologie PRECONTRAINT® qui lui confère une stabilité de dimensions et une résistance mécanique exceptionnelles. Imperméable et ignifugée en classe 2. Struktur aus reißfesten Polyesterfäden mit PVC-Beschichtung produziert mit PRECONTRAINT®-Technologie für eine hervorragende Stabilität und mechanische Widerstandskraft. Wasserdicht, Feuerwiderstandsklasse 2. SOLTIS 96 */ SOLTIS 96 * / SOLTIS 96 * / SOLTIS 96 * Struttura in fili di poliestere ad elevata tenacità spalmato PVC, prodotto con tecnologia PRECONTRAINT® che ne conferisce un eccezionale stabilità dimensionale e resistenza meccanica. La struttura microforata del Soltis 96 permette di approfittare pienamente della luce naturale. Alleato naturale degli edifici a basso consumo, Soltis 96 blocca il calore e lo evacua attraverso le sue micro perforazioni; regola la temperatura dei luoghi esposti al sole e blocca fino al 95% degli UVA e UVB. La necessità di aria condizionata viene quindi ridotta, permettendo un risparmio energetico non trascurabile. Structure made of high resistance polyester yarns coated with PVC produced according to PRECONTRAINT® technology that gives high dimensional stability and mechanical resistance. Thanks to its micro-perforated structure, Soltis 96 allows to fully take advantage of the natural light. Natural ally of the low-energy buildings, Soltis 96 blocks the heat and evacuates it through its micro perforations; it regulates the temperature of the places exposed to the sun and blocks up to 95% of UVA and UVB rays. The need for air conditioning is then reduced, allowing considerable energy savings. Structure en fils en polyester à haute densité enduit de PVC, produite avec la technologie PRECONTRAINT® qui lui confère une stabilité de dimensions et une résistance mécanique exceptionnelles. Grâce à ses micro-orifices, Soltis 96 permet de profiter pleinement de la lumière naturelle. Allié naturel des bâtiments à basse consommation, Soltis 96 bloque la chaleur et il l’évacue à travers ses micro perforations; il régule la température des lieux exposés au soleil et bloque jusqu’à 95 % des rayons UVA et UVB. Le besoin de climatisation est alors réduit, ce qui permet des économies d’énergie considérables. Struktur aus reißfesten Polyesterfäden mit PVC-Beschichtung produziert mit PRECONTRAINT®-Technologie für eine hervorragende Stabilität und mechanische Widerstandskraft. Durch seine Mikroperforation, erlaubt Soltis 96, völlig das natürliche Licht zu nutzen. Natürlichen Verbündeten der Niedrigenergiehäuser, Soltis 96 reguliert die Temperatur der Orte, die der Sonne ausgesetzt und blockt bis zu 95 % der UVA und UVB-Strahlen. Die Notwendigkeit an der Klimaanlage wird dann reduziert, um eine erhebliche Energieeinsparung zu ermöglichen. PVC 602 / PVC 602 / PVC 602 / PVC 602 Struttura in fili di poliestere ad elevata tenacità spalmato PVC con anima nera interna, prodotto con tecnologia PRECONTRAINT® che ne conferisce un eccezionale stabilità dimensionale e resistenza meccanica. Impermeabile e ignifugo in classe 2, l’oscuramento che produce lo rende idoneo per la copertura fissa di strutture esistenti. Disponibile nelle colorazioni bianco e avorio. Structure made of high resistance polyester yarns coated with PVC with inner black layer, manufactured with PRECONTRAINT® technology, which confers a high dimensional stability and mechanical resistance to the fabric. Waterproof and class 2 flame-retardant, its darkening effect makes it suitable for fixed coverings of existing structures. Available in white and ivory colours. Structure en fils en polyester à haute densité enduit de PVC avec couche intérieure noire, produite avec la technologie PRECONTRAINT® qui lui confère une stabilité de dimensions et une résistance mécanique exceptionnelles. Imperméable et ignifugée en classe 2, l’obscurcissement qui produit le rend apte pour la couverture fixe de structures existantes. Disponible en couleurs blanche et ivoire. Struktur aus reißfesten Polyesterfäden mit PVC-Beschichtung mit schwarzen Innenschicht, produziert mit PRECONTRAINT®-Technologie für eine hervorragende Stabilität und mechanische Widerstandskraft. Wasserdicht und Feuerwiderstandsklasse 2, eignet seine produzierte Verdunkelung sich für feste Abdeckung der bestehenden Strukturen. Erhältlichen in Farben Weiß und Elfenbein. CRISTAL Film trasparente, a base di resina PVC con bassa conducibilità termica. Dona luminosità e protegge gli ambienti dalle intemperie. Nei modelli “tende a caduta” viene rinforzato lateralmente con fasce realizzate in PVC in tinta al colore della meccanica. Transparent film based on PVC resin with low thermal conductivity. It offers brightness and protects the rooms from the weather conditions. Strengthened on the sides with PVC stripes matching with the mechanical parts colors. Film transparent, à base de résine PVC à faible conductivité thermique. Il donne de la luminosité et protège les espaces contre les intempéries. Renforcé latéralement avec des bandes en PVC assorties avec la couleur des mécaniques. Transparenter Film auf der Grundlage von PVC-Harz mit geringer Wärmeleitfähigkeit. Gewährleistet Helligkeit und schützt die Räumlichkeiten vor Witterungseinflüssen. Seitlich verstärkt durch farblich an die Mechanik angepasste PVC-Streifen. Per maggiori informazioni / For further information Pour toute information complémentaire / Für weitere Informationen [email protected] / T +39 051 401320 * * * * Disponibile in una vasta gamma di colori a tinta unita. Available in a wide range of solid colors. Disponible dans une large gamme de couleurs unies. Erhältlich in einer breiten Palette von Uni-Farben.