Giulia e Sara escono
Transcript
Giulia e Sara escono
Fertigkeit Lesen Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 4: Kann die Gesamtaussage kurzer Texte zu alltäglichen Themen verstehen, indem die Bedeutung neuer Wörter aus dem Zusammenhang erschlossen wird. (A2) Themenbereich(e) Familie und Freunde Kleidung Hobbys und Interessen Zeitbedarf 15 Minuten Länge des Lesetextes 213 Wörter Material- & Medienbedarf Schreibmaterial Besondere Bemerkungen, Hinweise zur Durchführung Testformat „Wahr/Falsch/Nicht im Text” sollte vorher erklärt werden. Quelle --- Ersteller/Erstellerin der Aufgabe Laura Ritt, Eleonore Truxa ITALIENISCH CODE 011 Kompetenzbeschreibungen für Französisch, Italienisch, Spanisch, 8. Schulstufe Methodisch-didaktisches Aufgabenbeispiel © BMUKK, ÖSZ Giulia e Sara escono ITALIENISCH CODE 011 UNTERLAGE FÜR DIE LEHRKRAFT Kompetenzbeschreibungen für Französisch, Italienisch, Spanisch, 8. Schulstufe Methodisch-didaktisches Aufgabenbeispiel © BMUKK, ÖSZ LÖSUNG Wahr Falsch Nicht im Text Giulia non sa ancora cosa mettere. (2) La madre di Giulia è di buon umore. (3) Giulia vuole sapere chi c’è alla festa. (4) Per Giulia un CD per Roby costa troppo. (5) Le ragazze vanno alla festa in macchina. (6) Sara ha una gonna jeans. (7) Sara mette degli stivali comodi. (8) Giò conosce Roby. (9) Sara vuole vedere un film con Roby. (10) Giulia dorme da Sara. Nr. Frage (1) ITALIENISCH CODE 011 UNTERLAGE FÜR SCHÜLERINNEN UND SCHÜLER Giulia e Sara escono Lies die folgenden Texte und beantworte anschließend die Fragen. Ciao bella, tutto bene? Vai anche tu alla festa in giardino da Roby stasera, no? E cosa metti? Io non ho ancora deciso. Forse i jeans nuovi con una maglietta nera? Boh, vediamo. I miei genitori non hanno ancora detto a che ora devo essere a casa. Io spero alle undici, ma non si sa mai. Dipende se mia madre è di buon umore o no. Sai chi viene alla festa? Tommaso e Giovanni vengono o no? Tu cosa regali a Roby? Io ho comprato un CD di Zucchero. Un po’ caro, ma mi sembra una buona idea. Ci vediamo alle 9 alla fermata del 64? A dopo, Giulia metto una gonna, ma non la gonna jeans, preferisco la gonna nera. Le scarpe però sono un problema. Se metto quelle nere ho male ai piedi tutta la sera. Davvero regali un CD di Zucchero? A Roby non piace Zucchero! Lo so, perché me l’ha detto Giò. Io gli regalo un buono per una serata al cinema insieme. Non so se viene Tommaso, ma Giò sicuramente. Okay, allora alle nove, ma il 64 non va bene, è meglio prendere la metropolitana. Baci, Sara P.S. I miei genitori hanno detto che posso tornare a mezzanotte perché oggi è sabato. Vuoi dormire da me? Kompetenzbeschreibungen für Französisch, Italienisch, Spanisch, 8. Schulstufe Methodisch-didaktisches Aufgabenbeispiel © BMUKK, ÖSZ Ciao Giulia, ITALIENISCH CODE 011 Kompetenzbeschreibungen für Französisch, Italienisch, Spanisch, 8. Schulstufe Methodisch-didaktisches Aufgabenbeispiel © BMUKK, ÖSZ UNTERLAGE FÜR SCHÜLERINNEN UND SCHÜLER Nr. Frage Wahr Falsch Nicht im Text (1) Giulia non sa ancora cosa mettere. (2) La madre di Giulia è di buon umore. (3) Giulia vuole sapere chi c’è alla festa. (4) Per Giulia un CD per Roby costa troppo. (5) Le ragazze vanno alla festa in macchina. (6) Sara ha una gonna jeans. (7) Sara mette degli stivali comodi. (8) Giò conosce Roby. (9) Sara vuole vedere un film con Roby. (10) Giulia dorme da Sara.