Portfolio - GAi - Giovani Artisti italiani

Transcript

Portfolio - GAi - Giovani Artisti italiani
Portfolio
Martin Romeo
21 pages
2012
Martin Romeo nasce a Carrara nel 1986. Dopo qualche anno trascorso in Argentina, ritorna
a Trieste dove studia presso l’Istituto d’Arte E.U. Nordio. Attualmente è iscritto al corso
magistrale in Progettazione e Produzione delle Arti Visive all’università IUAV di Venezia.
La sua costante partecipazioni a festival, concorsi e biennali gli permette di essere presente
come giovane artista professionale nel campo delle arti visive e multimediali, estendendo la
sua ricerca ad una concezione di opera totale. Direttore artistico del Toolkit Festival (Venezia,
2011-2012), arrivato quest’anno alla sua seconda edizione, è riuscito a creare un punto
d’incontro per l’arte interattiva in Italia.
2013
XXIX International Sarajevo Festival “Sarajevo Winter Festival 2013”. Art of touch,
Sarajevo, Bosnia-Erzegovina
2012
Vincitore, Celeste prize, curatrice Katia Garcia-Anton, Musei capitolini, Centrale
Montemartini, Roma
Toolkit research, workshop con Camille Scherrer, Wengnam Yap e Karina SmiglaBobinski, direttore artistico Martin Romeo, A plus A | Centro espositivo sloveno,
Venezia
Media Mediterranea 14, Pula, Croatia
Tina B. Contemporary Art Festival, Praga, Repubblica Ceca
Outside chapter, Elektrohaus, Amburgo, Germania
Collaborazione con l’artista Fabrizio Plessi per la realizzazione del progetto
“Monumenta”, Valle dei Templi, Agrigento
Meet the artist, Fondazione March, Padova
Artefatto. Motus urbis, Civico Museo d’Arte Moderna Revoltella, Trieste
Toolkit Festival 02, A plus A | Centro espositivo sloveno, Palazzo Ca’ Dolfin, Forte
Marghera, direttore artistico Martin Romeo, Venezia
Interactive dance. Priority of the moment, Teatro dei Frari, ex Chiesa di Santa
Marta, direttore artistico Martin Romeo, Venezia
Maribor. European Capital of Culture, EU-PA, Maribor, Slovenia
2011
Impronta (del) digitale. Laboratorio tecnologico La Classe dell’Arte, Centro
Culturale Trevi, Bolzano
Artefatto. Motus urbis, Teatro Miela, Trieste
15° Biennale dei Giovani Artisti dell’Europa e del Mediterraneo, BJCEM, Salonicco,
Grecia
Robot Festival. Digital paths into music and art, Palazzo Re Enzo, Bologna
Enzimi. Estart, Piazza S. Liberale, Treviso
Mostra personale, Galleria Belyaevo, Mosca, Russia
Padiglione Italia, 54° Esposizione Internazionale d’Arte di Venezia, Biennale di
Venezia, Porto Vecchio, Trieste
Zooart. Un itinerario artistico, Giardini Fresia, Cuneo
Kernel Festival, Villa Tittoni Traversi, (MI) Desio
Schiume Festival, Forte Marghera, (VE) Marghera
Vincitore, MUV Festival. Music and digital art, Limonaia di Villa Strozzi, Firenze
Collaborazione con l’artista Marinella Senatore per il progetto artistico della 54°
Esposizione Internazionale d’Arte di Venezia, Biennale di Venezia, Venezia
Al di là dei tarocchi, Centro per l’Arte Contemporanea Il Conventino, (PU)
Monteciccardo
Sherwood Open Live, Rivolta, (VE) Marghera
Tool_kit Festival. Corpo_forma_immagine_movimento, direttore artistico Martin
Romeo, A+A| Centro Pubblico per l’Arte Contemporanea, Venezia
Techne. Creatività scientifica applicata, Centro Congressi, Parma
2010
BBCC Expo, 14° Salone dei Beni e delle Attività Culturali, Venezia Fiere, Venezia
Out of Range. Esperienze digitali e multimediali, (PU) Frontone
Artefatto, Piazza Unità di Italia, Trieste
Angolazioni Urbane. Verso un archivio percettivo, Laguna Palace, Centro Culturale
Candiani, Galleria Contemporaneo, Torre Civica, (VE) Mestre
Festival dell’arte contemporanea in Cyou/LATER: Subaquea e Space/Space, Bobo
beach club, (RN) Misano Adriatico
Workshop residenziale, progettazione urbana della città, archit. Davide Longhi,
Recanati
Workshop intensivo con l’artista Paolo Rosa del gruppo Studio Azzurro, Padova
Loop Video Art festival, Barcelona, Spagna
LPM, Live Performer Meeting, Roma
Assistente dell’artista Klaus Obermaier, Facoltà di Design e Arti, IUAV, Venezia
Premio Internazionale “Città di New York”, Galleria Arte Città Amica, Torino
Mostra collettiva, Galleria Art in Progress, Latina
Mostra collettiva, Galleria De’ Marchi, Bologna
2009
Laurea in Arti Visive e dello Spettacolo, Facoltà Design e Arti, IUAV, Venezia
Mostra personale, Sala Comunale d’Arte, curatrice Marianna Accerboni, Trieste
Esposizione dei vincitori della Fondazione Lilian Caraian, Sala del Giubileo, Trieste
Videomaker, Performance Spinoza dell’artista Job Koelewijn, Ex Convento delle
Terese, Venezia
Mostra collettiva, Concorso per le Arti Figurative della Fondazione Lilian Caraian,
Sala Fickte, Trieste
Artefatto, Sala Umberto Veruda di Palazzo Costanzi, Trieste
Laboratorio OFF#1 con l’artista Bruno Aller, 15° Meeting Internazionale
organizzato dall’ARCI, (LI) Cecina
Collaborazione, “The Collectors”, Padiglione Danese e Nordico, 53° Esposizione
Internazionale d’Arte di Venezia, Biennale di Venezia, Venezia
Mostra collettiva, Galleria Arte e Pensieri, Roma
Mostra collettiva, Nudisegni, Fondazione Bevilacqua La Masa, Palazzetto Tito,
Venezia
Finalisti del Festival delle Arti Figurative, Galleria d’Arte De’ Marchi, Bologna
2008
Finalista al Festival delle Arti Figurative, Bologna
Concorso dell’Arte di Non Discriminare nel 14° Meeting Internazionale
Antirazzista, (LI) Cecina
Mostra collettiva, Sala espositiva del Palazzo Comunale di Lavarone, Trento
Percorsi d’Arte, Sala Espositiva “E. Lancerotto”, Palazzo della Loggia, (VE) Noale
Re: Public‐Refusées!, Tese dell’Arsenale, Venezia
Mostra collettiva, Gruppo Art&Forte, Spazio Mondadori, Venezia
Mostra personale, Sala Fenice del Circolo Fincantieri Wärtsilä, curatrice Marianna
Accerboni, Trieste
Mostra collettiva, Galleria Artesette, Trieste
2007
Mostra collettiva, Galleria d’Arte De’ Marchi, Bologna
Mostra collettiva, Concorso di Disegno Internazionale, Galleria Cartesius, Trieste
Artefatto, Palazzo Costanzi, Sala Comunale d’Arte, Serre del Parco di Villa
Revoltella, Trieste
“Have you painted today?” con l’artista Xie Nanxing, Summer Academy,
Salisburgo, Austria
Vincitore, Lilian Caraian per le arti figurative della borsa di studio, Sala Espositiva
del Circolo Fincantieri Wärtsilä, Trieste
Itinerante: Galleria showroom Officine Artistiche, Treviso; galleria De Forma By Art,
Bologna; Associazione “Artigianando nell’Arte”, Torino
2006
Primo premio, Lilian Caraian per le arti figurative, Sala del Giubileo, Trieste
Workshop di musica e pittura “La Chitarra e Lo Spazio”, Festival Internazionale
“Kitarika”, Koper, Slovenia
Mostra personale, Antico Caffé S. Marco, Trieste
Mostra collettiva, Concorso di Disegno Internazionale, Galleria Cartesius, Trieste
Mostra collettiva, 21° Festival del Cinema Latino Americano, Teatro Miela, Trieste
Martin Romeo was born in Carrara (Italy) in 1986. After spending a few years in Argentina,
he came back to Italy, in Trieste, where he attended the Institute of Art E.U. Nordio. He is
currently studying for his master degree in Planning and Production of Visual Arts at Iuav
University in Venice.
Thanks to his participations to festivals, contests and biennials, he is now a professional
artist working in the field of visual and multimedia art, extending his research to a “total
work of art” concept. Artistic director of the Toolkit Festival (Venice, 2011-2012), at its
second edition this year, he managed to create an important meeting point for interactive
art in Italy.
2013
XXIX International Sarajevo Festival “Sarajevo Winter Festival 2013”. Art of touch,
Sarajevo, Bosnia-Herzegovina
2012
Winner, Celeste prize, curator Katia Garcia-Anton, Capitoline Museums, Centrale
Montemartini, Rome, Italy
Toolkit research, workshop with Camille Scherrer, Wengnam Yap and Karina
Smigla-Bobinski, artistic director Martin Romeo, A plus A | Slovenian Exhibition
Centre, Venice, Italy
Media Mediterranea 14, Pola, Croatia
Tina B. Contemporary Art Festival, Prague, Czech Republic
Outside chapter, Elektrohaus, Hamburg, Germany
Collaboration with artist Fabrizio Plessi for the project “Monumenta”, Valle dei
Templi, Agrigento, Italy
Meet the artist, March Foundation, Padua, Italy
Artefatto. Motus urbis, Civico Museo d’Arte Moderna Revoltella, Trieste, Italy
Toolkit Festival 02, artistic director Martin Romeo, A plus A | Slovenian Exhibition
Centre, Ca’ Dolfin Palace, Forte Marghera, Venice, Italy
Interactive dance. Priority of the moment, artistic director Martin Romeo, Frari
Theater, Santa Marta ex Church, Venice, Italy
Maribor. European Capital of Culture, EU-PA, Maribor, Slovenia
2011
Impronta (del) digitale. Technological laboratory La Classe dell’Arte, Cultural
Center Trevi, Bolzano, Italy
Artefatto. Motus urbis, Miela Theater, Trieste, Italy
15th Biennial of Young Artists from Europe and the Mediterranean, BJCEM,
Thessaloniki, Greece
Robot Festival. Digital paths into music and art, Re Enzo Palace, Bologna, Italy
Enzimi. Estart, S. Liberale’s Square, Treviso, Italy
Personal exhibition, Belyaevo Gallery, Moscow, Russia
Italian Pavilion, 54th International Art Exhibition, Biennale di Venezia, Porto
Vecchio, Trieste, Italy
Zooart. An artistic itinerary, Giardini Fresia, Cuneo, Italy
Kernel Festival, Villa Tittoni Traversi, (MI) Desio, Italy
Schiume Festival, Forte Marghera, (VE) Marghera, Italy
Winner, MUV. Music and digital art festival, Limonaia of Villa Strozzi, Florence, Italy
Collaboration with artist Marinella Senatore for the artistic project, 54th
Tool_kit Festival 2011. Body_shape_image_motion, artistic director Martin
Romeo, A+A | Public Center for Contemporary Art, Venice, Italy
Techne. Applied scientific creativity, Convention Center, Parma, Italy
2010
BBCC Expo, 14th Salone dei Beni e delle Attività Culturali, Venezia Fiere, Venice,
Italy
Out of Range. Digital and multimedia experiences, (PU) Frontone, Italy
Artefatto, Unità di Italia’s Square, Trieste, Italy
Angolazioni Urbane. To an archive of perception, Laguna Palace, Candiani Cultural
Centre, Contemporaneo Gallery, Torre Civica, Mestre, Italy
Festival of Contemporary Art in Cyou / LATER: Subaquea e Space/Space, Bobo
beach club, (RN) Misano Adriatico, Italy
Residential workshop, the city’s urban design, archit. Davide Longhi, Recanati, Italy
Intensive workshop with artist Paolo Rosa working in Studio Azzurro Group,
Padua, Italy
Loop Video Art Festival, Barcelona, Spain
LPM, Live Performer Meeting, Rome, Italy
Assistant of the artist Klaus Obermaier, Faculty of Arts and Design, IUAV, Venice,
Italy
International Award “Città di New York”, Amica Arte Città Gallery, Turin, Italy
Collective exhibition, Art in Progress Gallery, Latina, Italy
Collective exhibition, De’ Marchi Gallery, Bologna, Italy
2009
Degree in Visual Arts and Performing Arts, Faculty of Arts and Design, IUAV,
Venice, Italy
Personal exhibition, Council hall of Art, curator Marianna Accerboni, Trieste, Italy
Exhibition of winners of the Foundation Lilian Caraian, Giubileo hall, Trieste, Italy
Videomaker, Performance Spinoza of the artist Job Koelewijn, ex Convent of
Terese, Venice, Italy
Collective exhibition, competition for the Visual Arts Foundation Lilian Caraian,
Fickte hall, Trieste, Italy
Artefatto, Umberto Veruda hall of Costanzi Palace, Trieste, Italy
Workshop OFF #1 with artist Bruno Aller, International 15th Meeting, organized by
ARCI, (LI) Cecina, Italy
Collaboration, The Collectors, Danish and Nordic Pavilion, 53th International Art
Exhibition, Biennale di Venezia, Venice, Italy
Collective exhibition, Arte e Pensieri Gallery, Rome, Italy
Collective exhibition, Nudisegni, Foundation Bevilacqua La Masa, Palazzetto Tito,
Venice, Italy
2008
Finalist at the Festival of Fine Arts, Bologna, Italy
Contest of Art, “Non Discriminare”, 14th International Meeting of Anti-Racist, (LI)
Cecina Italy
Exhibition hall of the Comunal Palace of Lavarone, Trento, Italy
Percosi d’Arte, exhibition hall “E. Lancerotto”, Loggia Palace, (VE) Noale, Italy
Re: Public-Refusées!, Tese Arsenale, Venice, Italy
Collective exhibition, Art&Forte Group, Spazio Mondadori, Venice, Italy
Personal exhibition, Fenice’s hall of Fincantieri Wärtsilä, curator Marianna
Accerboni, Trieste, Italy
Collective exhibition, Artesette Gallery, Trieste, Italy
2007
Collective exhibition, De’ Marchi Gallery, Bologna, Italy
Collective exhibition, International Design Competition, Cartesius Gallery, Trieste,
Italy
Artefatto, Costanzi Palace, Comunal Art hall, Serre in Villa Revoltella Park, Trieste,
Italy
“Have you painted today?” with the artist Xie Nanxing Summer Academy,
Salzburg, Austria
Winner, Lilian Caraian for the Visual Arts Scholarship in exhibition hall of the Circle
Wärtsilä Fincantieri, Trieste, Italy
Itinerant: showroom Officine Artistiche Gallery, Treviso; De Forma By Art Gallery,
Bologna; Association “Artigianando nell’Arte”, Turin, Italy
2006
Winner, Lilian Caraian for the Visual Arts, Giubileo’s hall, Trieste, Italy
Workshop of music and painting “La Chitarra e Lo Spazio”, International Guitar
Festival “Kitarika”, Koper, Slovenia
Personal exhibition, Antico Caffé S. Marco, Trieste, Italy
Collective exhibition, International Design Competition, Cartesius Gallery, Trieste,
Italy
Collective exhibition, 21th Latin American Cinema Festival, Miela Theater, Trieste,
Italy
L’ambizione mi porta a costruire le immagini che vedo.
…tutto è stato naturale. Il passaggio dalla pittura alla tecnologia più contemporanea, dalla raffigurazione
di corpi scultorei ad elaborarli dal vivo, plasmarli dentro all’immagine. Un percorso che mi ha portato là dove già
esisteva la mia sperimentazione e visibili influenze; dalla danza, dal teatro, e ben consolidata: “l’arte visiva”.
Negli ultimi anni il mio lavoro è basato sull’arte interattiva; installazioni, dove il pubblico è chiamato a causarecompletare l’opera e dove l’autore assume un ruolo periferico a questa contemplazione, come se fosse quasi uno
spettatore anche egli in cerca di vedere questa metamorfosi. L’altro aspetto sono le performance, ambito stimolante,
per il fatto che si viene a contatto con diverse arti, quali la danza, la musica, ecc.. Qui il rapporto immagine-corpo
rientrano in un unico scenario narrativo, unico spazio dove in tempo reale tutto avviene in base al movimento del
corpo. Questo è uno degli elementi importanti di quest’ambito “interattivo”, la causa-effetto, cambiare lo spazio
in cui ci si trova a coesistere, in tempo reale, appunto, in base alla priorità del momento. Vi è da dire che un
altro fattore eccitante è la rielaborazione del progetto in base allo spazio in cui viene inserito, quindi ri-costruito,
riadattandolo a seconda dello spazio, rendendolo ogni volta come se fosse il suo primo debutto.
Ambition leads me to build the images I see.
... Everything was natural. The transition from painting to contemporary technology, the sculptural
depiction of bodies to process them alive, mold in the image. A journey that took me where it already existed my
exsperimentation and visible influences; from dance, theater, and well-established “visual art”.
In recent years my work is based on interactive art; installations, where the public is called to complete-cause the
work and where the author assumes a peripheral role in this contemplation, as if he, too, was almost a spectator
in search to see this metamorphosis. The other aspect is performance, stimulating environment for the fact that
it comes in contact with various arts such as dance, music, etc.. Here the relationship image-body is in a unique
narrative setting, the only place where everything happens in real time based on the movement of the body. This
is an important part of this area “interactive”, the cause and effect, to change the space in which you are to coexist,
in real time, in fact, based on the priority of the moment. There is to say that another exciting factor is the revision
of the project according to the space where it is installed, so it need to be re-built, converted into a second space,
making it each time as if it were his first debut.
Label
performance interattiva
dimensione: 4 x 3,2 metri
durata: 30 minuti
anno: 2011
Il lavoro indaga il deterioramento del corpo a favore dell’immagine, che a contatto con la materia, con il soggetto
sensibile, diviene energia. L’antimateria propria della pura visione vuole assumere una forma concreta, divenire
nuovo strumento, sopraffare il corpo invadendolo, violandolo dall’interno per apprenderne la struttura e generarsi
dal nulla. Questo scambio di livelli percettivi e proiezioni di entrambi gli elementi, deve la sua effimera esistenza
all’abbreviazione della durata di permanenza della materia stessa.
L’idea è fare parte dell’immagine come monomio capace di esibire la materia per come essa si manifesta e
mostrarne il suo potere tangibile nella realtà immanente.
I movimenti del performer sono ripresi in tempo reale mediante l’uso della videocamera, i gesti vengono così
associati ai cambiamenti dell’immagine proiettata nell’area scenica. Questa modalità di fare interagire e far tendere
verso un’unione immagine e corpo permette di sviluppare la narrazione in un spazio unico, incorporando una
dialettica più serrata e intimista.
Label
interactive performance
size: 4 x 3,2 meters
length: 30 minutes
year: 2011
The work explores the deterioration of the body in favour of the image, which in contact with matter, with the
sensitive topic, it becomes energy. Antimatter, as characteristic of a pure vision, wants to reach a concrete form, to
become a new tool, to overwhelm the body invading and violating it from the inside, in order to learn the structure
and arise out of nothing. This exchange of levels of perception and projection of both elements, owes its existence
to the ephemeral duration of stay of the matter itself.
The idea is to make the image as a monomial able to present the matter as it is occurring and to show its tangible
power in the immanent reality.
The movements of the performer are taken in real time using the camera, the actions are thus associated with
changes on stage of the projected image. This mode, to interact and to strive towards an union between image and
body, allow to develop the narrative in a unique space, incorporating a dialectic more close and intimate.
Built in
videoinstallazione interattiva
dimensione: 6 x 3,5 metri (variabili)
anno: 2011
L’idea è la concezione di spazio libero come un lasso di tempo morto in cui imbattere e gestire. La mia volontà e di
circoscrivere, delimitare, questo tempo rendendolo fisico, attribuendo una forma a questa dimensione, “Built in”.
La visione di una scatola che incorpora al suo interno un corpo irrequieto, claustrofobico e in perenne movimento
per sostenere e creare, nel medesimo tempo, la struttura e le fondamenta che reggano le pareti della scatola.
L’oggetto scatola rappresenta la fragilità e la vulnerabilità del tempo “scartato”, e della nostra posizione e scelta nel
gestire quel momento in diverse fasi del progredire.
Built in è un lavoro ambientale costituito da differenti scatole che richiamano l’estetica sociale degli agglomerati
urbani dove, al loro interno, ogni struttura/scatola custodisce una figura, un corpo. Questa connessione tra parti/
entità è solo visiva perché al loro interno ogni persona segue una propria sequenza, una propria autonomia nel
gestirsi: ricerca dello spazio, costruzione di forme geometriche, costituire la fondamenta della struttura.
La sottile linea tra il fisico e il virtuale viene sobbalzata e alterata dai visitatori che in base al loro movimento
nell’ambiente velocizzano oppure arrestano i video proiettati all’interno delle scatole. Lo stesso avviene per l’audio,
adoperato come sottofondo, aumenta e diminuisce restituendo, e accompagnando i gesti dei corpi “olografici”, una
simbiosi con la propria presenza.
Built in
interactive videoinstallation
size: 6 x 3,5 meters (variable)
year: 2011
My conception of free space as a lapse of dead time where to chance on and as a period of time to be managed,
brings me to circumscribe and define this time making it physical, giving shape to this dimension, to “Built in”.
The vision of a box that incorporates a restless and claustrophobic body. This body, in everlasting movement,
supports and creates, at the same time, the structure and the foundation of the walls of the fragility of “rejected”
time.
Built in is an environment-work which consists of different boxes that recall the social aesthetic of urban
areas where, within them, each frame/box contains a figure, a body. This connection between parts is only on a
visual level because everyone in them follows its own sequence, its own autonomy in managing itself by space’s
research, construction of geometric shapes, and building the foundations of the structure.
The thin line between the physical and the virtual level is started, and altered by the visitors according to their
motions; they can speed up or stop the videos projected inside the boxes. The same goes for the audio, used as
a substrate, increases and decreases, returning and accompanying the gestures of the “holographic” bodies, a
symbiosis with its presence.
Il luogo si fa
spazio
videoinstallazione interattiva
dimensione: 2 x 1,5 metri
anno: 2011
Architetture in disuso, disabitate, abbandonate dall’uomo, riprese perchè vengano nuovamente frequentate e
riabitate ma non più come abitazione, ora come contenitori della stessa struttura, il proprio corpo riveste e decora
la superficie, interpretandola. Queste figure si estendono lungo le mura della struttura ospitante, l’obbiettivo è
quello di giocare con le forme precostruite, rendendo il tutto fruibile attraverso delle azioni e movimenti naturali
richiamati dallo spazio stesso.
In base al percorso intrapreso dal fruitore si avvia un meccanismo sommario di immagini che portano a un esito.
Solo ricominciando nuovamente si possono svelare altre ipotesi, altre figure. Questi simboli, riportati per terra,
esemplificati da figure amorfe, comunicano con il computer a base numerica, funzionando come interruttori e ogni
simbolo esprime un idea, un concetto o più semplicemente illustra se stessa valendosi del supporto dell’immagine,
che in tempo reale, mostra delle clip animate del simbolo di provenienza.
The place
become space
interactive videoinstallation
size: 2 x 1,5 meters
year: 2011
Deserted buildings and neglected space are now regained and the human shapes that are projected over them are
acting as containers of the structure in itself, the surface is now decorated and covered by the bodies. These figures
are spread along the walls of the host structure, the aim is to play with pre-built forms, making it all accessible
through natural movements and actions that are deeply connected with space. Depending on the route taken by
the user starts up a mechanism for interim images that lead to an outcome. Just starting over again may reveal
other possibilities, other figures. These symbols on the ground, exemplified by amorphous shapes, communicate
with the computer-based numerical functioning as switches and each symbol expresses an idea, a concept or
simply presents itself making use of the image carrier, which in real time is showing animated clip of the symbol’s
origin.
PEEP
videoinstallazione interattiva
dimensione: 3,5 x 2,5 metri
anno: 2011
Trovandosi immersi in uno spazio scuro si tende a cercare la luce, una via di fuga che porti alla visione, agli oggetti.
In questo spazio le luci servono per causare la creazione e mostrare altre visioni, utilizzando questo mezzo si
possono creare degli squarci, aperture, che lasciano vedere immagini, colori e suoni in tempi che si sovrappongono
tra loro.
Nell’installazione questi elementi vengono manipolati mediante il movimento e l’azione naturale che lo spettatore
viene chiamato a fare, sbirciare altrove, osservare un’altra realtà, sentirsi a disagio d’avanti ad un spazio-tempo,
nonluogo, nel quale il suo sguardo è entrato ma non ne fa parte.
PEEP
interactive videoinstallation
size: 3,5 x 2,5 meters
year: 2011
When we’re in a dark space we tend to look for the light, a way of escape to the vision, to the objects. In this space
lights are used for causing the creation and show other visions, using this means we can create patches, openings
and see images, colours, and sounds and these elements can lay one upon the other.
In the installation these elements are manipuleted thanks to the movements and the natural action that watchers
have to do: to peep at somewhere else, to observe another reality, to feel uncomfortable in front of a space-time, a
no-place, in which they can enter but just with their look, they’re not completely in there.
Input body II
performance interattiva
dimensione: 3,5 x 2,5 metri
durata: 6 minuti
anno: 2010
Il corpo perde la sua identità lungo la transizione del tempo, incide dei segni, immagini, capibili solo da un altro
simile, un altro corpo. Questa perdita mostra in realtà la necessità di smarrirsi, lasciarsi riconoscere attraverso il
movimento, per essere altrettanto riconosciuto. Questi motivi sono la ragione di una dialettica corpo/soggettività,
che trova sfogo nella costruzione di figure effimere che si formano con il solo tocco dell’apparire.
Il lavoro viene eseguito in live, l’immagine della danzatrice viene catturata dalla videocamera per essere processata
attraverso il software del computer che aggiunge deformazioni al corpo in relazione alla coreografia, quindi ai
movimenti che vengono eseguiti dal performer.
Input body II
interactive performance
size: 3,5 x 2,5 meters
length: 6 minutes
year: 2010
The body loses its identity through the transition time, affect the signs, images, understandable just from another
similar, another body. This loss actually shows the necessity of getting lost, of identifying with the movement, to
be equally recognized. These motivations are reason of a dialectical body/subjectivity, which finds an outlet in the
construction of ephemeral shapes that are formed at the touch of appearance.
The work is performed in live, the image of the dancer is captured by the camera to be processed through the
software of the computer which adds strain to the body in relation to the choreography, though the movements
that are executed by the performer.
Inserto
videoinstallazione
dimensione: 1,20 x 1 metri
anno: 2010
Il lavoro nasce per coniugare momenti e metodi diversi; dinamismo (video) e staticità (quadro).
La sovrapposizione appare più come uno studio dei piani, intrinseci, rapportati tra loro in una gamma
d’incompletezza che aiuta a svelare la fragilità che tiene legati i corpo. Lo spazio a cui vengono relazionati è
racchiuso dall’opera stessa in un dualismo di contenimento (struttura) e, dall’altro lato, sprigionamento (corpi) che
comportano alla ricerca della propria forma.
La figura umana viene intrappolata in uno spazio costruito, stretto, a misura, dove la sua evoluzione rimane
inalterata perché riesce a modificare l’area in cui viene a trovarsi a proprio vantaggio, adattandosi a misura. La
permanenza in uno spazio circoscritto tende ad enfatizzare le movenze corporali, abbandonando una spregiudica
visione di forme abitabili, che duellano verso un incastro, indagine della conoscenza del proprio corpo e quello
dell’altro –riconoscimento reciproco.La struttura del segno, la raffigurazione di una posizione dell’immagine in
movimento presa da quella tensione dinamica delle masse antropomorfe che invade la superficie, pretendendo di
riconciliarsi, riconoscibilità di una forma organica che per essere tale deve assemblarsi, compiendosi, all’interno di
un gioco di scambi tra incompiutezza (staticità del dipinto) e astrazione (dinamicità del video).
Insert
videoinstallation
size: 1,20 x 1 meters
year: 2010
The work was created to combine different methods and times; dynamic (video) and static (framework).
The overlap is more a study of the plans, intrinsic, related between them in a range of incompleteness that helps
to reveal the fragility that binds the body. Space which are related by the work itself is enclosed in a dualism of
containment (structure) and, second, evolve (bodies) which involve the pursuit of its shape.
The human figure is trapped in a space constructed, close, measured, where evolution is unaffected because it
can change the area in which it is located to their advantage by adapting to measure. The stay in a confined space
tends to emphasize the bodily movements, leaving an unscrupulous vision of housing forms that duel to a joint,
investigation of the knowledge of his body and that of the mutual-recognition.
The structure of the sign, the representation of a position of the moving image taken by the dynamic tension of
the masses anthropomorphic invades the area, pretending to be reconciled, an organic form of recognition that
this must be assembled, making within a game of incomplete exchanges (stillness of the painting) and abstraction
(dynamic video).
To Be
videoinstallazione interattiva
dimensione: 3 x 2 metri
anno: 2009
Questo lavoro tratta la persona come soggettività in continua ed instabile mutazione, ogni individuo è unico
ma anche molteplice nelle sue diverse personalità, indefinibili sfumature di atteggiamenti, e fa parte di una o
diverse collettività, agglomerati di altre persone e personalità; la sua persona influisce sullo status di coloro che la
circondano e coloro che la circondano influenzano lo status della persona e delle diverse personalità di cui essa è
composta. Ogni persona è il risultato dei contesti che ha vissuto, delle esperienze che ha provato, delle persone che
ha conosciuto e delle scelte che ha compiuto più o meno coscientemente.
L’installazione prende vita solamente quando lo spettatore è presente, una telecamera rileva la presenza di un
corpo all’interno dell’area adibita e di fronte a tale corpo fa comparire una persona, soggetto di un video proiettato,
un personaggio a grandezza naturale, il quale parla allo spettatore, interagendo in alcuni momenti anche con i
personaggi presenti nei video a fianco.
To Be
interactive videoinstallation
size: 3 x 2 meters
year: 2009
This work treats the person as subjectivity,in constant and unstable changing,every individual is unique and even
multiple in his different personalities, indefinable nuances of attitudes, and is part of one or several communities,
clusters of other people and personalities; his person affects on the status of those around and those around affect
the status of the person and the different personalities of which it is composed. Each person is the result of the
contexts in wich has been living, the experiences that has been lived through, the people known and the choices it
has made more or less consciously.
The installation comes to life only when the viewer is present, a camera detects the presence of a body within the
area used and in front of that body brings up a person, the subject of a projected video, a character on a natural
size, which speaks to the viewer, at times even interacting with the characters in the video beside.
Intolleranza
video
durata: 1’43’’
anno: 2008
La sostanza fluida, dinamica, si accanisce su quella materica, compatta, smorzando la sua regolarità e semplicità,
ravvivando la sua forma, dando vita a piccole microstrutture, in grado di radicare le proprie radici a procreare,
fiorire, svilupparsi in movimento. Lasciare un segno indelebile lungo l’area ospitante, incidendo una sua lingua, un
dialogo che interpreti, susciti aspetti e significati differenti.
La vita domina la superficie, ramificando, espandendosi mediante un segno carnale, vitale. Questa diffusione
appare incontrastata lungo il suo percorso di contagio passionale, spontaneo e per questo veritiero. La forma viene
intesa come identità, punto d’incontro, riferimento, contrapposta al caos di un pensiero perso, confuso, che può
trovare riparo, ragione in questi movimenti autonomi.
Intolerance
video
length: 1’43’’
year: 2008
The fluid substance, dynamic, rages on that material, compact, dulling its regularity and simplicity, to rekindle his
form, creating a small microstructures, capable of rooting their roots to procreate, flourish, grow in motion. Leave
an indelible mark on the area that houses, affecting its own language, dialogue interpreting, raises expectations and
different meanings.
Life dominates the surface, branching, expanding by a carnal sign, life. This diffusion appears unchallenged along
its route of passionate infection, spontaneous and so true. The form is understood as an identity, a meeting point,
a reference, as opposed to the chaos of a lost thought, confused, can find shelter, reason, in these autonomous
movements.