Portfolio - GAi - Giovani Artisti italiani
Transcript
Portfolio - GAi - Giovani Artisti italiani
Portfolio Martin Romeo 21 pages 2012 Martin Romeo nasce a Carrara nel 1986. Dopo qualche anno trascorso in Argentina, ritorna a Trieste dove studia presso l’Istituto d’Arte E.U. Nordio. Attualmente è iscritto al corso magistrale in Progettazione e Produzione delle Arti Visive all’università IUAV di Venezia. La sua costante partecipazioni a festival, concorsi e biennali gli permette di essere presente come giovane artista professionale nel campo delle arti visive e multimediali, estendendo la sua ricerca ad una concezione di opera totale. Direttore artistico del Toolkit Festival (Venezia, 2011-2012), arrivato quest’anno alla sua seconda edizione, è riuscito a creare un punto d’incontro per l’arte interattiva in Italia. 2013 XXIX International Sarajevo Festival “Sarajevo Winter Festival 2013”. Art of touch, Sarajevo, Bosnia-Erzegovina 2012 Vincitore, Celeste prize, curatrice Katia Garcia-Anton, Musei capitolini, Centrale Montemartini, Roma Toolkit research, workshop con Camille Scherrer, Wengnam Yap e Karina SmiglaBobinski, direttore artistico Martin Romeo, A plus A | Centro espositivo sloveno, Venezia Media Mediterranea 14, Pula, Croatia Tina B. Contemporary Art Festival, Praga, Repubblica Ceca Outside chapter, Elektrohaus, Amburgo, Germania Collaborazione con l’artista Fabrizio Plessi per la realizzazione del progetto “Monumenta”, Valle dei Templi, Agrigento Meet the artist, Fondazione March, Padova Artefatto. Motus urbis, Civico Museo d’Arte Moderna Revoltella, Trieste Toolkit Festival 02, A plus A | Centro espositivo sloveno, Palazzo Ca’ Dolfin, Forte Marghera, direttore artistico Martin Romeo, Venezia Interactive dance. Priority of the moment, Teatro dei Frari, ex Chiesa di Santa Marta, direttore artistico Martin Romeo, Venezia Maribor. European Capital of Culture, EU-PA, Maribor, Slovenia 2011 Impronta (del) digitale. Laboratorio tecnologico La Classe dell’Arte, Centro Culturale Trevi, Bolzano Artefatto. Motus urbis, Teatro Miela, Trieste 15° Biennale dei Giovani Artisti dell’Europa e del Mediterraneo, BJCEM, Salonicco, Grecia Robot Festival. Digital paths into music and art, Palazzo Re Enzo, Bologna Enzimi. Estart, Piazza S. Liberale, Treviso Mostra personale, Galleria Belyaevo, Mosca, Russia Padiglione Italia, 54° Esposizione Internazionale d’Arte di Venezia, Biennale di Venezia, Porto Vecchio, Trieste Zooart. Un itinerario artistico, Giardini Fresia, Cuneo Kernel Festival, Villa Tittoni Traversi, (MI) Desio Schiume Festival, Forte Marghera, (VE) Marghera Vincitore, MUV Festival. Music and digital art, Limonaia di Villa Strozzi, Firenze Collaborazione con l’artista Marinella Senatore per il progetto artistico della 54° Esposizione Internazionale d’Arte di Venezia, Biennale di Venezia, Venezia Al di là dei tarocchi, Centro per l’Arte Contemporanea Il Conventino, (PU) Monteciccardo Sherwood Open Live, Rivolta, (VE) Marghera Tool_kit Festival. Corpo_forma_immagine_movimento, direttore artistico Martin Romeo, A+A| Centro Pubblico per l’Arte Contemporanea, Venezia Techne. Creatività scientifica applicata, Centro Congressi, Parma 2010 BBCC Expo, 14° Salone dei Beni e delle Attività Culturali, Venezia Fiere, Venezia Out of Range. Esperienze digitali e multimediali, (PU) Frontone Artefatto, Piazza Unità di Italia, Trieste Angolazioni Urbane. Verso un archivio percettivo, Laguna Palace, Centro Culturale Candiani, Galleria Contemporaneo, Torre Civica, (VE) Mestre Festival dell’arte contemporanea in Cyou/LATER: Subaquea e Space/Space, Bobo beach club, (RN) Misano Adriatico Workshop residenziale, progettazione urbana della città, archit. Davide Longhi, Recanati Workshop intensivo con l’artista Paolo Rosa del gruppo Studio Azzurro, Padova Loop Video Art festival, Barcelona, Spagna LPM, Live Performer Meeting, Roma Assistente dell’artista Klaus Obermaier, Facoltà di Design e Arti, IUAV, Venezia Premio Internazionale “Città di New York”, Galleria Arte Città Amica, Torino Mostra collettiva, Galleria Art in Progress, Latina Mostra collettiva, Galleria De’ Marchi, Bologna 2009 Laurea in Arti Visive e dello Spettacolo, Facoltà Design e Arti, IUAV, Venezia Mostra personale, Sala Comunale d’Arte, curatrice Marianna Accerboni, Trieste Esposizione dei vincitori della Fondazione Lilian Caraian, Sala del Giubileo, Trieste Videomaker, Performance Spinoza dell’artista Job Koelewijn, Ex Convento delle Terese, Venezia Mostra collettiva, Concorso per le Arti Figurative della Fondazione Lilian Caraian, Sala Fickte, Trieste Artefatto, Sala Umberto Veruda di Palazzo Costanzi, Trieste Laboratorio OFF#1 con l’artista Bruno Aller, 15° Meeting Internazionale organizzato dall’ARCI, (LI) Cecina Collaborazione, “The Collectors”, Padiglione Danese e Nordico, 53° Esposizione Internazionale d’Arte di Venezia, Biennale di Venezia, Venezia Mostra collettiva, Galleria Arte e Pensieri, Roma Mostra collettiva, Nudisegni, Fondazione Bevilacqua La Masa, Palazzetto Tito, Venezia Finalisti del Festival delle Arti Figurative, Galleria d’Arte De’ Marchi, Bologna 2008 Finalista al Festival delle Arti Figurative, Bologna Concorso dell’Arte di Non Discriminare nel 14° Meeting Internazionale Antirazzista, (LI) Cecina Mostra collettiva, Sala espositiva del Palazzo Comunale di Lavarone, Trento Percorsi d’Arte, Sala Espositiva “E. Lancerotto”, Palazzo della Loggia, (VE) Noale Re: Public‐Refusées!, Tese dell’Arsenale, Venezia Mostra collettiva, Gruppo Art&Forte, Spazio Mondadori, Venezia Mostra personale, Sala Fenice del Circolo Fincantieri Wärtsilä, curatrice Marianna Accerboni, Trieste Mostra collettiva, Galleria Artesette, Trieste 2007 Mostra collettiva, Galleria d’Arte De’ Marchi, Bologna Mostra collettiva, Concorso di Disegno Internazionale, Galleria Cartesius, Trieste Artefatto, Palazzo Costanzi, Sala Comunale d’Arte, Serre del Parco di Villa Revoltella, Trieste “Have you painted today?” con l’artista Xie Nanxing, Summer Academy, Salisburgo, Austria Vincitore, Lilian Caraian per le arti figurative della borsa di studio, Sala Espositiva del Circolo Fincantieri Wärtsilä, Trieste Itinerante: Galleria showroom Officine Artistiche, Treviso; galleria De Forma By Art, Bologna; Associazione “Artigianando nell’Arte”, Torino 2006 Primo premio, Lilian Caraian per le arti figurative, Sala del Giubileo, Trieste Workshop di musica e pittura “La Chitarra e Lo Spazio”, Festival Internazionale “Kitarika”, Koper, Slovenia Mostra personale, Antico Caffé S. Marco, Trieste Mostra collettiva, Concorso di Disegno Internazionale, Galleria Cartesius, Trieste Mostra collettiva, 21° Festival del Cinema Latino Americano, Teatro Miela, Trieste Martin Romeo was born in Carrara (Italy) in 1986. After spending a few years in Argentina, he came back to Italy, in Trieste, where he attended the Institute of Art E.U. Nordio. He is currently studying for his master degree in Planning and Production of Visual Arts at Iuav University in Venice. Thanks to his participations to festivals, contests and biennials, he is now a professional artist working in the field of visual and multimedia art, extending his research to a “total work of art” concept. Artistic director of the Toolkit Festival (Venice, 2011-2012), at its second edition this year, he managed to create an important meeting point for interactive art in Italy. 2013 XXIX International Sarajevo Festival “Sarajevo Winter Festival 2013”. Art of touch, Sarajevo, Bosnia-Herzegovina 2012 Winner, Celeste prize, curator Katia Garcia-Anton, Capitoline Museums, Centrale Montemartini, Rome, Italy Toolkit research, workshop with Camille Scherrer, Wengnam Yap and Karina Smigla-Bobinski, artistic director Martin Romeo, A plus A | Slovenian Exhibition Centre, Venice, Italy Media Mediterranea 14, Pola, Croatia Tina B. Contemporary Art Festival, Prague, Czech Republic Outside chapter, Elektrohaus, Hamburg, Germany Collaboration with artist Fabrizio Plessi for the project “Monumenta”, Valle dei Templi, Agrigento, Italy Meet the artist, March Foundation, Padua, Italy Artefatto. Motus urbis, Civico Museo d’Arte Moderna Revoltella, Trieste, Italy Toolkit Festival 02, artistic director Martin Romeo, A plus A | Slovenian Exhibition Centre, Ca’ Dolfin Palace, Forte Marghera, Venice, Italy Interactive dance. Priority of the moment, artistic director Martin Romeo, Frari Theater, Santa Marta ex Church, Venice, Italy Maribor. European Capital of Culture, EU-PA, Maribor, Slovenia 2011 Impronta (del) digitale. Technological laboratory La Classe dell’Arte, Cultural Center Trevi, Bolzano, Italy Artefatto. Motus urbis, Miela Theater, Trieste, Italy 15th Biennial of Young Artists from Europe and the Mediterranean, BJCEM, Thessaloniki, Greece Robot Festival. Digital paths into music and art, Re Enzo Palace, Bologna, Italy Enzimi. Estart, S. Liberale’s Square, Treviso, Italy Personal exhibition, Belyaevo Gallery, Moscow, Russia Italian Pavilion, 54th International Art Exhibition, Biennale di Venezia, Porto Vecchio, Trieste, Italy Zooart. An artistic itinerary, Giardini Fresia, Cuneo, Italy Kernel Festival, Villa Tittoni Traversi, (MI) Desio, Italy Schiume Festival, Forte Marghera, (VE) Marghera, Italy Winner, MUV. Music and digital art festival, Limonaia of Villa Strozzi, Florence, Italy Collaboration with artist Marinella Senatore for the artistic project, 54th Tool_kit Festival 2011. Body_shape_image_motion, artistic director Martin Romeo, A+A | Public Center for Contemporary Art, Venice, Italy Techne. Applied scientific creativity, Convention Center, Parma, Italy 2010 BBCC Expo, 14th Salone dei Beni e delle Attività Culturali, Venezia Fiere, Venice, Italy Out of Range. Digital and multimedia experiences, (PU) Frontone, Italy Artefatto, Unità di Italia’s Square, Trieste, Italy Angolazioni Urbane. To an archive of perception, Laguna Palace, Candiani Cultural Centre, Contemporaneo Gallery, Torre Civica, Mestre, Italy Festival of Contemporary Art in Cyou / LATER: Subaquea e Space/Space, Bobo beach club, (RN) Misano Adriatico, Italy Residential workshop, the city’s urban design, archit. Davide Longhi, Recanati, Italy Intensive workshop with artist Paolo Rosa working in Studio Azzurro Group, Padua, Italy Loop Video Art Festival, Barcelona, Spain LPM, Live Performer Meeting, Rome, Italy Assistant of the artist Klaus Obermaier, Faculty of Arts and Design, IUAV, Venice, Italy International Award “Città di New York”, Amica Arte Città Gallery, Turin, Italy Collective exhibition, Art in Progress Gallery, Latina, Italy Collective exhibition, De’ Marchi Gallery, Bologna, Italy 2009 Degree in Visual Arts and Performing Arts, Faculty of Arts and Design, IUAV, Venice, Italy Personal exhibition, Council hall of Art, curator Marianna Accerboni, Trieste, Italy Exhibition of winners of the Foundation Lilian Caraian, Giubileo hall, Trieste, Italy Videomaker, Performance Spinoza of the artist Job Koelewijn, ex Convent of Terese, Venice, Italy Collective exhibition, competition for the Visual Arts Foundation Lilian Caraian, Fickte hall, Trieste, Italy Artefatto, Umberto Veruda hall of Costanzi Palace, Trieste, Italy Workshop OFF #1 with artist Bruno Aller, International 15th Meeting, organized by ARCI, (LI) Cecina, Italy Collaboration, The Collectors, Danish and Nordic Pavilion, 53th International Art Exhibition, Biennale di Venezia, Venice, Italy Collective exhibition, Arte e Pensieri Gallery, Rome, Italy Collective exhibition, Nudisegni, Foundation Bevilacqua La Masa, Palazzetto Tito, Venice, Italy 2008 Finalist at the Festival of Fine Arts, Bologna, Italy Contest of Art, “Non Discriminare”, 14th International Meeting of Anti-Racist, (LI) Cecina Italy Exhibition hall of the Comunal Palace of Lavarone, Trento, Italy Percosi d’Arte, exhibition hall “E. Lancerotto”, Loggia Palace, (VE) Noale, Italy Re: Public-Refusées!, Tese Arsenale, Venice, Italy Collective exhibition, Art&Forte Group, Spazio Mondadori, Venice, Italy Personal exhibition, Fenice’s hall of Fincantieri Wärtsilä, curator Marianna Accerboni, Trieste, Italy Collective exhibition, Artesette Gallery, Trieste, Italy 2007 Collective exhibition, De’ Marchi Gallery, Bologna, Italy Collective exhibition, International Design Competition, Cartesius Gallery, Trieste, Italy Artefatto, Costanzi Palace, Comunal Art hall, Serre in Villa Revoltella Park, Trieste, Italy “Have you painted today?” with the artist Xie Nanxing Summer Academy, Salzburg, Austria Winner, Lilian Caraian for the Visual Arts Scholarship in exhibition hall of the Circle Wärtsilä Fincantieri, Trieste, Italy Itinerant: showroom Officine Artistiche Gallery, Treviso; De Forma By Art Gallery, Bologna; Association “Artigianando nell’Arte”, Turin, Italy 2006 Winner, Lilian Caraian for the Visual Arts, Giubileo’s hall, Trieste, Italy Workshop of music and painting “La Chitarra e Lo Spazio”, International Guitar Festival “Kitarika”, Koper, Slovenia Personal exhibition, Antico Caffé S. Marco, Trieste, Italy Collective exhibition, International Design Competition, Cartesius Gallery, Trieste, Italy Collective exhibition, 21th Latin American Cinema Festival, Miela Theater, Trieste, Italy L’ambizione mi porta a costruire le immagini che vedo. …tutto è stato naturale. Il passaggio dalla pittura alla tecnologia più contemporanea, dalla raffigurazione di corpi scultorei ad elaborarli dal vivo, plasmarli dentro all’immagine. Un percorso che mi ha portato là dove già esisteva la mia sperimentazione e visibili influenze; dalla danza, dal teatro, e ben consolidata: “l’arte visiva”. Negli ultimi anni il mio lavoro è basato sull’arte interattiva; installazioni, dove il pubblico è chiamato a causarecompletare l’opera e dove l’autore assume un ruolo periferico a questa contemplazione, come se fosse quasi uno spettatore anche egli in cerca di vedere questa metamorfosi. L’altro aspetto sono le performance, ambito stimolante, per il fatto che si viene a contatto con diverse arti, quali la danza, la musica, ecc.. Qui il rapporto immagine-corpo rientrano in un unico scenario narrativo, unico spazio dove in tempo reale tutto avviene in base al movimento del corpo. Questo è uno degli elementi importanti di quest’ambito “interattivo”, la causa-effetto, cambiare lo spazio in cui ci si trova a coesistere, in tempo reale, appunto, in base alla priorità del momento. Vi è da dire che un altro fattore eccitante è la rielaborazione del progetto in base allo spazio in cui viene inserito, quindi ri-costruito, riadattandolo a seconda dello spazio, rendendolo ogni volta come se fosse il suo primo debutto. Ambition leads me to build the images I see. ... Everything was natural. The transition from painting to contemporary technology, the sculptural depiction of bodies to process them alive, mold in the image. A journey that took me where it already existed my exsperimentation and visible influences; from dance, theater, and well-established “visual art”. In recent years my work is based on interactive art; installations, where the public is called to complete-cause the work and where the author assumes a peripheral role in this contemplation, as if he, too, was almost a spectator in search to see this metamorphosis. The other aspect is performance, stimulating environment for the fact that it comes in contact with various arts such as dance, music, etc.. Here the relationship image-body is in a unique narrative setting, the only place where everything happens in real time based on the movement of the body. This is an important part of this area “interactive”, the cause and effect, to change the space in which you are to coexist, in real time, in fact, based on the priority of the moment. There is to say that another exciting factor is the revision of the project according to the space where it is installed, so it need to be re-built, converted into a second space, making it each time as if it were his first debut. Label performance interattiva dimensione: 4 x 3,2 metri durata: 30 minuti anno: 2011 Il lavoro indaga il deterioramento del corpo a favore dell’immagine, che a contatto con la materia, con il soggetto sensibile, diviene energia. L’antimateria propria della pura visione vuole assumere una forma concreta, divenire nuovo strumento, sopraffare il corpo invadendolo, violandolo dall’interno per apprenderne la struttura e generarsi dal nulla. Questo scambio di livelli percettivi e proiezioni di entrambi gli elementi, deve la sua effimera esistenza all’abbreviazione della durata di permanenza della materia stessa. L’idea è fare parte dell’immagine come monomio capace di esibire la materia per come essa si manifesta e mostrarne il suo potere tangibile nella realtà immanente. I movimenti del performer sono ripresi in tempo reale mediante l’uso della videocamera, i gesti vengono così associati ai cambiamenti dell’immagine proiettata nell’area scenica. Questa modalità di fare interagire e far tendere verso un’unione immagine e corpo permette di sviluppare la narrazione in un spazio unico, incorporando una dialettica più serrata e intimista. Label interactive performance size: 4 x 3,2 meters length: 30 minutes year: 2011 The work explores the deterioration of the body in favour of the image, which in contact with matter, with the sensitive topic, it becomes energy. Antimatter, as characteristic of a pure vision, wants to reach a concrete form, to become a new tool, to overwhelm the body invading and violating it from the inside, in order to learn the structure and arise out of nothing. This exchange of levels of perception and projection of both elements, owes its existence to the ephemeral duration of stay of the matter itself. The idea is to make the image as a monomial able to present the matter as it is occurring and to show its tangible power in the immanent reality. The movements of the performer are taken in real time using the camera, the actions are thus associated with changes on stage of the projected image. This mode, to interact and to strive towards an union between image and body, allow to develop the narrative in a unique space, incorporating a dialectic more close and intimate. Built in videoinstallazione interattiva dimensione: 6 x 3,5 metri (variabili) anno: 2011 L’idea è la concezione di spazio libero come un lasso di tempo morto in cui imbattere e gestire. La mia volontà e di circoscrivere, delimitare, questo tempo rendendolo fisico, attribuendo una forma a questa dimensione, “Built in”. La visione di una scatola che incorpora al suo interno un corpo irrequieto, claustrofobico e in perenne movimento per sostenere e creare, nel medesimo tempo, la struttura e le fondamenta che reggano le pareti della scatola. L’oggetto scatola rappresenta la fragilità e la vulnerabilità del tempo “scartato”, e della nostra posizione e scelta nel gestire quel momento in diverse fasi del progredire. Built in è un lavoro ambientale costituito da differenti scatole che richiamano l’estetica sociale degli agglomerati urbani dove, al loro interno, ogni struttura/scatola custodisce una figura, un corpo. Questa connessione tra parti/ entità è solo visiva perché al loro interno ogni persona segue una propria sequenza, una propria autonomia nel gestirsi: ricerca dello spazio, costruzione di forme geometriche, costituire la fondamenta della struttura. La sottile linea tra il fisico e il virtuale viene sobbalzata e alterata dai visitatori che in base al loro movimento nell’ambiente velocizzano oppure arrestano i video proiettati all’interno delle scatole. Lo stesso avviene per l’audio, adoperato come sottofondo, aumenta e diminuisce restituendo, e accompagnando i gesti dei corpi “olografici”, una simbiosi con la propria presenza. Built in interactive videoinstallation size: 6 x 3,5 meters (variable) year: 2011 My conception of free space as a lapse of dead time where to chance on and as a period of time to be managed, brings me to circumscribe and define this time making it physical, giving shape to this dimension, to “Built in”. The vision of a box that incorporates a restless and claustrophobic body. This body, in everlasting movement, supports and creates, at the same time, the structure and the foundation of the walls of the fragility of “rejected” time. Built in is an environment-work which consists of different boxes that recall the social aesthetic of urban areas where, within them, each frame/box contains a figure, a body. This connection between parts is only on a visual level because everyone in them follows its own sequence, its own autonomy in managing itself by space’s research, construction of geometric shapes, and building the foundations of the structure. The thin line between the physical and the virtual level is started, and altered by the visitors according to their motions; they can speed up or stop the videos projected inside the boxes. The same goes for the audio, used as a substrate, increases and decreases, returning and accompanying the gestures of the “holographic” bodies, a symbiosis with its presence. Il luogo si fa spazio videoinstallazione interattiva dimensione: 2 x 1,5 metri anno: 2011 Architetture in disuso, disabitate, abbandonate dall’uomo, riprese perchè vengano nuovamente frequentate e riabitate ma non più come abitazione, ora come contenitori della stessa struttura, il proprio corpo riveste e decora la superficie, interpretandola. Queste figure si estendono lungo le mura della struttura ospitante, l’obbiettivo è quello di giocare con le forme precostruite, rendendo il tutto fruibile attraverso delle azioni e movimenti naturali richiamati dallo spazio stesso. In base al percorso intrapreso dal fruitore si avvia un meccanismo sommario di immagini che portano a un esito. Solo ricominciando nuovamente si possono svelare altre ipotesi, altre figure. Questi simboli, riportati per terra, esemplificati da figure amorfe, comunicano con il computer a base numerica, funzionando come interruttori e ogni simbolo esprime un idea, un concetto o più semplicemente illustra se stessa valendosi del supporto dell’immagine, che in tempo reale, mostra delle clip animate del simbolo di provenienza. The place become space interactive videoinstallation size: 2 x 1,5 meters year: 2011 Deserted buildings and neglected space are now regained and the human shapes that are projected over them are acting as containers of the structure in itself, the surface is now decorated and covered by the bodies. These figures are spread along the walls of the host structure, the aim is to play with pre-built forms, making it all accessible through natural movements and actions that are deeply connected with space. Depending on the route taken by the user starts up a mechanism for interim images that lead to an outcome. Just starting over again may reveal other possibilities, other figures. These symbols on the ground, exemplified by amorphous shapes, communicate with the computer-based numerical functioning as switches and each symbol expresses an idea, a concept or simply presents itself making use of the image carrier, which in real time is showing animated clip of the symbol’s origin. PEEP videoinstallazione interattiva dimensione: 3,5 x 2,5 metri anno: 2011 Trovandosi immersi in uno spazio scuro si tende a cercare la luce, una via di fuga che porti alla visione, agli oggetti. In questo spazio le luci servono per causare la creazione e mostrare altre visioni, utilizzando questo mezzo si possono creare degli squarci, aperture, che lasciano vedere immagini, colori e suoni in tempi che si sovrappongono tra loro. Nell’installazione questi elementi vengono manipolati mediante il movimento e l’azione naturale che lo spettatore viene chiamato a fare, sbirciare altrove, osservare un’altra realtà, sentirsi a disagio d’avanti ad un spazio-tempo, nonluogo, nel quale il suo sguardo è entrato ma non ne fa parte. PEEP interactive videoinstallation size: 3,5 x 2,5 meters year: 2011 When we’re in a dark space we tend to look for the light, a way of escape to the vision, to the objects. In this space lights are used for causing the creation and show other visions, using this means we can create patches, openings and see images, colours, and sounds and these elements can lay one upon the other. In the installation these elements are manipuleted thanks to the movements and the natural action that watchers have to do: to peep at somewhere else, to observe another reality, to feel uncomfortable in front of a space-time, a no-place, in which they can enter but just with their look, they’re not completely in there. Input body II performance interattiva dimensione: 3,5 x 2,5 metri durata: 6 minuti anno: 2010 Il corpo perde la sua identità lungo la transizione del tempo, incide dei segni, immagini, capibili solo da un altro simile, un altro corpo. Questa perdita mostra in realtà la necessità di smarrirsi, lasciarsi riconoscere attraverso il movimento, per essere altrettanto riconosciuto. Questi motivi sono la ragione di una dialettica corpo/soggettività, che trova sfogo nella costruzione di figure effimere che si formano con il solo tocco dell’apparire. Il lavoro viene eseguito in live, l’immagine della danzatrice viene catturata dalla videocamera per essere processata attraverso il software del computer che aggiunge deformazioni al corpo in relazione alla coreografia, quindi ai movimenti che vengono eseguiti dal performer. Input body II interactive performance size: 3,5 x 2,5 meters length: 6 minutes year: 2010 The body loses its identity through the transition time, affect the signs, images, understandable just from another similar, another body. This loss actually shows the necessity of getting lost, of identifying with the movement, to be equally recognized. These motivations are reason of a dialectical body/subjectivity, which finds an outlet in the construction of ephemeral shapes that are formed at the touch of appearance. The work is performed in live, the image of the dancer is captured by the camera to be processed through the software of the computer which adds strain to the body in relation to the choreography, though the movements that are executed by the performer. Inserto videoinstallazione dimensione: 1,20 x 1 metri anno: 2010 Il lavoro nasce per coniugare momenti e metodi diversi; dinamismo (video) e staticità (quadro). La sovrapposizione appare più come uno studio dei piani, intrinseci, rapportati tra loro in una gamma d’incompletezza che aiuta a svelare la fragilità che tiene legati i corpo. Lo spazio a cui vengono relazionati è racchiuso dall’opera stessa in un dualismo di contenimento (struttura) e, dall’altro lato, sprigionamento (corpi) che comportano alla ricerca della propria forma. La figura umana viene intrappolata in uno spazio costruito, stretto, a misura, dove la sua evoluzione rimane inalterata perché riesce a modificare l’area in cui viene a trovarsi a proprio vantaggio, adattandosi a misura. La permanenza in uno spazio circoscritto tende ad enfatizzare le movenze corporali, abbandonando una spregiudica visione di forme abitabili, che duellano verso un incastro, indagine della conoscenza del proprio corpo e quello dell’altro –riconoscimento reciproco.La struttura del segno, la raffigurazione di una posizione dell’immagine in movimento presa da quella tensione dinamica delle masse antropomorfe che invade la superficie, pretendendo di riconciliarsi, riconoscibilità di una forma organica che per essere tale deve assemblarsi, compiendosi, all’interno di un gioco di scambi tra incompiutezza (staticità del dipinto) e astrazione (dinamicità del video). Insert videoinstallation size: 1,20 x 1 meters year: 2010 The work was created to combine different methods and times; dynamic (video) and static (framework). The overlap is more a study of the plans, intrinsic, related between them in a range of incompleteness that helps to reveal the fragility that binds the body. Space which are related by the work itself is enclosed in a dualism of containment (structure) and, second, evolve (bodies) which involve the pursuit of its shape. The human figure is trapped in a space constructed, close, measured, where evolution is unaffected because it can change the area in which it is located to their advantage by adapting to measure. The stay in a confined space tends to emphasize the bodily movements, leaving an unscrupulous vision of housing forms that duel to a joint, investigation of the knowledge of his body and that of the mutual-recognition. The structure of the sign, the representation of a position of the moving image taken by the dynamic tension of the masses anthropomorphic invades the area, pretending to be reconciled, an organic form of recognition that this must be assembled, making within a game of incomplete exchanges (stillness of the painting) and abstraction (dynamic video). To Be videoinstallazione interattiva dimensione: 3 x 2 metri anno: 2009 Questo lavoro tratta la persona come soggettività in continua ed instabile mutazione, ogni individuo è unico ma anche molteplice nelle sue diverse personalità, indefinibili sfumature di atteggiamenti, e fa parte di una o diverse collettività, agglomerati di altre persone e personalità; la sua persona influisce sullo status di coloro che la circondano e coloro che la circondano influenzano lo status della persona e delle diverse personalità di cui essa è composta. Ogni persona è il risultato dei contesti che ha vissuto, delle esperienze che ha provato, delle persone che ha conosciuto e delle scelte che ha compiuto più o meno coscientemente. L’installazione prende vita solamente quando lo spettatore è presente, una telecamera rileva la presenza di un corpo all’interno dell’area adibita e di fronte a tale corpo fa comparire una persona, soggetto di un video proiettato, un personaggio a grandezza naturale, il quale parla allo spettatore, interagendo in alcuni momenti anche con i personaggi presenti nei video a fianco. To Be interactive videoinstallation size: 3 x 2 meters year: 2009 This work treats the person as subjectivity,in constant and unstable changing,every individual is unique and even multiple in his different personalities, indefinable nuances of attitudes, and is part of one or several communities, clusters of other people and personalities; his person affects on the status of those around and those around affect the status of the person and the different personalities of which it is composed. Each person is the result of the contexts in wich has been living, the experiences that has been lived through, the people known and the choices it has made more or less consciously. The installation comes to life only when the viewer is present, a camera detects the presence of a body within the area used and in front of that body brings up a person, the subject of a projected video, a character on a natural size, which speaks to the viewer, at times even interacting with the characters in the video beside. Intolleranza video durata: 1’43’’ anno: 2008 La sostanza fluida, dinamica, si accanisce su quella materica, compatta, smorzando la sua regolarità e semplicità, ravvivando la sua forma, dando vita a piccole microstrutture, in grado di radicare le proprie radici a procreare, fiorire, svilupparsi in movimento. Lasciare un segno indelebile lungo l’area ospitante, incidendo una sua lingua, un dialogo che interpreti, susciti aspetti e significati differenti. La vita domina la superficie, ramificando, espandendosi mediante un segno carnale, vitale. Questa diffusione appare incontrastata lungo il suo percorso di contagio passionale, spontaneo e per questo veritiero. La forma viene intesa come identità, punto d’incontro, riferimento, contrapposta al caos di un pensiero perso, confuso, che può trovare riparo, ragione in questi movimenti autonomi. Intolerance video length: 1’43’’ year: 2008 The fluid substance, dynamic, rages on that material, compact, dulling its regularity and simplicity, to rekindle his form, creating a small microstructures, capable of rooting their roots to procreate, flourish, grow in motion. Leave an indelible mark on the area that houses, affecting its own language, dialogue interpreting, raises expectations and different meanings. Life dominates the surface, branching, expanding by a carnal sign, life. This diffusion appears unchallenged along its route of passionate infection, spontaneous and so true. The form is understood as an identity, a meeting point, a reference, as opposed to the chaos of a lost thought, confused, can find shelter, reason, in these autonomous movements.