camicia di raso alto

Transcript

camicia di raso alto
Le informazioni circa la presenza di sostanze o di prodotti che provocano allergie
o intolleranze sono disponibili rivolgendosi al personale in servizio
Benvenuti
Questo menù vuole essere l'espressione di una storia, di una tradizione, di
un continuo studio, di un percorso naturale, di un entusiasmo onesto e di
un piacere innato verso la cucina.
Nascere tra i fornelli è stata una gran fortuna, perchè sin da piccola ti abitui
ai profumi, ai sapori ma soprattutto capisci quanto è bello stare seduto a
tavola e cucinare per qualcuno. Amo cucinare per Voi che ci avete scelto,
amo dare un pezzetto di me cercando di creare quella piacevolezza, quella
tranquillità dello stare bene al ristorante.
La nostra cucina e la pasticceria (e quando dico nostra intendo la mia, ma
con me è insito un bel supporto) sono lo specchio della mia personalità.
Sono molto autoironica infatti il primo ingrediente è il sorriso e spero di
rubarne uno solo da qui.
Altri elementi sono la connotazione o un riferimento storico perchè ricerco
le nostre radici, le vivo col mio palato e le reinterpreto gettando le basi per
il nostro futuro; la ricerca delle materie prime affiancata da mia madre che,
oltre a pretendere sempre il meglio, mi ha guidato ed insegnato per tanto
tempo sia in cucina sia nella vita.
Aggiungo la mia curiosità, la voglia di fare bene ma senza farne una malattia, la passione dell'approfondire ogni parola e la gioia di impegnarsi.
Vi ringrazio di Cuore per essere con noi, Buon Appetito!
Serena D'Alesio
I menù degustaz ione
Esclusivamente per tutto il tavolo
25
years
since
MENÙ JAZZ
Marchigiana marinata, crema di caprino e grissino piccante
Marinated Marchigiana Beef, goat cheese mousse e spicy grissino
1991
Orzotto con radicchio & piccione
Barley “risotto” with red chicory and pigeon
Capocollo cotto a bassa temperatura con carciofi fritti
Slowly cooked pork capocollo with fried artichokes
€ 35,00 a persona. Pani e coperto inclusi.
MENU BLUES
Zuppa di cece sultano, farro, lenticchie, fagiolo zolfino, cece nero,
santoreggia, timo e rosmarino
Soup made of: Chick pea, spelt, lentils, black beans and aromatic herbs
Purea di broccoletti, lumache al salto e pomodorini appassiti
Sautèed snails with Broccoli puree and dried tomatoes
Tortello di ciauscolo, verza e pane
Tortello filled with ciauscolo salami, Savoy cabbage and bread
Baccalà in olio cottura di rosmarino, insalata di verza e spugna rossa
Salt Cod with rosemary, Savoy cabbage salad and red sponge
Coniglio orizzontale
Rabbit cooked with wild fennel and white wine
€ 45,00 a persona. Pani e coperto inclusi.
I menù degustaz ione
MENU ROCK
L'orto invernale
Winter garden: mix of seasonal vegetables
Anatra, olio di noccioline, arancia fumè
Duck, smocked orange dressed with hazelnut oil
Brodo chiarissimo di sottobosco,malefatte, guanciale, spuma di parmigiano
Mushrooms soup, with dumplings, bacon and parmesan cheese mousse
Maccheroni con gelato al Kissing Garlic, pecorino e peperoncino
Maccheroni with Kissing Garlic, ewe's cheese and Chilli pepper
Gnocchi caciotta e quaglia
Handmade dumplings with mild and soft cheese and quail
Guanciola di vitello e polenta di mais ottofile
Beef cheek with red wine sauce and local corn-meal porridge
Bisonte poco cotto su turbante di verdure
Grilled Bison with vegetables
Dessert alla carta
Dessert à la carte
€ 60,00 a persona. Pani e coperto inclusi.
Principi, zuppe e consommè
starters
Zuppa di cece sultano, farro, lenticchie, fagiolo zolfino,
cece nero, santoreggia, timo e rosmarino
Soup made of: Chick pea, spelt, lentils, black beans and aromatic herbs
€ 12,00
Brodo chiarissimo di sottobosco, malefatte, guanciale,
spuma di parmigiano
Mushrooms soup, with dumplings, bacon and parmesan cheese mousse
€ 12,00
Purea di broccoletti, lumache al salto e pomodorini appassiti
Sautèed snails with Broccoli puree and dried tomatoes
€ 12,00
Anatra, olio di noccioline, arancia fumè
Duck, smocked orange dressed with hazelnut oil
€ 12,00
Eccellenza di salumi di Fabriano
The best of our territory: excellence of salami
€ 12,00
L'orto invernale
Winter garden: mix of seasonal vegetables
€ 12,00
Scampo, foie gras e zucca
Scampi, goose liver and pumpkin
€ 16,00
Pane abbrustolito, Burro salato della normandia,
acciughe del cantabrico e Caviale Siberian Calvisius
Roasted bread, salted butter, anchovies and Sturgeon Caviar
€ 16,00
Patate saltate con bottarga di muggine, pisello selvatico,
carote fritte, maionese senza uova alla curcuma e scampo
€ 16,00
Grey mullet flavoured potatoes, wild peas, fried carrot, no egg mayonnaise
withTurmeric and scampi
Piatti principali
main courses
LA PASTA Spaghettone al dente, Pistacchi, Animelle e Cacao
Spaghetti with Pistachio, sweetbreads and cocoa
Chitarra con burro di noci, gamberoni e profumo di arancia
Chitarra with nut butter, king prawns and orange flavour
Orzotto con radicchio & piccione
Barley “risotto” with red chicory and pigeon
Tortello di ciauscolo, verza e pane
Tortello filled with ciauscolo salami, Savoy cabbage and bread
Maccheroni con gelato al Kissing Garlic,
pecorino di Visso e peperoncino
Maccheroni with Kissing Garlic, ewe's cheese and Chilli pepper
Pasta di Saragolla con foie gras, castagne e cicoria fritta
Local dried pasta with goose liver, chestnut and fried chicory
Lasagnetta viola di pesce mediterraneo
Purple Lasagna with Mediterrean fish
Gnocchi caciotta e quaglia
Handmade dumplings with mild and soft cheese and quail
€ 14,00
Piatti principali
main courses
LA CARNE
Coniglio orizzontale e verdure in padella
Rabbit cooked with wild fennel and white wine and vegetables
€ 15,00
Capocollo cotto a bassa temperatura con carciofi fritti
Slowly cooked pork capocollo with fried artichokes
€ 15,00
Topinambur, ossobuco e topinambur
Slice of braised veal shank with Jerusalem artichokes
€ 15,00
Guanciola di vitello e polenta di mais ottofile
Beef cheek with red wine sauce and local corn-meal porridge
€ 17,00
Bisonte poco cotto su turbante di verdure
Grilled Bison with vegetables
€ 22,00
IL PESCE
Polpo& Rape
Octopus and Turnips
€ 15,00
Baccalà in olio cottura di rosmarino, insalata di verza e spugna rossa € 18,00
Salt Cod with rosemary, Savoy cabbage salad and red sponge
Rana pescatrice col cavolo
Monkfish and cabbage salad
€ 18,00
I contorni
Insalata del Marchese
Mix Salad
€ 6,00
Verdure in padella
Vegetable of the day in a pan
€ 6,00
Chips e salse
Our potatoes chips
€ 6,00
Vini al calice
wine by the glass
BOLLICINE
Verdicchio di Matelica Brut Collestefano
Franciacorta Brut Cuvèe Prestige Ca' del Bosco
Champagne Brut Souverain Henriot
€ 5,00
€ 7,00
€ 10,00
MARCHE
Verdicchio di Matelica Selezione 2015 Gagliardi
Verdicchio dei Castelli di Jesi Cl. Sup. 2015 Andrea Felici
Lacrima di Morro d'Alba 2015 Lucchetti
Piceno Rosso Bello 2014 Le Caniette
Conero Riserva Sassi Neri 2012 Le Terrazze
€ 4,00
€ 4,00
€ 4,00
€ 4,00
€ 8,00
ED ANCORA
Sauvignon Blanc Champagnis Vieris 2014 Vie di Romans
Donà Blanc (Pinot Bianco e Chardonnay) 2010 Hartmann Donà
Langhe Nebbiolo Ginestrino 2014 Conterno Fantino
Sicilia Nuhar (Nero d’Avola e Pinot Nero) 2002 Rapitalà
€ 8,00
€ 8,00
€ 6,00
€ 6,00
Dalla nostra azienda agricola SCIARR
Az. Agr. D'Alesio di Città Sant'Angelo (Pe):
SciarrMat spumante da uve Trebbiano
SciarrOsè spumante da uve Montepulciano
AZIENDA AGRICOLA D'ALESIO
Pecorino Superiore 2015
Montepulciano d'Abruzzo 2011 o
€ 4,00
€ 4,00
€ 6,00
€ 6,00
5 MAGGIO 1714
ATTO DI NASCITA
7 GENNAIO 1797
ATTO DI MORTE
Il Marchese Onofrio del Grillo (nella foto in alto) nacque a Fabriano da Bernardo
Giacinto e dalla nobildonna Maria Virginia Posenti, il 5 maggio 1714 (come attestano le
iscrizioni negli atti ufficiali della Biblioteca diocesana di Fabriano riportato qui sotto). I Grillo,
di origine genovese e trapiantati in Toscana, erano stati ammessi al patriziato romano
nel 1672 da Clemente X. Nel 1774, il Grillo aveva acquistato una proprietà a Rocchetta
di Fabriano, dove trascorse gli ultimi anni e dove morì il 7 gennaio 1787.
Una storia che affonda le radici nella Roma papalina del 1809, quella del marchese Onofrio
del Grillo, nobile e satiro romano alla corte di papa Pio VII, che trascorreva le sue giornate
nell’ozio, frequentando bettole e osterie, coltivando relazioni amorose con le popolane
e tenendo un atteggiamento ribelle agli occhi di sua madre. Era il grande Alberto Sordi
che impersonava il marchese più conosciuto nella percezione degli italiani. I marchesi
del Grillo di origine genovese e di discendenza fiorentina, si trasferirono a Fabriano città
che vede infatti nascere e morire il celebre Onofrio, gli atti sono conservati con cura nella
bibioteca diocesana della città. Ancora oggi, nel relais del ristorante della nostra dimora
storica fatta erigere proprio dal marchese come residenza estiva, sembra di vederlo
aggirarsi, questo personaggio così amato del folklore romano. Giacca di velluto rosso e
camicia di raso bianco, riderebbe inventando un’altra beffa delle sue accompagnata dalla
celebre frase: “Io so’ io e voi....”. Nel nostro immaginario la voce di Albertone si spande nella
collina sopra Fabriano in un eco interminabile, mentre con una fetta di salame in mano e
un bicchiere di verdicchio nell’altra, intona uno stornello dialettale…
25
years
since
1991
Ristorante - Enoteca - Charme hotel
Località Rocchetta Bassa 73
60044 Fabriano (AN)
tel. +39 0732 625690
fax +39 0732 627958
[email protected]
www.marchesedelgrillo.com
www.grilloshopping.it