Zertifikat Deutsch für Jugendliche

Transcript

Zertifikat Deutsch für Jugendliche
Introduzione
L’eserciziario Zertifikat Deutsch für Jugendliche (ZDj) della collana Fit für Europa è
destinato a tutti coloro che intendono sostenere l’esame che corrisponde al livello
B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento.
Se non hai ancora terminato il percorso scolastico e se hai una buona conoscenza
del tedesco, che si acquisisce normalmente dopo un numero di lezioni di tedesco
che può variare tra 350 e 600 ore, che equivale a un percorso di tre anni di lezioni a
scuola, puoi sostenere questo esame nell’ambito della certificazione per le scuole.
L’eserciziario non è legato a nessun libro di testo né ad altri materiali adottati dal docente.
Gli esami di lingua a livello europeo hanno carattere prevalentemente standardizzato, quindi la tua conoscenza del tedesco nelle varie abilità viene esaminata attraverso una sequenza di esercizi ben strutturati.
Sapendo in che cosa consiste l’esame e come sono fatti gli esercizi, potrai affrontarlo più rilassato. L’eserciziario vuole fornirti un aiuto concreto proprio in questo
senso, mettendoti di fronte a un numero cospicuo di esercizi simili a quelli dell’esame vero e proprio.
L’esame Zertifikat Deutsch für Jugendliche, che in Italia è di recentissima adozione,
è il primo esame per il livello B1, appositamente concepito per i giovani. L’esame
intende raggiungere i giovani in modo più diretto, dando loro la possibilità di esprimersi e di applicare le loro competenze linguistiche attraverso un contesto più vicino alla loro realtà e ai loro interessi ed esperienze. Per questo motivo i 16 ambiti
tematici oggetto dell’esame focalizzano aspetti diversi rispetto all’esame Zertifikat
Deutsch tradizionale.
 Nel
ZDj prevalgono temi e argomenti1 vicini alla realtà dei ragazzi:
Freizeit und Unterhaltung (z.B. mein Hobby,
Sport, Partys, Musik, Disko)
Medien (z.B. Computer, Internet, Fernsehen,
Spiele)
Ferien und Reisen (z.B. Ferien allein oder mit
Familie, Ferienjobs)
Gefühle (z.B. Freundschaft, Liebe, Angst)
Meine eigene Person (z.B. wer ich bin, wo ich
lebe, was ich mache usw.)
Kommunikation (z.B. Handy, sms, E-Mail, Chats,
Gespräche)
Ausbildung und Beruf (z.B. was ich später
machen möchte)
Andere Menschen und Kulturen (z.B. wie die
Menschen in anderen Ländern leben)
Familie und persönliche Beziehungen (z.B.
meine Eltern und Geschwister, meine Freunde)
Körper und Gesundheit (z.B. gesundes Essen,
Mode, Haare färben, Piercing, Zigaretten)
Wohnen (z.B. mein Zimmer, meine Stadt, wo ich
wohnen möchte)
Natur und Umwelt (z.B. Tiere, was wir für die
Umwelt tun können)
Schule (z.B. meine Schule, meine Klasse, Lehrer,
Noten, Lieblingsfächer)
Geschäfte und Konsum (z.B. Taschengeld,
wofür ich Geld ausgebe)
Essen und Trinken (z.B. mein Lieblingsessen)
Gesellschaft (z.B. Jugendclubs, Führerschein ab
17, Ferienjobs)
Questa lista ha un carattere solo indicativo e non esclude che durante l’esame appaia un testo che tratta un argomento o un ambito tematico non menzionato.
Tra Zertifikat Deutsch für Jugendliche e Zertifikat Deutsch non c’è tuttavia nessuna
differenza rispetto ai requisiti, alle difficoltà e alla struttura dell’esame stesso, quindi la certificazione ha uguale valore di riconoscimento a livello internazionale. In
effetti, il documento della certificazione è identico per entrambi gli esami.
1
vgl. Zertifikat Deutsch für Jugendliche. Lernziele und Testformat, S. 16, 2005 Goethe-Institut, edk, ösd, wbt.
Bickert, de Libero - Fit für Europa Zertifikat Deutsch für Jugendliche, cod.2645 © Loescher Editore, 2010
V
Requisiti per superare l’esame
Zertifikat Deutsch für Jugendliche
 Per
quanto riguarda le tue competenze comunicative, devi possedere solide
conoscenze della lingua tedesca che ti permettano di muoverti in modo autonomo in tutte le situazioni della vita quotidiana che possono avere un’importanza
per i ragazzi della tua età. Questo significa in particolare che devi essere in grado di:
–capire testi su argomenti generici e comuni, scritti in tedesco standard;
–capire all’ascolto il contenuto di testi riferiti ad ambiti tematici tipici per la tua
età, pronunciati in modo chiaro e non troppo veloce;
–esporre e spiegare e/o motivare fatti, opinioni e progetti personali in modo sia
orale sia scritto;
–capire e partecipare a discussioni su argomenti a te familiari.
A tal fine, devi disporre di un lessico ricco e di un repertorio di strutture grammaticali comuni, e devi saperli applicare in modo corretto e adeguato ai diversi
ambiti tematici.
 Per
quanto riguarda il tuo patrimonio lessicale, esiste una lista dei vocaboli
che dovresti conoscere per superare l’esame del livello B12: si tratta di ca. 2000
parole di cui non fanno parte né parole composte (ad esempio, Lieblingsschauspieler, Lieblingsautor) né derivazioni (ad esempio, ärgerlich, da r Ärger; automatisch, da r Automat). Per ulteriori informazioni riguardanti questa lista rivolgiti al tuo insegnante che si occupa della preparazione per l’esame.
Presta particolare attenzione al glossario dei libri di testo che riportano l’esplicita indicazione di preparare all’esame ZDj. Inoltre, da alcuni anni sono sul mercato dizionari monolingue che evidenziano i vocaboli in questione.
Tieni presente che, mentre le frasi degli esercizi non possono contenere vocaboli che non compaiono nella lista delle parole che costituiscono il lessico indispensabile, questo non vale per i testi relativi alla comprensione alla lettura e all’ascolto, perché si tratta di testi autentici.
Il tedesco, oltre che in Germania, si parla anche in Austria e in Svizzera. Troverai
quindi nei testi, specialmente in quelli di lettura e di ascolto, varianti, cioè parole tipiche di questi paesi. Va in ogni caso detto che questi vocaboli sono introdotti in modo molto oculato e mai in una posizione rilevante per la soluzione di
un esercizio.
 Le
conoscenze grammaticali richieste dipendono dalle diverse parti dell’esame.
La comprensione alla lettura (Leseverstehen) e la comprensione all’ascolto (Hörverstehen) richiedono una più vasta conoscenza di strutture grammaticali per
comprendere il testo e per rispondere agli esercizi. L’unica parte dell’esame in
cui vengono esaminate esplicitamente le tue conoscenze grammaticali sono i due
tipi di esercizio di Sprachbausteine, che però hanno un’incidenza molto minore
rispetto alle altre parti: costituiscono infatti il solo 10% del voto finale.
2
Lernzielbroschüre, Kap. 3, Goethe-Institut, edk, ösd, wbt (Hrsg. 1999): Zertifikat Deutsch. Lernziele und
Testformat. Frankfurt a.M.: WBT.
VI
Bickert, de Libero - Fit für Europa Zertifikat Deutsch für Jugendliche, cod.2645 © Loescher Editore, 2010
La struttura
dell’esame
PRIMA PARTE DELL’ESAME
Tipo di Tipo di testoesercizio
Durata Punteggio Incidenza
(minuti)massimo
Leseverstehen
Teil 1: Globalverstehen
5 brevi testi
abbinamento 70 75 punti
titolo-testo
Teil 2: Detailverstehen
1 o 2 testi
multiple choice
Teil 3: Selektives 12 inserzioni
abbinamento
Verstehen a 10 situazioni
Sprachbausteine
Teil 1: Grammatik
lettera, e-mail
multiple choice 20 30 punti
Teil 2: Wortschatz lettera formale
abbinamento
und Ausdruck
Hörverstehen
Teil 1: Globalverstehen
5 brevi interviste
vero-falso
ca. 30 75 punti
1 intervista
vero-falso
Teil 2: Detailverstehen
Teil 3: Selektives 5 annunci per radio,
vero-falso
Verstehen
segreteria telefonica
Schriftlicher Ausdruck
lettera, rispondere a una 30 45 punti
e-mail personale lettera con quattro
o formale Leitpunkte forniti
Totale
150 225 punti
135 punti minimo per
superare
l’esame scritto
25%
10%
25%
15%
75%
Seconda PARTE DELL’ESAME
Mündliche Interaktion 2 varianti: Paarprüfung: interazione con un compagno
Einzelprüfung: interazione con l’interlocutore
Tipo di testo
Durata Punteggio Incidenza
(minuti)massimo
1. Kontaktaufnahme
breve conversazione, presentazione ecc. ca. 3 2. Gespräch über descrizione di una situazione ca. 6
ein Thema
attraverso foto, statistiche ecc.
e conversazione
3. Lösen einer Aufgabe
risoluzione di un problema, ca. 6
ricerca di soluzioni e conversazione
Totale
ca. 15 75 punti
45 punti
minimo per
superare
l’esame orale
Totale esame ZDj
ca. 180 300 punti
25%
100%
Bickert, de Libero - Fit für Europa Zertifikat Deutsch für Jugendliche, cod.2645 © Loescher Editore, 2010
VII
La struttura dell’eserciziario
L’eserciziario è suddiviso in quattro capitoli – Leseverstehen und Sprachbausteine,
Hörverstehen, Schriftlicher Ausdruck e Mündlicher Ausdruck –, proponendo un lavoro approfondito su una singola abilità alla volta.
Ciascun capitolo è articolato in quattro sezioni:
● la Presentazione della prova d’esame illustra le modalità di svolgimento della
par­te d’esame relativa all’abilità linguistica trattata, descrivendo le singo­le parti
che la compongono, la durata, il punteggio e i criteri di autovalutazione;
● il Modello di prova d’esame riproduce tutte le caratteristiche della corrisponden­te
parte d’esame, con in più, per i primi tre capitoli, le soluzioni per correggere da
soli la prova e gli spa­zi per attribuirsi il punteggio parziale e totale raggiunto;
● Come affrontare la prova d’esame elenca le caratteristiche dei testi o del tipo di
esercizio in questione e offre consigli e suggerimenti pratici per superare l’esame;
● la sezione degli Esercizi è la più ampia e raccoglie le esercitazioni vere e proprie,
precedute da una breve presentazione delle attività proposte; gli esercizi ripro­
ducono le caratteristiche della prova d’esame o costituiscono comunque una
preparazione ad essa.
Le Appendici contengono:
una prova d’esame completa che riproduce il numero, il tipo e la sequenza degli
esercizi del test da superare per la certificazione;
 le trascrizioni dei brani d’ascolto, per allenare al lavoro di autocorrezione;
 l’elenco delle tracce dei due CD-Audio.

Con le trascrizioni dei brani d’ascolto riportate nell’Appendice 2 e con gli elementi-chiave forniti insieme alle soluzioni per i primi due capitoli, si intende invitare lo studente a prendere coscienza anche dei ragionamenti che sono alla base
del suo lavoro, incoraggiandolo a verificare se le informazioni da lui individuate
durante l’ascolto o la lettura sono quelle rilevanti ai fini della risposta corretta. Ci
si propone quindi di affinare i meccanismi di autocorrezione, nell’ambito di un insegnamento che miri a rendere il discente attivo, consapevole e sempre più autonomo nell’apprendimento.
Anche il percorso Caccia all’errore in Schriftlicher Ausdruck è proposto con questo
scopo: attraverso la classificazione e l’analisi degli errori, si suggeriscono allo studente alcuni aspetti, riguardanti sia il contenuto sia la forma, da sorvegliare nel
proprio elaborato.
Lo studio autonomo
Segui con attenzione le indicazioni e i suggerimenti contenuti nel paragrafo Punteggio e autovalutazione all’inizio di ciascun capitolo e nella Presentazione degli esercizi, poi serviti delle soluzioni contenute nel Lösungsheft per i primi tre capitoli per
controllare se le tue risposte sono corrette.
Ricorda che l’autocorrezione e l’autovalutazione sono più semplici per Leseverstehen
e Hörverstehen, dato che a ogni quesito corrisponde una sola risposta giusta, mentre sono più complesse per Schriftlicher Ausdruck e Mündlicher Ausdruck, in cui le
soluzioni corrette sono senza dubbio molte, visto che si tratta di produzioni libere.
Rivolgiti in questo caso al tuo insegnante per avere una valutazione sicura.
VIII
Bickert, de Libero - Fit für Europa Zertifikat Deutsch für Jugendliche, cod.2645 © Loescher Editore, 2010