Le tecnologie trionfano a Praga ma rimane
Transcript
Le tecnologie trionfano a Praga ma rimane
Le tecnologie trionfano Praga a ma rimane aperto il problema sulla formazione dei nuovi operatori di GIAN PAOLO TRIVULZIO D CIVILTÀ DELLA SCRITTURA i ritorno dal Congresso di Praga, dove gli italiani non sono certamente passati inosservati, mi limito ad alcune valutazioni tecniche e “politiche”, lasciando all’abile penna di Anna Maria Trombetti, nelle pagine precedenti, il racconto dei tanti eventi umani e scientifici, che hanno caratterizzato l’edizione praghese dell’Intersteno. I Congressi Intersteno presentano sempre due aspetti: da un lato quello dell’evoluzione avvenuta e di quella prevedibile a breve nelle tecniche di scrittura veloce, dall’altro quello dell’effettivo utilizzo di queste tecniche nelle varie realtà. Sull’evoluzione avvenuta, gli occhi sono puntati alla tecnologia di riconosciFrancesca Cabiati mento del parlato utilizzabile in vari amcampionessa mondiale di ripresa in tempo reale biti e secondo varie modalità nella produzione di resoconti. Negli Stati Uniti Attilio di Nepi essa tende ad utilizzare e quindi valorizcampione internazionale con il riconoscimento zare l’esperienza realizzata con la stenodel parlato tipia elettronica, con l’integrazione nei programmi CAT. L’obiettivo è quello di Gian Paolo Trivulzio migliorare la precisione del risultato finominato Presidente dell’Intersteno nale. Tale miglioramento si basa sulla 52 italiani tra i 473 partecipanti da trenta nazioni maggiore integrazione delle tecniche di linguistica informatica che in presenza di forme alternative effettuano una scelta Alcuni componenti il gruppo italiano automatica su quella che più si adatta al contesto. Forme pertanto con pronuncia simile, quali ad esempio in inglese where (dove) e were (erano) sono correttamente ricostruite dalle logiche linguistiche. La seconda tecnologia che influenza la produzione di resoconti è la registrazione digitale: essa ha ormai soppianto completamente la registrazione su nastro ed offre una serie di ben noti vantaggi. Tra essi quello di poter rapidamente inviare i contenuti via Internet anche contemporaneamente all’intervento nonché quello di consentire una sincronizzazione tra testo ed audio-video per una migliore fruibilità dei contenuti consentendo di rintracciare rapidamente i contenuti ricercati. Per la produzione del testo, la registrazione digitale può essere spezza6 Attilio Di Nepi, campione internazionale, mette a punto la macchina per il riconoscimento del parlato per la gara CIVILTÀ DELLA SCRITTURA La giovane promessa Federico Mastellari insieme con la sua l’insegnante Marta Riccò di Reggio Emilia 7 ta ed inviata a diversi resocontisti, per accelerare l’uscita del resoconto. La riunione dei resocontisti parlamentari ha fatto toccare con mano che ormai quasi tutti i Parlamenti utilizzano questa tecnologia anche quando la ripresa in aula avvenga con tecnica stenografica (prevalentemente utilizzata in Germania) o stenotipica (Italia - Francia). È comunque un dato acquisito che oltre il 95% della produzione dei resoconti avviene con trascrizione da registrazione digitale, utilizzando la tastiera del computer ed in qualche caso il riconoscimento del parlato. La possibilità di smistare con semplicità la registrazione dell’evento consente in particolare alle organizzazioni parlamentari di servirsi di risorse esterne, per gestire i picchi dell’attività od addirittura l’intera fase di prima stesura del resoconto che viene poi completato da funzionari interni. Questo crea l’esigenza di armonizzare le strutture esterne per avere omogeneità di comportamenti e quindi l’esigenza di un periodo di affiancamento degli esterni con ‘guide’ interne. La registrazione digitale porta allo studio e sperimentazione (come già dimostrato al Convegno sulla resocontazione tenutosi a Trento nello scorso dicembre) di sistemi di trascrizione automatica, che non sopprimono l’esigenza di disporre di un resocontista che sia poi responsabile della stesura definitiva. Su questo scenario aleggia un interrogativo che non ha trovato sufficiente dibattito e valutazione nelle relazioni congressuali, la formazione dei nuovi operatori, formazione sulla quale si gioca il futuro delle professionalità che devono essere disponibili quando se ne ha necessità e sulle quali si basano i gruppi d’interesse che sono alla base delle nostre associazioni e quindi dell’Intersteno. Una delle esigenze di formazione è quella per la creazione di sottotitoli, se in Italia disponiamo oggi di valenti stenotipiste in grado di svolgere questa attività, la Francia sta boccheggiando e cercando di trovare soluzioni alternative, gli Stati Uniti hanno ottenuto notevoli finanziamenti per la formazione, diverse università europee stanno organizzando corsi di formazione con l’uso del riconoscimento del parlato. È comunque una pagina tutta da scrivere. Quasi tutte le relazioni saranno disponibili nella lingua originale al sito Fausto Ramondelli e Betty Keyes, resocontista americana www.intersteno.org fra esse segnalo di particolare interesse uno studio per la realizzazione di un ‘mouse-tastiera’ che, a detta del suo inventore tedesco, sarebbe più adatto all’uso da parte delle nuove generazioni. Esso sostituirebbe la tastiera tradizionale e può essere utilizzato con una sola mano. L’idea è stata ispirata dal famoso ‘Bolero’ di Ravel e da una sonata per la sola mano sinistra dello stesso musicista. Questa realizzazione è a livello di prototipo, ma dovrebbe entrare in produzione a breve. Altra relazione di interesse è quella relativa al sistema Newrite. Questo sistema è stato da me recensito (Rivista degli stenografi n. 70; e Civiltà della scrittura n. 6) ed a Praga è stato presentato dal suo inventore, un arzillo signore di 87 anni. Questo sistema è l’applicazione alla lingua inglese della versione svizzera del sistema Stolze-Schrey, ma il suo fascino è dato dal fatto che è stato sviluppato un software che da un lato consente la ‘traduzione’ di un testo al computer nei relativi segni stenografici e, dall’altro, la ‘ritraduzione’ dei segni stenografici in caratteri ordinari al computer. È la prima volta che viene praticamente dimostrata questa possibilità al momento in fase di messa a punto per la lingua inglese, indubbiamente suscettibile di ulteriori miglioramenti, specie se si arriverà all’integrazione con i sistemi di riconoscimento della scrittura sui quali si stanno investendo milioni di dollari nella ricerca per il miglioramento delle prestazioni e della facilità di utilizzo nei computer di ultima (?) generazione. Le giovani interpreti dell’I.S.I.T. di Trento a servizio degli italiani CIVILTÀ DELLA SCRITTURA Tutti hanno usato computer con tastiera separata 8 Le prestazioni stenografiche (ripresa del parlato e tempo reale) I risultati ottenuti dimostrano la validità di tutte le tecnologie per raggiungere il risultato voluto, se esse sono adeguatamente padroneggiate e se chi le utilizza sa integrarsi con le procedure informatiche. Un po’ anacronistico, e nessuno ce ne voglia, è vedere che un numero considerevole di concorrenti effettuano ancora la trascrizione in scrittura ordinaria. La ragione principale addotta è che ‘pesa portare il computer’, che devono allora dire le centinaia di concorrenti, anche non giovanissimi, che nella gara di scrittura arrivano con i loro computer, non sempre d’ultima generazione? Forse questi esperti resocontisti consegnano oggi i loro lavori in caratteri gotici? Le prime tre classificate nella gara real-time Maria Luisa Corti Crippa mentre presenta i delegati nazionali CIVILTÀ DELLA SCRITTURA Proclamazione dei vincitori della gara real-time curata dall’Italia 9 Comunque i risultati delle competizioni sono disponibili al sito www.intersteno.org - Classifications lists. Sinteticamente si possono fare i seguenti commenti: Nella gara di ripresa del parlato, il più veloce è stato il croato Josip Janjs. Erano diversi anni che la Croazia non era più presente ai Congressi, c’è stata una ripresa di contatti anche grazie alla versione in croato per la gara in Internet realizzata da Marco Olivo. Janis ha scritto tutti i 15 minuti fino alla velocità di 497 sillabe utilizzando la stenografia tradizionale. 45 sono i concorrenti classificati che hanno utilizzato questa tecnica, purtroppo solo uno nella categoria junior. Nella stessa gara l’americana Laura Brewer è arrivata prima tra coloro che usano la stenotipia o tastiera, con 391 sillabe. Quest’anno erano presenti anche concorrenti dalla Cina che si sono ben qualificati. Complessivamente anche con questa tecnologia 46 concorrenti classificati, 16 dei quali junior ed uno studente. Attilio Di Nepi si è aggiudicato il titolo di campione internazionale, scrivendo 367 sillabe nei 10 minuti da lui ripresi, utilizzando il riconoscimento del parlato. Sempre nella gara di ripresa del parlato è da segnalare con piacere il 13º posto di Federico Mastellari nella classifica dei giovani, che ha raggiunto le 205 sillabe (76 parole) con 0 penalità. Federico Mastellari è allievo della prof. Marta Riccò ed ha utilizzato la tastiera tradizionale del computer senza usare abbreviazioni. Le 76 parole hanno comportato la scrittura di 557 caratteri. A parte riportiamo le classifiche di tutti i concorrenti italiani, complimentandoci vivamente per i risultati ottenuti. L’Italia è l’unico paese che abbia utilizzato tutte le tecnologie oggi disponibili per le scritture veloci (stenografia, stenotipia, scrittura alla tastiera, riconoscimento del parlato). Molte erano le aspettative per la gara di ripresa in tempo reale I n questa gara occorre riprendere un dettato a velocità crescente e poi consegnare senza alcuna correzione. Questa nuova formula (evoluzione di quella pure proposta a suo tempo dall’Italia di ‘trascrizione veloce’) aveva suscitato perplessità e malevoli commenti sin dalla riunione del Consiglio ad Antalya nel Premiazione di Miriam Martin Garcia (non vedente) 1ª classificata nella gara di stenotipia e di trascrizione in tempo reale Danny Devriendt, Jaroslav Polacek, Jaroslav Zaviacic si congratulano con Gian Paolo Trivulzio dopo la sua nomina a presidente dell’Intersteno CIVILTÀ DELLA SCRITTURA Anche Anna Maria Trombetti (la prima a sinistra) è stata festeggiata insieme con tutti i convegnisti che hanno compiuto gli anni a Praga 10 settembre 2006 e molti auspicavano un clamoroso flop. Le perplessità e la pubblicità negativa non hanno impedito a ben 72 concorrenti di cimentarsi. 37 si sono classificati, 9 dei quali ‘giovani’. Noi italiani avevamo fatto una prova generale a Firenze nel mese di febbraio, e proprio un’italiana Francesca Cabiati ha vinto in questa occasione con un lavoro di altissima qualità, una sola parola errata in tutti gli 8 minuti. La classifica della realtime è soltanto suddivisa per età e non per tecnologia, che è comunque riportata per consentire utili raffronti. Tutti i concorrenti hanno usato stenotipia o tastiera (anche con uso di abbreviazioni) ad eccezione di due italiani che hanno utilizzato il riconoscimento del parlato: Attilio Di Nepi che ha ripreso 7 degli 8 minuti, ed Armando Covello che ne ha ripresi 4. Per par condicio il primo ha utilizzato Dragon Naturally speaking professional, il secondo Via Voice 10 professional. Ritengo giusto segnalare che nella categoria junior, la spagnola Miriam Martin Garcia ha scritto tutti gli 8 minuti. Il risultato è eclatante perchè la signorina Garcia è quasi cieca e corregge utilizzando il sintetizzatore che gli ripete ciò che lei ha scritto. Un’emozionata ed emozionante standing ovation, meritatissima ha accompagnato la sua premiazione. La Garcia ha pure vinto la gara di ripresa del parlato nella categoria ‘giovani’ raggiungendo la bella velocità di 367 sillabe. La scrittura al computer C ol passaggio di Helena Matouskova a membro di Giuria, l’eredità è stata presa da Vàclav Mikula della Repubblica Ceka con 828,60 caratteri al minuto e lo 0,05% di errori, praticamente 4 caratteri meno del record della Matouskova a Vienna, che in quell’occasione non era riuscita a bissare il risultato di Roma. Scontata la grandissima partecipazione e gli ottimi risultati dei concorrenti ceki, anche se la Turchia ha saputo ben tener testa con i suoi valorosi campioni, che continuano ad esercitarsi in Internet (negli ultimi 6 mesi oltre 12 milioni di esercizi!). L’Italia si è fatta onore con il già citato giovane Federico Mastellari, arrivare 10° al campionato mondiale categoria giovani, con 472,60 caratteri al minuto ed una precisione incredibile dello 0,07%, è un risultato eccezionale. Ma- La più giovane concorrente della Turchia (12 anni) stellari ha suscitato l’attenzione di molti ‘esperti’ perchè nuota controcorrente, usa infatti soltanto 8 dita, dimostrando che si possono raggiungere ottimi risultati anche con una tecnica non ortodossa. Un ulteriore argomento a sostegno dell’inventore del mouse-tastiera. Sarà utile meditare ed agire, in tutti i paesi si deplora che la scrittura al computer viene sottovalutata e crea problemi per chi debba poi continuamente utilizzare il computer e scrivere testi. Statuto e nomine CIVILTÀ DELLA SCRITTURA A 11 Praga si è concluso il lungo cammino che, proposto dall’Italia a Madrid nel settembre 2002, aveva generato un nuovo Statuto approvato a Roma. I punti essenziali riguardavano la creazione di un Board in sostituzione della figura monarchica del segretario-generale, la costituzione di un Comitato Scientifico ed infine (sempre con successivi adattamenti in cui l’Italia ha fatto la parte del leone) la creazione di un Presidente di Giuria e di responsabili di giuria. La formulazione approvata a Roma generava proposte alternative in particolare per quanto riguarda la carica di Presidente che si voleva tornare ad assegnare automaticamente a chi organizza un Congresso Intersteno e la durata delle cariche inizialmente prevista in 4 anni. I lavori per la messa a punto dello Statuto sotto questi ed altri aspetti sono stati particolarmente intensi ed a tratti molto combattivi, ed è qui da ricordare l’intensa e decisiva attività di Fausto Ramondelli. Le cariche ora hanno una durata di due anni, però è previsto che il Presidente non sia necessariamente la persona che organizza il congresso successivo. Fra le novità messe a punto c’è stata quella delle elezione dei membri del Board (la direzione generale), a scrutinio segreto, elezione che si è svolta appunto a Praga per la prima volta. Nella riunione del Board tenutasi a Praga nel mese di aprile, Fausto Ramondelli aveva suggerito di cercare una convergenza sui nomi da proporre da parte del Consiglio (nuova denominazione che sostituisce quella di Comitato Centrale ritenuta troppo legata a vecchi schemi politici). Negli ultimi mesi si erano quindi intensificati i contatti per poter realizzare questo obiettivo, ma il risultato non veniva raggiunto in quanto il gruppo Ceko aveva diffuso e sosteneva vivacemente una lista di nomi che hanno sollevato notevoli obiezioni. Dopo svariati contatti, il gruppo Italiano ha deciso di presentare in Consiglio una proposta scritta con i candidati per tutte le posizioni (5 di nomina dell’Assemblea - 2 di nomina del Consiglio). Tale lista trovava subito notevole consenso dalla maggioranza dei gruppi nazionali. Alla carica di presidente veniva proposto Fausto Ramondelli, mentre, in accordo con il gruppo Cinese, al signor Tang Keliang si suggeriva di attribuire la carica onoraria di Chairman per il Congresso di Pechino. Sulla candidatura di Fausto Ramondelli si sono accentrati gli strali di alcuni componenti del gruppo tedesco, mentre il gruppo ceko si dichiarava contrario all’inserimento nel Board di due persone della stessa nazione. Infatti era stato chiesto al sottoscritto di assumere la carica di Presidente delle Giurie. La situazione di stallo veniva superata da Fausto Ramondelli che ritirava la propria candidatura a favore di Gian Paolo Trivulzio. Pur con molte riserve ed esitazioni, alla fine accettavo di candidarmi quale Presidente, per non creare ulteriori problemi. A questo punto si doveva pensare alla nomina di altra persona quale Presidente di Giuria e si trovava subito un accordo sulla proposta italiana di nominare Georgette Sante (Belgio). La proposta del Consiglio (ai lavori ha assistito per la prima volta anche il Dottor Fabrizio Verruso) veniva portata in Assemblea e la votazione a scrutinio segreto confermava la decisione presa. Tutte le persone che hanno votato per la lista presentata dall’Italia, hanno pure confermato Jaroslav Zaviacic quale vicepresidente. Dopo l’Assemblea il Consiglio si è riunito per ratificare le nomine del Coordinatore del Comitato Scientifico e del Responsabile di Giuria sui quali si era trovato il precedente accordo. Il gruppo ceko, contrariamente alle posizioni sostenute poche ore prima, puntava invece a fare una nuova proposta sul nome di Helena Matouskova ed alla fine chiedeva una votazione formale. Tale votazione (anch’essa a scrutinio segreto) ha confermato la scelta per Georgette Sante (Belgio) che ha per molti anni affiancato Danny Devriendt e Mauro Panzera nella conduzione dei campionati e che conosce molte lingue (francese - fiammingo inglese - tedesco - spagnolo). A seguito di tale decisione il signor Jaroslav Zaviacic si è dichiarato insoddisfatto. Il Board risulta così eletto: Gian Paolo Trivulzio (I) Presidente Jaroslav Zaviacic (CZ) Vice Presidente Danny Devriendt (B) Segretario-tesoriere Cees van Buerden (NL) Membro Mark Golden (USA) Membro Presidente di Giuria: Georgette Sante (B) Coordinatore del Comitato Scientifico: Boris Neubauer (D) L’Assemblea approvava pure la proposta italiana di attribuire il titolo onora- CIVILTÀ DELLA SCRITTURA Il prof. Melani con le concorrenti cinesi e loro istruttori 12 rio di Chairman of Intersteno al signor Tang Keliang in considerazione dello scopo di organizzare il 47° Congresso a Pechino (Beijing). L’Assemblea ha anche approvato la nomina di 4 nuovi membri individuali dell’Intersteno, che diventano così 11. I membri individuali possono partecipare alle riunioni del Consiglio. In Assemblea hanno diritto ad un voto. Nelle parole rivolte all’Assemblea dopo la mia nomina a Presidente, non ho fatto promesse ma ho detto che avrei lavorato e fatto lavorare per l’Intersteno. Naturalmente il mio pensiero e richiesta di aiuto va agli Italiani, che hanno vivacizzato questo Congresso e dai quali la Cina molto si aspetta. Il mio rincrescimento è di non avere al fianco nelle riunioni la confortante presenza di Fausto Ramondelli, mi auguro che questo scoglio venga poi superato e che comunque Fausto continui ad avere il posto che gli spetta in questo consesso. Prossima riunione del Comitato Centrale S u invito della Polonia il Comitato Centrale si riunirà a Tichy (vicino a Cracowia) indicativamente dal 26 al 30 settembre 2008. Congresso in Cina S i terrà come previsto nel 2009, un programma verrà diramato nei prossimi mesi. Si farà una valutazione sul periodo in quanto il migliore sareb- be ottobre per ragioni climatiche e pratiche. Il gruppo cinese ipotizza un’ampia partecipazione e conta sul supporto italiano. Il sito www.intersteno.org gestito Competizioni e classifiche sono disponibili sul sito www.intersteno.org -Classifications lists dall’Italia, è stato già predisposto per la versione in lingua cinese. LE CLASSIFICHE DEGLI ITALIANI Ripresa del parlato con uso della stenografia - senior 13 Anna Maria Marino 8 minuti 319 sillabe 16 Sonia Natale 7 minuti 295 sillabe 19 Armando Covello 7 minuti 295 sillabe 22 Rosalia Barravecchia 6 minuti 271 sillabe Ripresa del parlato con uso della stenotipia/tastiera senior 5 Francesca Cabiati 11 minuti 393 sillabe - stenotipia 6 Simona Centurioni 11 minuti 393 sillabe - stenotipia 11 Nadia Rossetto 10 minuti 367 sillabe - stenotipia 12 Daniela Busalacchi 9 minuti 343 sillabe - stenotipia 15 Chiara Bergamin 9 minuti 343 sillabe - stenotipia 17 Pedretti Gioia 8 minuti 319 sillabe - stenotipia 19 Deborah Di Lauro 7 minuti 295 sillabe - stenotipia 20 Alessandra Maffei 6 minuti 271 sillabe - stenotipia 21 Giulia Ciotola 6 minuti 271 sillabe - stenotipia 25 Antonella Caratta 5 minuti 247 sillabe - stenotipia 26 Monica Caramma 5 minuti 247 sillabe - stenotipia Ripresa del parlato con uso della stenotipia/tastiera - junior 13 Federico Mastellari 3 minuti 208 sillabe - tastiera Ripresa del parlato con uso del riconoscimento del parlato - senior 1 Attilio Di Nepi 10 minuti 367 sillabe speech rec. CIVILTÀ DELLA SCRITTURA Campione internazionale Real time transcription - seniors 1 Francesca Cabiati 8 minuti 13 Ringraziamenti: Alcune foto pubblicate nei nostri servizi da Praga si devono alla cortesia dei proff. Melani e Rondinella; altre sono ricavate dal sito www.intersteno.cz Campione mondiale 8 Simona Centurioni 10 Daniela Busalacchi 11 Nadia Rossetto 13 Chiara Bergamin 15 Attilio Di Nepi 18 Giulia Ciotola 19 Deborah Di Lauro 21 Alessandra Maffei 22 Armando Covello 23 Elisa Calderoni 8 minuti 8 minuti 7 minuti 7 minuti 7 minuti 6 minuti 5 minuti 4 minuti 4 minuti 3 minuti 310 sillabe - stenotipia 310 sillabe - stenotipia 310 sillabe - stenotipia 289 sillabe - stenotipia 289 sillabe - stenotipia 289 sillabe - speech rec. 268 sillabe - stenotipia 247 sillabe - stenotipia 226 sillabe - stenotipia 226 sillabe - speech rec. 205 sillabe - stenotipia Produzione testi - 30 minuti - Juniors 10 Federico Mastellari 775,50 car/min. 0,05% errori