Le tecnologie trionfano a Praga ma rimane

Transcript

Le tecnologie trionfano a Praga ma rimane
Le tecnologie trionfano
Praga
a
ma rimane aperto il problema
sulla formazione dei nuovi operatori
di GIAN PAOLO
TRIVULZIO
D
CIVILTÀ DELLA SCRITTURA
i ritorno dal Congresso di Praga, dove gli italiani non sono certamente passati inosservati, mi limito ad alcune valutazioni tecniche e “politiche”, lasciando all’abile penna di Anna Maria Trombetti, nelle pagine precedenti, il racconto dei
tanti eventi umani e scientifici, che hanno caratterizzato l’edizione praghese dell’Intersteno.
I Congressi Intersteno presentano sempre due aspetti: da un lato quello dell’evoluzione avvenuta e di quella prevedibile a breve nelle tecniche di scrittura veloce, dall’altro quello dell’effettivo utilizzo di queste tecniche nelle varie realtà.
Sull’evoluzione avvenuta, gli occhi
sono
puntati alla tecnologia di riconosciFrancesca Cabiati
mento
del parlato utilizzabile in vari amcampionessa mondiale di ripresa in tempo reale
biti e secondo varie modalità nella produzione di resoconti. Negli Stati Uniti
Attilio di Nepi
essa tende ad utilizzare e quindi valorizcampione internazionale con il riconoscimento
zare l’esperienza realizzata con la stenodel parlato
tipia elettronica, con l’integrazione nei
programmi CAT. L’obiettivo è quello di
Gian Paolo Trivulzio
migliorare la precisione del risultato finominato Presidente dell’Intersteno
nale. Tale miglioramento si basa sulla
52 italiani tra i 473 partecipanti da trenta nazioni
maggiore integrazione delle tecniche di
linguistica informatica che in presenza di
forme alternative effettuano una scelta
Alcuni componenti il gruppo italiano
automatica su quella che più si adatta al
contesto. Forme pertanto con pronuncia
simile, quali ad esempio in inglese where
(dove) e were (erano) sono correttamente ricostruite dalle logiche linguistiche.
La seconda tecnologia che influenza
la produzione di resoconti è la registrazione digitale: essa ha ormai soppianto
completamente la registrazione su nastro
ed offre una serie di ben noti vantaggi.
Tra essi quello di poter rapidamente inviare i contenuti via Internet anche contemporaneamente all’intervento nonché
quello di consentire una sincronizzazione tra testo ed audio-video per una migliore fruibilità dei contenuti consentendo di rintracciare rapidamente i contenuti ricercati. Per la produzione del testo, la
registrazione digitale può essere spezza6
Attilio Di Nepi, campione internazionale, mette a punto la macchina
per il riconoscimento del parlato per la gara
CIVILTÀ DELLA SCRITTURA
La giovane promessa Federico Mastellari insieme con la sua l’insegnante Marta Riccò di Reggio Emilia
7
ta ed inviata a diversi resocontisti, per
accelerare l’uscita del resoconto.
La riunione dei resocontisti parlamentari ha fatto toccare con mano che ormai
quasi tutti i Parlamenti utilizzano questa
tecnologia anche quando la ripresa in aula
avvenga con tecnica stenografica (prevalentemente utilizzata in Germania) o stenotipica (Italia - Francia). È comunque un
dato acquisito che oltre il 95% della produzione dei resoconti avviene con trascrizione da registrazione digitale, utilizzando la tastiera del computer ed in qualche
caso il riconoscimento del parlato.
La possibilità di smistare con semplicità la registrazione dell’evento consente
in particolare alle organizzazioni parlamentari di servirsi di risorse esterne, per
gestire i picchi dell’attività od addirittura
l’intera fase di prima stesura del resoconto che viene poi completato da funzionari
interni. Questo crea l’esigenza di armonizzare le strutture esterne per avere omogeneità di comportamenti e quindi l’esigenza di un periodo di affiancamento degli esterni con ‘guide’ interne.
La registrazione digitale porta allo
studio e sperimentazione (come già dimostrato al Convegno sulla resocontazione tenutosi a Trento nello scorso dicembre) di sistemi di trascrizione automatica, che non sopprimono l’esigenza
di disporre di un resocontista che sia poi
responsabile della stesura definitiva.
Su questo scenario aleggia un interrogativo che non ha trovato sufficiente dibattito e valutazione nelle relazioni congressuali, la formazione dei
nuovi operatori, formazione sulla quale si gioca il futuro delle professionalità che devono essere disponibili
quando se ne ha necessità e sulle quali
si basano i gruppi d’interesse che sono
alla base delle nostre associazioni e
quindi dell’Intersteno.
Una delle esigenze di formazione è
quella per la creazione di sottotitoli, se in
Italia disponiamo oggi di valenti stenotipiste in grado di svolgere questa attività,
la Francia sta boccheggiando e cercando
di trovare soluzioni alternative, gli Stati
Uniti hanno ottenuto notevoli finanziamenti per la formazione, diverse università europee stanno organizzando corsi
di formazione con l’uso del riconoscimento del parlato. È comunque una pagina tutta da scrivere.
Quasi tutte le relazioni saranno disponibili nella lingua originale al sito
Fausto Ramondelli e Betty Keyes, resocontista americana
www.intersteno.org fra esse segnalo di
particolare interesse uno studio per la
realizzazione di un ‘mouse-tastiera’ che,
a detta del suo inventore tedesco, sarebbe più adatto all’uso da parte delle nuove
generazioni. Esso sostituirebbe la tastiera tradizionale e può essere utilizzato
con una sola mano. L’idea è stata ispirata
dal famoso ‘Bolero’ di Ravel e da una
sonata per la sola mano sinistra dello
stesso musicista. Questa realizzazione è
a livello di prototipo, ma dovrebbe entrare in produzione a breve.
Altra relazione di interesse è quella
relativa al sistema Newrite. Questo sistema è stato da me recensito (Rivista degli
stenografi n. 70; e Civiltà della scrittura n.
6) ed a Praga è stato presentato dal suo inventore, un arzillo signore di 87 anni.
Questo sistema è l’applicazione alla lingua inglese della versione svizzera del sistema Stolze-Schrey, ma il suo fascino è
dato dal fatto che è stato sviluppato un
software che da un lato consente la ‘traduzione’ di un testo al computer nei relativi
segni stenografici e, dall’altro, la ‘ritraduzione’ dei segni stenografici in caratteri
ordinari al computer. È la prima volta che
viene praticamente dimostrata questa possibilità al momento in fase di messa a
punto per la lingua inglese, indubbiamente suscettibile di ulteriori miglioramenti,
specie se si arriverà all’integrazione con i
sistemi di riconoscimento della scrittura
sui quali si stanno investendo milioni di
dollari nella ricerca per il miglioramento
delle prestazioni e della facilità di utilizzo
nei computer di ultima (?) generazione.
Le giovani interpreti dell’I.S.I.T. di Trento a servizio degli italiani
CIVILTÀ DELLA SCRITTURA
Tutti hanno usato computer con tastiera separata
8
Le prestazioni stenografiche
(ripresa del parlato e tempo reale)
I
risultati ottenuti dimostrano la validità
di tutte le tecnologie per raggiungere il
risultato voluto, se esse sono adeguatamente padroneggiate e se chi le utilizza
sa integrarsi con le procedure informatiche. Un po’ anacronistico, e nessuno ce
ne voglia, è vedere che un numero considerevole di concorrenti effettuano ancora
la trascrizione in scrittura ordinaria. La
ragione principale addotta è che ‘pesa
portare il computer’, che devono allora
dire le centinaia di concorrenti, anche
non giovanissimi, che nella gara di scrittura arrivano con i loro computer, non
sempre d’ultima generazione? Forse
questi esperti resocontisti consegnano
oggi i loro lavori in caratteri gotici?
Le prime tre classificate nella gara real-time
Maria Luisa Corti Crippa mentre presenta i delegati nazionali
CIVILTÀ DELLA SCRITTURA
Proclamazione dei vincitori della gara real-time curata dall’Italia
9
Comunque i risultati delle competizioni sono disponibili al sito www.intersteno.org - Classifications lists. Sinteticamente si possono fare i seguenti commenti:
Nella gara di ripresa del parlato, il
più veloce è stato il croato Josip Janjs.
Erano diversi anni che la Croazia non era
più presente ai Congressi, c’è stata una
ripresa di contatti anche grazie alla versione in croato per la gara in Internet realizzata da Marco Olivo. Janis ha scritto
tutti i 15 minuti fino alla velocità di 497
sillabe utilizzando la stenografia tradizionale. 45 sono i concorrenti classificati
che hanno utilizzato questa tecnica, purtroppo solo uno nella categoria junior.
Nella stessa gara l’americana Laura
Brewer è arrivata prima tra coloro che
usano la stenotipia o tastiera, con 391
sillabe. Quest’anno erano presenti anche
concorrenti dalla Cina che si sono ben
qualificati. Complessivamente anche con
questa tecnologia 46 concorrenti classificati, 16 dei quali junior ed uno studente.
Attilio Di Nepi si è aggiudicato il titolo di campione internazionale, scrivendo
367 sillabe nei 10 minuti da lui ripresi,
utilizzando il riconoscimento del parlato.
Sempre nella gara di ripresa del parlato è da segnalare con piacere il 13º posto di Federico Mastellari nella classifica dei giovani, che ha raggiunto le 205
sillabe (76 parole) con 0 penalità. Federico Mastellari è allievo della prof. Marta
Riccò ed ha utilizzato la tastiera tradizionale del computer senza usare abbreviazioni. Le 76 parole hanno comportato la
scrittura di 557 caratteri.
A parte riportiamo le classifiche di
tutti i concorrenti italiani, complimentandoci vivamente per i risultati ottenuti.
L’Italia è l’unico paese che abbia utilizzato tutte le tecnologie oggi disponibili
per le scritture veloci (stenografia, stenotipia, scrittura alla tastiera, riconoscimento del parlato).
Molte erano le aspettative per la gara
di ripresa in tempo reale
I
n questa gara occorre riprendere un
dettato a velocità crescente e poi consegnare senza alcuna correzione. Questa
nuova formula (evoluzione di quella
pure proposta a suo tempo dall’Italia di
‘trascrizione veloce’) aveva suscitato
perplessità e malevoli commenti sin dalla riunione del Consiglio ad Antalya nel
Premiazione di Miriam Martin Garcia (non vedente)
1ª classificata nella gara di stenotipia e di trascrizione in tempo reale
Danny Devriendt, Jaroslav Polacek, Jaroslav Zaviacic
si congratulano con Gian Paolo Trivulzio dopo la sua nomina
a presidente dell’Intersteno
CIVILTÀ DELLA SCRITTURA
Anche Anna Maria Trombetti (la prima a sinistra) è stata festeggiata
insieme con tutti i convegnisti che hanno compiuto gli anni a Praga
10
settembre 2006 e molti auspicavano un
clamoroso flop. Le perplessità e la pubblicità negativa non hanno impedito a
ben 72 concorrenti di cimentarsi. 37 si
sono classificati, 9 dei quali ‘giovani’.
Noi italiani avevamo fatto una prova
generale a Firenze nel mese di febbraio,
e proprio un’italiana Francesca Cabiati
ha vinto in questa occasione con un lavoro di altissima qualità, una sola parola errata in tutti gli 8 minuti. La classifica della realtime è soltanto suddivisa per
età e non per tecnologia, che è comunque riportata per consentire utili raffronti. Tutti i concorrenti hanno usato stenotipia o tastiera (anche con uso di abbreviazioni) ad eccezione di due italiani che
hanno utilizzato il riconoscimento del
parlato: Attilio Di Nepi che ha ripreso 7
degli 8 minuti, ed Armando Covello che
ne ha ripresi 4. Per par condicio il primo
ha utilizzato Dragon Naturally speaking
professional, il secondo Via Voice 10
professional.
Ritengo giusto segnalare che nella categoria junior, la spagnola Miriam Martin
Garcia ha scritto tutti gli 8 minuti. Il risultato è eclatante perchè la signorina
Garcia è quasi cieca e corregge utilizzando il sintetizzatore che gli ripete ciò che
lei ha scritto. Un’emozionata ed emozionante standing ovation, meritatissima ha
accompagnato la sua premiazione. La
Garcia ha pure vinto la gara di ripresa del
parlato nella categoria ‘giovani’ raggiungendo la bella velocità di 367 sillabe.
La scrittura al computer
C
ol passaggio di Helena Matouskova
a membro di Giuria, l’eredità è stata
presa da Vàclav Mikula della Repubblica
Ceka con 828,60 caratteri al minuto e lo
0,05% di errori, praticamente 4 caratteri
meno del record della Matouskova a Vienna, che in quell’occasione non era riuscita
a bissare il risultato di Roma. Scontata la
grandissima partecipazione e gli ottimi risultati dei concorrenti ceki, anche se la
Turchia ha saputo ben tener testa con i
suoi valorosi campioni, che continuano ad
esercitarsi in Internet (negli ultimi 6 mesi
oltre 12 milioni di esercizi!).
L’Italia si è fatta onore con il già citato giovane Federico Mastellari, arrivare 10° al campionato mondiale categoria
giovani, con 472,60 caratteri al minuto
ed una precisione incredibile dello
0,07%, è un risultato eccezionale. Ma-
La più giovane
concorrente della
Turchia (12 anni)
stellari ha suscitato l’attenzione di molti
‘esperti’ perchè nuota controcorrente,
usa infatti soltanto 8 dita, dimostrando
che si possono raggiungere ottimi risultati anche con una tecnica non ortodossa.
Un ulteriore argomento a sostegno dell’inventore del mouse-tastiera. Sarà utile
meditare ed agire, in tutti i paesi si deplora che la scrittura al computer viene
sottovalutata e crea problemi per chi
debba poi continuamente utilizzare il
computer e scrivere testi.
Statuto e nomine
CIVILTÀ DELLA SCRITTURA
A
11
Praga si è concluso il lungo cammino che, proposto dall’Italia a Madrid nel settembre 2002, aveva generato
un nuovo Statuto approvato a Roma. I
punti essenziali riguardavano la creazione di un Board in sostituzione della figura monarchica del segretario-generale, la
costituzione di un Comitato Scientifico
ed infine (sempre con successivi adattamenti in cui l’Italia ha fatto la parte del
leone) la creazione di un Presidente di
Giuria e di responsabili di giuria.
La formulazione approvata a Roma
generava proposte alternative in particolare per quanto riguarda la carica di Presidente che si voleva tornare ad assegnare automaticamente a chi organizza un
Congresso Intersteno e la durata delle
cariche inizialmente prevista in 4 anni.
I lavori per la messa a punto dello
Statuto sotto questi ed altri aspetti sono
stati particolarmente intensi ed a tratti
molto combattivi, ed è qui da ricordare
l’intensa e decisiva attività di Fausto Ramondelli. Le cariche ora hanno una durata di due anni, però è previsto che il
Presidente non sia necessariamente la
persona che organizza il congresso successivo.
Fra le novità messe a punto c’è stata
quella delle elezione dei membri del
Board (la direzione generale), a scrutinio
segreto, elezione che si è svolta appunto
a Praga per la prima volta.
Nella riunione del Board tenutasi a
Praga nel mese di aprile, Fausto Ramondelli aveva suggerito di cercare una convergenza sui nomi da proporre da parte
del Consiglio (nuova denominazione che
sostituisce quella di Comitato Centrale
ritenuta troppo legata a vecchi schemi
politici).
Negli ultimi mesi si erano quindi intensificati i contatti per poter realizzare
questo obiettivo, ma il risultato non veniva raggiunto in quanto il gruppo Ceko
aveva diffuso e sosteneva vivacemente
una lista di nomi che hanno sollevato notevoli obiezioni.
Dopo svariati contatti, il gruppo Italiano ha deciso di presentare in Consiglio una proposta scritta con i candidati
per tutte le posizioni (5 di nomina dell’Assemblea - 2 di nomina del Consiglio). Tale lista trovava subito notevole
consenso dalla maggioranza dei gruppi
nazionali.
Alla carica di presidente veniva proposto Fausto Ramondelli, mentre, in accordo con il gruppo Cinese, al signor
Tang Keliang si suggeriva di attribuire la
carica onoraria di Chairman per il Congresso di Pechino.
Sulla candidatura di Fausto Ramondelli si sono accentrati gli strali di alcuni
componenti del gruppo tedesco, mentre
il gruppo ceko si dichiarava contrario all’inserimento nel Board di due persone
della stessa nazione. Infatti era stato
chiesto al sottoscritto di assumere la carica di Presidente delle Giurie.
La situazione di stallo veniva superata da Fausto Ramondelli che ritirava la
propria candidatura a favore di Gian
Paolo Trivulzio. Pur con molte riserve ed
esitazioni, alla fine accettavo di candidarmi quale Presidente, per non creare
ulteriori problemi. A questo punto si doveva pensare alla nomina di altra persona
quale Presidente di Giuria e si trovava
subito un accordo sulla proposta italiana
di nominare Georgette Sante (Belgio).
La proposta del Consiglio (ai lavori
ha assistito per la prima volta anche il
Dottor Fabrizio Verruso) veniva portata
in Assemblea e la votazione a scrutinio
segreto confermava la decisione presa.
Tutte le persone che hanno votato per la
lista presentata dall’Italia, hanno pure
confermato Jaroslav Zaviacic quale vicepresidente.
Dopo l’Assemblea il Consiglio si è
riunito per ratificare le nomine del Coordinatore del Comitato Scientifico e del
Responsabile di Giuria sui quali si era
trovato il precedente accordo. Il gruppo
ceko, contrariamente alle posizioni sostenute poche ore prima, puntava invece
a fare una nuova proposta sul nome di
Helena Matouskova ed alla fine chiedeva
una votazione formale. Tale votazione
(anch’essa a scrutinio segreto) ha confermato la scelta per Georgette Sante (Belgio) che ha per molti anni affiancato
Danny Devriendt e Mauro Panzera nella
conduzione dei campionati e che conosce molte lingue (francese - fiammingo inglese - tedesco - spagnolo).
A seguito di tale decisione il signor
Jaroslav Zaviacic si è dichiarato insoddisfatto.
Il Board risulta così eletto:
Gian Paolo Trivulzio (I) Presidente
Jaroslav Zaviacic (CZ) Vice Presidente
Danny Devriendt (B) Segretario-tesoriere
Cees van Buerden (NL) Membro
Mark Golden (USA) Membro
Presidente di Giuria: Georgette Sante (B)
Coordinatore del Comitato Scientifico:
Boris Neubauer (D)
L’Assemblea approvava pure la proposta italiana di attribuire il titolo onora-
CIVILTÀ DELLA SCRITTURA
Il prof. Melani
con le concorrenti
cinesi e loro
istruttori
12
rio di Chairman of Intersteno al signor
Tang Keliang in considerazione dello
scopo di organizzare il 47° Congresso a
Pechino (Beijing).
L’Assemblea ha anche approvato la
nomina di 4 nuovi membri individuali
dell’Intersteno, che diventano così 11. I
membri individuali possono partecipare
alle riunioni del Consiglio. In Assemblea
hanno diritto ad un voto.
Nelle parole rivolte all’Assemblea
dopo la mia nomina a Presidente, non ho
fatto promesse ma ho detto che avrei lavorato e fatto lavorare per l’Intersteno.
Naturalmente il mio pensiero e richiesta di aiuto va agli Italiani, che hanno vivacizzato questo Congresso e dai
quali la Cina molto si aspetta.
Il mio rincrescimento è di non avere
al fianco nelle riunioni la confortante
presenza di Fausto Ramondelli, mi auguro che questo scoglio venga poi superato
e che comunque Fausto continui ad avere
il posto che gli spetta in questo consesso.
Prossima riunione
del Comitato Centrale
S
u invito della Polonia il Comitato
Centrale si riunirà a Tichy (vicino a
Cracowia) indicativamente dal 26 al 30
settembre 2008.
Congresso in Cina
S
i terrà come previsto nel 2009, un
programma verrà diramato nei
prossimi mesi. Si farà una valutazione
sul periodo in quanto il migliore sareb-
be ottobre per ragioni climatiche e pratiche.
Il gruppo cinese ipotizza un’ampia
partecipazione e conta sul supporto italiano. Il sito www.intersteno.org gestito
Competizioni e
classifiche sono
disponibili sul sito
www.intersteno.org
-Classifications lists
dall’Italia, è stato già predisposto per la
versione in lingua cinese.
LE CLASSIFICHE DEGLI ITALIANI
Ripresa del parlato con uso della stenografia - senior
13 Anna Maria Marino
8 minuti
319 sillabe
16 Sonia Natale
7 minuti
295 sillabe
19 Armando Covello
7 minuti
295 sillabe
22 Rosalia Barravecchia
6 minuti
271 sillabe
Ripresa del parlato con uso della stenotipia/tastiera senior
5 Francesca Cabiati
11 minuti
393 sillabe - stenotipia
6 Simona Centurioni
11 minuti
393 sillabe - stenotipia
11 Nadia Rossetto
10 minuti
367 sillabe - stenotipia
12 Daniela Busalacchi
9 minuti
343 sillabe - stenotipia
15 Chiara Bergamin
9 minuti
343 sillabe - stenotipia
17 Pedretti Gioia
8 minuti
319 sillabe - stenotipia
19 Deborah Di Lauro
7 minuti
295 sillabe - stenotipia
20 Alessandra Maffei
6 minuti
271 sillabe - stenotipia
21 Giulia Ciotola
6 minuti
271 sillabe - stenotipia
25 Antonella Caratta
5 minuti
247 sillabe - stenotipia
26 Monica Caramma
5 minuti
247 sillabe - stenotipia
Ripresa del parlato con uso della stenotipia/tastiera - junior
13 Federico Mastellari
3 minuti
208 sillabe - tastiera
Ripresa del parlato con uso del riconoscimento del parlato - senior
1 Attilio Di Nepi
10 minuti
367 sillabe speech rec.
CIVILTÀ DELLA SCRITTURA
Campione internazionale
Real time transcription - seniors
1 Francesca Cabiati
8 minuti
13
Ringraziamenti:
Alcune foto
pubblicate nei
nostri servizi da
Praga si devono
alla cortesia dei
proff. Melani e
Rondinella;
altre sono ricavate
dal sito
www.intersteno.cz
Campione mondiale
8 Simona Centurioni
10 Daniela Busalacchi
11 Nadia Rossetto
13 Chiara Bergamin
15 Attilio Di Nepi
18 Giulia Ciotola
19 Deborah Di Lauro
21 Alessandra Maffei
22 Armando Covello
23 Elisa Calderoni
8 minuti
8 minuti
7 minuti
7 minuti
7 minuti
6 minuti
5 minuti
4 minuti
4 minuti
3 minuti
310 sillabe - stenotipia
310 sillabe - stenotipia
310 sillabe - stenotipia
289 sillabe - stenotipia
289 sillabe - stenotipia
289 sillabe - speech rec.
268 sillabe - stenotipia
247 sillabe - stenotipia
226 sillabe - stenotipia
226 sillabe - speech rec.
205 sillabe - stenotipia
Produzione testi - 30 minuti - Juniors
10 Federico Mastellari
775,50 car/min.
0,05% errori