i lombardi alla prima crociata

Transcript

i lombardi alla prima crociata
VERDI
I LOMBARDI
ALLA PRIMA
CROCIATA
DE BIASIO · PERTUSI
THEODOSSIOU · MELI
ORCHESTRA E CORO DEL
TEATRO REGIO DI PARMA
DANIELE CALLEGARI
STAGED BY LAMBERTO PUGGELLI
ENTERTAINMENT GMBH
GIUSEPPE VERDI
(1813–1901)
I LOMBARDI
ALLA PRIMA CROCIATA
Dramma lirico in quattro atti
in four acts · in vier Akten · en quatre actes
Libretto: Temistocle Solera
after Tommaso Grossi’s poem I Lombardi alla prima crociata
CORO DEL TEATRO REGIO DI PARMA
Chorus Master: Martino Faggiani
ORCHESTRA DEL TEATRO REGIO DI PARMA
DANIELE CALLEGARI
Stage Director: Lamberto Puggelli
Set Designer: Paolo Bregni
Costume Designer: Santuzza Calì
Lighting Designer: Andrea Borelli
Co-Director: Lorenza Cantini
Recorded live at the Teatro Regio di Parma, 15 & 21 January 2009
Video Director: Tiziano Mancini
2
I LOMBARDI
Arvino,figlio
figliodidiFolco,
Folco,signore
signoredidiRò
Rò
Arvino,
RobertoDe
DeBiasio
Biasio
Roberto
sonofofFolco,
Folco,Lord
LordofofRòRò· Sohn
· Sohndes
desFolco,
Folco,Herr
Herrvon
vonRòRò
son
filsdedeFolco,
Folco,seigneur
seigneurdedeRòRò
fils
Pagano,fratello
fratellod’Arvino
d’Arvino(poi
(poil’eremita)
l’eremita)
Pagano,
2Preludio
ed introduzione
“Qui nel luogo
santo e pio”
Viclinda,moglie
moglied’Arvino
d’Arvino
Viclinda,
CristinaGiannelli
Giannelli
Cristina
Arvino’swife
wife· Arvinos
· ArvinosFrau
Frau· femme
· femmed’Arvino
d’Arvino
Arvino’s
Arvino’sdaughter
daughter· Arvinos
· ArvinosTochter
Tochter· fille
· filled’Arvino
d’Arvino
Arvino’s
(Pagano, Arvino, coro, Giselda, Viclinda)
“Oh nobile esempio!” (coro)
2:05
5:26
0:55
2
3 “T’assale un tremito!”
3 “Qui
nel luogo santo e pio”
(Giselda, Arvino, Pagano, Pirro, Viclinda)
5:26
3:18
0:55
4 “Or s’ascolti il voler cittadino!”
4 “T’assale un tremito!”
3:17
3:18
“Or
Coro
di claustrali,
scena, aria e coro di sgherri
5
s’ascolti
il voler cittadino!”
Arvino, Giselda,
Viclinda,
Pagano, Pirro, coro)
(coro)
5 (priore,
“A te nell’ora
infausta”
3:17
2:12
(Pagano, Arvino, coro, Giselda, Viclinda)
DimitraTheodossiou
Theodossiou
Dimitra
Pirro,scudiero
scudierod’Arvino
d’Arvino
Pirro,
Arvino’ssquire
squire· Arvinos
· ArvinosKnappe
Knappe· écuyer
· écuyerd’Arvino
d’Arvino
Arvino’s
Unpriore
prioredella
dellacittà
cittàdidiMilano
Milano
Un
priorofofMilan
Milan· Ein
· EinMailänder
MailänderPrior
Prior· Un
· Unprieur
prieurmilanais
milanais
A Aprior
RobertoTagliavini
Tagliavini
Roberto
GregoryBonfatti
Bonfatti
Gregory
Acciano,tiranno
tirannod’Antiochia
d’Antiochia
Acciano,
JansonsValdis
Valdis
Jansons
Oronte,suo
suofiglio
figlio
Oronte,
FrancescoMeli
Meli
Francesco
tyrantofofAntioch
Antioch· Tyrann
· Tyrannvon
vonAntiochia
Antiochia· despote
· despoted’Antioche
d’Antioche
tyrant
Acciano’sson
son· Accianos
· AccianosSohn
Sohn· fils
· filsd’Acciano
d’Acciano
Acciano’s
Sofia,moglie
moglied’Acciano,
d’Acciano,fatta
fattacelatamente
celatamentecristiana
cristiana
Sofia,
Acciano’swife,
wife,secretly
secretlychristened
christened
Acciano’s
AccianosFrau,
Frau,heimlich
heimlichgetauft
getauft
Accianos
femmed’Acciano,
d’Acciano,baptisée
baptiséeenensecret
secret
femme
Opening
début · Titoli di testa
ATTO· Vorspann
PRIMO:· Générique
LA VENDETTA
Act I · Erster Akt · Acte I
ATTO
Preludio
ed introduzione
PRIMO:
LA VENDETTA
·
I Erster
Akt · (coro)
Acte I
1 Act
“Oh nobile
esempio!”
MichelePertusi
Pertusi
Michele
Arvino’sbrother
brother(later
(laterthe
thehermit)
hermit)
Arvino’s
ArvinosBruder
Bruder(später
(späterder
derEremit)
Eremit)
Arvinos
frèred’Arvino
d’Arvino(plus
(plustard
tardl’ermite)
l’ermite)
frère
Giselda,sua
suafiglia
figlia
Giselda,
1
DanielaPini
Pini
Daniela
(priore, Arvino, Giselda, Viclinda, Pagano, Pirro, coro)
(Giselda, Arvino, Pagano, Pirro, Viclinda)
6Coro
di claustrali,
aria e coro
“Vergini!
Il ciel perscena,
ora” (Pagano,
coro) di sgherri
1:17
(coro) (Pagano, coro)
6
te nell’ora infausta”
7“A“Sciagurata!
Hai tu creduto”
2:12
2:37
7
Il ciel
per ora”
coro)di vendetta”
8 “Vergini!
“Molti fidi
qui celati
… (Pagano,
O speranza
1:17
4:08
8
9
9
(Pirro, Pagano, coro)
“Sciagurata! Hai tu creduto” (Pagano, coro)
Scena e preghiera
“Molti fidi qui celati … O speranza di vendetta”
(Pirro,
coro)ancor” (Viclinda, Arvino, Giselda)
“TuttaPagano,
tremante
0 Scena
e preghiera
“Ave, Maria,
di grazia il petto” (Giselda)
2:37
4:08
2:33
4:15
(Viclinda, Arvino, Giselda)
0 “Tutta
tremante
Scena
e finaleancor”
I
2:33
qq “Ave,
Maria,
di grazia
il petto” (Giselda)
“Vieni!
Già posa
Arvino”
4:15
5:01
Scena e finale I
w “Parricida! E tu pure trafitto”
w “Vieni!
Già posa Arvino”
(Arvino, Giselda, Pagano, coro, Viclinda, Pirro)
2:26
5:01
e “Parricida! E tu pure trafitto”
2:26
(Pirro, Pagano, Viclinda, Arvino, Giselda, coro)
(Pirro, Pagano, Viclinda, Arvino, Giselda, coro)
(Arvino, Giselda, Pagano, coro, Viclinda, Pirro)
3
I LOMBARDI
ATTO SECONDO: L’UOMO DELLA CAVERNA
ActSECONDO:
II · ZweiterL’UOMO
Akt · Acte
II CAVERNA
ATTO
DELLA
· Zweiter Akt · Acte II
Coro
ActdiIIambasciatori
e “ÈCoro
dunque
vero?” (coro)
di ambasciatori
e Scena
e cavatina
“È dunque
vero?” (coro)
ATTO TERZO: LA CONVERSIONE
· Acte III
Act
III ·TERZO:
Dritter Akt
ATTO
LA CONVERSIONE
Coro
processione
Actdella
III · Dritter
Akt · Acte III
g “Gerusalem!
Gerusalem!” (coro)
Coro della processione
2:32
2:32
g Scena
e duetto
“Gerusalem!
Gerusalem!” (coro)
5:37
3:40
5:37
1:29
3:40
(Oronte, Sofia)
r “O
madreemia”
Scena
cavatina
1:18
tr “La
letizia
(Oronte, Sofia)
(Oronte, Sofia)
“O mia
madre
mia”infondere”
2:28
1:18
kj “All’armi!
Ah, vieni!
Sol morte
nostr’alme
“O belle, …
a questa
misera”
(Giselda,
Oronte) divida”
zt “Oh!
Ma pensa
Come poteva
unSofia)
angelo” (Sofia, Oronte)
“La mia
letizia …
infondere”
(Oronte,
4:37
2:28
4:37
(eremita)
u “EGran
ancorscena
silenzio!”
e marcia
de’ Crociati
4:59
iu “Ma
chi viene
a questa
volta?” (eremita, Pirro)
(eremita)
“E ancor
silenzio!”
3:10
4:59
i Gran
scena
ed ainno
de’ Crociati
“Ma chi
viene
questa
volta?” (eremita, Pirro)
3:10
(Arvino, eremita)
o “Sei
tu l’uom
caverna?”
Gran
scenadella
ed inno
de’ Crociati
1:54
po “Stolto
il capo ti piomba”
(Arvino, eremita, coro)
(Arvino, eremita)
“Sei tuAllah!
l’uom Sovra
della caverna?”
1:52
1:54
p Coro
di schiave
“Stolto
Allah! Sovra il capo ti piomba” (Arvino, eremita, coro)
a “La
bella
Coro
distraniera
schiave che l’alme innamora!” (coro)
a Rondò
– Finale
II che l’alme innamora!” (coro)
“La bella
straniera
1:52
3:05
(coro, Oronte, Giselda)
k “All’armi! … Ah, vieni! Sol morte nostr’alme divida”
Scena ed aria
l “Che
vid’io
Scena
edmai?
aria … Sì! Del ciel che non punisce”
(Arvino, coro)
1:29
(coro, Oronte, Giselda)
l “Che vid’io mai? … Sì! Del ciel che non punisce”
Preludio
e terzetto – Finale III
(Arvino, coro)
ö
Preludio
Preludio e terzetto – Finale III
3:34
3:34
4:39
yö “Qui
posa il fianco!” (Giselda, Oronte, eremita)
Preludio
4:38
4:39
“Qui posa
il fianco!”
(Giselda,
Oronte,
eremita)
xy “Qual
voluttà
trascorrere”
(Oronte,
Giselda,
eremita)
4:38
4:07
x “Qual voluttà trascorrere” (Oronte, Giselda, eremita)
4:07
3:05
s “O
madre,– dal
cielo
Rondò
Finale
II … Se vano è il pregare” (Giselda)
5:52
ds “Chi
ne salva!”
(coro, …
Giselda,
Sofia,èeremita,
Arvino)
(Giselda)
“O madre,
dal cielo
Se vano
il pregare”
1:23
5:52
fd “No!
Giusta causa”
(Giselda,
Arvino,
coro,
Sofia, eremita)
“ChiNo!
ne salva!”
(coro, Giselda,
Sofia,
eremita,
Arvino)
4:45
1:23
f “No! No! Giusta causa” (Giselda, Arvino, coro, Sofia, eremita)
5:39
h “Dove
sola
m’inoltro? … Teco io fuggo!” (Giselda, Oronte)
Scena
e duetto
jh “O
belle,sola
a questa
misera”
(Giselda,
Oronte) (Giselda, Oronte)
“Dove
m’inoltro?
… Teco
io fuggo!”
z Gran
e marcia
de’ Crociati
“Oh! scena
Ma pensa
… Come
poteva un angelo” (Sofia, Oronte)
5:39
4:45
4
I LOMBARDI
An
Anillustrated
illustratedbroadsheet
broadsheet
from
fromthe
theHoly
HolyLand
Land
ATTO
ATTOQUARTO:
QUARTO:ILILSANTO
SANTOSEPOLCRO
SEPOLCRO
·
·
Act
IV
Vierter
Akt
Acte
IV
·
·
Act IV Vierter Akt Acte IV
Visione
Visione
cv “Componi,
……
InIn
cielo
benedetto”
“Componi,o ocara
caravergine
vergine
cielo
benedetto”
6:016:01
Aria
Aria
(Giselda)
vb “Qual
sogno!
InIn
fondo
all’alma”
(Giselda)
“Qualprodigio!
prodigio!……Non
Nonfufu
sogno!
fondo
all’alma”
3:44
3:44
(coro,
Giselda,
Oronte)
(coro,
Giselda,
Oronte)
Coro
CorodidiCrociati
Crociatie epellegrini
pellegrini
(coro)
bn “O“OSignore,
dal
tetto
natio”
(coro)
Signore, dal tetto natio”
Scena,
Scena,inno
innodidiguerra
guerrae ebattaglia
battaglia
nm “Al
Siloe!
…
Guerra!
Guerra!
S’impugni
la la
spada”
“Al Siloe! … Guerra! Guerra!
S’impugni
spada”
(Giselda, coro, Arvino, eremita)
(Giselda, coro, Arvino, eremita)
4:54
4:54
4:21
4:21
Scena,
finale
Scena,terzettino
terzettinoededinno
inno
finale
m “Ecco, riposa” (Arvino, Giselda, eremita)
, “Ecco, riposa” (Arvino, Giselda, eremita)
, “Un breve istante solo resta a me di vita”
. “Un breve istante solo resta a me di vita”
2:59
2:59
1:57
1:57
. “Te lodiamo, gran Dio di vittoria”
- “Te lodiamo, gran Dio di vittoria”
2:44
2:44
(Pagano, Giselda, Arvino, coro)
(Pagano, Giselda, Arvino, coro)
(Giselda, Arvino, Pagano, coro)
(Giselda, Arvino, Pagano, coro)
Verdi’s
fourth
opera,
I Lombardi
allaalla
prima
crociata
(The
Lombards
on the
FirstFirst
Crusade),
Verdi’s
fourth
opera,
I Lombardi
prima
crociata
(The
Lombards
on the
Crusade),
is nowadays
overshadowed
by
Nabucco,
even
though
it
proved
a
triumph
at
is nowadays overshadowed by Nabucco, even though it proved a triumphits
at first
its first
performance
in Milan
on 11
1843
andand
waswas
taken
up by
opera
houses
more
performance
in Milan
onFebruary
11 February
1843
taken
upother
by other
opera
houses
more
quickly
than
Nabucco,
which
hadhad
been
staged
by La
lessless
thanthan
twelve
months
quickly
than
Nabucco,
which
been
staged
by Scala
La Scala
twelve
months
earlier.
Unlike
almost
every
other
opera
by Verdi,
thisthis
taletale
of the
FirstFirst
Crusade
is not
earlier.
Unlike
almost
every
other
opera
by Verdi,
of the
Crusade
is not
restricted in time or place. Rather, the action unfolds in the most varied settings, somerestricted in time or place. Rather, the action unfolds in the most varied settings, somewhat in the style of a revue: Milan, Antioch (now a part of Turkey), the Valley of
what in the style of a revue: Milan, Antioch (now a part of Turkey), the Valley of
Jehoshaphat (also known as the Kidron Valley) and, finally, the Lombard camp outside
Jehoshaphat (also known as the Kidron Valley) and, finally, the Lombard camp outside
the gates of Jerusalem. This violation of the rules of classical tragedy is further underthe gates of Jerusalem. This violation of the rules of classical tragedy is further underscored by the wordbook that was printed to coincide with the first performance, in which
scored by the wordbook that was printed to coincide with the first performance, in which
each act has its own heading with its own separate list of characters.
each act has its own heading with its own separate list of characters.
The opera’s sense of cohesion is created above all by the omnipresent chorus.
The opera’s sense of cohesion is created above all by the omnipresent chorus.
Whereas operas normally began with a brief opening chorus followed by an initial solo,
Whereas operas normally began with a brief opening chorus followed by an initial solo,
what we find here is a dialogue for double chorus, after which a unison male chorus
what we find here is a dialogue for double chorus, after which a unison male chorus
recounts the events that have already taken place before the curtain rises and that have
recounts the events that have already taken place before the curtain rises and that have
a bearing on the action that is about to unfold. Nor is the ensuing choral tutti the end of
a bearing on the action that is about to unfold. Nor is the ensuing choral tutti the end of
the matter, for a great ensemble normally reserved for the end of the act culminates in
the matter, for a great ensemble normally reserved for the end of the act culminates in
a choral entry with an expansive unison melody.
a choral entry with an expansive unison melody.
Verdi was immediately acclaimed in Milan as papa dei cori, and in a famous poem that
Verdi was immediately acclaimed in Milan as papa dei cori, and in a famous poem that
Giuseppe Giusti published in 1846, the yearning strains of the melody sung by the Lombard
Giuseppe Giusti published in 1846, the yearning strains of the melody sung by the Lombard
Crusaders at the start of Act IV were related to the political tensions currently dividing
Crusaders at the start of Act IV were related to the political tensions currently dividing
northern Italy, which was then under Austrian rule. Moreover, the opera’s literary source,
northern Italy,
which
then underGrossi
Austrian
rule.from
Moreover,
the opera’s
literary
source,
a monumental
verse
epicwas
by Tommaso
dating
1826, reflects
a new
feeling
of
a
monumental
verse
epic
by
Tommaso
Grossi
dating
from
1826,
reflects
a
new
feeling
self-awareness on the part of the Lombards. On the other hand, there are few obvious of
self-awareness
onpoem
the part
of current
the Lombards.
the other
there
few
obvious
references
in Grossi’s
to the
situationOn
in Italy,
but inhand,
spite of
this are
it was
widely
references
in Grossi’s
poem
to thesalon,
current
situation
Italy,
but in spite
this it was
widely
discussed
in Milan’s
leading
literary
which
was in
run
by Andrea
andof
Clarina
Maffei.
discussed
in Milan’s
leading
literary but
salon,
Andrea
and Clarina
Maffei.
Visitors
included
not only
Verdi himself
alsowhich
Grossiwas
andrun
theby
painter
Francesco
Hayez,
Visitors
included
not
only
Verdi
but also
Grossi
and the
painter
Francesco Hayez,
who
was friendly
with
the
poet
andhimself
who painted
various
scenes
from
his poem.
who
was
friendly
with
the
poet
and
who
painted
various
scenes
from
his
poem.
Verdi and his librettist, Temistocle Solera, were likewise keen to create
a series of
Verdi and
his librettist,
Temistocle
were
likewise
keen
create
series of
spectacular
and colourful
images.
The verySolera,
opening
scene
includes
an to
organ,
anda other
spectacular
and
colourful
images.
The
very
opening
scene
includes
an
organ,
and
other
unusual effects are found in those scenes that have feminine connotations: the opera’s
unusual
effects
are found
in those
that have feminine
connotations:
first
real solo,
Giselda’s
entrance
aria,scenes
is accompanied
by the iridescent
soundsthe
ofopera’s
the
first real
solo,
entrance
is accompanied
the iridescent
sounds
of the
clarinet,
flute
andGiselda’s
tremolando
strings,aria,
while
the Chorus of by
Female
Slaves in the
harem
clarinet,
fluteitsand
tremolando
strings,
while
Chorus
of Female
Slaves
the harem
scene
acquires
oriental
colouring
from the
usethe
of an
alla turca
orchestra
withinpiccolo,
scene acquires its oriental colouring from the use of an alla turca orchestra with piccolo,
5
I LOMBARDI
Synopsis
Synopsis
triangle
triangle
and
and
tambourine.
tambourine.
Even
Even
more
more
remarkably,
remarkably,
thethe
prelude
prelude
to to
thethe
third-act
third-act
finale
finale
crecreates
ates
thethe
impression
impression
of of
a violin
a violin
concerto
concerto
transplanted
transplanted
to to
thethe
opera
opera
house.
house.
In In
spite
spite
of of
allall
this,
this,
thethe
chorus
chorus
repeatedly
repeatedly
reasserts
reasserts
itself.
itself.
In In
Act
Act
IIIIII
it reports
it reports
that
that
one
one
of of
thethe
Lombard
Lombard
commanders
commanders
has
has
reached
reached
thethe
Holy
Holy
Land,
Land,
and
and
at at
thethe
start
start
of of
Act
Act
IVIV
Giselda’s
Giselda’s
vision
vision
of of
“celestial
“celestial
spirits”
spirits”
is entrusted
is entrusted
to to
a chorus,
a chorus,
while
while
thethe
opera
opera
ends
ends
with
with
a powerful
a powerful
chorus
chorus
inspired
inspired
byby
thethe
sight
sight
of of
Jerusalem.
Jerusalem.
The
The
transfiguring
transfiguring
culmination
culmination
of of
this
this
colourful
colourful
illustrated
illustrated
broadsheet
broadsheet
recalls
recalls
notnot
only
only
Hayez’s
Hayez’s
paintings
paintings
butbut
also
also
one
one
of of
thethe
classics
classics
of of
Italian
Italian
literature,
literature,
Torquato
Torquato
Tasso’s
Tasso’s
epic,
epic,
Gerusalemme
Gerusalemme
liberata.
liberata.
Anselm
Anselm
Gerhard
Gerhard
Act
Act
I: The
I: The
Revenge.
Revenge.
The
The
brothers
brothers
Arvino
Arvino
and
and
Pagano
Pagano
both
both
love
love
Viclinda.
Viclinda.
In In
a fit
a fit
of of
jealousy
jealousy
Pagano
Pagano
has
has
tried
tried
to to
killkill
Arvino
Arvino
and
and
has
has
been
been
exiled
exiled
in in
consequence.
consequence.
HeHe
returns
returns
to to
Milan
Milan
eighteen
eighteen
years
years
later,
later,
apparently
apparently
reformed.
reformed.
Arvino
Arvino
is is
about
about
to to
setset
outout
from
from
thethe
city
city
at at
thethe
head
head
of of
anan
army
army
of of
Lombard
Lombard
knights
knights
to to
fight
fight
in in
thethe
First
First
Crusade.
Crusade.
Together
Together
with
with
hishis
squire,
squire,
Pirro,
Pirro,
however,
however,
Pagano
Pagano
plans
plans
to to
abduct
abduct
Viclinda
Viclinda
and
and
murder
murder
Arvino.
Arvino.
Under
Under
cover
cover
of of
darkdarkness
ness
they
they
enter
enter
thethe
palace
palace
where
where
Arvino
Arvino
lives
lives
with
with
Viclinda
Viclinda
and
and
their
their
daughter
daughter
Giselda.
Giselda.
Pagano
Pagano
kills
kills
a sleeping
a sleeping
man
man
in in
Arvino’s
Arvino’s
bedchamber
bedchamber
and
and
realizes
realizes
tootoo
late
late
that
that
it is
it his
is his
own
own
father.
father.
Arvino
Arvino
is is
onon
thethe
point
point
of of
avenging
avenging
hishis
father’s
father’s
death
death
butbut
Giselda
Giselda
throws
throws
herself
herself
between
between
thethe
two
two
men
men
in in
order
order
to to
protect
protect
herher
uncle.
uncle.
Act
Act
II:II:
The
The
Man
Man
of of
thethe
Cave.
Cave.
In In
thethe
course
course
of of
thethe
crusade,
crusade,
Giselda
Giselda
is is
captured
captured
and
and
held
held
hostage
hostage
in in
thethe
palace
palace
of of
thethe
tyrannical
tyrannical
Acciano
Acciano
of of
Antioch.
Antioch.
Acciano’s
Acciano’s
son
son
Oronte
Oronte
has
has
fallen
fallen
in in
love
love
with
with
her,
her,
and
and
she
she
returns
returns
hishis
feelings.
feelings.
ForFor
Giselda’s
Giselda’s
sake,
sake,
Oronte
Oronte
is is
willing
willing
to to
convert
convert
to to
Christianity,
Christianity,
just
just
asas
hishis
mother,
mother,
Sofia,
Sofia,
has
has
already
already
done.
done.
In In
a nearby
a nearby
cave,
cave,
Pagano
Pagano
lives
lives
thethe
lifelife
of of
a God-fearing
a God-fearing
hermit,
hermit,
unknown
unknown
to to
thethe
rest
rest
of of
thethe
world.
world.
Pirro
Pirro
arrives.
arrives.
HeHe
has
has
fled
fled
to to
Palestine
Palestine
and
and
converted
converted
to to
thethe
Muslim
Muslim
faith.
faith.
Concealing
Concealing
hishis
true
true
identity,
identity,
Pagano
Pagano
advises
advises
him
him
to to
atone
atone
forfor
hishis
sins
sins
byby
secretly
secretly
guiding
guiding
thethe
Lombard
Lombard
Crusaders
Crusaders
into
into
thethe
city.
city.
Arvino
Arvino
arrives
arrives
and
and
joins
joins
thethe
Lombard
Lombard
army.
army.
HeHe
tootoo
fails
fails
to to
recognize
recognize
hishis
own
own
brother.
brother.
In In
thethe
harem,
harem,
Sofia
Sofia
reports
reports
that
that
thethe
Crusaders
Crusaders
have
have
killed
killed
Acciano
Acciano
and
and
Oronte.
Oronte.
Arvino
Arvino
tries
tries
to to
take
take
Giselda
Giselda
in in
hishis
arms,
arms,
but,
but,
filled
filled
with
with
horror
horror
at at
aa
massacre
massacre
committed
committed
in in
thethe
name
name
of of
God,
God,
she
she
turns
turns
onon
herher
father.
father.
Arvino
Arvino
is is
onon
thethe
point
point
of of
killing
killing
herher
asas
a punishment
a punishment
forfor
herher
blasphemy,
blasphemy,
butbut
thethe
hermit
hermit
intervenes.
intervenes.
Act
Act
III:III:
The
The
Conversion.
Conversion.
In In
herher
father’s
father’s
camp,
camp,
Giselda
Giselda
meets
meets
thethe
disguised
disguised
figure
figure
of of
Oronte,
Oronte,
who
who
was
was
merely
merely
wounded
wounded
in in
thethe
fighting.
fighting.
They
They
decide
decide
to to
flee
flee
together.
together.
When
When
Arvino
Arvino
notices
notices
their
their
disappearance,
disappearance,
hehe
curses
curses
hishis
daughter
daughter
and
and
gives
gives
orders
orders
forfor
them
them
to to
bebe
pursued
pursued
and
and
apprehended.
apprehended.
In In
a cave,
a cave,
thethe
fatally
fatally
wounded
wounded
Oronte
Oronte
is baptized
is baptized
byby
thethe
hermit.
hermit.
HeHe
dies
dies
in in
Giselda’s
Giselda’s
arms.
arms.
Act
Act
IV:IV:
The
The
Holy
Holy
Sepulchre.
Sepulchre.
Close
Close
to to
Jerusalem,
Jerusalem,
thethe
sleeping
sleeping
Giselda
Giselda
has
has
a vision
a vision
in in
which
which
she
she
witnesses
witnesses
thethe
victory
victory
of of
thethe
Crusaders.
Crusaders.
A miraculous
A miraculous
spring
spring
appears,
appears,
allowing
allowing
thethe
Crusaders
Crusaders
to to
slake
slake
their
their
thirst,
thirst,
soso
that
that
they
they
can
can
continue
continue
their
their
march
march
onon
Jerusalem
Jerusalem
with
with
redoubled
redoubled
strength.
strength.
Pagano
Pagano
has
has
been
been
mortally
mortally
wounded
wounded
in in
thethe
fighting
fighting
and
and
finally
finally
reveals
reveals
hishis
true
true
identity
identity
to to
hishis
brother.
brother.
AtAt
Giselda’s
Giselda’s
request,
request,
Arvino
Arvino
forgives
forgives
him,
him,
and
and
with
with
thethe
liberated
liberated
Jerusalem
Jerusalem
in in
thethe
distance
distance
Pagano
Pagano
can
can
finally
finally
diedie
in in
peace.
peace.
Eva
Eva
Reisinger
Reisinger
Translations:
Translations:
Stewart
Stewart
Spencer
Spencer
6
I LOMBARDI
7
I LOMBARDI
Ein
Ein farbenfroher
farbenfroher Bilderbogen
Bilderbogen
aus
aus dem
dem Heiligen
Heiligen Land
Land
Verdis
Verdisvierte
vierteOper,
Oper,I Lombardi
I Lombardialla
allaprima
primacrociata
crociata(Die
(DieLombarden
Lombardenauf
aufdem
demErsten
Ersten
Kreuzzug)
Kreuzzug)
steht
steht
heute
heute
imim
Schatten
Schatten
des
des
Nabucco,
Nabucco,
dabei
dabei
setzte
setzte
sich
sich
das
das
Stück
Stück
nach
nach
der
der
triumphalen
triumphalen
Premiere
Premiere
am
am
11.11.
Februar
Februar
1843
1843
noch
noch
schneller
schneller
durch
durch
alsals
das
das
ein
ein
Jahr
Jahr
ältere
ältere
Werk.
Werk.ImImUnterschied
Unterschiedzuzufast
fastallen
allenanderen
anderenOpern
OpernVerdis
Verdiswird
wirddiese
dieseGeschichte
Geschichteaus
aus
der
derZeit
Zeitder
derKreuzzüge
Kreuzzügenicht
nichtimimengen
engenKorsett
Korsettder
derEinheit
Einheitvon
vonOrt
Ortund
undZeit
Zeiterzählt.
erzählt.
Stattdessen
Stattdessenististdie
dieHandlung
Handlungwie
wieinineiner
einerRevue
Revueauf
aufunterschiedlichste
unterschiedlichsteSchauplätze
Schauplätze
vergeteilt:
vergeteilt:
Mailand,
Mailand,
das
das
heute
heute
zur
zur
Türkei
Türkei
gehörende
gehörende
Antiochia,
Antiochia,
das
das
auch
auch
als
als
Kidrontal
Kidrontal
bezeichnete
bezeichnete
TalTal
Joschafat
Joschafat
und
und
schließlich
schließlich
das
das
Heerlager
Heerlager
vor
vor
den
den
Toren
Toren
von
von
Jerusalem.
Jerusalem.
Diese
Diese
Verletzung
Verletzung
klassischer
klassischer
Regeln
Regeln
wird
wird
inin
dem
dem
zur
zur
Uraufführung
Uraufführung
gedruckten
gedruckten
Libretto
Libretto
noch
nochunterstrichen:
unterstrichen:Jeder
JederAkt
Aktträgt
trägteinen
eineneigenen
eigenenTitel,
Titel,und
undjedem
jedemAkt
Aktististein
einsepaseparates
ratesPersonenverzeichnis
Personenverzeichnisvorangestellt.
vorangestellt.
Zusammenhang
Zusammenhang
stiftet
stiftet
soso
vor
vor
allem
allem
der
der
allgegenwärtige
allgegenwärtige
Chor.
Chor.
Bereits
Bereits
am
am
Beginn
Beginn
der
der
Oper
Oper
folgt
folgt
nicht
nicht
– wie
– wie
damals
damals
üblich
üblich
– auf
– auf
einen
einen
kurzen
kurzen
Eröffnungschor
Eröffnungschor
ein
ein
erstes
erstes
Solo.
Solo.
Vielmehr
Vielmehrwird
wirdnach
nacheinem
einemWechselgespräch
Wechselgesprächzwischen
zwischenzwei
zweiChorgruppen
Chorgruppendie
dieVorgeVorgeschichte
schichte
erzählt,
erzählt,
und
und
zwar
zwar
von
von
einem
einem
einstimmigen
einstimmigen
Männerchor.
Männerchor.
Mit
Mit
dem
dem
anschließenanschließenden
denChor-Tutti
Chor-Tuttischließt
schließtdas
dasEröffnungsbild
Eröffnungsbildnoch
nochnicht
nichtab:
ab:Ein
Eingroßes
großesEnsemble,
Ensemble,das
das
eigentlich
eigentlich
erst
erst
am
am
Ende
Ende
eines
eines
Aktes
Aktes
zuzu
erwarten
erwarten
wäre,
wäre,
gipfelt
gipfelt
inin
einem
einem
Chor-Einsatz
Chor-Einsatz
mit
mit
einer
einerweitgespannten
weitgespanntenUnisono-Melodie.
Unisono-Melodie.
Sogleich
Sogleich
wurde
wurde
Verdi
Verdi
inin
Mailand
Mailand
alsals
»papa
»papa
dei
dei
cori«,
cori«,
alsals
»Chor-Papst«
»Chor-Papst«
gefeiert,
gefeiert,
und
und
inineinem
einemberühmten
berühmtenGedicht
Gedichtvon
von1846
1846bezog
bezogGiuseppe
GiuseppeGiusti
Giustidie
diesehnsüchtige
sehnsüchtigeMelodie
Melodie
der
derlombardischen
lombardischenKreuzfahrer
Kreuzfahreram
amBeginn
Beginndes
desvierten
viertenAktes
Aktesauf
aufdie
diepolitischen
politischenSpanSpannungen
nungen
imim
österreichisch
österreichisch
regierten
regierten
Norditalien.
Norditalien.
InIn
der
der
Tat
Tat
steht
steht
die
die
literarische
literarische
Vorlage
Vorlage
der
derOper,
Oper,ein
einmonumentales
monumentalesVersgedicht
Versgedichtvon
vonTommaso
TommasoGrossi
Grossiaus
ausdem
demJahre
Jahre1826,
1826,fürfür
ein
ein
neues
neues
»Wir-Gefühl«
»Wir-Gefühl«
der
der
Lombarden.
Lombarden.
Anspielungen
Anspielungen
auf
auf
die
die
aktuelle
aktuelle
Situation
Situation
Italiens
Italiens
sind
sindinindem
demEpos
Eposdagegen
dagegenkaum
kaumauszumachen;
auszumachen;aber
aberesessorgte
sorgtefürfürGesprächsstoff
Gesprächsstoffimim
wichtigsten
wichtigstenliterarischen
literarischenSalon
SalonMailands
Mailandsbei
beiden
denEheleuten
EheleutenMaffei,
Maffei,wo
wonicht
nichtnur
nurVerdi
Verdi
eineinund
und
ausging,
ausging,
sondern
sondern
auch
auch
Grossi
Grossi
und
und
der
der
Maler
Maler
Francesco
Francesco
Hayez,
Hayez,
der
der
verschiedene
verschiedene
Szenen
Szenenaus
ausdem
demWerk
Werkdes
desDichterfreundes
Dichterfreundesauf
aufdie
dieLeinwand
Leinwandbannte.
bannte.
Verdi
Verdi
und
und
seinem
seinem
Textdichter
Textdichter
Temistocle
Temistocle
Solera
Solera
geht
geht
eses
ebenfalls
ebenfalls
um
um
spektakuläre
spektakuläre
und
undfarbenfrohe
farbenfroheBilder.
Bilder.Gleich
GleichimimEröffnungsbild
Eröffnungsbildwird
wirdeine
eineOrgel
Orgelaufgeboten,
aufgeboten,andere
andere
seltene
selteneKlangeffekte
Klangeffektefinden
findensich
sichininden
den»weiblich«
»weiblich«konnotierten
konnotiertenSzenen:
Szenen:Das
Daserste
erste
eigentliche
eigentlicheSolo
Soloder
derOper,
Oper,Giseldas
GiseldasAuftrittsarie,
Auftrittsarie,wird
wirdvon
vonflimmernden
flimmerndenKlängen
Klängender
der
Klarinette,
Klarinette,
der
der
Querflöte
Querflöte
und
und
tremolierenden
tremolierenden
Streichern
Streichern
begleitet.
begleitet.
Dem
Dem
Chor
Chor
der
der
SklaSklavinnen
vinnenininder
derHarems-Szene
Harems-Szenegibt
gibtein
ein»Alla
»Allaturca«-Orchester
turca«-Orchestermit
mitPikkoloflöte,
Pikkoloflöte,Triangel
Triangel
und
undTamburin
Tamburinorientalische
orientalischeFarben.
Farben.Aber
Aberdamit
damitnicht
nichtgenug:
genug:Das
DasVorspiel
Vorspielzum
zumFinale
Finale
des
desdritten
drittenAktes
Akteswirkt
wirktfast
fastwie
wieein
einins
insOpernhaus
Opernhausverirrtes
verirrtesViolinkonzert.
Violinkonzert.
Dennoch
Dennoch
drängt
drängt
sich
sich
immer
immer
wieder
wieder
der
der
Chor
Chor
inin
den
den
Vordergrund.
Vordergrund.
ImIm
dritten
dritten
Akt
Akt
berichberichtettet
er,er,
dass
dass
einer
einer
der
der
lombardischen
lombardischen
Heerführer
Heerführer
insins
Heilige
Heilige
Land
Land
gekommen
gekommen
sei.
sei.
ZuZu
Beginn
Beginn
des
des
vierten
vierten
Aktes
Aktes
wird
wird
Giseldas
Giseldas
Vision
Vision
»himmlischer
»himmlischer
Geister«
Geister«
inin
einen
einen
Chor
Chor
gefasst,
gefasst,
und
und
schließlich
schließlich
erklingt
erklingt
auch
auch
imim
Schlussbild
Schlussbild
vor
vor
der
der
Ansicht
Ansicht
Jerusalems
Jerusalems
ein
ein
machtvoller
machtvoller
Chor.
Chor.
Der
Derverklärende
verklärendeAusklang
Ausklangdes
desfarbenfrohen
farbenfrohenBilderbogens
Bilderbogenserinnert
erinnertnicht
nichtnur
nuranandie
die
erwähnten
erwähnten
Gemälde
Gemälde
von
von
Hayez,
Hayez,
sondern
sondern
auch
auch
anan
einen
einen
Klassiker
Klassiker
der
der
italienischen
italienischen
LiteraLiteraturgeschichte:
turgeschichte:
Tassos
Tassos
Epos
Epos
vom
vom
»befreiten
»befreiten
Jerusalem«.
Jerusalem«.
Anselm
Anselm
Gerhard
Gerhard
8
I LOMBARDI
Die
DieHandlung
Handlung
Erster
ErsterAkt:
Akt:Die
DieRache.
Rache.Die
DieBrüder
BrüderArvino
Arvinound
undPagano
Paganolieben
liebenbeide
beideViclinda.
Viclinda.Aus
AusEiferEifersucht
suchthat
hatPagano
Paganoversucht,
versucht,Arvino
Arvinozuzutöten,
töten,wofür
wofürererverbannt
verbanntwurde.
wurde.1818Jahre
Jahrespäter
später
kehrt
kehrter,er,scheinbar
scheinbargeläutert,
geläutert,nach
nachMailand
Mailandzurück,
zurück,von
vonwo
woaus
ausArvino
Arvinodie
dielombardischen
lombardischen
Ritter
Ritterauf
aufden
denErsten
ErstenKreuzzug
Kreuzzugführen
führensoll.
soll.Mit
Mitseinem
seinemKnappen
KnappenPirro
Pirroplant
plantPagano
Paganodie
die
Entführung
EntführungViclindas
Viclindasund
undErmordung
ErmordungArvinos.
Arvinos.InInder
derNacht
Nachtdringen
dringensie
sieininden
denPalast
Palastein,
ein,
inindem
demArvino
Arvinomit
mitViclinda
Viclindaund
undihrer
ihrergemeinsamen
gemeinsamenTochter
TochterGiselda
Giseldawohnt.
wohnt.Pagano
Paganotötet
tötet
ininArvinos
ArvinosZimmer
Zimmereinen
einenschlafenden
schlafendenMann
Mannund
underkennt
erkenntininihm
ihmzuzuspät
spätseinen
seinenVater.
Vater.
Arvino
Arvinowill
willden
denVatermord
Vatermordrächen,
rächen,doch
dochGiselda
Giseldastellt
stelltsich
sichschützend
schützendvor
vorihren
ihrenOnkel.
Onkel.
Zweiter
ZweiterAkt:
Akt:Der
DerMann
Mannininder
derHöhle.
Höhle.ImImLaufe
Laufedes
desKreuzzugs
Kreuzzugswurde
wurdeGiselda
Giseldaals
alsGeisel
Geisel
ininden
denPalast
Palastdes
desTyrannen
TyrannenAcciano
Accianovon
vonAntiochia
Antiochiagebracht.
gebracht.Dessen
DessenSohn
SohnOronte
Oronteliebt
liebt
sie
sieund
undwird
wirdvon
vonihrihrwiedergeliebt,
wiedergeliebt,und
undfürfürGiselda
Giseldawill
willererwie
wiezuvor
zuvorschon
schonseine
seineMutter
Mutter
Sofia
Sofiaden
denchristlichen
christlichenGlauben
Glaubenannehmen.
annehmen.InIneiner
einernahen
nahenHöhle
Höhlelebt
lebtPagano
Paganounerkannt
unerkannt
als
alsfrommer
frommerEremit.
Eremit.Pirro
Pirroerscheint,
erscheint,der
dernach
nachPalästina
Palästinageflohen
geflohenund
undMoslem
Moslemgeworden
geworden
ist.
ist.Pagano
Paganogibt
gibtsich
sichnicht
nichtzuzuerkennen
erkennenund
undrät
rätihm,
ihm,als
alsBuße
Bußefürfürseine
seineSünden
Sündendie
dielomlombardischen
bardischenKreuzfahrer
Kreuzfahrerheimlich
heimlichinindie
dieStadt
Stadtzuzuführen.
führen.Auch
AuchArvino,
Arvino,der
dersich
sichwenig
wenig
später
späterden
denLombarden
Lombardenanschließt,
anschließt,erkennt
erkenntinindem
demEremiten
Eremitennicht
nichtseinen
seinenBruder.
Bruder.ImIm
Harem
Haremberichtet
berichtetSofia,
Sofia,die
dieKreuzfahrer
Kreuzfahrerhätten
hättenAcciano
Accianound
undOronte
Orontegetötet.
getötet.Als
AlsArvino
Arvino
Giselda
Giseldaininseine
seineArme
Armeschließen
schließenwill,
will,wendet
wendetsie
siesich
sichvoll
vollGrausen
Grausenüber
überdieses
diesesMassaker
Massaker
imimNamen
NamenGottes
Gottesvon
vonihrem
ihremVater
Vaterab.
ab.Arvino
Arvinowill
willsie
siefürfürihre
ihreGotteslästerung
Gotteslästerungtöten,
töten,doch
doch
der
derEremit
Eremithält
hältihn
ihnzurück.
zurück.
Dritter
DritterAkt:
Akt:Die
DieBekehrung.
Bekehrung.ImImHeerlager
Heerlagerihres
ihresVaters
Vaterstrifft
trifftGiselda
Giseldaden
denverkleideten
verkleideten
Oronte,
Oronte,der
dernur
nurverletzt
verletztwurde,
wurde,und
undsie
siebeschließen
beschließengemeinsam
gemeinsamzuzufliehen.
fliehen.Als
AlsArvino
Arvino
ihrihrVerschwinden
Verschwindenbemerkt,
bemerkt,verflucht
verfluchtererseine
seineTochter
Tochterund
undbefiehlt,
befiehlt,sie
siezuzuverfolgen.
verfolgen.InIn
einer
einerGrotte
Grotteempfängt
empfängtder
dertödlich
tödlichverwundete
verwundeteOronte
Orontedurch
durchden
denEremiten
Eremitendie
dieTaufe,
Taufe,
bevor
bevorererininGiseldas
GiseldasArmen
Armenstirbt.
stirbt.
Vierter
VierterAkt:
Akt:Das
DasHeilige
HeiligeGrab.
Grab.Nahe
NaheJerusalem
Jerusalemhat
hatGiselda
GiseldaimimSchlaf
Schlafeine
eineVision,
Vision,die
die
vom
vomSieg
Siegder
derKreuzfahrer
Kreuzfahrerkündet.
kündet.Eine
EineQuelle
Quelletuttutsich
sichauf,
auf,die
diedie
dieverdurstenden
verdurstendenKreuzKreuzfahrer
fahrerrettet,
rettet,und
undgestärkt
gestärktzieht
ziehtdas
dasHeer
Heergen
genJerusalem.
Jerusalem.Pagano,
Pagano,der
derimimKampf
Kampftödlich
tödlich
verwundet
verwundetwurde,
wurde,gibt
gibtsich
sichendlich
endlichseinem
seinemBruder
Bruderzuzuerkennen.
erkennen.Auf
AufGiseldas
GiseldasBitten
Bitten
vergibt
vergibtihm
ihmArvino,
Arvino,und
undimimAngesicht
Angesichtdes
desbefreiten
befreitenJerusalem
Jerusalemkann
kannPagano
PaganoininFrieden
Frieden
sterben.
sterben.
Eva
EvaReisinger
Reisinger
Diaporama
Diaporama de
de la
la Terre
Terre sainte
sainte
LeLequatrième
quatrièmeopéra
opéradedeVerdi,
Verdi,I Lombardi
I Lombardialla
allaprima
primacrociata
crociata(Les
(LesLombards
Lombardsà àlalapremière
première
croisade),
croisade),
reste
reste
aujourd’hui
aujourd’hui
dans
dans
l’ombre
l’ombre
dede
Nabucco.
Nabucco.
Pourtant,
Pourtant,
après
après
une
une
première
première
triomtriomphale
phalelele1111février
février1843,
1843,il ils’était
s’étaitimposé
imposéencore
encoreplus
plusvite
viteque
quel’œuvre
l’œuvrecomposée
composéel’année
l’année
précédente.
précédente.Contrairement
Contrairementà àpresque
presquetoutes
toutesles
lesautres
autresœuvres
œuvresscéniques
scéniquesdedeVerdi,
Verdi,cece
récit
récit
dudu
temps
temps
des
des
croisades
croisades
nene
respecte
respecte
pas
pas
lala
règle
règle
dede
l’unité
l’unité
dede
lieu
lieu
etet
dede
temps.
temps.
Comme
Comme
dans
dansune
unerevue
revuethéâtrale,
théâtrale,l’action
l’actionest
estdistribuée
distribuéeentre
entreplusieurs
plusieursdécors
décorsfort
fortdifférents
différents: :
Milan,
Milan,Antioche
Antioche(aujourd’hui
(aujourd’huienenTurquie),
Turquie),lalavallée
valléededeJosaphat
Josaphat(parfois
(parfoisnommée
nomméeaussi
aussi
vallée
valléeduduCédron)
Cédron)etetlelecampement
campementmilitaire
militairedevant
devantles
lesportes
portesdedeJérusalem.
Jérusalem.Cette
Cette
enfreinte
enfreinte
aux
aux
règles
règles
classiques
classiques
est
est
soulignée
soulignée
par
par
lele
livret
livret
imprimé
imprimé
pour
pour
lala
création
création
: chaque
: chaque
acte
actey possède
y possèdeson
sonpropre
propretitre
titreetetson
sonpropre
proprerépertoire
répertoirededepersonnages.
personnages.
L’unité
L’unitéd’ensemble
d’ensembleest
estassurée
assuréeprincipalement
principalementpar
parl’omniprésence
l’omniprésenceduduchœur,
chœur,qui
qui
s’affirme
s’affirmedès
dèsleledébut
débutdedel’opéra.
l’opéra.LàLàoùoùlalacoutume
coutumeprévoyait
prévoyaitununbref
brefchœur
chœurd’introducd’introduction
tionsuivi
suivid’un
d’unpremier
premiersolo,
solo,Verdi
Verdicompose
composetout
toutd’abord
d’abordununéchange
échangeentre
entredeux
deuxgroupes
groupes
chorals,
chorals,puis
puisununchœur
chœurd’hommes
d’hommesà àune
unevoix
voixqui
quinarre
narreles
lesantécédents
antécédentsdedel’histoire.
l’histoire.LaLa
scène
scèned’ouverture
d’ouverturenenesesereferme
refermepas
pasmême
mêmesur
surleletutti
tuttichoral
choralsuivant
suivant: un
: ungrand
grand
ensemble,
ensemble,dudugenre
genrededeceux
ceuxqu’on
qu’ontrouve
trouvegénéralement
généralementenenfinfind’acte,
d’acte,culmine
culmineensuite
ensuite
avec
avecune
uneintervention
interventionduduchœur
chœursur
surune
unelongue
longuemélodie
mélodieà àl’unisson.
l’unisson.
Les
LesMilanais
Milanaisbaptisèrent
baptisèrentaussitôt
aussitôtVerdi
Verdilelepapa
papadei
deicori,
cori,lele« «pape
papedes
deschœurs
chœurs»,»,et,et,
dans
dansununpoème
poèmefameux
fameuxdede1846,
1846,Giuseppe
GiuseppeGiusti
Giustiétablit
établitununlien
lienentre
entrelalamélodie
mélodienostalnostalgique
giqueduduchœur
chœurdes
descroisés
croiséslombards
lombardsauaudébut
débutduduquatrième
quatrièmeacte
acteetetles
lestensions
tensionspolipolitiques
tiquesqui
quirégnaient
régnaientalors
alorsdans
dansl’Italie
l’ItalieduduNord
Nordsous
soustutelle
tutelleautrichienne.
autrichienne.S’il
S’ilest
estvrai
vraique
que
lelemodèle
modèlelittéraire
littérairededel’opéra,
l’opéra,ununmonumental
monumentalpoème
poèmeenenvers
versdedeTommaso
TommasoGrossi
Grossipublié
publié
enen1826,
1826,symbolise
symboliseununnouveau
nouveau« «sentiment
sentimentd’appartenance
d’appartenancenationale
nationale» »pour
pourles
lesLomLombards,
bards,onony ycherchera
chercheraenenvain
vainquelque
quelqueallusion
allusionà àlalasituation
situationcontemporaine
contemporainedudupays.
pays.
L’épopée
L’épopéefutfutnéanmoins
néanmoinstrès
trèsdiscutée
discutéedans
dansleleprincipal
principalsalon
salonlittéraire
littérairededeMilan,
Milan,celui
celui
des
desMaffei,
Maffei,que
quefréquentaient
fréquentaientnon
nonseulement
seulementVerdi,
Verdi,mais
maisGrossi
Grossietetlelepeintre
peintreFrancesco
Francesco
Hayez,
Hayez,qui
quiréalisa
réalisaplusieurs
plusieurstableaux
tableauxà àpartir
partirdedel’œuvre
l’œuvrededeson
sonami
amipoète.
poète.
Il Ilsemble
sembleque
queVerdi
Verdietetson
sonlibrettiste
librettisteTemistocle
TemistocleSolera
Soleraaient
aienteux
euxaussi
aussivoulu
vouluproduire
produire
avant
avanttout
toutdes
destableaux
tableauxspectaculaires
spectaculairesetethauts
hautsenencouleurs.
couleurs.LaLascène
scèned’ouverture
d’ouverturefait
fait
appel
appelà àununorgue,
orgue,etetlalapartition
partitioncontient
contientd’autres
d’autreseffets
effetssonores
sonoresoriginaux
originauxdans
dansles
les
scènes
scènes« «féminines
féminines» »: le
: lepremier
premiervéritable
véritablesolo
solodedel’opéra,
l’opéra,l’air
l’aird’entrée
d’entréededeGiselda,
Giselda,est
est
accompagné
accompagnépar
parles
leslignes
lignesscintillantes
scintillantesdedelalaclarinette,
clarinette,dedelalaflûte
flûtetraversière
traversièreetetdes
des
cordes
cordesenentrémolo,
trémolo,tandis
tandisqu’un
qu’unorchestre
orchestre« «alla
allaturca
turca» »avec
avecpiccolo,
piccolo,triangle
triangleetettamtambourin
bourinapporte
apporteses
sescouleurs
couleursorientales
orientalesauauchœur
chœurdes
desesclaves
esclavesdans
danslalascène
scèneduduharem.
harem.
Signalons
Signalonsencore
encoreleleprélude
préludeauaufinale
finaledudutroisième
troisièmeacte,
acte,qui
quiressemble
ressembleà àununconcerto
concerto
pour
pourviolon
violonégaré
égarédans
danslalasalle
salled’opéra.
d’opéra.
9
I LOMBARDI
L’argument
L’argument
Mais
Mais
c’est
c’est
encore
encore
etet
toujours
toujours
lele
chœur
chœur
qui
qui
passe
passe
auau
premier
premier
plan
plan
: au
: au
troisième
troisième
acte,
acte,
c’est
c’est
lele
chœur
chœur
qui
qui
annonce
annonce
l’arrivée
l’arrivée
d’un
d’un
des
des
chefs
chefs
militaires
militaires
lombards
lombards
enen
Terre
Terre
sainte
sainte
; ;
auaudébut
débutduduquatrième
quatrièmeacte,
acte,lalavision
visiondedeGiselda
Giseldaest
estrendue
renduepar
parununchœur
chœurd’«d’«esprits
esprits
célestes
célestes
» ;»dans
; dans
lele
tableau
tableau
final,
final,
unun
chœur
chœur
puissant
puissant
salue
salue
l’apparition
l’apparition
dede
Jérusalem.
Jérusalem.
LaLa
conclusion
conclusion
transfiguratrice
transfiguratrice
dede
cece
diaporama
diaporama
coloré
coloré
nene
rappelle
rappelle
pas
pas
seulement
seulement
l’un
l’un
des
des
tableaux
tableauxdedeHayez
Hayezcités
citésplus
plushaut,
haut,mais
maisununautre
autreclassique
classiquededelalalittérature
littératureitalienne
italienne: :
l’épopée
l’épopée
dudu
Tasse,
Tasse,
LaLa
Jérusalem
Jérusalem
délivrée.
délivrée.
Anselm
Anselm
Gerhard
Gerhard
Acte
Acte
I : ILa
: La
vengeance.
vengeance.
Les
Les
frères
frères
Arvino
Arvino
etet
Pagano
Pagano
sont
sont
tous
tous
deux
deux
amoureux
amoureux
dede
Viclinda.
Viclinda.
Fou
Fou
dede
jalousie,
jalousie,
Pagano
Pagano
a tenté
a tenté
dede
tuer
tuer
Arvino,
Arvino,
cece
quiqui
luilui
a valu
a valu
d’être
d’être
banni
banni
dede
lala
ville.
ville.
DixDixhuit
huit
ans
ans
plus
plus
tard,
tard,
apparemment
apparemment
revenu
revenu
à de
à de
meilleurs
meilleurs
sentiments,
sentiments,
il rentre
il rentre
à Milan.
à Milan.
DeDe
son
son
côté,
côté,
Arvino
Arvino
s’apprête
s’apprête
à conduire
à conduire
lesles
chevaliers
chevaliers
lombards
lombards
à la
à la
première
première
croisade.
croisade.
Avec
Avec
l’écuyer
l’écuyer
Pirro,
Pirro,
Pagano
Pagano
projette
projette
d’enlever
d’enlever
Viclinda
Viclinda
etet
d’assassiner
d’assassiner
Arvino.
Arvino.
IlsIls
sese
glissent
glissent
dede
nuit
nuit
dans
dans
lele
palais
palais
oùoù
Arvino
Arvino
habite
habite
avec
avec
Viclinda
Viclinda
etet
leur
leur
fille
fille
Giselda.
Giselda.
Dans
Dans
lala
chambre
chambre
d’Arvino,
d’Arvino,
Pagano
Pagano
tue
tue
unun
homme
homme
endormi
endormi
enen
qui
qui
il reconnaît
il reconnaît
trop
trop
tard
tard
son
son
propre
propre
père.
père.
Arvino
Arvino
veut
veut
venger
venger
lele
parricide,
parricide,
mais
mais
Giselda
Giselda
s’interpose
s’interpose
pour
pour
protéger
protéger
son
son
oncle.
oncle.
Acte
Acte
II II
: L’: homme
L’ homme
dede
lala
caverne.
caverne.
Capturée
Capturée
pendant
pendant
lala
croisade,
croisade,
Giselda
Giselda
est
est
retenue
retenue
enenotage
otagedans
danslelepalais
palaisdudutyran
tyranAcciano
Accianoà àAntioche.
Antioche.LeLefils
filsdudutyran,
tyran,Oronte,
Oronte,aime
aime
Giselda
Giseldaetetest
estaimée
aiméed’elle
d’elle; par
; paramour,
amour,il ilest
estprêt
prêtà àseseconvertir
convertirauauchristianisme
christianisme
comme
commel’al’afait
faitenensecret
secretsasamère
mèreSofia.
Sofia.Dans
Dansune
unecaverne
cavernevoisine
voisinevitvitPagano,
Pagano,qui
quisese
fait
fait
passer
passer
pour
pour
unun
pieux
pieux
ermite.
ermite.
Pirro,
Pirro,
qui
qui
s’était
s’était
réfugié
réfugié
enen
Palestine
Palestine
etet
s’est
s’est
converti
converti
à l’islam,
à l’islam,
rend
rend
visite
visite
à l’ermite.
à l’ermite.
Sans
Sans
révéler
révéler
son
son
identité,
identité,
Pagano
Pagano
luilui
conseille
conseille
dede
livrer
livrer
lala
ville
ville
aux
aux
croisés
croisés
lombards
lombards
afin
afin
dede
racheter
racheter
ses
ses
péchés.
péchés.
Arvino,
Arvino,
qui
qui
sese
joint
joint
peu
peu
après
après
aux
auxLombards,
Lombards,nenereconnaît
reconnaîtpas
pasnon
nonplus
plusson
sonfrère
frèreenenl’ermite.
l’ermite.Dans
Dansleleharem,
harem,Sofia
Sofia
annonce
annonce
que
que
lesles
croisés
croisés
ont
ont
tué
tué
Acciano
Acciano
etet
Oronte.
Oronte.
Quand
Quand
Arvino
Arvino
veut
veut
serrer
serrer
Giselda
Giselda
dans
dans
ses
ses
bras,
bras,
elle
elle
sese
détourne
détourne
avec
avec
horreur
horreur
dede
son
son
père,
père,
déclarant
déclarant
que
que
Dieu
Dieu
n’an’a
jamais
jamais
souhaité
souhaité
unun
teltel
carnage.
carnage.
Arvino
Arvino
veut
veut
lala
tuer
tuer
pour
pour
ces
ces
paroles
paroles
qu’il
qu’il
juge
juge
sacrilèges,
sacrilèges,
mais
mais
l’ermite
l’ermite
lele
retient.
retient.
Acte
Acte
IIIIII
: La
: La
conversion.
conversion.
Dans
Dans
lele
campement
campement
dede
son
son
père,
père,
Giselda
Giselda
rencontre
rencontre
Oronte
Oronte
vêtu
vêtuenenLombard.
Lombard.Il Ila aseulement
seulementété
étéblessé,
blessé,etetilsilsdécident
décidentdedefuir
fuirensemble.
ensemble.Lorsque
Lorsque
Arvino
Arvinoremarque
remarqueque
quesasafille
fillea adisparu,
disparu,il la
il lamaudit
mauditetetordonne
ordonnequ’elle
qu’ellesoit
soitpoursuivie.
poursuivie.
Dans
Dans
une
une
grotte,
grotte,
Oronte,
Oronte,
frappé
frappé
à mort,
à mort,
est
est
baptisé
baptisé
par
par
l’ermite
l’ermite
avant
avant
dede
rendre
rendre
l’âme
l’âme
dans
dans
lesles
bras
bras
dede
Giselda.
Giselda.
Acte
Acte
IVIV
: Le
: Le
Saint-Sépulcre.
Saint-Sépulcre.
ÀÀ
côté
côté
dede
Jérusalem,
Jérusalem,
Giselda
Giselda
endormie
endormie
a une
a une
vision
vision
luilui
prédisant
prédisant
lala
victoire
victoire
des
des
croisés.
croisés.
OnOn
découvre
découvre
une
une
source
source
quiqui
sauve
sauve
lesles
croisés
croisés
assoiffés
assoiffés
; ;
une
une
fois
fois
désaltérées,
désaltérées,
lesles
troupes
troupes
reprennent
reprennent
leur
leur
marche
marche
vers
vers
Jérusalem.
Jérusalem.
Mortellement
Mortellement
blessé
blessé
auau
combat,
combat,
Pagano
Pagano
révèle
révèle
à son
à son
frère
frère
sasa
véritable
véritable
identité.
identité.
Giselda
Giselda
supplie
supplie
Arvino
Arvino
dede
pardonner
pardonner
auau
parricide.
parricide.
Arvino
Arvino
pardonne,
pardonne,
etet
Pagano
Pagano
meurt
meurt
enen
paix
paix
enen
contemplant
contemplant
Jérusalem
Jérusalem
délivrée.
délivrée.
Eva
Eva
Reisinger
Reisinger
Traductions
Traductions
: Jean-Claude
: Jean-Claude
Poyet
Poyet
10
I LOMBARDI
Vivide
Vivideimmagini
immaginidalla
dallaTerra
TerraSanta
Santa
LaLaquarta
quartaopera
operadi diVerdi,
Verdi,I Lombardi
I Lombardialla
allaprima
primacrociata,
crociata,dopo
dopola latrionfale
trionfaleprima
primadeldel
- l’11
l’11
febbraio
febbraio
1843
1843
s’impose
s’impose
ancor
ancor
piùpiù
rapidamente
rapidamente
deldel
Nabucco
Nabucco
dell’anno
dell’anno
precedente,
precedente,
benbenché
ché
oggi
oggi
nene
siasia
offuscata.
offuscata.
AA
differenza
differenza
di di
quanto
quanto
avviene
avviene
in in
quasi
quasi
tutte
tutte
le le
altre
altre
opere
opere
ververdiane,
diane,
questa
questa
storia
storia
ambientata
ambientata
all’epoca
all’epoca
delle
delle
crociate
crociate
non
non
si si
attiene
attiene
alla
alla
rigida
rigida
unità
unità
di di
luogo
luogo
e tempo.
e tempo.
Come
Come
in in
uno
uno
spettacolo
spettacolo
di di
rivista,
rivista,
la la
trama
trama
si si
dipana
dipana
in in
diversi
diversi
scenari:
scenari:
Milano,
Milano,
Antiochia
Antiochia
(che
(che
oggi
oggi
fafa
parte
parte
della
della
Turchia),
Turchia),
la la
valle
valle
di di
Giosafat
Giosafat
(nota
(nota
anche
anche
come
come
Valle
Valle
deldel
Cedron)
Cedron)
e infine
e infine
il campo
il campo
militare
militare
alle
alle
porte
porte
di di
Gerusalemme.
Gerusalemme.
Questa
Questa
trasgressitrasgressione
one
alle
alle
regole
regole
classiche
classiche
viene
viene
addirittura
addirittura
sottolineata
sottolineata
nelnel
libretto
libretto
stampato
stampato
per
per
la la
prima
prima
rappresentazione,
rappresentazione,
dove
dove
ogni
ogni
atto
atto
haha
unun
proprio
proprio
titolo
titolo
eded
è preceduto
è preceduto
dada
uno
uno
specifico
specifico
elenco
elenco
di di
personaggi.
personaggi.
LaLa
coesione
coesione
è dovuta
è dovuta
soprattutto
soprattutto
all’onnipresente
all’onnipresente
coro.
coro.
L’opera
L’opera
non
non
inizia
inizia
– come
– come
era
era
consueto
consueto
all’epoca
all’epoca
– con
– con
unun
breve
breve
coro
coro
introduttivo
introduttivo
seguito
seguito
dada
unun
primo
primo
brano
brano
solisolistico.
stico.
Dopo
Dopo
unun
dialogo
dialogo
frafra
due
due
gruppi
gruppi
corali,
corali,
è un
è un
coro
coro
omofonico
omofonico
maschile
maschile
a narrare
a narrare
l’antefatto.
l’antefatto.
Il quadro
Il quadro
d’apertura
d’apertura
non
non
si si
conclude
conclude
al al
successivo
successivo
tutti
tutti
deldel
coro:
coro:
unun
grande
grande
concertato,
concertato,
che
che
ci ci
si si
aspetterebbe
aspetterebbe
alla
alla
fine
fine
di di
unun
atto,
atto,
culmina
culmina
con
con
l’entrata
l’entrata
deldel
coro
coro
in in
una
una
dilatata
dilatata
melodia
melodia
all’unisono.
all’unisono.
AA
Milano
Milano
Verdi
Verdi
venne
venne
immediatamente
immediatamente
acclamato
acclamato
“papa
“papa
deidei
cori”.
cori”.
Nella
Nella
sua
sua
famosa
famosa
poesia
poesia
Sant’Ambrogio
Sant’Ambrogio
(1846)
(1846)
Giuseppe
Giuseppe
Giusti
Giusti
correlò
correlò
la la
nostalgica
nostalgica
melodia
melodia
deidei
Crociati
Crociati
lombardi
lombardi
all’inizio
all’inizio
deldel
quarto
quarto
atto
atto
alle
alle
tensioni
tensioni
politiche
politiche
dell’Italia
dell’Italia
settentrionale
settentrionale
domidominata
nata
dall’Austria.
dall’Austria.
InIn
effetti
effetti
la la
fonte
fonte
letteraria
letteraria
dell’opera
dell’opera
– un
– un
monumentale
monumentale
poema
poema
di di
Tommaso
Tommaso
Grossi
Grossi
risalente
risalente
al al
1826
1826
– fa
– fa
riferimento
riferimento
adad
unun
nuovo
nuovo
spirito
spirito
coesivo
coesivo
deidei
LomLombardi,
bardi,
mama
non
non
consente
consente
di di
stabilire
stabilire
ovvi
ovvi
paralleli
paralleli
con
con
la la
situazione
situazione
italiana
italiana
all’epoca
all’epoca
di di
Verdi.
Verdi.
L’argomento
L’argomento
fornì
fornì
comunque
comunque
spunti
spunti
di di
conversazione
conversazione
nelnel
piùpiù
importante
importante
salotto
salotto
letterario
letterario
milanese,
milanese,
quello
quello
deidei
coniugi
coniugi
Maffei,
Maffei,
frequentato
frequentato
non
non
solo
solo
dada
Verdi,
Verdi,
mama
anche
anche
dada
Grossi
Grossi
e dal
e dal
pittore
pittore
Francesco
Francesco
Hayez,
Hayez,
che
che
rappresentò
rappresentò
susu
tela
tela
diverse
diverse
scene
scene
narrate
narrate
neinei
versi
versi
dell’amico
dell’amico
poeta.
poeta.
Anche
Anche
Verdi
Verdi
e ile suo
il suo
librettista
librettista
Temistocle
Temistocle
Solera
Solera
evocano
evocano
immagini
immagini
vivide
vivide
e spettae spettacolari.
colari.
Il quadro
Il quadro
d’apertura
d’apertura
richiede
richiede
unun
organo,
organo,
mentre
mentre
altri
altri
rari
rari
effetti
effetti
sonori
sonori
ricorrono
ricorrono
nelle
nelle
scene
scene
di di
connotazione
connotazione
“femminile”:
“femminile”:
il primo
il primo
vero
vero
assolo
assolo
dell’opera
dell’opera
– l’aria
– l’aria
d’ingresd’ingressoso
di di
Giselda
Giselda
– è– accompagnato
è accompagnato
dada
suoni
suoni
cangianti
cangianti
deidei
clarinetti
clarinetti
e del
e del
flauto
flauto
traverso,
traverso,
oltre
oltre
che
che
dada
tremoli
tremoli
degli
degli
archi;
archi;
il coro
il coro
delle
delle
schiave
schiave
nella
nella
scena
scena
dell’harem
dell’harem
assume
assume
toni
toni
orientali
orientali
grazie
grazie
a un’orchestra
a un’orchestra
“alla
“alla
turca”
turca”
con
con
ottavino,
ottavino,
triangolo
triangolo
e tamburello.
e tamburello.
E non
E non
èè
tutto:
tutto:
il preludio
il preludio
al al
finale
finale
deldel
terzo
terzo
atto
atto
sembra
sembra
quasi
quasi
unun
concerto
concerto
per
per
violino
violino
smarritosi
smarritosi
in in
unun
teatro
teatro
d’opera.
d’opera.
È tuttavia
È tuttavia
sempre
sempre
il coro
il coro
a guadagnare
a guadagnare
il primo
il primo
piano:
piano:
nelnel
terzo
terzo
atto
atto
annuncia
annuncia
l’arrivo
l’arrivo
di di
uno
uno
deidei
condottieri
condottieri
lombardi
lombardi
in in
Terra
Terra
Santa;
Santa;
all’inizio
all’inizio
deldel
quarto
quarto
atto
atto
fafa
dada
sfondo
sfondo
alla
alla
visione
visione
di di
“spiriti
“spiriti
celesti”
celesti”
di di
Giselda;
Giselda;
e anche
e anche
nell’ultimo
nell’ultimo
quadro
quadro
risuona
risuona
imponente
imponente
alla
alla
vista
vista
di di
Gerusalemme.
Gerusalemme.
LaLa
trasfigurazione
trasfigurazione
conclusiva
conclusiva
di di
questa
questa
sequenza
sequenza
di di
immagini
immagini
ricche
ricche
di di
colore
colore
non
non
ricorda
ricorda
solo
solo
uno
uno
deidei
dipinti
dipinti
di di
Hayez
Hayez
cuicui
si si
è accennato
è accennato
sopra,
sopra,
mama
anche
anche
unun
classico
classico
della
della
letteratura
letteratura
italiana:
italiana:
la la
Gerusalemme
Gerusalemme
liberata
liberata
deldel
Tasso.
Tasso.
Anselm
Anselm
Gerhard
Gerhard
La
Latrama
trama
Atto
Atto
primo:
primo:
LaLa
vendetta.
vendetta.
I fratelli
I fratelli
Arvino
Arvino
e Pagano
e Pagano
amano
amano
entrambi
entrambi
Viclinda.
Viclinda.
Accecato
Accecato
dalla
dalla
gelosia,
gelosia,
Pagano
Pagano
haha
tentato
tentato
di di
uccidere
uccidere
Arvino
Arvino
e per
e per
questo
questo
viene
viene
esiliato.
esiliato.
Dopo
Dopo
1818
anni,
anni,
apparentemente
apparentemente
pentito,
pentito,
ritorna
ritorna
a Milano,
a Milano,
dada
dove
dove
Arvino
Arvino
partirà
partirà
alla
alla
testa
testa
deidei
cavalieri
cavalierilombardi
lombardiper
perla laprima
primacrociata.
crociata.Con
Conl’aiuto
l’aiutodeldelsuo
suoscudiero
scudieroPirro,
Pirro,Pagano
Pagano
intende
intende
rapire
rapire
Viclinda
Viclinda
e uccidere
e uccidere
Arvino;
Arvino;
i due
i due
penetrano
penetrano
nottetempo
nottetempo
nelnel
palazzo
palazzo
in in
cuicui
Arvino
Arvino
abita
abita
con
con
Viclinda
Viclinda
e la
e la
loro
loro
figlia
figlia
Giselda.
Giselda.
Nella
Nella
stanza
stanza
di di
Arvino,
Arvino,
Pagano
Pagano
uccide
uccide
unun
uomo
uomo
addormentato
addormentato
in in
cuicui
troppo
troppo
tardi
tardi
riconosce
riconosce
suo
suo
padre.
padre.
Arvino
Arvino
vuole
vuole
vendicare
vendicare
l’assassinio,
l’assassinio,
mama
Giselda
Giselda
si si
frappone
frappone
in in
difesa
difesa
dello
dello
zio.
zio.
Atto
Atto
secondo:
secondo:
L’uomo
L’uomo
della
della
caverna.
caverna.
Durante
Durante
la la
crociata
crociata
Giselda,
Giselda,
prigioniera
prigioniera
nelnel
palazzo
palazzo
deldel
tiranno
tiranno
Acciano
Acciano
di di
Antiochia,
Antiochia,
si si
innamora,
innamora,
riamata,
riamata,
deldel
figlio
figlio
di di
costui,
costui,
Oronte.
Oronte.
Per
Per
leilei
Oronte
Oronte
è disposto
è disposto
a convertirsi
a convertirsi
alla
alla
fede
fede
cristiana,
cristiana,
come
come
sua
sua
madre
madre
Sofia
Sofia
aveva
aveva
giàgià
fatto
fatto
prima
prima
di di
lui.lui.
InIn
una
una
caverna
caverna
vicina,
vicina,
Pagano
Pagano
vive
vive
in in
incognito
incognito
neinei
panni
panni
di di
unun
piopio
eremita.
eremita.
Sopraggiunge
Sopraggiunge
Pirro,
Pirro,
che
che
era
era
fuggito
fuggito
in in
Palestina
Palestina
eded
è ora
è ora
musulmano.
musulmano.
Pagano
Pagano
non
non
si si
fafa
riconoscere
riconoscere
e gli
e gli
consiglia
consiglia
di di
espiare
espiare
le le
proprie
proprie
colpe
colpe
guidando
guidando
di di
nascosto
nascosto
i Crociati
i Crociati
in in
città.
città.
Nemmeno
Nemmeno
Arvino,
Arvino,
che
che
di di
lì alì poco
a poco
si si
unisce
unisce
ai ai
Lombardi,
Lombardi,
riconosce
riconosce
nell’eremita
nell’eremita
suo
suo
fratello.
fratello.
Nell’harem
Nell’harem
Sofia
Sofia
riferisce
riferisce
che
che
i Crociati
i Crociati
hanno
hanno
ucciso
ucciso
Acciano
Acciano
e Oronte.
e Oronte.
Quando
Quando
Arvino
Arvino
cerca
cerca
di di
abbracciarla,
abbracciarla,
Giselda
Giselda
respinge
respinge
il padre
il padre
inorridita
inorridita
daldal
massacro
massacro
compiuto
compiuto
in in
nome
nome
di di
Dio.
Dio.
Arvino
Arvino
vuole
vuole
ucciderla
ucciderla
per
per
la la
sua
sua
blasfemia,
blasfemia,
mama
l’eremita
l’eremita
lo lo
trattiene.
trattiene.
Atto
Atto
terzo:
terzo:
LaLa
conversione.
conversione.
Nel
Nel
campo
campo
militare
militare
deldel
padre,
padre,
Giselda
Giselda
incontra
incontra
Oronte
Oronte
tratravestito;
vestito;
il giovane
il giovane
era
era
stato
stato
solo
solo
ferito
ferito
e iedue
i due
decidono
decidono
di di
fuggire
fuggire
insieme.
insieme.
Quando
Quando
Arvino
Arvino
si si
accorge
accorge
che
che
la la
figlia
figlia
è scomparsa,
è scomparsa,
la la
maledice
maledice
e ordina
e ordina
che
che
venga
venga
inseguita.
inseguita.
Ferito
Ferito
mortalmente,
mortalmente,
Oronte
Oronte
viene
viene
battezzato
battezzato
dall’eremita
dall’eremita
in in
una
una
grotta
grotta
prima
prima
di di
morire
morire
frafra
le le
braccia
braccia
di di
Giselda.
Giselda.
Atto
Atto
quarto:
quarto:
Il Santo
Il Santo
Sepolcro.
Sepolcro.
Presso
Presso
Gerusalemme,
Gerusalemme,
unun
sogno
sogno
preannuncia
preannuncia
a Giselda
a Giselda
la la
vittoria
vittoria
deidei
Crociati.
Crociati.
Una
Una
sorgente
sorgente
appare
appare
miracolosamente
miracolosamente
e salva
e salva
l’esercito
l’esercito
assetato
assetato
che,
che,
rinvigorito,
rinvigorito,
avanza
avanza
verso
verso
Gerusalemme.
Gerusalemme.
Pagano,
Pagano,
ferito
ferito
a morte
a morte
in in
battaglia,
battaglia,
si si
palesa
palesa
infine
infine
al al
fratello;
fratello;
per
per
intercessione
intercessione
di di
Giselda
Giselda
Arvino
Arvino
lo lo
perdona.
perdona.
DiDi
fronte
fronte
a Gerusalemme
a Gerusalemme
liberata
liberata
Pagano
Pagano
può
può
morire
morire
in in
pace.
pace.
Eva
Eva
Reisinger
Reisinger
Traduzioni:
Traduzioni:
Paola
Paola
Simonetti
Simonetti
11
I LOMBARDI
Assistant
Costume
Designer Production
Production
Manager
Assistant
Costume
Designer
Manager
PAOLA
CASILLO
PAOLA
CASILLO
TINA
VIANI
TINA
VIANI
Head
Music
Coach
Head
Music
Coach
Technical
Manager
Technical
Manager
Répétiteur
Répétiteur
Setting
Consultant
Setting
Consultant
Music
Coaches
Music
Coaches
Chief
Carpenter
Chief
Carpenter
STEFANO
RABAGLIA
STEFANO
RABAGLIA
SIMONE
SAVINA
SIMONE
SAVINA
CLAUDIO
CIRELLI
CLAUDIO
CIRELLI
RAFFAELE
CORTESI
RAFFAELE
CORTESI
MARIA
ELENA
MARIA
ELENA
FERRAGUTI
FERRAGUTI
Stage
Manager
Stage
Manager
PAOLA
LAZZARI
PAOLA
LAZZARI
Sets
Sets
LUIGI
CIPELLI
LUIGI
CIPELLI
PAOLO
CALANCHINI
PAOLO
CALANCHINI
FRANCESCO
ROSSI
FRANCESCO
ROSSI
Chief
Electrician
Chief
Electrician
ANDREA
BORELLI
ANDREA
BORELLI
Head
Props
Head
of of
Props
MONICA
BOCCHI
MONICA
BOCCHI
Head
Workshops
Head
of of
Workshops
RINALDO RINALDI
TEATRO
REGIO
PARMA RINALDO RINALDI
TEATRO
REGIO
DIDI
PARMA
Costumes
Costumes
Head
Construction
Head
of of
SetSet
Construction
Camera
Camera
VITTORIO
RICCI
VITTORIO
RICCI
STEFANO
SALIMBENI
STEFANO SALIMBENI
MARCO
DARDARI
MARCO
DARDARI
SAMUELE
BALDUCCI
SAMUELE BALDUCCI
PIERO
BARAZZONI
PIERO
BARAZZONI
BRUNO
CERCACI
BRUNO
CERCACI
SIMONE
LUNGHI
SIMONE
LUNGHI
Audio
Assistant
Audio
Assistant
CLAUDIO
SPERANZINI
CLAUDIO
SPERANZINI
High
Definition
Editing
High
Definition
Editing
TIZIANO
MANCINI
TIZIANO
MANCINI
MAURO
SANTINI
MAURO
SANTINI
Video
Compositing
Video
Compositing
GIAMPAOLO
MORETTI
GIAMPAOLO
MORETTI
(Metisfilm
Classica,
Italy)
(Metisfilm
Classica,
Italy)
Audio Sync
Audio Sync
FAUSTO SABINI
TEATRO
REGIO
PARMA FAUSTO SABINI
PIERLUIGI
MONTESI
TEATRO
REGIO
DIDI
PARMA
PIERLUIGI
MONTESI
Head
Sound
SARTORIA
FARANI
GIAMPAOLO
MORETTI
Head
of of
Sound
SARTORIA
FARANI
GIAMPAOLO
MORETTI
ALESSANDRO
MARSICO (Metisfilm
(Rome)
(Metisfilm
Classica,
Italy)
ALESSANDRO
MARSICO
(Rome)
Classica,
Italy)
Props
Props
Head
Wardrobe
Head
of of
Wardrobe
CARLA
GALLERI
TEATRO
REGIO
PARMA CARLA
GALLERI
TEATRO
REGIO
DIDI
PARMA
RANCATI
(Milan)
E. E.
RANCATI
(Milan)
Head
of
Make-up
and
Wigs
Head of Make-up and
Wigs
GRAZIELLA
GALASSI
Footwear
GRAZIELLA
GALASSI
Footwear
CALZATURE
POMPEI
CALZATURE
POMPEI
Stage
Inspector
Stage
Inspector
(Rome)
(Rome)
LEARCO
TIBERTI
LEARCO
TIBERTI
Wigs
Wigs
MARIO
AUDELLO
(Turin)
MARIO
AUDELLO
(Turin)
Video
Video
SIMONI
(Parma)
DEDE
SIMONI
(Parma)
Musical
Consultant
Musical
Consultant
PIERLUIGI
MONTESI
PIERLUIGI
MONTESI
Coordination
Coordination
DAVIDE
MANCINI
DAVIDE
MANCINI
Recording
Engineers
Recording
Engineers
PAOLO
BERTI
PAOLO
BERTI
MICHELE
RUGGIERO
MICHELE
RUGGIERO
ALESSANDRO
MARSICO
ALESSANDRO
MARSICO
Mix
and
Mastering
Mix
and
Mastering
DELIRICA
RECORDING
DELIRICA
RECORDING
STUDIO
(Fano)
STUDIO
(Fano)
Editor
Editor
PAOLO
BERTI
PAOLO
BERTI
Producer
Producer
THOMAS
HIEBER
THOMAS
HIEBER
Head
Home
Video
& New
Media
C Major
Entertainment:
Elmar
Kruse
Head
of of
Home
Video
& New
Media
C Major
Entertainment:
Elmar
Kruse
Home
Video
Producer:
Hartmut
Bender
Home
Video
Producer:
Hartmut
Bender
Product
Management:
Harald
Reiter
Product
Management:
Harald
Reiter
Premastering:
platin
media
productions,
Sarstedt
Premastering:
platin
media
productions,
Sarstedt
Design:
WAPS,
Hamburg
Design: WAPS, Hamburg
Photos
Roberto
Ricci
/ Teatro
Regio
Parma
Photos
CC
Roberto
Ricci
/ Teatro
Regio
di di
Parma
Booklet
Editors
&
Subtitles:
texthouse,
Hamburg
· Subtitle
translations:
Booklet Editors & Subtitles: texthouse, Hamburg · Subtitle
translations:
English
1971
The
Estate
Lionel
Salter
· German
1971
Phonogram
International
English
CC
1971
The
Estate
of of
Lionel
Salter
· German
CC
1971
Phonogram
International
French:
Nanie
Bridgman
1971
Phonogram
International
· Spanish:
Luis
Gago
French:
Nanie
Bridgman
CC
1971
Phonogram
International
· Spanish:
Luis
Gago
Chinese:
C Lai
· Korean:
Jong-son
· Japanese
2012
Yuriko
Inouchi
Chinese:
C Lai
· Korean:
Jong-son
LeeLee
· Japanese
CC
2012
Yuriko
Inouchi
Giuseppe
Verdi,
I Lombardi
prima
crociata,
Giuseppe
Verdi,
I Lombardi
allaalla
prima
crociata,
courtesy
Universal
Music
Publishing
Ricordi
S.r.l.
(Milan)
byby
courtesy
of of
Universal
Music
Publishing
Ricordi
S.r.l.
(Milan)
A production
UNITEL
cooperation
with
A production
of of
UNITEL
in in
cooperation
with
Fondazione
Teatro
Regio
di
Parma/Festival
Verdi
Parma
and
CLASSICA
Fondazione Teatro Regio di Parma/Festival Verdi
Parma
and
CLASSICA
collaboration
with
Fondazione
Piero
Portaluppi
with
support
ARCUS
in in
collaboration
with
Fondazione
Piero
Portaluppi
with
thethe
support
of of
ARCUS
C
2012
UNITEL
C 2012 UNITEL
2012
/ Artwork
& Editorial
2012
C Major
Entertainment
GmbH,
Berlin
PP
2012
/ Artwork
& Editorial
CC
2012
C Major
Entertainment
GmbH,
Berlin
This
disc
is copy
protected.
This
disc
is copy
protected.
C Major
Entertainment
GmbH
· Kaiserdamm
· D-14057
Berlin
C Major
Entertainment
GmbH
· Kaiserdamm
31 31
· D-14057
Berlin
www.cmajor-entertainment.com
· www.unitelclassica.com
www.cmajor-entertainment.com
· www.unitelclassica.com
FSK-Kennzeichnungen
erfolgen
Grundlage
Jugendschutzgesetz.
sind
gesetzlich
DieDie
FSK-Kennzeichnungen
erfolgen
aufauf
derder
Grundlage
vonvon
§§ §§
12,12,
14 14
Jugendschutzgesetz.
SieSie
sind
gesetzlich
verbindliche
Kennzeichen,
FSK
Auftrag
Obersten
Landesjugendbehörden
vorgenommen
werverbindliche
Kennzeichen,
diedie
vonvon
derder
FSK
im im
Auftrag
derder
Obersten
Landesjugendbehörden
vorgenommen
werden.
FSK-Kennzeichnungen
sind
keine
pädagogischen
Empfehlungen,
sondern
sollen
sicherstellen,
dass
den.
DieDie
FSK-Kennzeichnungen
sind
keine
pädagogischen
Empfehlungen,
sondern
sollen
sicherstellen,
dass
körperliche,
geistige
oder
seelische
Wohl
Kindern
Jugendlichen
einer
bestimmten
Altersgruppe
dasdas
körperliche,
geistige
oder
seelische
Wohl
vonvon
Kindern
undund
Jugendlichen
einer
bestimmten
Altersgruppe
nicht
beeinträchtigt
wird.
Weitere
Informationen
erhalten
unter
www.fsk.de.
nicht
beeinträchtigt
wird.
Weitere
Informationen
erhalten
SieSie
unter
www.fsk.de.
2020| |
12