i lombardi alla prima crociata
Transcript
i lombardi alla prima crociata
VERDI I LOMBARDI ALLA PRIMA CROCIATA DE BIASIO · PERTUSI THEODOSSIOU · MELI ORCHESTRA E CORO DEL TEATRO REGIO DI PARMA DANIELE CALLEGARI STAGED BY LAMBERTO PUGGELLI ENTERTAINMENT GMBH GIUSEPPE VERDI (1813–1901) I LOMBARDI ALLA PRIMA CROCIATA Dramma lirico in quattro atti in four acts · in vier Akten · en quatre actes Libretto: Temistocle Solera after Tommaso Grossi’s poem I Lombardi alla prima crociata CORO DEL TEATRO REGIO DI PARMA Chorus Master: Martino Faggiani ORCHESTRA DEL TEATRO REGIO DI PARMA DANIELE CALLEGARI Stage Director: Lamberto Puggelli Set Designer: Paolo Bregni Costume Designer: Santuzza Calì Lighting Designer: Andrea Borelli Co-Director: Lorenza Cantini Recorded live at the Teatro Regio di Parma, 15 & 21 January 2009 Video Director: Tiziano Mancini 2 I LOMBARDI Arvino,figlio figliodidiFolco, Folco,signore signoredidiRò Rò Arvino, RobertoDe DeBiasio Biasio Roberto sonofofFolco, Folco,Lord LordofofRòRò· Sohn · Sohndes desFolco, Folco,Herr Herrvon vonRòRò son filsdedeFolco, Folco,seigneur seigneurdedeRòRò fils Pagano,fratello fratellod’Arvino d’Arvino(poi (poil’eremita) l’eremita) Pagano, 2Preludio ed introduzione “Qui nel luogo santo e pio” Viclinda,moglie moglied’Arvino d’Arvino Viclinda, CristinaGiannelli Giannelli Cristina Arvino’swife wife· Arvinos · ArvinosFrau Frau· femme · femmed’Arvino d’Arvino Arvino’s Arvino’sdaughter daughter· Arvinos · ArvinosTochter Tochter· fille · filled’Arvino d’Arvino Arvino’s (Pagano, Arvino, coro, Giselda, Viclinda) “Oh nobile esempio!” (coro) 2:05 5:26 0:55 2 3 “T’assale un tremito!” 3 “Qui nel luogo santo e pio” (Giselda, Arvino, Pagano, Pirro, Viclinda) 5:26 3:18 0:55 4 “Or s’ascolti il voler cittadino!” 4 “T’assale un tremito!” 3:17 3:18 “Or Coro di claustrali, scena, aria e coro di sgherri 5 s’ascolti il voler cittadino!” Arvino, Giselda, Viclinda, Pagano, Pirro, coro) (coro) 5 (priore, “A te nell’ora infausta” 3:17 2:12 (Pagano, Arvino, coro, Giselda, Viclinda) DimitraTheodossiou Theodossiou Dimitra Pirro,scudiero scudierod’Arvino d’Arvino Pirro, Arvino’ssquire squire· Arvinos · ArvinosKnappe Knappe· écuyer · écuyerd’Arvino d’Arvino Arvino’s Unpriore prioredella dellacittà cittàdidiMilano Milano Un priorofofMilan Milan· Ein · EinMailänder MailänderPrior Prior· Un · Unprieur prieurmilanais milanais A Aprior RobertoTagliavini Tagliavini Roberto GregoryBonfatti Bonfatti Gregory Acciano,tiranno tirannod’Antiochia d’Antiochia Acciano, JansonsValdis Valdis Jansons Oronte,suo suofiglio figlio Oronte, FrancescoMeli Meli Francesco tyrantofofAntioch Antioch· Tyrann · Tyrannvon vonAntiochia Antiochia· despote · despoted’Antioche d’Antioche tyrant Acciano’sson son· Accianos · AccianosSohn Sohn· fils · filsd’Acciano d’Acciano Acciano’s Sofia,moglie moglied’Acciano, d’Acciano,fatta fattacelatamente celatamentecristiana cristiana Sofia, Acciano’swife, wife,secretly secretlychristened christened Acciano’s AccianosFrau, Frau,heimlich heimlichgetauft getauft Accianos femmed’Acciano, d’Acciano,baptisée baptiséeenensecret secret femme Opening début · Titoli di testa ATTO· Vorspann PRIMO:· Générique LA VENDETTA Act I · Erster Akt · Acte I ATTO Preludio ed introduzione PRIMO: LA VENDETTA · I Erster Akt · (coro) Acte I 1 Act “Oh nobile esempio!” MichelePertusi Pertusi Michele Arvino’sbrother brother(later (laterthe thehermit) hermit) Arvino’s ArvinosBruder Bruder(später (späterder derEremit) Eremit) Arvinos frèred’Arvino d’Arvino(plus (plustard tardl’ermite) l’ermite) frère Giselda,sua suafiglia figlia Giselda, 1 DanielaPini Pini Daniela (priore, Arvino, Giselda, Viclinda, Pagano, Pirro, coro) (Giselda, Arvino, Pagano, Pirro, Viclinda) 6Coro di claustrali, aria e coro “Vergini! Il ciel perscena, ora” (Pagano, coro) di sgherri 1:17 (coro) (Pagano, coro) 6 te nell’ora infausta” 7“A“Sciagurata! Hai tu creduto” 2:12 2:37 7 Il ciel per ora” coro)di vendetta” 8 “Vergini! “Molti fidi qui celati … (Pagano, O speranza 1:17 4:08 8 9 9 (Pirro, Pagano, coro) “Sciagurata! Hai tu creduto” (Pagano, coro) Scena e preghiera “Molti fidi qui celati … O speranza di vendetta” (Pirro, coro)ancor” (Viclinda, Arvino, Giselda) “TuttaPagano, tremante 0 Scena e preghiera “Ave, Maria, di grazia il petto” (Giselda) 2:37 4:08 2:33 4:15 (Viclinda, Arvino, Giselda) 0 “Tutta tremante Scena e finaleancor” I 2:33 qq “Ave, Maria, di grazia il petto” (Giselda) “Vieni! Già posa Arvino” 4:15 5:01 Scena e finale I w “Parricida! E tu pure trafitto” w “Vieni! Già posa Arvino” (Arvino, Giselda, Pagano, coro, Viclinda, Pirro) 2:26 5:01 e “Parricida! E tu pure trafitto” 2:26 (Pirro, Pagano, Viclinda, Arvino, Giselda, coro) (Pirro, Pagano, Viclinda, Arvino, Giselda, coro) (Arvino, Giselda, Pagano, coro, Viclinda, Pirro) 3 I LOMBARDI ATTO SECONDO: L’UOMO DELLA CAVERNA ActSECONDO: II · ZweiterL’UOMO Akt · Acte II CAVERNA ATTO DELLA · Zweiter Akt · Acte II Coro ActdiIIambasciatori e “ÈCoro dunque vero?” (coro) di ambasciatori e Scena e cavatina “È dunque vero?” (coro) ATTO TERZO: LA CONVERSIONE · Acte III Act III ·TERZO: Dritter Akt ATTO LA CONVERSIONE Coro processione Actdella III · Dritter Akt · Acte III g “Gerusalem! Gerusalem!” (coro) Coro della processione 2:32 2:32 g Scena e duetto “Gerusalem! Gerusalem!” (coro) 5:37 3:40 5:37 1:29 3:40 (Oronte, Sofia) r “O madreemia” Scena cavatina 1:18 tr “La letizia (Oronte, Sofia) (Oronte, Sofia) “O mia madre mia”infondere” 2:28 1:18 kj “All’armi! Ah, vieni! Sol morte nostr’alme “O belle, … a questa misera” (Giselda, Oronte) divida” zt “Oh! Ma pensa Come poteva unSofia) angelo” (Sofia, Oronte) “La mia letizia … infondere” (Oronte, 4:37 2:28 4:37 (eremita) u “EGran ancorscena silenzio!” e marcia de’ Crociati 4:59 iu “Ma chi viene a questa volta?” (eremita, Pirro) (eremita) “E ancor silenzio!” 3:10 4:59 i Gran scena ed ainno de’ Crociati “Ma chi viene questa volta?” (eremita, Pirro) 3:10 (Arvino, eremita) o “Sei tu l’uom caverna?” Gran scenadella ed inno de’ Crociati 1:54 po “Stolto il capo ti piomba” (Arvino, eremita, coro) (Arvino, eremita) “Sei tuAllah! l’uom Sovra della caverna?” 1:52 1:54 p Coro di schiave “Stolto Allah! Sovra il capo ti piomba” (Arvino, eremita, coro) a “La bella Coro distraniera schiave che l’alme innamora!” (coro) a Rondò – Finale II che l’alme innamora!” (coro) “La bella straniera 1:52 3:05 (coro, Oronte, Giselda) k “All’armi! … Ah, vieni! Sol morte nostr’alme divida” Scena ed aria l “Che vid’io Scena edmai? aria … Sì! Del ciel che non punisce” (Arvino, coro) 1:29 (coro, Oronte, Giselda) l “Che vid’io mai? … Sì! Del ciel che non punisce” Preludio e terzetto – Finale III (Arvino, coro) ö Preludio Preludio e terzetto – Finale III 3:34 3:34 4:39 yö “Qui posa il fianco!” (Giselda, Oronte, eremita) Preludio 4:38 4:39 “Qui posa il fianco!” (Giselda, Oronte, eremita) xy “Qual voluttà trascorrere” (Oronte, Giselda, eremita) 4:38 4:07 x “Qual voluttà trascorrere” (Oronte, Giselda, eremita) 4:07 3:05 s “O madre,– dal cielo Rondò Finale II … Se vano è il pregare” (Giselda) 5:52 ds “Chi ne salva!” (coro, … Giselda, Sofia,èeremita, Arvino) (Giselda) “O madre, dal cielo Se vano il pregare” 1:23 5:52 fd “No! Giusta causa” (Giselda, Arvino, coro, Sofia, eremita) “ChiNo! ne salva!” (coro, Giselda, Sofia, eremita, Arvino) 4:45 1:23 f “No! No! Giusta causa” (Giselda, Arvino, coro, Sofia, eremita) 5:39 h “Dove sola m’inoltro? … Teco io fuggo!” (Giselda, Oronte) Scena e duetto jh “O belle,sola a questa misera” (Giselda, Oronte) (Giselda, Oronte) “Dove m’inoltro? … Teco io fuggo!” z Gran e marcia de’ Crociati “Oh! scena Ma pensa … Come poteva un angelo” (Sofia, Oronte) 5:39 4:45 4 I LOMBARDI An Anillustrated illustratedbroadsheet broadsheet from fromthe theHoly HolyLand Land ATTO ATTOQUARTO: QUARTO:ILILSANTO SANTOSEPOLCRO SEPOLCRO · · Act IV Vierter Akt Acte IV · · Act IV Vierter Akt Acte IV Visione Visione cv “Componi, …… InIn cielo benedetto” “Componi,o ocara caravergine vergine cielo benedetto” 6:016:01 Aria Aria (Giselda) vb “Qual sogno! InIn fondo all’alma” (Giselda) “Qualprodigio! prodigio!……Non Nonfufu sogno! fondo all’alma” 3:44 3:44 (coro, Giselda, Oronte) (coro, Giselda, Oronte) Coro CorodidiCrociati Crociatie epellegrini pellegrini (coro) bn “O“OSignore, dal tetto natio” (coro) Signore, dal tetto natio” Scena, Scena,inno innodidiguerra guerrae ebattaglia battaglia nm “Al Siloe! … Guerra! Guerra! S’impugni la la spada” “Al Siloe! … Guerra! Guerra! S’impugni spada” (Giselda, coro, Arvino, eremita) (Giselda, coro, Arvino, eremita) 4:54 4:54 4:21 4:21 Scena, finale Scena,terzettino terzettinoededinno inno finale m “Ecco, riposa” (Arvino, Giselda, eremita) , “Ecco, riposa” (Arvino, Giselda, eremita) , “Un breve istante solo resta a me di vita” . “Un breve istante solo resta a me di vita” 2:59 2:59 1:57 1:57 . “Te lodiamo, gran Dio di vittoria” - “Te lodiamo, gran Dio di vittoria” 2:44 2:44 (Pagano, Giselda, Arvino, coro) (Pagano, Giselda, Arvino, coro) (Giselda, Arvino, Pagano, coro) (Giselda, Arvino, Pagano, coro) Verdi’s fourth opera, I Lombardi allaalla prima crociata (The Lombards on the FirstFirst Crusade), Verdi’s fourth opera, I Lombardi prima crociata (The Lombards on the Crusade), is nowadays overshadowed by Nabucco, even though it proved a triumph at is nowadays overshadowed by Nabucco, even though it proved a triumphits at first its first performance in Milan on 11 1843 andand waswas taken up by opera houses more performance in Milan onFebruary 11 February 1843 taken upother by other opera houses more quickly than Nabucco, which hadhad been staged by La lessless thanthan twelve months quickly than Nabucco, which been staged by Scala La Scala twelve months earlier. Unlike almost every other opera by Verdi, thisthis taletale of the FirstFirst Crusade is not earlier. Unlike almost every other opera by Verdi, of the Crusade is not restricted in time or place. Rather, the action unfolds in the most varied settings, somerestricted in time or place. Rather, the action unfolds in the most varied settings, somewhat in the style of a revue: Milan, Antioch (now a part of Turkey), the Valley of what in the style of a revue: Milan, Antioch (now a part of Turkey), the Valley of Jehoshaphat (also known as the Kidron Valley) and, finally, the Lombard camp outside Jehoshaphat (also known as the Kidron Valley) and, finally, the Lombard camp outside the gates of Jerusalem. This violation of the rules of classical tragedy is further underthe gates of Jerusalem. This violation of the rules of classical tragedy is further underscored by the wordbook that was printed to coincide with the first performance, in which scored by the wordbook that was printed to coincide with the first performance, in which each act has its own heading with its own separate list of characters. each act has its own heading with its own separate list of characters. The opera’s sense of cohesion is created above all by the omnipresent chorus. The opera’s sense of cohesion is created above all by the omnipresent chorus. Whereas operas normally began with a brief opening chorus followed by an initial solo, Whereas operas normally began with a brief opening chorus followed by an initial solo, what we find here is a dialogue for double chorus, after which a unison male chorus what we find here is a dialogue for double chorus, after which a unison male chorus recounts the events that have already taken place before the curtain rises and that have recounts the events that have already taken place before the curtain rises and that have a bearing on the action that is about to unfold. Nor is the ensuing choral tutti the end of a bearing on the action that is about to unfold. Nor is the ensuing choral tutti the end of the matter, for a great ensemble normally reserved for the end of the act culminates in the matter, for a great ensemble normally reserved for the end of the act culminates in a choral entry with an expansive unison melody. a choral entry with an expansive unison melody. Verdi was immediately acclaimed in Milan as papa dei cori, and in a famous poem that Verdi was immediately acclaimed in Milan as papa dei cori, and in a famous poem that Giuseppe Giusti published in 1846, the yearning strains of the melody sung by the Lombard Giuseppe Giusti published in 1846, the yearning strains of the melody sung by the Lombard Crusaders at the start of Act IV were related to the political tensions currently dividing Crusaders at the start of Act IV were related to the political tensions currently dividing northern Italy, which was then under Austrian rule. Moreover, the opera’s literary source, northern Italy, which then underGrossi Austrian rule.from Moreover, the opera’s literary source, a monumental verse epicwas by Tommaso dating 1826, reflects a new feeling of a monumental verse epic by Tommaso Grossi dating from 1826, reflects a new feeling self-awareness on the part of the Lombards. On the other hand, there are few obvious of self-awareness onpoem the part of current the Lombards. the other there few obvious references in Grossi’s to the situationOn in Italy, but inhand, spite of this are it was widely references in Grossi’s poem to thesalon, current situation Italy, but in spite this it was widely discussed in Milan’s leading literary which was in run by Andrea andof Clarina Maffei. discussed in Milan’s leading literary but salon, Andrea and Clarina Maffei. Visitors included not only Verdi himself alsowhich Grossiwas andrun theby painter Francesco Hayez, Visitors included not only Verdi but also Grossi and the painter Francesco Hayez, who was friendly with the poet andhimself who painted various scenes from his poem. who was friendly with the poet and who painted various scenes from his poem. Verdi and his librettist, Temistocle Solera, were likewise keen to create a series of Verdi and his librettist, Temistocle were likewise keen create series of spectacular and colourful images. The verySolera, opening scene includes an to organ, anda other spectacular and colourful images. The very opening scene includes an organ, and other unusual effects are found in those scenes that have feminine connotations: the opera’s unusual effects are found in those that have feminine connotations: first real solo, Giselda’s entrance aria,scenes is accompanied by the iridescent soundsthe ofopera’s the first real solo, entrance is accompanied the iridescent sounds of the clarinet, flute andGiselda’s tremolando strings,aria, while the Chorus of by Female Slaves in the harem clarinet, fluteitsand tremolando strings, while Chorus of Female Slaves the harem scene acquires oriental colouring from the usethe of an alla turca orchestra withinpiccolo, scene acquires its oriental colouring from the use of an alla turca orchestra with piccolo, 5 I LOMBARDI Synopsis Synopsis triangle triangle and and tambourine. tambourine. Even Even more more remarkably, remarkably, thethe prelude prelude to to thethe third-act third-act finale finale crecreates ates thethe impression impression of of a violin a violin concerto concerto transplanted transplanted to to thethe opera opera house. house. In In spite spite of of allall this, this, thethe chorus chorus repeatedly repeatedly reasserts reasserts itself. itself. In In Act Act IIIIII it reports it reports that that one one of of thethe Lombard Lombard commanders commanders has has reached reached thethe Holy Holy Land, Land, and and at at thethe start start of of Act Act IVIV Giselda’s Giselda’s vision vision of of “celestial “celestial spirits” spirits” is entrusted is entrusted to to a chorus, a chorus, while while thethe opera opera ends ends with with a powerful a powerful chorus chorus inspired inspired byby thethe sight sight of of Jerusalem. Jerusalem. The The transfiguring transfiguring culmination culmination of of this this colourful colourful illustrated illustrated broadsheet broadsheet recalls recalls notnot only only Hayez’s Hayez’s paintings paintings butbut also also one one of of thethe classics classics of of Italian Italian literature, literature, Torquato Torquato Tasso’s Tasso’s epic, epic, Gerusalemme Gerusalemme liberata. liberata. Anselm Anselm Gerhard Gerhard Act Act I: The I: The Revenge. Revenge. The The brothers brothers Arvino Arvino and and Pagano Pagano both both love love Viclinda. Viclinda. In In a fit a fit of of jealousy jealousy Pagano Pagano has has tried tried to to killkill Arvino Arvino and and has has been been exiled exiled in in consequence. consequence. HeHe returns returns to to Milan Milan eighteen eighteen years years later, later, apparently apparently reformed. reformed. Arvino Arvino is is about about to to setset outout from from thethe city city at at thethe head head of of anan army army of of Lombard Lombard knights knights to to fight fight in in thethe First First Crusade. Crusade. Together Together with with hishis squire, squire, Pirro, Pirro, however, however, Pagano Pagano plans plans to to abduct abduct Viclinda Viclinda and and murder murder Arvino. Arvino. Under Under cover cover of of darkdarkness ness they they enter enter thethe palace palace where where Arvino Arvino lives lives with with Viclinda Viclinda and and their their daughter daughter Giselda. Giselda. Pagano Pagano kills kills a sleeping a sleeping man man in in Arvino’s Arvino’s bedchamber bedchamber and and realizes realizes tootoo late late that that it is it his is his own own father. father. Arvino Arvino is is onon thethe point point of of avenging avenging hishis father’s father’s death death butbut Giselda Giselda throws throws herself herself between between thethe two two men men in in order order to to protect protect herher uncle. uncle. Act Act II:II: The The Man Man of of thethe Cave. Cave. In In thethe course course of of thethe crusade, crusade, Giselda Giselda is is captured captured and and held held hostage hostage in in thethe palace palace of of thethe tyrannical tyrannical Acciano Acciano of of Antioch. Antioch. Acciano’s Acciano’s son son Oronte Oronte has has fallen fallen in in love love with with her, her, and and she she returns returns hishis feelings. feelings. ForFor Giselda’s Giselda’s sake, sake, Oronte Oronte is is willing willing to to convert convert to to Christianity, Christianity, just just asas hishis mother, mother, Sofia, Sofia, has has already already done. done. In In a nearby a nearby cave, cave, Pagano Pagano lives lives thethe lifelife of of a God-fearing a God-fearing hermit, hermit, unknown unknown to to thethe rest rest of of thethe world. world. Pirro Pirro arrives. arrives. HeHe has has fled fled to to Palestine Palestine and and converted converted to to thethe Muslim Muslim faith. faith. Concealing Concealing hishis true true identity, identity, Pagano Pagano advises advises him him to to atone atone forfor hishis sins sins byby secretly secretly guiding guiding thethe Lombard Lombard Crusaders Crusaders into into thethe city. city. Arvino Arvino arrives arrives and and joins joins thethe Lombard Lombard army. army. HeHe tootoo fails fails to to recognize recognize hishis own own brother. brother. In In thethe harem, harem, Sofia Sofia reports reports that that thethe Crusaders Crusaders have have killed killed Acciano Acciano and and Oronte. Oronte. Arvino Arvino tries tries to to take take Giselda Giselda in in hishis arms, arms, but, but, filled filled with with horror horror at at aa massacre massacre committed committed in in thethe name name of of God, God, she she turns turns onon herher father. father. Arvino Arvino is is onon thethe point point of of killing killing herher asas a punishment a punishment forfor herher blasphemy, blasphemy, butbut thethe hermit hermit intervenes. intervenes. Act Act III:III: The The Conversion. Conversion. In In herher father’s father’s camp, camp, Giselda Giselda meets meets thethe disguised disguised figure figure of of Oronte, Oronte, who who was was merely merely wounded wounded in in thethe fighting. fighting. They They decide decide to to flee flee together. together. When When Arvino Arvino notices notices their their disappearance, disappearance, hehe curses curses hishis daughter daughter and and gives gives orders orders forfor them them to to bebe pursued pursued and and apprehended. apprehended. In In a cave, a cave, thethe fatally fatally wounded wounded Oronte Oronte is baptized is baptized byby thethe hermit. hermit. HeHe dies dies in in Giselda’s Giselda’s arms. arms. Act Act IV:IV: The The Holy Holy Sepulchre. Sepulchre. Close Close to to Jerusalem, Jerusalem, thethe sleeping sleeping Giselda Giselda has has a vision a vision in in which which she she witnesses witnesses thethe victory victory of of thethe Crusaders. Crusaders. A miraculous A miraculous spring spring appears, appears, allowing allowing thethe Crusaders Crusaders to to slake slake their their thirst, thirst, soso that that they they can can continue continue their their march march onon Jerusalem Jerusalem with with redoubled redoubled strength. strength. Pagano Pagano has has been been mortally mortally wounded wounded in in thethe fighting fighting and and finally finally reveals reveals hishis true true identity identity to to hishis brother. brother. AtAt Giselda’s Giselda’s request, request, Arvino Arvino forgives forgives him, him, and and with with thethe liberated liberated Jerusalem Jerusalem in in thethe distance distance Pagano Pagano can can finally finally diedie in in peace. peace. Eva Eva Reisinger Reisinger Translations: Translations: Stewart Stewart Spencer Spencer 6 I LOMBARDI 7 I LOMBARDI Ein Ein farbenfroher farbenfroher Bilderbogen Bilderbogen aus aus dem dem Heiligen Heiligen Land Land Verdis Verdisvierte vierteOper, Oper,I Lombardi I Lombardialla allaprima primacrociata crociata(Die (DieLombarden Lombardenauf aufdem demErsten Ersten Kreuzzug) Kreuzzug) steht steht heute heute imim Schatten Schatten des des Nabucco, Nabucco, dabei dabei setzte setzte sich sich das das Stück Stück nach nach der der triumphalen triumphalen Premiere Premiere am am 11.11. Februar Februar 1843 1843 noch noch schneller schneller durch durch alsals das das ein ein Jahr Jahr ältere ältere Werk. Werk.ImImUnterschied Unterschiedzuzufast fastallen allenanderen anderenOpern OpernVerdis Verdiswird wirddiese dieseGeschichte Geschichteaus aus der derZeit Zeitder derKreuzzüge Kreuzzügenicht nichtimimengen engenKorsett Korsettder derEinheit Einheitvon vonOrt Ortund undZeit Zeiterzählt. erzählt. Stattdessen Stattdessenististdie dieHandlung Handlungwie wieinineiner einerRevue Revueauf aufunterschiedlichste unterschiedlichsteSchauplätze Schauplätze vergeteilt: vergeteilt: Mailand, Mailand, das das heute heute zur zur Türkei Türkei gehörende gehörende Antiochia, Antiochia, das das auch auch als als Kidrontal Kidrontal bezeichnete bezeichnete TalTal Joschafat Joschafat und und schließlich schließlich das das Heerlager Heerlager vor vor den den Toren Toren von von Jerusalem. Jerusalem. Diese Diese Verletzung Verletzung klassischer klassischer Regeln Regeln wird wird inin dem dem zur zur Uraufführung Uraufführung gedruckten gedruckten Libretto Libretto noch nochunterstrichen: unterstrichen:Jeder JederAkt Aktträgt trägteinen eineneigenen eigenenTitel, Titel,und undjedem jedemAkt Aktististein einsepaseparates ratesPersonenverzeichnis Personenverzeichnisvorangestellt. vorangestellt. Zusammenhang Zusammenhang stiftet stiftet soso vor vor allem allem der der allgegenwärtige allgegenwärtige Chor. Chor. Bereits Bereits am am Beginn Beginn der der Oper Oper folgt folgt nicht nicht – wie – wie damals damals üblich üblich – auf – auf einen einen kurzen kurzen Eröffnungschor Eröffnungschor ein ein erstes erstes Solo. Solo. Vielmehr Vielmehrwird wirdnach nacheinem einemWechselgespräch Wechselgesprächzwischen zwischenzwei zweiChorgruppen Chorgruppendie dieVorgeVorgeschichte schichte erzählt, erzählt, und und zwar zwar von von einem einem einstimmigen einstimmigen Männerchor. Männerchor. Mit Mit dem dem anschließenanschließenden denChor-Tutti Chor-Tuttischließt schließtdas dasEröffnungsbild Eröffnungsbildnoch nochnicht nichtab: ab:Ein Eingroßes großesEnsemble, Ensemble,das das eigentlich eigentlich erst erst am am Ende Ende eines eines Aktes Aktes zuzu erwarten erwarten wäre, wäre, gipfelt gipfelt inin einem einem Chor-Einsatz Chor-Einsatz mit mit einer einerweitgespannten weitgespanntenUnisono-Melodie. Unisono-Melodie. Sogleich Sogleich wurde wurde Verdi Verdi inin Mailand Mailand alsals »papa »papa dei dei cori«, cori«, alsals »Chor-Papst« »Chor-Papst« gefeiert, gefeiert, und und inineinem einemberühmten berühmtenGedicht Gedichtvon von1846 1846bezog bezogGiuseppe GiuseppeGiusti Giustidie diesehnsüchtige sehnsüchtigeMelodie Melodie der derlombardischen lombardischenKreuzfahrer Kreuzfahreram amBeginn Beginndes desvierten viertenAktes Aktesauf aufdie diepolitischen politischenSpanSpannungen nungen imim österreichisch österreichisch regierten regierten Norditalien. Norditalien. InIn der der Tat Tat steht steht die die literarische literarische Vorlage Vorlage der derOper, Oper,ein einmonumentales monumentalesVersgedicht Versgedichtvon vonTommaso TommasoGrossi Grossiaus ausdem demJahre Jahre1826, 1826,fürfür ein ein neues neues »Wir-Gefühl« »Wir-Gefühl« der der Lombarden. Lombarden. Anspielungen Anspielungen auf auf die die aktuelle aktuelle Situation Situation Italiens Italiens sind sindinindem demEpos Eposdagegen dagegenkaum kaumauszumachen; auszumachen;aber aberesessorgte sorgtefürfürGesprächsstoff Gesprächsstoffimim wichtigsten wichtigstenliterarischen literarischenSalon SalonMailands Mailandsbei beiden denEheleuten EheleutenMaffei, Maffei,wo wonicht nichtnur nurVerdi Verdi eineinund und ausging, ausging, sondern sondern auch auch Grossi Grossi und und der der Maler Maler Francesco Francesco Hayez, Hayez, der der verschiedene verschiedene Szenen Szenenaus ausdem demWerk Werkdes desDichterfreundes Dichterfreundesauf aufdie dieLeinwand Leinwandbannte. bannte. Verdi Verdi und und seinem seinem Textdichter Textdichter Temistocle Temistocle Solera Solera geht geht eses ebenfalls ebenfalls um um spektakuläre spektakuläre und undfarbenfrohe farbenfroheBilder. Bilder.Gleich GleichimimEröffnungsbild Eröffnungsbildwird wirdeine eineOrgel Orgelaufgeboten, aufgeboten,andere andere seltene selteneKlangeffekte Klangeffektefinden findensich sichininden den»weiblich« »weiblich«konnotierten konnotiertenSzenen: Szenen:Das Daserste erste eigentliche eigentlicheSolo Soloder derOper, Oper,Giseldas GiseldasAuftrittsarie, Auftrittsarie,wird wirdvon vonflimmernden flimmerndenKlängen Klängender der Klarinette, Klarinette, der der Querflöte Querflöte und und tremolierenden tremolierenden Streichern Streichern begleitet. begleitet. Dem Dem Chor Chor der der SklaSklavinnen vinnenininder derHarems-Szene Harems-Szenegibt gibtein ein»Alla »Allaturca«-Orchester turca«-Orchestermit mitPikkoloflöte, Pikkoloflöte,Triangel Triangel und undTamburin Tamburinorientalische orientalischeFarben. Farben.Aber Aberdamit damitnicht nichtgenug: genug:Das DasVorspiel Vorspielzum zumFinale Finale des desdritten drittenAktes Akteswirkt wirktfast fastwie wieein einins insOpernhaus Opernhausverirrtes verirrtesViolinkonzert. Violinkonzert. Dennoch Dennoch drängt drängt sich sich immer immer wieder wieder der der Chor Chor inin den den Vordergrund. Vordergrund. ImIm dritten dritten Akt Akt berichberichtettet er,er, dass dass einer einer der der lombardischen lombardischen Heerführer Heerführer insins Heilige Heilige Land Land gekommen gekommen sei. sei. ZuZu Beginn Beginn des des vierten vierten Aktes Aktes wird wird Giseldas Giseldas Vision Vision »himmlischer »himmlischer Geister« Geister« inin einen einen Chor Chor gefasst, gefasst, und und schließlich schließlich erklingt erklingt auch auch imim Schlussbild Schlussbild vor vor der der Ansicht Ansicht Jerusalems Jerusalems ein ein machtvoller machtvoller Chor. Chor. Der Derverklärende verklärendeAusklang Ausklangdes desfarbenfrohen farbenfrohenBilderbogens Bilderbogenserinnert erinnertnicht nichtnur nuranandie die erwähnten erwähnten Gemälde Gemälde von von Hayez, Hayez, sondern sondern auch auch anan einen einen Klassiker Klassiker der der italienischen italienischen LiteraLiteraturgeschichte: turgeschichte: Tassos Tassos Epos Epos vom vom »befreiten »befreiten Jerusalem«. Jerusalem«. Anselm Anselm Gerhard Gerhard 8 I LOMBARDI Die DieHandlung Handlung Erster ErsterAkt: Akt:Die DieRache. Rache.Die DieBrüder BrüderArvino Arvinound undPagano Paganolieben liebenbeide beideViclinda. Viclinda.Aus AusEiferEifersucht suchthat hatPagano Paganoversucht, versucht,Arvino Arvinozuzutöten, töten,wofür wofürererverbannt verbanntwurde. wurde.1818Jahre Jahrespäter später kehrt kehrter,er,scheinbar scheinbargeläutert, geläutert,nach nachMailand Mailandzurück, zurück,von vonwo woaus ausArvino Arvinodie dielombardischen lombardischen Ritter Ritterauf aufden denErsten ErstenKreuzzug Kreuzzugführen führensoll. soll.Mit Mitseinem seinemKnappen KnappenPirro Pirroplant plantPagano Paganodie die Entführung EntführungViclindas Viclindasund undErmordung ErmordungArvinos. Arvinos.InInder derNacht Nachtdringen dringensie sieininden denPalast Palastein, ein, inindem demArvino Arvinomit mitViclinda Viclindaund undihrer ihrergemeinsamen gemeinsamenTochter TochterGiselda Giseldawohnt. wohnt.Pagano Paganotötet tötet ininArvinos ArvinosZimmer Zimmereinen einenschlafenden schlafendenMann Mannund underkennt erkenntininihm ihmzuzuspät spätseinen seinenVater. Vater. Arvino Arvinowill willden denVatermord Vatermordrächen, rächen,doch dochGiselda Giseldastellt stelltsich sichschützend schützendvor vorihren ihrenOnkel. Onkel. Zweiter ZweiterAkt: Akt:Der DerMann Mannininder derHöhle. Höhle.ImImLaufe Laufedes desKreuzzugs Kreuzzugswurde wurdeGiselda Giseldaals alsGeisel Geisel ininden denPalast Palastdes desTyrannen TyrannenAcciano Accianovon vonAntiochia Antiochiagebracht. gebracht.Dessen DessenSohn SohnOronte Oronteliebt liebt sie sieund undwird wirdvon vonihrihrwiedergeliebt, wiedergeliebt,und undfürfürGiselda Giseldawill willererwie wiezuvor zuvorschon schonseine seineMutter Mutter Sofia Sofiaden denchristlichen christlichenGlauben Glaubenannehmen. annehmen.InIneiner einernahen nahenHöhle Höhlelebt lebtPagano Paganounerkannt unerkannt als alsfrommer frommerEremit. Eremit.Pirro Pirroerscheint, erscheint,der dernach nachPalästina Palästinageflohen geflohenund undMoslem Moslemgeworden geworden ist. ist.Pagano Paganogibt gibtsich sichnicht nichtzuzuerkennen erkennenund undrät rätihm, ihm,als alsBuße Bußefürfürseine seineSünden Sündendie dielomlombardischen bardischenKreuzfahrer Kreuzfahrerheimlich heimlichinindie dieStadt Stadtzuzuführen. führen.Auch AuchArvino, Arvino,der dersich sichwenig wenig später späterden denLombarden Lombardenanschließt, anschließt,erkennt erkenntinindem demEremiten Eremitennicht nichtseinen seinenBruder. Bruder.ImIm Harem Haremberichtet berichtetSofia, Sofia,die dieKreuzfahrer Kreuzfahrerhätten hättenAcciano Accianound undOronte Orontegetötet. getötet.Als AlsArvino Arvino Giselda Giseldaininseine seineArme Armeschließen schließenwill, will,wendet wendetsie siesich sichvoll vollGrausen Grausenüber überdieses diesesMassaker Massaker imimNamen NamenGottes Gottesvon vonihrem ihremVater Vaterab. ab.Arvino Arvinowill willsie siefürfürihre ihreGotteslästerung Gotteslästerungtöten, töten,doch doch der derEremit Eremithält hältihn ihnzurück. zurück. Dritter DritterAkt: Akt:Die DieBekehrung. Bekehrung.ImImHeerlager Heerlagerihres ihresVaters Vaterstrifft trifftGiselda Giseldaden denverkleideten verkleideten Oronte, Oronte,der dernur nurverletzt verletztwurde, wurde,und undsie siebeschließen beschließengemeinsam gemeinsamzuzufliehen. fliehen.Als AlsArvino Arvino ihrihrVerschwinden Verschwindenbemerkt, bemerkt,verflucht verfluchtererseine seineTochter Tochterund undbefiehlt, befiehlt,sie siezuzuverfolgen. verfolgen.InIn einer einerGrotte Grotteempfängt empfängtder dertödlich tödlichverwundete verwundeteOronte Orontedurch durchden denEremiten Eremitendie dieTaufe, Taufe, bevor bevorererininGiseldas GiseldasArmen Armenstirbt. stirbt. Vierter VierterAkt: Akt:Das DasHeilige HeiligeGrab. Grab.Nahe NaheJerusalem Jerusalemhat hatGiselda GiseldaimimSchlaf Schlafeine eineVision, Vision,die die vom vomSieg Siegder derKreuzfahrer Kreuzfahrerkündet. kündet.Eine EineQuelle Quelletuttutsich sichauf, auf,die diedie dieverdurstenden verdurstendenKreuzKreuzfahrer fahrerrettet, rettet,und undgestärkt gestärktzieht ziehtdas dasHeer Heergen genJerusalem. Jerusalem.Pagano, Pagano,der derimimKampf Kampftödlich tödlich verwundet verwundetwurde, wurde,gibt gibtsich sichendlich endlichseinem seinemBruder Bruderzuzuerkennen. erkennen.Auf AufGiseldas GiseldasBitten Bitten vergibt vergibtihm ihmArvino, Arvino,und undimimAngesicht Angesichtdes desbefreiten befreitenJerusalem Jerusalemkann kannPagano PaganoininFrieden Frieden sterben. sterben. Eva EvaReisinger Reisinger Diaporama Diaporama de de la la Terre Terre sainte sainte LeLequatrième quatrièmeopéra opéradedeVerdi, Verdi,I Lombardi I Lombardialla allaprima primacrociata crociata(Les (LesLombards Lombardsà àlalapremière première croisade), croisade), reste reste aujourd’hui aujourd’hui dans dans l’ombre l’ombre dede Nabucco. Nabucco. Pourtant, Pourtant, après après une une première première triomtriomphale phalelele1111février février1843, 1843,il ils’était s’étaitimposé imposéencore encoreplus plusvite viteque quel’œuvre l’œuvrecomposée composéel’année l’année précédente. précédente.Contrairement Contrairementà àpresque presquetoutes toutesles lesautres autresœuvres œuvresscéniques scéniquesdedeVerdi, Verdi,cece récit récit dudu temps temps des des croisades croisades nene respecte respecte pas pas lala règle règle dede l’unité l’unité dede lieu lieu etet dede temps. temps. Comme Comme dans dansune unerevue revuethéâtrale, théâtrale,l’action l’actionest estdistribuée distribuéeentre entreplusieurs plusieursdécors décorsfort fortdifférents différents: : Milan, Milan,Antioche Antioche(aujourd’hui (aujourd’huienenTurquie), Turquie),lalavallée valléededeJosaphat Josaphat(parfois (parfoisnommée nomméeaussi aussi vallée valléeduduCédron) Cédron)etetlelecampement campementmilitaire militairedevant devantles lesportes portesdedeJérusalem. Jérusalem.Cette Cette enfreinte enfreinte aux aux règles règles classiques classiques est est soulignée soulignée par par lele livret livret imprimé imprimé pour pour lala création création : chaque : chaque acte actey possède y possèdeson sonpropre propretitre titreetetson sonpropre proprerépertoire répertoirededepersonnages. personnages. L’unité L’unitéd’ensemble d’ensembleest estassurée assuréeprincipalement principalementpar parl’omniprésence l’omniprésenceduduchœur, chœur,qui qui s’affirme s’affirmedès dèsleledébut débutdedel’opéra. l’opéra.LàLàoùoùlalacoutume coutumeprévoyait prévoyaitununbref brefchœur chœurd’introducd’introduction tionsuivi suivid’un d’unpremier premiersolo, solo,Verdi Verdicompose composetout toutd’abord d’abordununéchange échangeentre entredeux deuxgroupes groupes chorals, chorals,puis puisununchœur chœurd’hommes d’hommesà àune unevoix voixqui quinarre narreles lesantécédents antécédentsdedel’histoire. l’histoire.LaLa scène scèned’ouverture d’ouverturenenesesereferme refermepas pasmême mêmesur surleletutti tuttichoral choralsuivant suivant: un : ungrand grand ensemble, ensemble,dudugenre genrededeceux ceuxqu’on qu’ontrouve trouvegénéralement généralementenenfinfind’acte, d’acte,culmine culmineensuite ensuite avec avecune uneintervention interventionduduchœur chœursur surune unelongue longuemélodie mélodieà àl’unisson. l’unisson. Les LesMilanais Milanaisbaptisèrent baptisèrentaussitôt aussitôtVerdi Verdilelepapa papadei deicori, cori,lele« «pape papedes deschœurs chœurs»,»,et,et, dans dansununpoème poèmefameux fameuxdede1846, 1846,Giuseppe GiuseppeGiusti Giustiétablit établitununlien lienentre entrelalamélodie mélodienostalnostalgique giqueduduchœur chœurdes descroisés croiséslombards lombardsauaudébut débutduduquatrième quatrièmeacte acteetetles lestensions tensionspolipolitiques tiquesqui quirégnaient régnaientalors alorsdans dansl’Italie l’ItalieduduNord Nordsous soustutelle tutelleautrichienne. autrichienne.S’il S’ilest estvrai vraique que lelemodèle modèlelittéraire littérairededel’opéra, l’opéra,ununmonumental monumentalpoème poèmeenenvers versdedeTommaso TommasoGrossi Grossipublié publié enen1826, 1826,symbolise symboliseununnouveau nouveau« «sentiment sentimentd’appartenance d’appartenancenationale nationale» »pour pourles lesLomLombards, bards,onony ycherchera chercheraenenvain vainquelque quelqueallusion allusionà àlalasituation situationcontemporaine contemporainedudupays. pays. L’épopée L’épopéefutfutnéanmoins néanmoinstrès trèsdiscutée discutéedans dansleleprincipal principalsalon salonlittéraire littérairededeMilan, Milan,celui celui des desMaffei, Maffei,que quefréquentaient fréquentaientnon nonseulement seulementVerdi, Verdi,mais maisGrossi Grossietetlelepeintre peintreFrancesco Francesco Hayez, Hayez,qui quiréalisa réalisaplusieurs plusieurstableaux tableauxà àpartir partirdedel’œuvre l’œuvrededeson sonami amipoète. poète. Il Ilsemble sembleque queVerdi Verdietetson sonlibrettiste librettisteTemistocle TemistocleSolera Soleraaient aienteux euxaussi aussivoulu vouluproduire produire avant avanttout toutdes destableaux tableauxspectaculaires spectaculairesetethauts hautsenencouleurs. couleurs.LaLascène scèned’ouverture d’ouverturefait fait appel appelà àununorgue, orgue,etetlalapartition partitioncontient contientd’autres d’autreseffets effetssonores sonoresoriginaux originauxdans dansles les scènes scènes« «féminines féminines» »: le : lepremier premiervéritable véritablesolo solodedel’opéra, l’opéra,l’air l’aird’entrée d’entréededeGiselda, Giselda,est est accompagné accompagnépar parles leslignes lignesscintillantes scintillantesdedelalaclarinette, clarinette,dedelalaflûte flûtetraversière traversièreetetdes des cordes cordesenentrémolo, trémolo,tandis tandisqu’un qu’unorchestre orchestre« «alla allaturca turca» »avec avecpiccolo, piccolo,triangle triangleetettamtambourin bourinapporte apporteses sescouleurs couleursorientales orientalesauauchœur chœurdes desesclaves esclavesdans danslalascène scèneduduharem. harem. Signalons Signalonsencore encoreleleprélude préludeauaufinale finaledudutroisième troisièmeacte, acte,qui quiressemble ressembleà àununconcerto concerto pour pourviolon violonégaré égarédans danslalasalle salled’opéra. d’opéra. 9 I LOMBARDI L’argument L’argument Mais Mais c’est c’est encore encore etet toujours toujours lele chœur chœur qui qui passe passe auau premier premier plan plan : au : au troisième troisième acte, acte, c’est c’est lele chœur chœur qui qui annonce annonce l’arrivée l’arrivée d’un d’un des des chefs chefs militaires militaires lombards lombards enen Terre Terre sainte sainte ; ; auaudébut débutduduquatrième quatrièmeacte, acte,lalavision visiondedeGiselda Giseldaest estrendue renduepar parununchœur chœurd’«d’«esprits esprits célestes célestes » ;»dans ; dans lele tableau tableau final, final, unun chœur chœur puissant puissant salue salue l’apparition l’apparition dede Jérusalem. Jérusalem. LaLa conclusion conclusion transfiguratrice transfiguratrice dede cece diaporama diaporama coloré coloré nene rappelle rappelle pas pas seulement seulement l’un l’un des des tableaux tableauxdedeHayez Hayezcités citésplus plushaut, haut,mais maisununautre autreclassique classiquededelalalittérature littératureitalienne italienne: : l’épopée l’épopée dudu Tasse, Tasse, LaLa Jérusalem Jérusalem délivrée. délivrée. Anselm Anselm Gerhard Gerhard Acte Acte I : ILa : La vengeance. vengeance. Les Les frères frères Arvino Arvino etet Pagano Pagano sont sont tous tous deux deux amoureux amoureux dede Viclinda. Viclinda. Fou Fou dede jalousie, jalousie, Pagano Pagano a tenté a tenté dede tuer tuer Arvino, Arvino, cece quiqui luilui a valu a valu d’être d’être banni banni dede lala ville. ville. DixDixhuit huit ans ans plus plus tard, tard, apparemment apparemment revenu revenu à de à de meilleurs meilleurs sentiments, sentiments, il rentre il rentre à Milan. à Milan. DeDe son son côté, côté, Arvino Arvino s’apprête s’apprête à conduire à conduire lesles chevaliers chevaliers lombards lombards à la à la première première croisade. croisade. Avec Avec l’écuyer l’écuyer Pirro, Pirro, Pagano Pagano projette projette d’enlever d’enlever Viclinda Viclinda etet d’assassiner d’assassiner Arvino. Arvino. IlsIls sese glissent glissent dede nuit nuit dans dans lele palais palais oùoù Arvino Arvino habite habite avec avec Viclinda Viclinda etet leur leur fille fille Giselda. Giselda. Dans Dans lala chambre chambre d’Arvino, d’Arvino, Pagano Pagano tue tue unun homme homme endormi endormi enen qui qui il reconnaît il reconnaît trop trop tard tard son son propre propre père. père. Arvino Arvino veut veut venger venger lele parricide, parricide, mais mais Giselda Giselda s’interpose s’interpose pour pour protéger protéger son son oncle. oncle. Acte Acte II II : L’: homme L’ homme dede lala caverne. caverne. Capturée Capturée pendant pendant lala croisade, croisade, Giselda Giselda est est retenue retenue enenotage otagedans danslelepalais palaisdudutyran tyranAcciano Accianoà àAntioche. Antioche.LeLefils filsdudutyran, tyran,Oronte, Oronte,aime aime Giselda Giseldaetetest estaimée aiméed’elle d’elle; par ; paramour, amour,il ilest estprêt prêtà àseseconvertir convertirauauchristianisme christianisme comme commel’al’afait faitenensecret secretsasamère mèreSofia. Sofia.Dans Dansune unecaverne cavernevoisine voisinevitvitPagano, Pagano,qui quisese fait fait passer passer pour pour unun pieux pieux ermite. ermite. Pirro, Pirro, qui qui s’était s’était réfugié réfugié enen Palestine Palestine etet s’est s’est converti converti à l’islam, à l’islam, rend rend visite visite à l’ermite. à l’ermite. Sans Sans révéler révéler son son identité, identité, Pagano Pagano luilui conseille conseille dede livrer livrer lala ville ville aux aux croisés croisés lombards lombards afin afin dede racheter racheter ses ses péchés. péchés. Arvino, Arvino, qui qui sese joint joint peu peu après après aux auxLombards, Lombards,nenereconnaît reconnaîtpas pasnon nonplus plusson sonfrère frèreenenl’ermite. l’ermite.Dans Dansleleharem, harem,Sofia Sofia annonce annonce que que lesles croisés croisés ont ont tué tué Acciano Acciano etet Oronte. Oronte. Quand Quand Arvino Arvino veut veut serrer serrer Giselda Giselda dans dans ses ses bras, bras, elle elle sese détourne détourne avec avec horreur horreur dede son son père, père, déclarant déclarant que que Dieu Dieu n’an’a jamais jamais souhaité souhaité unun teltel carnage. carnage. Arvino Arvino veut veut lala tuer tuer pour pour ces ces paroles paroles qu’il qu’il juge juge sacrilèges, sacrilèges, mais mais l’ermite l’ermite lele retient. retient. Acte Acte IIIIII : La : La conversion. conversion. Dans Dans lele campement campement dede son son père, père, Giselda Giselda rencontre rencontre Oronte Oronte vêtu vêtuenenLombard. Lombard.Il Ila aseulement seulementété étéblessé, blessé,etetilsilsdécident décidentdedefuir fuirensemble. ensemble.Lorsque Lorsque Arvino Arvinoremarque remarqueque quesasafille fillea adisparu, disparu,il la il lamaudit mauditetetordonne ordonnequ’elle qu’ellesoit soitpoursuivie. poursuivie. Dans Dans une une grotte, grotte, Oronte, Oronte, frappé frappé à mort, à mort, est est baptisé baptisé par par l’ermite l’ermite avant avant dede rendre rendre l’âme l’âme dans dans lesles bras bras dede Giselda. Giselda. Acte Acte IVIV : Le : Le Saint-Sépulcre. Saint-Sépulcre. ÀÀ côté côté dede Jérusalem, Jérusalem, Giselda Giselda endormie endormie a une a une vision vision luilui prédisant prédisant lala victoire victoire des des croisés. croisés. OnOn découvre découvre une une source source quiqui sauve sauve lesles croisés croisés assoiffés assoiffés ; ; une une fois fois désaltérées, désaltérées, lesles troupes troupes reprennent reprennent leur leur marche marche vers vers Jérusalem. Jérusalem. Mortellement Mortellement blessé blessé auau combat, combat, Pagano Pagano révèle révèle à son à son frère frère sasa véritable véritable identité. identité. Giselda Giselda supplie supplie Arvino Arvino dede pardonner pardonner auau parricide. parricide. Arvino Arvino pardonne, pardonne, etet Pagano Pagano meurt meurt enen paix paix enen contemplant contemplant Jérusalem Jérusalem délivrée. délivrée. Eva Eva Reisinger Reisinger Traductions Traductions : Jean-Claude : Jean-Claude Poyet Poyet 10 I LOMBARDI Vivide Vivideimmagini immaginidalla dallaTerra TerraSanta Santa LaLaquarta quartaopera operadi diVerdi, Verdi,I Lombardi I Lombardialla allaprima primacrociata, crociata,dopo dopola latrionfale trionfaleprima primadeldel - l’11 l’11 febbraio febbraio 1843 1843 s’impose s’impose ancor ancor piùpiù rapidamente rapidamente deldel Nabucco Nabucco dell’anno dell’anno precedente, precedente, benbenché ché oggi oggi nene siasia offuscata. offuscata. AA differenza differenza di di quanto quanto avviene avviene in in quasi quasi tutte tutte le le altre altre opere opere ververdiane, diane, questa questa storia storia ambientata ambientata all’epoca all’epoca delle delle crociate crociate non non si si attiene attiene alla alla rigida rigida unità unità di di luogo luogo e tempo. e tempo. Come Come in in uno uno spettacolo spettacolo di di rivista, rivista, la la trama trama si si dipana dipana in in diversi diversi scenari: scenari: Milano, Milano, Antiochia Antiochia (che (che oggi oggi fafa parte parte della della Turchia), Turchia), la la valle valle di di Giosafat Giosafat (nota (nota anche anche come come Valle Valle deldel Cedron) Cedron) e infine e infine il campo il campo militare militare alle alle porte porte di di Gerusalemme. Gerusalemme. Questa Questa trasgressitrasgressione one alle alle regole regole classiche classiche viene viene addirittura addirittura sottolineata sottolineata nelnel libretto libretto stampato stampato per per la la prima prima rappresentazione, rappresentazione, dove dove ogni ogni atto atto haha unun proprio proprio titolo titolo eded è preceduto è preceduto dada uno uno specifico specifico elenco elenco di di personaggi. personaggi. LaLa coesione coesione è dovuta è dovuta soprattutto soprattutto all’onnipresente all’onnipresente coro. coro. L’opera L’opera non non inizia inizia – come – come era era consueto consueto all’epoca all’epoca – con – con unun breve breve coro coro introduttivo introduttivo seguito seguito dada unun primo primo brano brano solisolistico. stico. Dopo Dopo unun dialogo dialogo frafra due due gruppi gruppi corali, corali, è un è un coro coro omofonico omofonico maschile maschile a narrare a narrare l’antefatto. l’antefatto. Il quadro Il quadro d’apertura d’apertura non non si si conclude conclude al al successivo successivo tutti tutti deldel coro: coro: unun grande grande concertato, concertato, che che ci ci si si aspetterebbe aspetterebbe alla alla fine fine di di unun atto, atto, culmina culmina con con l’entrata l’entrata deldel coro coro in in una una dilatata dilatata melodia melodia all’unisono. all’unisono. AA Milano Milano Verdi Verdi venne venne immediatamente immediatamente acclamato acclamato “papa “papa deidei cori”. cori”. Nella Nella sua sua famosa famosa poesia poesia Sant’Ambrogio Sant’Ambrogio (1846) (1846) Giuseppe Giuseppe Giusti Giusti correlò correlò la la nostalgica nostalgica melodia melodia deidei Crociati Crociati lombardi lombardi all’inizio all’inizio deldel quarto quarto atto atto alle alle tensioni tensioni politiche politiche dell’Italia dell’Italia settentrionale settentrionale domidominata nata dall’Austria. dall’Austria. InIn effetti effetti la la fonte fonte letteraria letteraria dell’opera dell’opera – un – un monumentale monumentale poema poema di di Tommaso Tommaso Grossi Grossi risalente risalente al al 1826 1826 – fa – fa riferimento riferimento adad unun nuovo nuovo spirito spirito coesivo coesivo deidei LomLombardi, bardi, mama non non consente consente di di stabilire stabilire ovvi ovvi paralleli paralleli con con la la situazione situazione italiana italiana all’epoca all’epoca di di Verdi. Verdi. L’argomento L’argomento fornì fornì comunque comunque spunti spunti di di conversazione conversazione nelnel piùpiù importante importante salotto salotto letterario letterario milanese, milanese, quello quello deidei coniugi coniugi Maffei, Maffei, frequentato frequentato non non solo solo dada Verdi, Verdi, mama anche anche dada Grossi Grossi e dal e dal pittore pittore Francesco Francesco Hayez, Hayez, che che rappresentò rappresentò susu tela tela diverse diverse scene scene narrate narrate neinei versi versi dell’amico dell’amico poeta. poeta. Anche Anche Verdi Verdi e ile suo il suo librettista librettista Temistocle Temistocle Solera Solera evocano evocano immagini immagini vivide vivide e spettae spettacolari. colari. Il quadro Il quadro d’apertura d’apertura richiede richiede unun organo, organo, mentre mentre altri altri rari rari effetti effetti sonori sonori ricorrono ricorrono nelle nelle scene scene di di connotazione connotazione “femminile”: “femminile”: il primo il primo vero vero assolo assolo dell’opera dell’opera – l’aria – l’aria d’ingresd’ingressoso di di Giselda Giselda – è– accompagnato è accompagnato dada suoni suoni cangianti cangianti deidei clarinetti clarinetti e del e del flauto flauto traverso, traverso, oltre oltre che che dada tremoli tremoli degli degli archi; archi; il coro il coro delle delle schiave schiave nella nella scena scena dell’harem dell’harem assume assume toni toni orientali orientali grazie grazie a un’orchestra a un’orchestra “alla “alla turca” turca” con con ottavino, ottavino, triangolo triangolo e tamburello. e tamburello. E non E non èè tutto: tutto: il preludio il preludio al al finale finale deldel terzo terzo atto atto sembra sembra quasi quasi unun concerto concerto per per violino violino smarritosi smarritosi in in unun teatro teatro d’opera. d’opera. È tuttavia È tuttavia sempre sempre il coro il coro a guadagnare a guadagnare il primo il primo piano: piano: nelnel terzo terzo atto atto annuncia annuncia l’arrivo l’arrivo di di uno uno deidei condottieri condottieri lombardi lombardi in in Terra Terra Santa; Santa; all’inizio all’inizio deldel quarto quarto atto atto fafa dada sfondo sfondo alla alla visione visione di di “spiriti “spiriti celesti” celesti” di di Giselda; Giselda; e anche e anche nell’ultimo nell’ultimo quadro quadro risuona risuona imponente imponente alla alla vista vista di di Gerusalemme. Gerusalemme. LaLa trasfigurazione trasfigurazione conclusiva conclusiva di di questa questa sequenza sequenza di di immagini immagini ricche ricche di di colore colore non non ricorda ricorda solo solo uno uno deidei dipinti dipinti di di Hayez Hayez cuicui si si è accennato è accennato sopra, sopra, mama anche anche unun classico classico della della letteratura letteratura italiana: italiana: la la Gerusalemme Gerusalemme liberata liberata deldel Tasso. Tasso. Anselm Anselm Gerhard Gerhard La Latrama trama Atto Atto primo: primo: LaLa vendetta. vendetta. I fratelli I fratelli Arvino Arvino e Pagano e Pagano amano amano entrambi entrambi Viclinda. Viclinda. Accecato Accecato dalla dalla gelosia, gelosia, Pagano Pagano haha tentato tentato di di uccidere uccidere Arvino Arvino e per e per questo questo viene viene esiliato. esiliato. Dopo Dopo 1818 anni, anni, apparentemente apparentemente pentito, pentito, ritorna ritorna a Milano, a Milano, dada dove dove Arvino Arvino partirà partirà alla alla testa testa deidei cavalieri cavalierilombardi lombardiper perla laprima primacrociata. crociata.Con Conl’aiuto l’aiutodeldelsuo suoscudiero scudieroPirro, Pirro,Pagano Pagano intende intende rapire rapire Viclinda Viclinda e uccidere e uccidere Arvino; Arvino; i due i due penetrano penetrano nottetempo nottetempo nelnel palazzo palazzo in in cuicui Arvino Arvino abita abita con con Viclinda Viclinda e la e la loro loro figlia figlia Giselda. Giselda. Nella Nella stanza stanza di di Arvino, Arvino, Pagano Pagano uccide uccide unun uomo uomo addormentato addormentato in in cuicui troppo troppo tardi tardi riconosce riconosce suo suo padre. padre. Arvino Arvino vuole vuole vendicare vendicare l’assassinio, l’assassinio, mama Giselda Giselda si si frappone frappone in in difesa difesa dello dello zio. zio. Atto Atto secondo: secondo: L’uomo L’uomo della della caverna. caverna. Durante Durante la la crociata crociata Giselda, Giselda, prigioniera prigioniera nelnel palazzo palazzo deldel tiranno tiranno Acciano Acciano di di Antiochia, Antiochia, si si innamora, innamora, riamata, riamata, deldel figlio figlio di di costui, costui, Oronte. Oronte. Per Per leilei Oronte Oronte è disposto è disposto a convertirsi a convertirsi alla alla fede fede cristiana, cristiana, come come sua sua madre madre Sofia Sofia aveva aveva giàgià fatto fatto prima prima di di lui.lui. InIn una una caverna caverna vicina, vicina, Pagano Pagano vive vive in in incognito incognito neinei panni panni di di unun piopio eremita. eremita. Sopraggiunge Sopraggiunge Pirro, Pirro, che che era era fuggito fuggito in in Palestina Palestina eded è ora è ora musulmano. musulmano. Pagano Pagano non non si si fafa riconoscere riconoscere e gli e gli consiglia consiglia di di espiare espiare le le proprie proprie colpe colpe guidando guidando di di nascosto nascosto i Crociati i Crociati in in città. città. Nemmeno Nemmeno Arvino, Arvino, che che di di lì alì poco a poco si si unisce unisce ai ai Lombardi, Lombardi, riconosce riconosce nell’eremita nell’eremita suo suo fratello. fratello. Nell’harem Nell’harem Sofia Sofia riferisce riferisce che che i Crociati i Crociati hanno hanno ucciso ucciso Acciano Acciano e Oronte. e Oronte. Quando Quando Arvino Arvino cerca cerca di di abbracciarla, abbracciarla, Giselda Giselda respinge respinge il padre il padre inorridita inorridita daldal massacro massacro compiuto compiuto in in nome nome di di Dio. Dio. Arvino Arvino vuole vuole ucciderla ucciderla per per la la sua sua blasfemia, blasfemia, mama l’eremita l’eremita lo lo trattiene. trattiene. Atto Atto terzo: terzo: LaLa conversione. conversione. Nel Nel campo campo militare militare deldel padre, padre, Giselda Giselda incontra incontra Oronte Oronte tratravestito; vestito; il giovane il giovane era era stato stato solo solo ferito ferito e iedue i due decidono decidono di di fuggire fuggire insieme. insieme. Quando Quando Arvino Arvino si si accorge accorge che che la la figlia figlia è scomparsa, è scomparsa, la la maledice maledice e ordina e ordina che che venga venga inseguita. inseguita. Ferito Ferito mortalmente, mortalmente, Oronte Oronte viene viene battezzato battezzato dall’eremita dall’eremita in in una una grotta grotta prima prima di di morire morire frafra le le braccia braccia di di Giselda. Giselda. Atto Atto quarto: quarto: Il Santo Il Santo Sepolcro. Sepolcro. Presso Presso Gerusalemme, Gerusalemme, unun sogno sogno preannuncia preannuncia a Giselda a Giselda la la vittoria vittoria deidei Crociati. Crociati. Una Una sorgente sorgente appare appare miracolosamente miracolosamente e salva e salva l’esercito l’esercito assetato assetato che, che, rinvigorito, rinvigorito, avanza avanza verso verso Gerusalemme. Gerusalemme. Pagano, Pagano, ferito ferito a morte a morte in in battaglia, battaglia, si si palesa palesa infine infine al al fratello; fratello; per per intercessione intercessione di di Giselda Giselda Arvino Arvino lo lo perdona. perdona. DiDi fronte fronte a Gerusalemme a Gerusalemme liberata liberata Pagano Pagano può può morire morire in in pace. pace. Eva Eva Reisinger Reisinger Traduzioni: Traduzioni: Paola Paola Simonetti Simonetti 11 I LOMBARDI Assistant Costume Designer Production Production Manager Assistant Costume Designer Manager PAOLA CASILLO PAOLA CASILLO TINA VIANI TINA VIANI Head Music Coach Head Music Coach Technical Manager Technical Manager Répétiteur Répétiteur Setting Consultant Setting Consultant Music Coaches Music Coaches Chief Carpenter Chief Carpenter STEFANO RABAGLIA STEFANO RABAGLIA SIMONE SAVINA SIMONE SAVINA CLAUDIO CIRELLI CLAUDIO CIRELLI RAFFAELE CORTESI RAFFAELE CORTESI MARIA ELENA MARIA ELENA FERRAGUTI FERRAGUTI Stage Manager Stage Manager PAOLA LAZZARI PAOLA LAZZARI Sets Sets LUIGI CIPELLI LUIGI CIPELLI PAOLO CALANCHINI PAOLO CALANCHINI FRANCESCO ROSSI FRANCESCO ROSSI Chief Electrician Chief Electrician ANDREA BORELLI ANDREA BORELLI Head Props Head of of Props MONICA BOCCHI MONICA BOCCHI Head Workshops Head of of Workshops RINALDO RINALDI TEATRO REGIO PARMA RINALDO RINALDI TEATRO REGIO DIDI PARMA Costumes Costumes Head Construction Head of of SetSet Construction Camera Camera VITTORIO RICCI VITTORIO RICCI STEFANO SALIMBENI STEFANO SALIMBENI MARCO DARDARI MARCO DARDARI SAMUELE BALDUCCI SAMUELE BALDUCCI PIERO BARAZZONI PIERO BARAZZONI BRUNO CERCACI BRUNO CERCACI SIMONE LUNGHI SIMONE LUNGHI Audio Assistant Audio Assistant CLAUDIO SPERANZINI CLAUDIO SPERANZINI High Definition Editing High Definition Editing TIZIANO MANCINI TIZIANO MANCINI MAURO SANTINI MAURO SANTINI Video Compositing Video Compositing GIAMPAOLO MORETTI GIAMPAOLO MORETTI (Metisfilm Classica, Italy) (Metisfilm Classica, Italy) Audio Sync Audio Sync FAUSTO SABINI TEATRO REGIO PARMA FAUSTO SABINI PIERLUIGI MONTESI TEATRO REGIO DIDI PARMA PIERLUIGI MONTESI Head Sound SARTORIA FARANI GIAMPAOLO MORETTI Head of of Sound SARTORIA FARANI GIAMPAOLO MORETTI ALESSANDRO MARSICO (Metisfilm (Rome) (Metisfilm Classica, Italy) ALESSANDRO MARSICO (Rome) Classica, Italy) Props Props Head Wardrobe Head of of Wardrobe CARLA GALLERI TEATRO REGIO PARMA CARLA GALLERI TEATRO REGIO DIDI PARMA RANCATI (Milan) E. E. RANCATI (Milan) Head of Make-up and Wigs Head of Make-up and Wigs GRAZIELLA GALASSI Footwear GRAZIELLA GALASSI Footwear CALZATURE POMPEI CALZATURE POMPEI Stage Inspector Stage Inspector (Rome) (Rome) LEARCO TIBERTI LEARCO TIBERTI Wigs Wigs MARIO AUDELLO (Turin) MARIO AUDELLO (Turin) Video Video SIMONI (Parma) DEDE SIMONI (Parma) Musical Consultant Musical Consultant PIERLUIGI MONTESI PIERLUIGI MONTESI Coordination Coordination DAVIDE MANCINI DAVIDE MANCINI Recording Engineers Recording Engineers PAOLO BERTI PAOLO BERTI MICHELE RUGGIERO MICHELE RUGGIERO ALESSANDRO MARSICO ALESSANDRO MARSICO Mix and Mastering Mix and Mastering DELIRICA RECORDING DELIRICA RECORDING STUDIO (Fano) STUDIO (Fano) Editor Editor PAOLO BERTI PAOLO BERTI Producer Producer THOMAS HIEBER THOMAS HIEBER Head Home Video & New Media C Major Entertainment: Elmar Kruse Head of of Home Video & New Media C Major Entertainment: Elmar Kruse Home Video Producer: Hartmut Bender Home Video Producer: Hartmut Bender Product Management: Harald Reiter Product Management: Harald Reiter Premastering: platin media productions, Sarstedt Premastering: platin media productions, Sarstedt Design: WAPS, Hamburg Design: WAPS, Hamburg Photos Roberto Ricci / Teatro Regio Parma Photos CC Roberto Ricci / Teatro Regio di di Parma Booklet Editors & Subtitles: texthouse, Hamburg · Subtitle translations: Booklet Editors & Subtitles: texthouse, Hamburg · Subtitle translations: English 1971 The Estate Lionel Salter · German 1971 Phonogram International English CC 1971 The Estate of of Lionel Salter · German CC 1971 Phonogram International French: Nanie Bridgman 1971 Phonogram International · Spanish: Luis Gago French: Nanie Bridgman CC 1971 Phonogram International · Spanish: Luis Gago Chinese: C Lai · Korean: Jong-son · Japanese 2012 Yuriko Inouchi Chinese: C Lai · Korean: Jong-son LeeLee · Japanese CC 2012 Yuriko Inouchi Giuseppe Verdi, I Lombardi prima crociata, Giuseppe Verdi, I Lombardi allaalla prima crociata, courtesy Universal Music Publishing Ricordi S.r.l. (Milan) byby courtesy of of Universal Music Publishing Ricordi S.r.l. (Milan) A production UNITEL cooperation with A production of of UNITEL in in cooperation with Fondazione Teatro Regio di Parma/Festival Verdi Parma and CLASSICA Fondazione Teatro Regio di Parma/Festival Verdi Parma and CLASSICA collaboration with Fondazione Piero Portaluppi with support ARCUS in in collaboration with Fondazione Piero Portaluppi with thethe support of of ARCUS C 2012 UNITEL C 2012 UNITEL 2012 / Artwork & Editorial 2012 C Major Entertainment GmbH, Berlin PP 2012 / Artwork & Editorial CC 2012 C Major Entertainment GmbH, Berlin This disc is copy protected. This disc is copy protected. C Major Entertainment GmbH · Kaiserdamm · D-14057 Berlin C Major Entertainment GmbH · Kaiserdamm 31 31 · D-14057 Berlin www.cmajor-entertainment.com · www.unitelclassica.com www.cmajor-entertainment.com · www.unitelclassica.com FSK-Kennzeichnungen erfolgen Grundlage Jugendschutzgesetz. sind gesetzlich DieDie FSK-Kennzeichnungen erfolgen aufauf derder Grundlage vonvon §§ §§ 12,12, 14 14 Jugendschutzgesetz. SieSie sind gesetzlich verbindliche Kennzeichen, FSK Auftrag Obersten Landesjugendbehörden vorgenommen werverbindliche Kennzeichen, diedie vonvon derder FSK im im Auftrag derder Obersten Landesjugendbehörden vorgenommen werden. FSK-Kennzeichnungen sind keine pädagogischen Empfehlungen, sondern sollen sicherstellen, dass den. DieDie FSK-Kennzeichnungen sind keine pädagogischen Empfehlungen, sondern sollen sicherstellen, dass körperliche, geistige oder seelische Wohl Kindern Jugendlichen einer bestimmten Altersgruppe dasdas körperliche, geistige oder seelische Wohl vonvon Kindern undund Jugendlichen einer bestimmten Altersgruppe nicht beeinträchtigt wird. Weitere Informationen erhalten unter www.fsk.de. nicht beeinträchtigt wird. Weitere Informationen erhalten SieSie unter www.fsk.de. 2020| | 12