impianti per magazzini
Transcript
impianti per magazzini
www.nerosubianco.ws IMPIANTI PER MAGAZZINI DOCK AUTOMATION SYSTEMS DOCK-ANLAGE FÖRDERSYSTEME SYSTÈMES AUTOMATIQUES DE CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT POUR MAGASINS Dimensioni in mm. / Dimensions in mm. 11 12 N. 11 - Particolare quadro elettrico Electric control panel N. 12 - Linea di carico-scarico a sollevamento pneumatico Pneumatic-lifting loading-unloading dock MOVECO fornisce soluzioni, con progetti particolari ed impianti integrati, per le industrie di trasporto, gestione magazzini e spedizioni via aerea, per la MOVIMENTAZIONE veloce di merci tra i MAGAZZINI e i MEZZI di TRASPORTO. Durch ihre gezielten Pläne und integrierten Systeme bietet MOVECO den Firmen, die sich sowohl mit der Förderung, Lagerung und Luftfrachttransport als auch mit der schnellen TRANSPORT von Waren zwischen LAGER und FAHRZEUGE beschäftigen, die ideale Lösung. MOVECO offers solutions, by means of special designs and integrated systems, to every company involved in the forwarding, warehousing and air-freight shipping of goods, as well as the handling of goods between WAREHOUSES and VEHICLES. MOVECO offre des solutions, avec des projets particuliers et des systèmes intégrés, aux sociétés de transport, de gestion des magasins et expéditions par avion, pour le TRANSPORT et la MANUTENTION rapides de marchandises entre MAGASINS et MOYENS de TRANSPORT. 13 N. 13 - Linea di carico-scarico con collegamento automatico al magazzino Loading-unloading dock, linked to warehouse Linea di carico e scarico con particolare del portale e dell’attracco Loading-unloading dock with control gate and docking bracket MOVECO srl - Via Arturo Biella, 19 - 28075 Grignasco (No) Tel. +39 0163 418128 - Fax +39 0163 418887 www.movecosrl.com [email protected] UNI EN ISO 9001:2000 Certificate n° 9190.MOVC DOCK AUTOMATION SYSTEMS DOCK-ANLAGE FÖRDERSYSTEME SYSTÈMES AUTOMATIQUES DE CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT POUR MAGASINS IMPIANTI PER MAGAZZINI 6 1 IMPIANTI AUTOMATICI PER PUNTI DI CARICO E SCARICO A MAGAZZINO Linee di carico e/o scarico fisse, con o senza sottotelaio, per posa a terra o su piani di ribalta, a rulli e catene, da installare all’interno di aree di spedizione e ricevimento merci. Abbinate ad automezzi dotati di sistema ROLLERKIT, consentono di velocizzare la movimentazione di pallet, presso siti produttivi o magazzini. Nella parte anteriore l’impianto è dotato di mensola d’attracco, per l’allineamento ed il livellamento dell’ automezzo. Un portale di controllo sagoma, a pareti girevoli e traslanti di ± 70 mm., allinea e compatta i pallet, durante la fase di carico, mentre viene escluso durante lo scarico. Tutte le linee Moveco, possono essere meccanicamente ed elettricamente collegate a sistemi automatici di trasporto interno MODULI PER MAGAZZINO PALLET AEREO Soluzioni per movimentare, con facilità e notevole risparmio di tempo, i PALLET D’AEREO. Sistemi progettati e realizzati su specifiche richieste del Cliente permettono di svolgere tutte le fasi di preparazione e di carico e scarico dei pallets dagli automezzi attrezzati ROLLERTRACK. Una serie di combinazioni di elementi di sostegno e scorrimento a SFERE o a RULLI, bilance e tavole con sollevamento, permettono di ottimizzare le fasi di spedizione e di ricevimento. N. 1 - Varie soluzioni per linee di movimentazione a terra Some low-version docks DOCK AUTOMATION SYSTEMS Fixed load and/or unload lines, with or without underframe, for the laying of loads on the ground or on dock platforms, provided with rollers and chains, to be installed in goods handling areas. If coupled with a ROLLERKIT system, they allow to speed up the handling of pallets both in production plants and in warehouses. The front of the system is provided with a docking bracket for the lining up and the levelling of the vehicle. A loading gauge with turning walls, moving by ± 70 mm, lines up and compacts the pallets during their loading and is excluded during the unloading. All of the fixed systems by Moveco can be mechanically and electrically connected with automatic internal transpor t systems. 2 AIR-CARGO PALLET HANDLING SYSTEMS These solutions allow an easy and smooth handling of AIR CARGO PALLETS. Custom-made systems allow to perform any preparation, loading and unloading operation of pallets by vehicles equipped with ROLLERTRACK. A series of combinations of BALLS or ROLLERS supporting and sliding devices, balances and lift tables, optimize the operation of shipping and receiving of goods. N. 2 - Varie soluzioni per linee di movimentazione a terra Some low-version docks 3 N. 6 - Tavola di preparazione e moduli per la movimentazione pallet aerei Preparation table and transit modules for aircargo pallets 4 DOCK-ANLAGE-FÖRDERSYSTEME Stationäre Lade- und Abladelinien, mit oder ohne Untergestell zum Setzen von Ladungen auf den Boden oder auf Ladebühnen. Sie sind mit Rollen und Ketten zur Installation in Warenversand und -Empfang versehen. Wenn sie mit einem ROLLERKIT-System angewandt werden, ermöglichen sie ein schnelleres Handling der Paletten sowohl in Produktionsbetrieben als auch in Lagern. Die Vorderseite des Systems ist mit einer Andockkonsole zur Ausfluchtung und Nivellierung des Fahrzeuges versehen. Ein Fahrzeugprofil mit drehenden ± 70 mm fahrbaren Wänden fluchtet die Ladung beim Verladen und wird beim Abladen ausgeschlossen. Alle stationäre Moveco-Systeme können mechanisch und elektrisch mit automatischen Innentransportsystemen angeschlossen werden. SYSTÈMES AUTOMATIQUES DE CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT POUR MAGASINS: Lignes de chargement et/ou déchargement fixes, avec ou sans souschâssis, pour la pose au sol ou sur les rampes de chargement, à rouleaux et chaînes, à installer dans les zones d’expédition et réception des marchandises. Employés avec des véhicules équipés avec le système ROLLERKIT, ils permettent d’accélérer la manutention des palettes dans les centres de production ou dans les magasins. La partie antérieure du système est pourvue d’une console pour l’alignement et le nivelage du véhicule. Un gabarit de chargement aux parois tournantes et ayant une course de ± 70 mm., aligne et compacte les palettes, tandis qu’il est exclus pendant les opérations de déchargement. Toutes les lignes de Moveco peuvent être connectées mécaniquement et électriquement aux systèmes automatiques de transport intérieur. MODULES POUR LES STOCKAGE DE PALETTES POUR LE TRANSPORT AÉRIEN: Il s’agit de solutions pour manutentionner facilement et en gagnant du temps, les PALETTES POUR LE TRANSPORT AÉRIEN. Ces systèmes projetés et réalisés selon les indications du client permettent d’effectuer toutes les opérations de préparation, chargement et déchargement des palettes des véhicules équipés avec ROLLERTRACK. Une série de combinaisons d’éléments de soutien et patinage à BILLES ou ROULEAUX, balances et tables d’élévation, permettent d’optimiser les opérations d’expédition et réception des marchandises. 9 LUFTFRACHT-HANDLINGSYSTEME Ideale Lösungen zum einfachen und schnellen Handling von LUFTFRACHTPALETTEN. Diese personalisierten Systeme ermöglichen die Vorbereitung, das Laden und Abladen von Paletten durch mit ROLLERTRACK versehene Fahrzeuge. Eine Reihe von auf KUGELN- und ROLLEN-gleitenden Vorrichtungen, Waagen und Hubtischen erlauben die Optimierung von Warenversand und –Empfang. 7 5 N. 9 - Moduli per magazzino con pesatura pallet aerei Modules for warehouse with weighing scale for aircargo pallets 8 N. 7, 8 Tavole di sollevamento Lifting tables N. 3 - Modulo di trasferimento a magazzino Warehouse transfer module N. 4 - Particolare di attracco Skid docking bracket N. 10 Moduli asportabili per stazionamento o movimentazione Removable parking or transit modules 10 N. 5 - Scarico da rimorchio Docking and load transfer VANTAGGI: ADVANTAGES: VORTEILE: AVANTAGES: Costi: sistemi integrati che permettono di ottimizzare le fasi di spedizione e ricevimento. Collegabili ai sistemi automatici di trasporto interno e di navettaggio esterno. Manutenzione facile e ridotta. Progettazione e realizzazione di soluzioni su misura, secondo le specifiche esigenze del Cliente. Prestazioni: incremento sicuro e verificabile della produttività. Costs: integrated systems allowing to optimize the shipping and receiving of goods. Connectable with the automatic internal handling and external shuttle systems. Easy and reduced maintenance. Custom-made design and development of solutions according to the customer’s needs. Performance: sure and verifiable increase of productivity. Kosten: Integrierte Systeme erlauben die Optimierung von Warenhandling. Können mit automatischen innenbetrieblichen Handling und externen Shuttle-Systemen angeschlossen werden. Einfache und reduzierte Wartung. Personalisiertes Design und Entwicklung von Lösungen aufgrund der Kundenanforderungen. L e i s t u n g : B e w e i s b a r e r h ö h t e P ro d u k t i o n s k a p a z i t ä t . Coûts: systèmes intégrés permettant d’optimiser les phases d’expédition et de réception des marchandises. Connectables aux systèmes automatiques de transport intérieur et de navette extérieure. Entretien facile et réduit. Projet et réalisation de solutions personnalisées, selon les indications du client. Performance: accroissement sûr et vérifiable de la productivité. DOCK AUTOMATION SYSTEMS DOCK-ANLAGE FÖRDERSYSTEME SYSTÈMES AUTOMATIQUES DE CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT POUR MAGASINS IMPIANTI PER MAGAZZINI 6 1 IMPIANTI AUTOMATICI PER PUNTI DI CARICO E SCARICO A MAGAZZINO Linee di carico e/o scarico fisse, con o senza sottotelaio, per posa a terra o su piani di ribalta, a rulli e catene, da installare all’interno di aree di spedizione e ricevimento merci. Abbinate ad automezzi dotati di sistema ROLLERKIT, consentono di velocizzare la movimentazione di pallet, presso siti produttivi o magazzini. Nella parte anteriore l’impianto è dotato di mensola d’attracco, per l’allineamento ed il livellamento dell’ automezzo. Un portale di controllo sagoma, a pareti girevoli e traslanti di ± 70 mm., allinea e compatta i pallet, durante la fase di carico, mentre viene escluso durante lo scarico. Tutte le linee Moveco, possono essere meccanicamente ed elettricamente collegate a sistemi automatici di trasporto interno MODULI PER MAGAZZINO PALLET AEREO Soluzioni per movimentare, con facilità e notevole risparmio di tempo, i PALLET D’AEREO. Sistemi progettati e realizzati su specifiche richieste del Cliente permettono di svolgere tutte le fasi di preparazione e di carico e scarico dei pallets dagli automezzi attrezzati ROLLERTRACK. Una serie di combinazioni di elementi di sostegno e scorrimento a SFERE o a RULLI, bilance e tavole con sollevamento, permettono di ottimizzare le fasi di spedizione e di ricevimento. N. 1 - Varie soluzioni per linee di movimentazione a terra Some low-version docks DOCK AUTOMATION SYSTEMS Fixed load and/or unload lines, with or without underframe, for the laying of loads on the ground or on dock platforms, provided with rollers and chains, to be installed in goods handling areas. If coupled with a ROLLERKIT system, they allow to speed up the handling of pallets both in production plants and in warehouses. The front of the system is provided with a docking bracket for the lining up and the levelling of the vehicle. A loading gauge with turning walls, moving by ± 70 mm, lines up and compacts the pallets during their loading and is excluded during the unloading. All of the fixed systems by Moveco can be mechanically and electrically connected with automatic internal transpor t systems. 2 AIR-CARGO PALLET HANDLING SYSTEMS These solutions allow an easy and smooth handling of AIR CARGO PALLETS. Custom-made systems allow to perform any preparation, loading and unloading operation of pallets by vehicles equipped with ROLLERTRACK. A series of combinations of BALLS or ROLLERS supporting and sliding devices, balances and lift tables, optimize the operation of shipping and receiving of goods. N. 2 - Varie soluzioni per linee di movimentazione a terra Some low-version docks 3 N. 6 - Tavola di preparazione e moduli per la movimentazione pallet aerei Preparation table and transit modules for aircargo pallets 4 DOCK-ANLAGE-FÖRDERSYSTEME Stationäre Lade- und Abladelinien, mit oder ohne Untergestell zum Setzen von Ladungen auf den Boden oder auf Ladebühnen. Sie sind mit Rollen und Ketten zur Installation in Warenversand und -Empfang versehen. Wenn sie mit einem ROLLERKIT-System angewandt werden, ermöglichen sie ein schnelleres Handling der Paletten sowohl in Produktionsbetrieben als auch in Lagern. Die Vorderseite des Systems ist mit einer Andockkonsole zur Ausfluchtung und Nivellierung des Fahrzeuges versehen. Ein Fahrzeugprofil mit drehenden ± 70 mm fahrbaren Wänden fluchtet die Ladung beim Verladen und wird beim Abladen ausgeschlossen. Alle stationäre Moveco-Systeme können mechanisch und elektrisch mit automatischen Innentransportsystemen angeschlossen werden. SYSTÈMES AUTOMATIQUES DE CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT POUR MAGASINS: Lignes de chargement et/ou déchargement fixes, avec ou sans souschâssis, pour la pose au sol ou sur les rampes de chargement, à rouleaux et chaînes, à installer dans les zones d’expédition et réception des marchandises. Employés avec des véhicules équipés avec le système ROLLERKIT, ils permettent d’accélérer la manutention des palettes dans les centres de production ou dans les magasins. La partie antérieure du système est pourvue d’une console pour l’alignement et le nivelage du véhicule. Un gabarit de chargement aux parois tournantes et ayant une course de ± 70 mm., aligne et compacte les palettes, tandis qu’il est exclus pendant les opérations de déchargement. Toutes les lignes de Moveco peuvent être connectées mécaniquement et électriquement aux systèmes automatiques de transport intérieur. MODULES POUR LES STOCKAGE DE PALETTES POUR LE TRANSPORT AÉRIEN: Il s’agit de solutions pour manutentionner facilement et en gagnant du temps, les PALETTES POUR LE TRANSPORT AÉRIEN. Ces systèmes projetés et réalisés selon les indications du client permettent d’effectuer toutes les opérations de préparation, chargement et déchargement des palettes des véhicules équipés avec ROLLERTRACK. Une série de combinaisons d’éléments de soutien et patinage à BILLES ou ROULEAUX, balances et tables d’élévation, permettent d’optimiser les opérations d’expédition et réception des marchandises. 9 LUFTFRACHT-HANDLINGSYSTEME Ideale Lösungen zum einfachen und schnellen Handling von LUFTFRACHTPALETTEN. Diese personalisierten Systeme ermöglichen die Vorbereitung, das Laden und Abladen von Paletten durch mit ROLLERTRACK versehene Fahrzeuge. Eine Reihe von auf KUGELN- und ROLLEN-gleitenden Vorrichtungen, Waagen und Hubtischen erlauben die Optimierung von Warenversand und –Empfang. 7 5 N. 9 - Moduli per magazzino con pesatura pallet aerei Modules for warehouse with weighing scale for aircargo pallets 8 N. 7, 8 Tavole di sollevamento Lifting tables N. 3 - Modulo di trasferimento a magazzino Warehouse transfer module N. 4 - Particolare di attracco Skid docking bracket N. 10 Moduli asportabili per stazionamento o movimentazione Removable parking or transit modules 10 N. 5 - Scarico da rimorchio Docking and load transfer VANTAGGI: ADVANTAGES: VORTEILE: AVANTAGES: Costi: sistemi integrati che permettono di ottimizzare le fasi di spedizione e ricevimento. Collegabili ai sistemi automatici di trasporto interno e di navettaggio esterno. Manutenzione facile e ridotta. Progettazione e realizzazione di soluzioni su misura, secondo le specifiche esigenze del Cliente. Prestazioni: incremento sicuro e verificabile della produttività. Costs: integrated systems allowing to optimize the shipping and receiving of goods. Connectable with the automatic internal handling and external shuttle systems. Easy and reduced maintenance. Custom-made design and development of solutions according to the customer’s needs. Performance: sure and verifiable increase of productivity. Kosten: Integrierte Systeme erlauben die Optimierung von Warenhandling. Können mit automatischen innenbetrieblichen Handling und externen Shuttle-Systemen angeschlossen werden. Einfache und reduzierte Wartung. Personalisiertes Design und Entwicklung von Lösungen aufgrund der Kundenanforderungen. L e i s t u n g : B e w e i s b a r e r h ö h t e P ro d u k t i o n s k a p a z i t ä t . Coûts: systèmes intégrés permettant d’optimiser les phases d’expédition et de réception des marchandises. Connectables aux systèmes automatiques de transport intérieur et de navette extérieure. Entretien facile et réduit. Projet et réalisation de solutions personnalisées, selon les indications du client. Performance: accroissement sûr et vérifiable de la productivité. www.nerosubianco.ws IMPIANTI PER MAGAZZINI DOCK AUTOMATION SYSTEMS DOCK-ANLAGE FÖRDERSYSTEME SYSTÈMES AUTOMATIQUES DE CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT POUR MAGASINS Dimensioni in mm. / Dimensions in mm. 11 12 N. 11 - Particolare quadro elettrico Electric control panel N. 12 - Linea di carico-scarico a sollevamento pneumatico Pneumatic-lifting loading-unloading dock MOVECO fornisce soluzioni, con progetti particolari ed impianti integrati, per le industrie di trasporto, gestione magazzini e spedizioni via aerea, per la MOVIMENTAZIONE veloce di merci tra i MAGAZZINI e i MEZZI di TRASPORTO. Durch ihre gezielten Pläne und integrierten Systeme bietet MOVECO den Firmen, die sich sowohl mit der Förderung, Lagerung und Luftfrachttransport als auch mit der schnellen TRANSPORT von Waren zwischen LAGER und FAHRZEUGE beschäftigen, die ideale Lösung. MOVECO offers solutions, by means of special designs and integrated systems, to every company involved in the forwarding, warehousing and air-freight shipping of goods, as well as the handling of goods between WAREHOUSES and VEHICLES. MOVECO offre des solutions, avec des projets particuliers et des systèmes intégrés, aux sociétés de transport, de gestion des magasins et expéditions par avion, pour le TRANSPORT et la MANUTENTION rapides de marchandises entre MAGASINS et MOYENS de TRANSPORT. 13 N. 13 - Linea di carico-scarico con collegamento automatico al magazzino Loading-unloading dock, linked to warehouse Linea di carico e scarico con particolare del portale e dell’attracco Loading-unloading dock with control gate and docking bracket MOVECO srl - Via Arturo Biella, 19 - 28075 Grignasco (No) Tel. +39 0163 418128 - Fax +39 0163 418887 www.movecosrl.com [email protected] UNI EN ISO 9001:2000 Certificate n° 9190.MOVC