Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME - Ars

Transcript

Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME - Ars
Ottobre 2009 • E-4024
DATI TECNICI / PELLICOLA A COLORI INVERTIBILE
Pellicole KODAK PROFESSIONAL
EKTACHROME E100G e E100GX
Le pellicole dalla grana fine, come la Vostra arte.
FORMATI DISPONIBILI
Fine produzione
A causa della riduzione dei volumi di vendita, Kodak cesserà
la commercializzazione della Pellicola KODAK
PROFESSIONAL EKTACHROME E100GX entro la fine del
2009 o all'esaurimento delle scorte.
I formati e i numeri di catalogo possono variare da Paese a
Paese Per informazioni rivolgersi al fornitore di prodotti
KODAK PROFESSIONAL di zona.
Pellicola KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G
Il prodotto alternativo suggerito è la Pellicola KODAK
PROFESSIONAL EKTACHROME E100G.
KODAK PROFESSIONAL lancia EKTACHROME
E100G e E100GX, le pellicole a colori per diapositive di
nuova generazione. Entrambe sono caratterizzate da una
grana estremamente fine (rms 8), un D-min inferiore per
bianchi più neutri ed una migliore scala tonale. Queste
pellicole incorporano le ultime innovazioni tecnologiche
Kodak nel campo dell’amplificazione del colore (Kodak’s
Color Amplifying Technology) e dell’emulsione
T-GRAIN® per garantire una cattura più efficiente della
luce.
La pellicola EKTACHROME E100G offre una
saturazione del colore moderatamente potenziata ed un
bilanciamento del colore neutro. Anche la pellicola
EKTACHROME E100GX offre una saturazione del colore
moderatamente potenziata, ma con un bilanciamento più
caldo (la "X" sta per “caldo”).
Entrambe le pellicole producono risultati eccezionali per
applicazioni di pubblicità, moda, editoria, architettura,
natura ed altri utiizzi commerciali.
Queste pellicole sono ottimizzate per esposizioni in
condizioni di luce diurna o flash elettronico.
CARATTERISTICHE
VANTAGGI
• Tecnologia dell’emulsione
T-GRAIN®
• Grana estremamente fine
• Scansioni ricche di dettagli
• Ingrandimenti spinti
• D-min inferiore
• Bianchi più neutri
• Moderato contrasto della
scala tonale
• Ampliata gamma tonale
• Più dettagli nelle alte luci e
nelle ombre
• Scala tonale neutra
• Riproduzione gradevole e
naturale dei toni carne
• Uniformità nella riproduzione
della scala dei grigi in tutta la
gamma tonale
• Reciprocità eccellente
• Nessuna necessità di
compensazione da 1/10.000
a 10 secondi
• Archiviabilità delle
immagini
• 80 anni minimo di stabilità
delle immagini conservate al
buio
• Immagini accessibili ed
utilizzabili per molti anni
©Eastman Kodak Company, 2002
Rulli
Codice / Spec N°
135-36
E100G
135-36
(confezione da 20 rulli)
E100G
120
E100G
120 (confezione da 5
rulli)
E100G
220 (confezione da 5
rulli)
E100G
E100G /
SP404*
35 mm x 100 ft
*
Acetato Base
5-mil
(0.13 mm)
3.9-mil
(0.10 mm)
5-mil
(0.13 mm)
Perforatura su ambo i bordi.
Codice
pellicola
Fogli
Dimensioni
10
50
4 x 5 in.
E100G
10
8 x 10 in.
E100G
ESTAR
Thick
Base
7-mil
(0.18 mm)
KODAK PROFESSIONAL READYLOAD Confezione fogli
singoli*
20
*
4x5
E100G
7-mil
(0.18 mm)
Per ottenere risultati ottimali si consiglia di utilizzare le pellicole con il
dorso portapellicole a fogli singoli KODAK PROFESSIONAL
READYLOAD, N° CAT. 893 7542.
Pellicola KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME
E100GX
*
Rulli
Codice / Spec
N°
135-36
E100GX
135-36
(confezione da 20 rulli)
E100GX
120
E100GX
120 (confezione da 5
rulli)
E100GX
Perforatura su ambo i bordi.
Acetato Base
5-mil
(0.13 mm)
3.9-mil
(0.10 mm)
CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE
Flash elettronico
Caricare e togliere la pellicola in ambiente con luce soffusa.
La pellicola vergine in confezione sigillata può essere
conservata nel frigorifero ad una temperatura non superiore
a 13°C. Per evitare condensazione di umido sulla pellicola
una volta estratta dal frigorifero, si raccomanda di attendere
il tempo necessario a riportare la pellicola a temperatura
ambiente prima di aprire la confezione. Una volta esposta,
sviluppare la pellicola appena possibile.
Proteggere le diapositive dalla luce intensa e conservarle
in luogo fresco e asciutto. Per ulteriori informazioni sulla
conservazione delle diapositive V. Pubblicazione KODAK
N° E-30, Storage and Care of KODAK Photographic
Materials—Before and After Processing.
Utilizzare il numero-guida appropriato riportato nella tabella
sottostante come riferimento per l’attrezzatura. Selezionare
la potenza che più si avvicina al numero riportato dal
produttore del flash e trovare il numero-guida per
misurazioni in piedi o metri. Per stabilire l'apertura del
diaframma, dividere il numero-guida per la distanza tra flash
e soggetto. Se le diapositive risultano sempre troppo sbiadite
(sovraesposte) utilizzare un numero-guida più elevato; se
troppo scure (sottoesposte) utilizzare un numero-guida più
basso.
Numero guida
Potenza (cds)*
Per distanze in
piedi
Per distanze in
metri
350
40
12
CONSIGLI PER LA CAMERA OSCURA
500
50
15
Non utilizzare la luce di sicurezza. Trattare la pellicola non
sviluppata in condizioni di buio totale.
700
60
18
1000
70
21
1400
85
26
ESPOSIZIONE
2000
100
30
Per determinare l'esposizione nelle fotocamere o negli
esposimetri con selettore ISO o ASA, fare riferimento ai
valori di esposizione riportati nella tabella sotto. Se si
utilizzano filtri, si raccomanda di non modificare le
impostazioni della sensibilità della pellicola in quanto la
lettura esposimetrica attraverso i filtri può pregiudicare
l'accuratezza della misurazione. Per ulteriori dettagli
consultare il manuale della fotocamera o dell'esposimetro.
Per lavori di precisione, si raccomanda di effettuare alcune
esposizioni di prova.
2800
120
36
4000
140
42
5600
170
50
8000
200
60
Sorgente luminosa
Luce diurna o flash
elettronico
Filtro di
gelatina
KODAK
WRATTEN
Indice di
esposizione
Nessuno
100
Photo lamp (3400 K)
80B
32
Tungsteno (3200 K)
80A
25
Luce diurna
Per soggetti con illuminazione media frontale, utilizzare le
esposizioni riportate nella tabella sottostante a partire da 2
ore dopo l'alba e fino a 2 ore prima del tramonto.
Condizioni di luce
Sole o foschia su sabbia o neve
1/125
f/22
1/125
f/16*
Sole debole, foschia, ombre morbide
1/125
f/11
Nuvolosità lieve, senza ombre
1/125
f/8
Molto nuvoloso o zone d'ombra†
1/125
f/5.6
†
cds = candele al secondo
Esposizione multipla con flash elettronico
Non è richiesto alcun filtro di correzione o regolazione
dell’esposizione per effetti di flash multipli e consecutivi
(multipop) fino a 4 flash. Per 8 flash, aggiungere un filtro
CC05M.
Regolazioni per esposizioni brevi o lunghe
Nessuna necessità di compensazione da 1/10.000 a 10
secondi. Per eposizioni da 120 secondi aggiungere il filtro
CC10R.
Nota: questi dati si riferiscono esclusivamente alle pellicole
esposte alla luce diurna e si basano su emulsioni medie. I dati
sono arrotondati al più vicino stop 1/3 e presuppongono uno
sviluppo normale e conforme alle istruzioni del produttore.
Questi dati sono forniti puramente a titolo indicativo. Per
lavori di precisione si raccomanda di effettuare alcune prove
nelle effettive condizioni di ripresa.
Rapidità
Apertura
dell'otturato dell'obbi
re (secondi)
ettivo
Sole o foschia ombre distinte
*
*
Utilizzare f/8 per soggetti in primo piano illuminati posteriormente.
Soggetti in ombra ma illuminati da un ampio spazio di cielo limpido
2
Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G e E100GX • E-4024
Lampade fluorescenti e lampade a scarica ad
elevata intensità
SVILUPPO
Utilizzare i filtri di correzione cromatica e le regolazioni
dell’esposizione riportate nella tabella sottostante quando si
espongono queste pellicole con lampade fluorescenti o a
scarica di elevata intensità. Per lavori di precisione
provvedere ad effettuare una serie di esposizioni di prova
nelle effettive condizioni di ripresa.
Per evitare le variazioni di luminosità o colore che
avvengono in un singolo ciclo di corrente alternata,
utilizzare tempi di esposizioni pari o superiori a 1/60 di
secondo se si lavora con lampade fluorescenti; se invece si
lavora con lampade a scarica di elevata intensità, utilizzare
tempi di esposizione pari o superiori a 1/125 di secondo.
Sviluppare le pellicole E100G e E100GX con prodotti
chimici KODAK e Process E-6.
Per garantire uniformità di sviluppo per queste e altre
pellicole EKTACHROME, rivolgersi ad un laboratorio.
Lampada
fluorescente
Luce diurna
Bianco
*
Regolazione
esposizione
50R
+ 1 stop
40M
+ 2/3 stop
Bianco caldo
20C + 40M
+ 1 stop
Bianco caldo deluxe
30B + 30C
+ 1 1/3 stop
Bianco freddo
40M + 10Y
+ 1 stop
Bianco freddo deluxe
20C + 10M
+ 2/3 stop
Fluorescente tipo non
noto*
30M
+ 2/3 stop
Se non si conosce il tipo di lampada fluorescente, provare un filtro 30M
e aumentare l'esposizione di 2/3 stop. In tal caso, tuttavia, la resa del
colore può non essere ottimale.
Filtri di
compensazione
cromatica
KODAK
Regolazione
esposizione
Lucalox* elettrica
80B + 20C
+ 2 1/3 stop
Vapori multipli elettrica
20R + 20M
+ 2/3 stop
Vapori di mercurio con
luce bianca deluxe
30R + 30M
Lampade a scarica ad
elevata intensità
Mercurio chiaro
*
Filtri di
compensazione
cromatica
KODAK
70R
+ 1 1/3 stop
+ 1 1/3 stop
A causa delle differenze nelle caratteristiche spettrali delle lampade a
vapori di sodio ad alta pressione, le informazioni riportate nella tabella
possono non essere valide per lampade a vapori di sodio ad alta
pressione di altra marca.
Prodotti chimici
Caratteristiche del trattamento forzato
È possibile aumentare la rapidità effettiva delle pellicole
E100G e E100GX regolando il tempo del primo rivelatore.
Aumentare la sensibilità della pellicola è utile in condizioni
di luce bassa o quando si richiedono alte velocità di
otturazione per fermare l’azione o ridotte aperture del
diaframma dell’ obiettivo per aumentare la profondità di
campo. Inoltre è possibile eseguire un breve trattamento
forzato per aumentare leggermente il contrasto, rendere più
nitide le alte luci o compensare sottoesposizioni.
Conoscendo questi effetti è possibile utilizzare il trattamento
forzato in modo creativo ed affidabile.
Esposizione per il trattamento forzato
I laboratori che eseguono il trattamento forzato di solito
offrono un servizio che prevede aumenti predefiniti del
tempo di esposizione (1/2 stop o 1 stop ) nel primo rivelatore.
È buona norma eseguire una serie di prove di esposizione e
lavorare con il laboratorio per determinare le impostazioni di
esposizione ottimali. Per le pellicole E100G o E100GX si
consiglia di iniziare sottoesponendo di 1 stop (EI 200) per un
trattamento con 1 stop (8 minuti nel primo rivelatore).
RITOCCO
Usare coloranti per il ritocco per diapositive KODAK E-6. È
possibile ritoccare chimicamente i fogli e i formati 120/220
di queste pellicole sul lato della base e su quello
dell’emulsione. Sul formato 135 si raccomanda di ritoccare
solo il lato dell’emulsione.
Per informazioni su attrezzature, forniture e tecniche per il
ritocco, V. Pubblicazione KODAK N° E-68, Retouching
Transparencies on KODAK EKTACHROME Film.
Nota: per informazioni sui requisiti di ventilazione relativi
all'ozono e sulla sicurezza dalle radiazioni ultraviolette si
raccomanda di consultare il fabbricante delle lampade ad
elevata intensità.
Nelle tabelle illustrate sopra sono stati usati alcuni filtri
nei colori primari per ridurre il numero di filtri da utilizzare
e/o mantenere al minimo la regolazione dell'esposizione. I
filtri rossi sono stati sostituiti ai filtri equivalenti in magenta
e giallo e i filtri blu a quelli in cyan e magenta.
Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G e E100GX • E-4024
3
STAMPA DI DIAPOSITIVE
DIGITALIZZAZIONE DELLE DIAPOSITIVE
Le immagini ottenute con pellicole E100G e E100GX
possono essere riprodotte usando vari materiali Kodak.
Per applicazioni di arti grafiche
Duplicazione delle diapositive a colori
Per la stampa diretta utilizzare la:
pellicola per duplicazioni KODAK PROFESSIONAL
EKTACHROME EDUPE
O realizzare internegativi su pellicola KODAK
Commercial Internegative Film e stamparli sui seguenti
materiali:
KODAK PROFESSIONAL ENDURA Transparency
Optical Display Material
KODAK PROFESSIONAL ENDURA Clear Optical
Display Material
La famiglia di pellicole KODAK EKTACHROME è
caratterizzata da set di coloranti per immagini con
rendimenti di scansione molto simili. L’operatore dello
scanner può impostare una scala tonale base ed un canale di
correzione del colore per tutte le pellicole EKTACHROME
ottimizzando la scala tonale e il bilanciamento dei grigi in
base ai requisiti delle singole immagini.
Usare KODAK Color Input Target / Q-60E1 (acetato da 4
x 5 pollici) o Q-60E3 (diapositiva da 35 mm) per stabilire
l’impostazione per le pellicole KODAK EKTACHROME su
tutti gli scanner. Questi target sono prodotti in base agli
standard ANSI e rappresentano i set di coloranti validi per
tutte le pellicole EKTACHROME.
Per applicazioni su Photo CD
Stampe a colori
Per la stampa diretta utilizzare:
carte KODAK EKTACHROME RADIANCE III
Per le applicazioni KODAK PCD Imaging Workstation è
possibile scansire tutte le pellicole KODAK Ektachrome.
KODAK EKTACHROME RADIANCE III SELECT
o realizzare internegativi sulla pellicola KODAK
Commercial Internegative Film e stamparli su:
carta KODAK PROFESSIONAL PORTRA ENDURA
carta KODAK PROFESSIONAL SUPRA ENDURA
carta KODAK PROFESSIONAL ULTRA ENDURA
KODAK PROFESSIONAL DURAFLEX® Plus Digital
Display Material
KODAK PROFESSIONAL ENDURA Metallic Paper
File digitali
È possibile digitalizzare le immagini in file e stamparle sui
seguenti materiali:
Carta colore KODAK PROFESSIONAL Digital III
KODAK PROFESSIONAL ENDURA Transparency
Digital Display Material
KODAK PROFESSIONAL ENDURA Clear Digital
Display Material
KODAK PROFESSIONAL DURAFLEX® Plus Digital
Display Material
KODAK PROFESSIONAL ENDURA Metallic Paper
KODAK PROFESSIONAL Day/Night Digital Display
Material
4
Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G e E100GX • E-4024
CURVE
Granularità diffusa rms* 8 (estremamente fine)
*Effettuare
la lettura ad una densità visiva diffusa approssimativa di 1,0
utilizzando un’apertura di 48 micrometri.
Curve caratteristiche
Pellicola E100G
Curve spettrali-sensibilità
Pellicole E100G e E100GX
4.0
G
R
3.0
DENSIT
3.0
Esposizione: Luce diurna 1/100 di secondo
Sviluppo: E-6
Densitometria: Stato A
LOGARITMO DELLA SENSIBILIT
B
2.0
2.0
Strato di
formazione
del giallo
1.0
Strato di
Strato di
formazione
formazione
del magenta
del cyan
0.0
Esposizione effettiva: 1/10 di secondo
Sviluppo: E-6
Densit : E.N.D. = 1.0
1.0
-1.0
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
LUNGHEZZA D ONDA (nm)
0.0
0.0
F002_0525AC
1.0
2.0
3.0
*Sensibilit = reciproco dell’esposizione (erg/cm2) necessario
per ottenere la densit specificata
4.0
F009_0526AC
LOGARITMO DELL ESPOSIZIONE (lux-secondi)
Curve caratteristiche
Pellicola E100GX
Curve spettrali-colorante-densità
Pellicole E100G e E100GX
4.0
G
DENSIT
3.0
Esposizione: Luce diurna 1/100 di secondo
Sviluppo: E-6
Densitometria: Stato A
1.4
DENSIT SPETTRALE DIFFUSA*
B
R
2.0
1.0
1.2
Coloranti normalizzati per formare una densit neutrale visiva
di 1,0 per un illuminante di 5000 K
Sviluppo: E-6
1.0
0.8
Giallo
Cyan
Magenta
0.6
0.4
0.2
0.0
400
500
600
700
LUNGHEZZA D ONDA (nm)
0.0
0.0
F002_0524AC
1.0
2.0
3.0
4.0
F009_0527AC
LOGARITMO DELL ESPOSIZIONE (lux-secondi)
NOTE: le curve e i dati sensitometrici riportati in questa pubblicazione sono sottoposti a
verifiche nelle condizioni di esposizione e sviluppo specificate. Tali dati sono
rappresentativi dei prodotti e pertanto non si riferiscono direttamente ad un materiale
fotografico specifico. I dati riportati nella presente pubblicazione non rappresentano
standard né specifiche a cui Eastman Kodak Company debba attenersi. La società si riserva
il diritto di modificare e migliorare le caratteristiche dei prodotti in qualunque momento.
Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G e E100GX • E-4024
5
Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G e E100GX
ULTERIORI INFORMAZIONI
Curve di modulazione-trasferimento
Pellicole E100G e E100GX
Kodak mette a disposizione dei clienti molte pubblicazioni
contenenti informazioni utili su prodotti, attrezzature e
materiali Kodak.
Le seguenti pubblicazioni sono disponibili rivolgendosi al
Servizio Assistenza Clienti, ai rivenditori di prodotti Kodak
o contattare gli uffici Kodak di zona per richiedere ulteriori
informazioni.
200
100
RISPOSTA (%)
70
50
B
30
G
20
R
10
7
5
E-8
KODAK EKTACHROME 64 Professional Film
E-130
KODAK EKTACHROME 64T Professional Film
E-27
KODAK EKTACHROME 100 Professional Film
E-163
KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME Film
E100VS
E-113
KODAK EKTACHROME 100 Plus Professional
Film
E-28
KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME Film
E200
E-30
Storage and Care of KODAK Photographic
Materials—Before and After Processing
E103RF
KODAK PROFESSIONAL Color Reversal Films
E-144
KODAK EKTACHROME 160T Professional Film
E-145
KODAK EKTACHROME 320T Professional Film
E-147
KODAK EKTACHROME 1600 Professional Film
E-161
KODAK EKTACHROME 400X Professional Film
E-2529
KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME
Duplicating Film EDUPE
Z-119
Using KODAK Chemicals, Process E-6
3
2
Sviluppo: E-6
1
1
2
3 4 5
10
20
50
100
200
600
FREQUENZA SPAZIALE (cicli/mm)
F009_0523AC
Per ottenere la versione aggiornata delle pubblicazioni
realizzate dall’Assistenza Tecnica per i prodotti KODAK
PROFESSIONAL, visitare il sito Kodak on-line all’indirizzo:
http://www.kodak.com/go/professional
KODAK in Italia
Milano
KODAK SPA
V.le Matteotti 62
20092 Cinisello Balsamo (Mi)
Tel. : 02/66.02.87.13
Fax : 02/66.02.8306
Roma
KODAK SPA – Div. Professional
Via S.Pistoiese 55
00138 Roma
Tel. : 06/88.172.1
Fax : 06/88.00.713
Nota: i materiali Kodak da utilizzare insieme alle pellicole
KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G e
E100GX, descritti nella presente pubblicazione, sono
disponibili presso i rivenditori di prodotti KODAK
PROFESSIONAL. È possibile utilizzare altri materiali; in tal
caso, tuttavia, non si garantiscono risultati simili a quelli
specificati.
Pellicole KODAK PROFESSIONAL
EKTACHROME E100G e E100GX
KODAK Publication No. E-4024
CAT 198 5910
Kodak, Kodak Professional, Duraflex, Edupe, Ektachrome,
Endura, Estar, Portra, Q-Lab, Radiance, Readyload,
Supra, T-Grain, Ultra, e Wratten sono marchi registrati.
Revised 10-09
Printed in U.S.A.