Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME - Ars
Transcript
Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME - Ars
Ottobre 2009 • E-4024 DATI TECNICI / PELLICOLA A COLORI INVERTIBILE Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G e E100GX Le pellicole dalla grana fine, come la Vostra arte. FORMATI DISPONIBILI Fine produzione A causa della riduzione dei volumi di vendita, Kodak cesserà la commercializzazione della Pellicola KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100GX entro la fine del 2009 o all'esaurimento delle scorte. I formati e i numeri di catalogo possono variare da Paese a Paese Per informazioni rivolgersi al fornitore di prodotti KODAK PROFESSIONAL di zona. Pellicola KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G Il prodotto alternativo suggerito è la Pellicola KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G. KODAK PROFESSIONAL lancia EKTACHROME E100G e E100GX, le pellicole a colori per diapositive di nuova generazione. Entrambe sono caratterizzate da una grana estremamente fine (rms 8), un D-min inferiore per bianchi più neutri ed una migliore scala tonale. Queste pellicole incorporano le ultime innovazioni tecnologiche Kodak nel campo dell’amplificazione del colore (Kodak’s Color Amplifying Technology) e dell’emulsione T-GRAIN® per garantire una cattura più efficiente della luce. La pellicola EKTACHROME E100G offre una saturazione del colore moderatamente potenziata ed un bilanciamento del colore neutro. Anche la pellicola EKTACHROME E100GX offre una saturazione del colore moderatamente potenziata, ma con un bilanciamento più caldo (la "X" sta per “caldo”). Entrambe le pellicole producono risultati eccezionali per applicazioni di pubblicità, moda, editoria, architettura, natura ed altri utiizzi commerciali. Queste pellicole sono ottimizzate per esposizioni in condizioni di luce diurna o flash elettronico. CARATTERISTICHE VANTAGGI • Tecnologia dell’emulsione T-GRAIN® • Grana estremamente fine • Scansioni ricche di dettagli • Ingrandimenti spinti • D-min inferiore • Bianchi più neutri • Moderato contrasto della scala tonale • Ampliata gamma tonale • Più dettagli nelle alte luci e nelle ombre • Scala tonale neutra • Riproduzione gradevole e naturale dei toni carne • Uniformità nella riproduzione della scala dei grigi in tutta la gamma tonale • Reciprocità eccellente • Nessuna necessità di compensazione da 1/10.000 a 10 secondi • Archiviabilità delle immagini • 80 anni minimo di stabilità delle immagini conservate al buio • Immagini accessibili ed utilizzabili per molti anni ©Eastman Kodak Company, 2002 Rulli Codice / Spec N° 135-36 E100G 135-36 (confezione da 20 rulli) E100G 120 E100G 120 (confezione da 5 rulli) E100G 220 (confezione da 5 rulli) E100G E100G / SP404* 35 mm x 100 ft * Acetato Base 5-mil (0.13 mm) 3.9-mil (0.10 mm) 5-mil (0.13 mm) Perforatura su ambo i bordi. Codice pellicola Fogli Dimensioni 10 50 4 x 5 in. E100G 10 8 x 10 in. E100G ESTAR Thick Base 7-mil (0.18 mm) KODAK PROFESSIONAL READYLOAD Confezione fogli singoli* 20 * 4x5 E100G 7-mil (0.18 mm) Per ottenere risultati ottimali si consiglia di utilizzare le pellicole con il dorso portapellicole a fogli singoli KODAK PROFESSIONAL READYLOAD, N° CAT. 893 7542. Pellicola KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100GX * Rulli Codice / Spec N° 135-36 E100GX 135-36 (confezione da 20 rulli) E100GX 120 E100GX 120 (confezione da 5 rulli) E100GX Perforatura su ambo i bordi. Acetato Base 5-mil (0.13 mm) 3.9-mil (0.10 mm) CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE Flash elettronico Caricare e togliere la pellicola in ambiente con luce soffusa. La pellicola vergine in confezione sigillata può essere conservata nel frigorifero ad una temperatura non superiore a 13°C. Per evitare condensazione di umido sulla pellicola una volta estratta dal frigorifero, si raccomanda di attendere il tempo necessario a riportare la pellicola a temperatura ambiente prima di aprire la confezione. Una volta esposta, sviluppare la pellicola appena possibile. Proteggere le diapositive dalla luce intensa e conservarle in luogo fresco e asciutto. Per ulteriori informazioni sulla conservazione delle diapositive V. Pubblicazione KODAK N° E-30, Storage and Care of KODAK Photographic Materials—Before and After Processing. Utilizzare il numero-guida appropriato riportato nella tabella sottostante come riferimento per l’attrezzatura. Selezionare la potenza che più si avvicina al numero riportato dal produttore del flash e trovare il numero-guida per misurazioni in piedi o metri. Per stabilire l'apertura del diaframma, dividere il numero-guida per la distanza tra flash e soggetto. Se le diapositive risultano sempre troppo sbiadite (sovraesposte) utilizzare un numero-guida più elevato; se troppo scure (sottoesposte) utilizzare un numero-guida più basso. Numero guida Potenza (cds)* Per distanze in piedi Per distanze in metri 350 40 12 CONSIGLI PER LA CAMERA OSCURA 500 50 15 Non utilizzare la luce di sicurezza. Trattare la pellicola non sviluppata in condizioni di buio totale. 700 60 18 1000 70 21 1400 85 26 ESPOSIZIONE 2000 100 30 Per determinare l'esposizione nelle fotocamere o negli esposimetri con selettore ISO o ASA, fare riferimento ai valori di esposizione riportati nella tabella sotto. Se si utilizzano filtri, si raccomanda di non modificare le impostazioni della sensibilità della pellicola in quanto la lettura esposimetrica attraverso i filtri può pregiudicare l'accuratezza della misurazione. Per ulteriori dettagli consultare il manuale della fotocamera o dell'esposimetro. Per lavori di precisione, si raccomanda di effettuare alcune esposizioni di prova. 2800 120 36 4000 140 42 5600 170 50 8000 200 60 Sorgente luminosa Luce diurna o flash elettronico Filtro di gelatina KODAK WRATTEN Indice di esposizione Nessuno 100 Photo lamp (3400 K) 80B 32 Tungsteno (3200 K) 80A 25 Luce diurna Per soggetti con illuminazione media frontale, utilizzare le esposizioni riportate nella tabella sottostante a partire da 2 ore dopo l'alba e fino a 2 ore prima del tramonto. Condizioni di luce Sole o foschia su sabbia o neve 1/125 f/22 1/125 f/16* Sole debole, foschia, ombre morbide 1/125 f/11 Nuvolosità lieve, senza ombre 1/125 f/8 Molto nuvoloso o zone d'ombra† 1/125 f/5.6 † cds = candele al secondo Esposizione multipla con flash elettronico Non è richiesto alcun filtro di correzione o regolazione dell’esposizione per effetti di flash multipli e consecutivi (multipop) fino a 4 flash. Per 8 flash, aggiungere un filtro CC05M. Regolazioni per esposizioni brevi o lunghe Nessuna necessità di compensazione da 1/10.000 a 10 secondi. Per eposizioni da 120 secondi aggiungere il filtro CC10R. Nota: questi dati si riferiscono esclusivamente alle pellicole esposte alla luce diurna e si basano su emulsioni medie. I dati sono arrotondati al più vicino stop 1/3 e presuppongono uno sviluppo normale e conforme alle istruzioni del produttore. Questi dati sono forniti puramente a titolo indicativo. Per lavori di precisione si raccomanda di effettuare alcune prove nelle effettive condizioni di ripresa. Rapidità Apertura dell'otturato dell'obbi re (secondi) ettivo Sole o foschia ombre distinte * * Utilizzare f/8 per soggetti in primo piano illuminati posteriormente. Soggetti in ombra ma illuminati da un ampio spazio di cielo limpido 2 Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G e E100GX • E-4024 Lampade fluorescenti e lampade a scarica ad elevata intensità SVILUPPO Utilizzare i filtri di correzione cromatica e le regolazioni dell’esposizione riportate nella tabella sottostante quando si espongono queste pellicole con lampade fluorescenti o a scarica di elevata intensità. Per lavori di precisione provvedere ad effettuare una serie di esposizioni di prova nelle effettive condizioni di ripresa. Per evitare le variazioni di luminosità o colore che avvengono in un singolo ciclo di corrente alternata, utilizzare tempi di esposizioni pari o superiori a 1/60 di secondo se si lavora con lampade fluorescenti; se invece si lavora con lampade a scarica di elevata intensità, utilizzare tempi di esposizione pari o superiori a 1/125 di secondo. Sviluppare le pellicole E100G e E100GX con prodotti chimici KODAK e Process E-6. Per garantire uniformità di sviluppo per queste e altre pellicole EKTACHROME, rivolgersi ad un laboratorio. Lampada fluorescente Luce diurna Bianco * Regolazione esposizione 50R + 1 stop 40M + 2/3 stop Bianco caldo 20C + 40M + 1 stop Bianco caldo deluxe 30B + 30C + 1 1/3 stop Bianco freddo 40M + 10Y + 1 stop Bianco freddo deluxe 20C + 10M + 2/3 stop Fluorescente tipo non noto* 30M + 2/3 stop Se non si conosce il tipo di lampada fluorescente, provare un filtro 30M e aumentare l'esposizione di 2/3 stop. In tal caso, tuttavia, la resa del colore può non essere ottimale. Filtri di compensazione cromatica KODAK Regolazione esposizione Lucalox* elettrica 80B + 20C + 2 1/3 stop Vapori multipli elettrica 20R + 20M + 2/3 stop Vapori di mercurio con luce bianca deluxe 30R + 30M Lampade a scarica ad elevata intensità Mercurio chiaro * Filtri di compensazione cromatica KODAK 70R + 1 1/3 stop + 1 1/3 stop A causa delle differenze nelle caratteristiche spettrali delle lampade a vapori di sodio ad alta pressione, le informazioni riportate nella tabella possono non essere valide per lampade a vapori di sodio ad alta pressione di altra marca. Prodotti chimici Caratteristiche del trattamento forzato È possibile aumentare la rapidità effettiva delle pellicole E100G e E100GX regolando il tempo del primo rivelatore. Aumentare la sensibilità della pellicola è utile in condizioni di luce bassa o quando si richiedono alte velocità di otturazione per fermare l’azione o ridotte aperture del diaframma dell’ obiettivo per aumentare la profondità di campo. Inoltre è possibile eseguire un breve trattamento forzato per aumentare leggermente il contrasto, rendere più nitide le alte luci o compensare sottoesposizioni. Conoscendo questi effetti è possibile utilizzare il trattamento forzato in modo creativo ed affidabile. Esposizione per il trattamento forzato I laboratori che eseguono il trattamento forzato di solito offrono un servizio che prevede aumenti predefiniti del tempo di esposizione (1/2 stop o 1 stop ) nel primo rivelatore. È buona norma eseguire una serie di prove di esposizione e lavorare con il laboratorio per determinare le impostazioni di esposizione ottimali. Per le pellicole E100G o E100GX si consiglia di iniziare sottoesponendo di 1 stop (EI 200) per un trattamento con 1 stop (8 minuti nel primo rivelatore). RITOCCO Usare coloranti per il ritocco per diapositive KODAK E-6. È possibile ritoccare chimicamente i fogli e i formati 120/220 di queste pellicole sul lato della base e su quello dell’emulsione. Sul formato 135 si raccomanda di ritoccare solo il lato dell’emulsione. Per informazioni su attrezzature, forniture e tecniche per il ritocco, V. Pubblicazione KODAK N° E-68, Retouching Transparencies on KODAK EKTACHROME Film. Nota: per informazioni sui requisiti di ventilazione relativi all'ozono e sulla sicurezza dalle radiazioni ultraviolette si raccomanda di consultare il fabbricante delle lampade ad elevata intensità. Nelle tabelle illustrate sopra sono stati usati alcuni filtri nei colori primari per ridurre il numero di filtri da utilizzare e/o mantenere al minimo la regolazione dell'esposizione. I filtri rossi sono stati sostituiti ai filtri equivalenti in magenta e giallo e i filtri blu a quelli in cyan e magenta. Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G e E100GX • E-4024 3 STAMPA DI DIAPOSITIVE DIGITALIZZAZIONE DELLE DIAPOSITIVE Le immagini ottenute con pellicole E100G e E100GX possono essere riprodotte usando vari materiali Kodak. Per applicazioni di arti grafiche Duplicazione delle diapositive a colori Per la stampa diretta utilizzare la: pellicola per duplicazioni KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME EDUPE O realizzare internegativi su pellicola KODAK Commercial Internegative Film e stamparli sui seguenti materiali: KODAK PROFESSIONAL ENDURA Transparency Optical Display Material KODAK PROFESSIONAL ENDURA Clear Optical Display Material La famiglia di pellicole KODAK EKTACHROME è caratterizzata da set di coloranti per immagini con rendimenti di scansione molto simili. L’operatore dello scanner può impostare una scala tonale base ed un canale di correzione del colore per tutte le pellicole EKTACHROME ottimizzando la scala tonale e il bilanciamento dei grigi in base ai requisiti delle singole immagini. Usare KODAK Color Input Target / Q-60E1 (acetato da 4 x 5 pollici) o Q-60E3 (diapositiva da 35 mm) per stabilire l’impostazione per le pellicole KODAK EKTACHROME su tutti gli scanner. Questi target sono prodotti in base agli standard ANSI e rappresentano i set di coloranti validi per tutte le pellicole EKTACHROME. Per applicazioni su Photo CD Stampe a colori Per la stampa diretta utilizzare: carte KODAK EKTACHROME RADIANCE III Per le applicazioni KODAK PCD Imaging Workstation è possibile scansire tutte le pellicole KODAK Ektachrome. KODAK EKTACHROME RADIANCE III SELECT o realizzare internegativi sulla pellicola KODAK Commercial Internegative Film e stamparli su: carta KODAK PROFESSIONAL PORTRA ENDURA carta KODAK PROFESSIONAL SUPRA ENDURA carta KODAK PROFESSIONAL ULTRA ENDURA KODAK PROFESSIONAL DURAFLEX® Plus Digital Display Material KODAK PROFESSIONAL ENDURA Metallic Paper File digitali È possibile digitalizzare le immagini in file e stamparle sui seguenti materiali: Carta colore KODAK PROFESSIONAL Digital III KODAK PROFESSIONAL ENDURA Transparency Digital Display Material KODAK PROFESSIONAL ENDURA Clear Digital Display Material KODAK PROFESSIONAL DURAFLEX® Plus Digital Display Material KODAK PROFESSIONAL ENDURA Metallic Paper KODAK PROFESSIONAL Day/Night Digital Display Material 4 Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G e E100GX • E-4024 CURVE Granularità diffusa rms* 8 (estremamente fine) *Effettuare la lettura ad una densità visiva diffusa approssimativa di 1,0 utilizzando un’apertura di 48 micrometri. Curve caratteristiche Pellicola E100G Curve spettrali-sensibilità Pellicole E100G e E100GX 4.0 G R 3.0 DENSIT 3.0 Esposizione: Luce diurna 1/100 di secondo Sviluppo: E-6 Densitometria: Stato A LOGARITMO DELLA SENSIBILIT B 2.0 2.0 Strato di formazione del giallo 1.0 Strato di Strato di formazione formazione del magenta del cyan 0.0 Esposizione effettiva: 1/10 di secondo Sviluppo: E-6 Densit : E.N.D. = 1.0 1.0 -1.0 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 LUNGHEZZA D ONDA (nm) 0.0 0.0 F002_0525AC 1.0 2.0 3.0 *Sensibilit = reciproco dell’esposizione (erg/cm2) necessario per ottenere la densit specificata 4.0 F009_0526AC LOGARITMO DELL ESPOSIZIONE (lux-secondi) Curve caratteristiche Pellicola E100GX Curve spettrali-colorante-densità Pellicole E100G e E100GX 4.0 G DENSIT 3.0 Esposizione: Luce diurna 1/100 di secondo Sviluppo: E-6 Densitometria: Stato A 1.4 DENSIT SPETTRALE DIFFUSA* B R 2.0 1.0 1.2 Coloranti normalizzati per formare una densit neutrale visiva di 1,0 per un illuminante di 5000 K Sviluppo: E-6 1.0 0.8 Giallo Cyan Magenta 0.6 0.4 0.2 0.0 400 500 600 700 LUNGHEZZA D ONDA (nm) 0.0 0.0 F002_0524AC 1.0 2.0 3.0 4.0 F009_0527AC LOGARITMO DELL ESPOSIZIONE (lux-secondi) NOTE: le curve e i dati sensitometrici riportati in questa pubblicazione sono sottoposti a verifiche nelle condizioni di esposizione e sviluppo specificate. Tali dati sono rappresentativi dei prodotti e pertanto non si riferiscono direttamente ad un materiale fotografico specifico. I dati riportati nella presente pubblicazione non rappresentano standard né specifiche a cui Eastman Kodak Company debba attenersi. La società si riserva il diritto di modificare e migliorare le caratteristiche dei prodotti in qualunque momento. Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G e E100GX • E-4024 5 Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G e E100GX ULTERIORI INFORMAZIONI Curve di modulazione-trasferimento Pellicole E100G e E100GX Kodak mette a disposizione dei clienti molte pubblicazioni contenenti informazioni utili su prodotti, attrezzature e materiali Kodak. Le seguenti pubblicazioni sono disponibili rivolgendosi al Servizio Assistenza Clienti, ai rivenditori di prodotti Kodak o contattare gli uffici Kodak di zona per richiedere ulteriori informazioni. 200 100 RISPOSTA (%) 70 50 B 30 G 20 R 10 7 5 E-8 KODAK EKTACHROME 64 Professional Film E-130 KODAK EKTACHROME 64T Professional Film E-27 KODAK EKTACHROME 100 Professional Film E-163 KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME Film E100VS E-113 KODAK EKTACHROME 100 Plus Professional Film E-28 KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME Film E200 E-30 Storage and Care of KODAK Photographic Materials—Before and After Processing E103RF KODAK PROFESSIONAL Color Reversal Films E-144 KODAK EKTACHROME 160T Professional Film E-145 KODAK EKTACHROME 320T Professional Film E-147 KODAK EKTACHROME 1600 Professional Film E-161 KODAK EKTACHROME 400X Professional Film E-2529 KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME Duplicating Film EDUPE Z-119 Using KODAK Chemicals, Process E-6 3 2 Sviluppo: E-6 1 1 2 3 4 5 10 20 50 100 200 600 FREQUENZA SPAZIALE (cicli/mm) F009_0523AC Per ottenere la versione aggiornata delle pubblicazioni realizzate dall’Assistenza Tecnica per i prodotti KODAK PROFESSIONAL, visitare il sito Kodak on-line all’indirizzo: http://www.kodak.com/go/professional KODAK in Italia Milano KODAK SPA V.le Matteotti 62 20092 Cinisello Balsamo (Mi) Tel. : 02/66.02.87.13 Fax : 02/66.02.8306 Roma KODAK SPA – Div. Professional Via S.Pistoiese 55 00138 Roma Tel. : 06/88.172.1 Fax : 06/88.00.713 Nota: i materiali Kodak da utilizzare insieme alle pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G e E100GX, descritti nella presente pubblicazione, sono disponibili presso i rivenditori di prodotti KODAK PROFESSIONAL. È possibile utilizzare altri materiali; in tal caso, tuttavia, non si garantiscono risultati simili a quelli specificati. Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E100G e E100GX KODAK Publication No. E-4024 CAT 198 5910 Kodak, Kodak Professional, Duraflex, Edupe, Ektachrome, Endura, Estar, Portra, Q-Lab, Radiance, Readyload, Supra, T-Grain, Ultra, e Wratten sono marchi registrati. Revised 10-09 Printed in U.S.A.