Jurassic Lyrics - Raffaele K. Salinari

Transcript

Jurassic Lyrics - Raffaele K. Salinari
Jurassic
Lyrics
Peace Dream
Sogno di pace
Long train running through the dark of the night
My heart still beats for the other side of the line
I want a peace dream, peace dream
Corre il treno nella notte oscura
Il mio cuore batte per l’altra parte del confine
Voglio sogni di pace, sogni di pace.
Cold breeze coming from the past of my mind
Police is shouting
When he beats all me down
I want a peace dream, peace dream
Una brezza di ghiaccio mi arriva dal passato della mente
Il poliziotto urla
Mentre mi bastona per terra
Voglio sogni di pace, sogni di pace.
No more war tomorrow
No more wasting time on greed
No more child of sorrow
Will these dreams ever ever be?
Niente più guerre domani
Niente più tempo perso per avidità
Niente pianti di bambini
Questi sogni si avvereranno mai?
Long train through the dark of night
What is waiting on the other side?
Babies crying and I want to die
Babies smiling on the other side
Corre il terno nella notte oscura
Cosa mi aspetta dall’altra parte?
La mia bambina piange e vorrei morire
La mia bambina mi sorride dall’altra parte
No more war tomorrow
No more wasting time on greed
No more child of sorrow
Will these dreams ever ever be?
Niente più guerre domani
Niente più tempo perso per avidità
Niente pianti di bambini
Questi sogni si avvereranno mai?
“Que ha de ser de la vida si el que canta
no levanta su voz en las tribunas
por el que sufre,
por el que no hay ninguna razón
que lo condene a andar si manta”.
“ che sarebbe della vita se chi canta
non levasse la sua voce alla tribuna
per chi soffre
per chi non ha motivo
di essere condannato ad andarsene nudo”
Per te lacrime di oro
Per te.
Para ti, lagrimas de oro
Para ti
No more war tomorrow
No more wasting time on greed
No more child of sorrow
Will these dreams ever ever be?
Will these dreams ever ever be?
Niente più guerre domani
Niente più tempo perso per avidità
Niente pianti di bambini
Questi sogni si avvereranno mai?
Questi sogni si avvereranno mai?
Ask Me
Chiedimi
So you’re asking me about my religion
And you think you are gonna open my heart
Tell me, are you gonna hurt me?
Tell me, tell me
Quindi, mi chiedi della mia religione
E pensi che mi aprirai il cuore
Dimmi, mi farai del male?
Dimmi, dimmi
Every heart, you know, every heart is free
And every soul, every soul follows
All headed for the same destination
This is the only truth
Friends, think about these words
Ogni cuore, sai, è libero
E ogni anima lo segue
Andiamo tutti nella stessa destinazione
Questa è l’unica verità
Amici, pensate a queste parole
Where do you think we’re headed
What do you think we ponder
Be strong and wise, wherever you roam
Be strong and wise
Dove pensi che siamo diretti?
Cosa pensi che meditiamo?
Sii forte e saggio, ovunque vai
Sii forte e saggio
1/7
Jurassic
Lyrics
Precious
Preziosa
Something in your eyes
Like something in your smile
Attracts me far ---so wild
Qualcosa nei tuoi occhi
Come un certo non so ché nel sorriso
Mi piace da morire
I want you so hard
Like sunshine in the dark
You’re so sexy in those pants
Ti voglio da matti
Come un sole nella notte
Se così sexy con quei pantaloncini
Something in your eyes
Like something in your smile
Attracts me far ---so wild
Qualcosa nei tuoi occhi
Come un certo non so ché nel sorriso
Mi piace da morire
I want you so bad
You, my diamond in the sand
So smooth in my hands
Ti voglio da matti
Tu, diamante nella sabbia
Così liscio nelle mie mani.
Baby baby baby
Can you hear me ?
Don’t ask me
Just flash me
Bambina, bambina, bambina
Puoi sentirmi?
Non chiedermi
Illuminami
Baby baby baby
Won’t you heal me ?
Don’t speak to me
Just feel me
Bambina, bambina, bambina
Mi curerai?
Non parlarmi
Sentimi
Give me your love
Give me your soul
Roll into me
Let’s break the bolt
Kiss me my baby
like you’ve never ever done before
Dammi il tuo amore
Dammi la tua anima
Scivola dentro di me
Rompiamo gli argini
Baciami bambina
Come non hai fatto mai.
In Genoa
(for Haidi)
A Genova
(per Haidi)
That’s my boy, that’s my boy
Gone to Genoa to tell the world to share
Gone to Genoa to say it in the square
That babies shouldn’t die of hunger,
People can control their anger
We can make a better world, if we try
Quello è il mio ragazzo, quello è mio figlio
E’ andato a Genova, per dire al mondo di condividere
E’ andato a Genova, per dirlo in piazza:
Che i bambini non devono morire di fame;
Che le persone possono controllare la loro rabbia e
Riusciremo a fare un mondo migliore, se ci proviamo
Now angry young men in the streets are runnin’
A policeman, someone’s son, guns them
And the news man, he just tells us half a lie
About Genoa, and what’s going down
In Genoa in the middle of town
Ora, giovani oltraggiati corrono per le strade
Un poliziotto, anche lui un figlio, li spara
E il giornalista ci dice solo mezze verità
Su Genova, e ciò che succede
A Genova, in mezzo alla città
Garbage cans and cars get burned
Politicians act concerned
People break and bleed, when will we learn?
That money, it just cheapens time
And somewhere along down the line
What goes around will surely come around
In Genoa in the middle of town
Bidoni e macchine vengono bruciati
I politici ostentano preoccupazione
Ma le persone si spezzano e sanguinano, quando impareremo?
Che il denaro, in realtà, scredita il tempo
Che prima o poi, si raccoglierà ciò che si è seminato
A Genova, in mezzo alla città
That’s my boy, That’s my boy
Gone to Genoa to tell the world to share
…to Genoa to say it in the square
That babies shouldn’t die of hunger,
People can control their anger
A different world will come, just like a flood
People, you know we really could
take this earth and make something good,
Lift the human race up from the mud
That’s my boy, That’s my boy
Gone …….. in Genoa ……….in a pool of blood.
babies shouldn’t die of hunger…..
we can make a better world, if we try.
that’s my boy, that’s my boy
Quello è mio figlio, quello è mio figlio
E’ andato a Genova, per dire al mondo di condividere, è andato a
Genova, per dirlo in piazza:
Che i bambini non devono morire di fame
Che le persone possono controllare la loro rabbia
Che un mondo diverso verrà, come un diluvio
Gente, sapete, potremmo veramente
Prendere questa terra e farne qualcosa di bello e
Innalzare la razza umana dal fango
Quello è mio figlio, quello è mio figlio
Se n’è andato… a Genova… in un lago di sangue
i bambini non devono morire di fame …………
possiamo fare un mondo migliore, se ci proviamo
quello è il mio ragazzo, quello è mio figlio
2/7
Jurassic
Lyrics
Your Love Light
La luce del tuo amore
Night time
By the side of the road
Night time
In the day
Children cry
By the side of the road
Children die
As they play
Notte
Sul lato della strada
Notte
In pieno giorno
Bambini piangono
Sul lato della strada
Bambini muoiono
Mentre giocano
Dark clouds
Up over ahead
Darkness
Clouds the day
Children die
They wonder why
Mothers cry
As they pray
Nuvole nere
All’ orizzonte
Il buio
Annuvola il giorno
Bambini muoiono
E si chiedono perché
Le mamme piangono
Mentre pregano
You let your love light shine
let your love light shine
shine on today
It’ll show you the way
Lascia splendere il tuo amore
Lascialo splendere,
Splendere oggi
Ti indicherà la strada
Anger and greed
Are taking over our world
Anger and greed
Is the game they play
L’ira e l’avidità
Invadono il nostro mondo
L’ira e l’avidità
È il gioco a cui loro giocano
Hunger and war
Killing boys and girls
Hunger and war
Is the price we pay
La fame e la guerra
Che uccidono ragazzi e ragazze
La fame e la guerra
Sono il prezzo che paghiamo
let your lovelight shine
let your lovelight shine
shine on today
It’ll show you the way
Lascia splendere il tuo amore
Lascialo splendere
Splendere oggi
Ti indicherà la strada
This little light of mine,
I’m gonna let it shine
This little light of mine,
I’m gonna let it shine
let it shine, let it shine, let it shine
Questa è la mia piccola luce
La lascerò splendere
Questa è la mia piccola luce
La lascerò splendere, splendere, splendere
Lasciala splendere oggi
Let it shine, let it shine, let it shine
shine on today
3/7
Jurassic
Lyrics
All Your Trouble
Tutti I Tuoi Guai
All your trouble can’t you see
All your trouble came from me
Tutti i tuoi guai, non vedi?
Tutti i tuoi guai vengono da me
All your trouble can’t you see
All your trouble came from me
Tutti i tuoi guai, non vedi?
Tutti i tuoi guai vengono da me
If you want to, set me free
I don’t need you on your knees
Se vuoi, liberami
Non ho bisogno di te in ginocchio
Baby, baby if you want to leave
If you want to set me free
Baby, se vuoi andartene
Se mi vuoi liberare
It is so easy, easy, easy, easy you will see
Just shut the door and turn the lock
and take a walk and chuck the key
E facile, vedrai
Semplicemente chiudi la porta, gira il chiavistello
Fai una passeggiata e butta la chiave
Honey I love you
But I don’t need you
All your trouble came from me
Tesoro, sai che ti amo
Ma non ho bisogno di te
Tutti i tuoi guai vengono da me
All your trouble can’t you see
All your trouble came from me
Tutti i tuoi guai, non vedi?
Tutti i tuoi guai vengono da me
All your trouble can’t you see
All your trouble came from me
Tutti i tuoi guai, non vedi?
Tutti i tuoi guai vengono da me
You know I love you
But I don’t need you
Tesoro, sai che ti amo
Ma non ho bisogno di te
Yes, all your trouble came from me
(You know it did, it came from right here)
Si, tutti i tuoi guai vengono da me
( Lo sai che è vero, sono venuti proprio da qui)
No Torture
Mai più tortura
I don’t want to be tortured, I don’t want to die
Don’t wanna be tortured, I don’t want to die
Tell me.. Why?
Tell me.. Why?
Non voglio essere torturato, non voglio morire
Non voglio essere torturato, non voglio morire
Dimmi… Perche?
Torture is a crime. It violates human rights
Torture is a crime and you know that I’m right
It’s a crime, it’s a crime
La tortura è un crimine . Viola I diritti umani.
La tortura è un reato. E lo sai che ho ragione.
É’ criminale. É’ reato.
Don’t want no more dark ladies
Sneaking into the night
No more people in cages
Now, you know that ain’t right
That ain’t right, that ain’t right.
Non voglio più signore oscure
Che si insinuano nella mia notte
Non più persone in gabbia
Ora, lo sai che non è giusto
Non è bene, non è bene
Torture is a crime. It violates human rights
Torture is a crime, and you know that I’m right
It’s a crime, it’s a crime
La tortura è un reato. Viola I diritti umani.
La tortura è un crimine. E lo sai che ho ragione.
No more torture!
No more torture!
No more torture!
Mai più tortura!
Mai più tortura!
Mai più tortura!
4/7
Jurassic
Lyrics
Snowy Sunday (to have and have not)
Domenica nevosa ( avere e non avere)
I got something you want
Baby, you got nothing I want
and then I want something you got
You want nothing I got
That’s how it goes
Round and round it goes up and down
Where it ends, no one knows
Round and round it goes up and down
And where it stops, baby nobody knows
Ho qualcosa che vuoi,
baby, ma tu non hai niente che voglio io
e poi Io voglio qualcosa che tu hai
ma tu non vuoi niente di quello che ho
e cosi va il mondo
gira e gira, su e giù
e dove finisce non lo sa nessuno
gira e gira, su e giù
e dove si ferma, baby, nessuno lo sa
You got it, and I want it
and I got it and you want it
L’hai tu, e io lo voglio
E io l’ho e tu lo vuoi
Walkin’ down the street one day
You see a sweet young thing and you just have to say
Baby come on over here
Baby, you got something I want
She turns and says “But you got nothin’ I want”
And then, I got something you want
You want something I got
Passeggiando per la strada un giorno
Vedi una bellezza e ti viene da dire
Baby, vieni di qua
Baby, tu hai qualcosa che voglio
Lei si gira e dice, “ Ma tu non hai niente che voglio io”
E allora insisti, io ho qualcosa che vuoi
Tu vuoi qualcosa che ho
Round and round it goes up and down
Where it ends, no one knows
Round and round it goes up and down
And where it stops, baby nobody knows
Gira e gira, su e giù
e dove finisce non lo sa nessuno
gira e gira, su e giù
e dove si ferma, baby, nessuno lo sa
I got what you need, you want it, I got it
You got what I need, I want it
I want it and you got,
You got what I want
I want what you want,
You got what I got
I ho ciò di cui tu hai bisogno, tu lo vuoi, io ce l’ho
Tu hai ciò di cui io ho bisogno, io lo voglio
Lo voglio, ce l’hai
Tu hai ciò che io voglio
Io voglio quello che tu vuoi
Tu hai quello che io ho
I say you will, you say won’t
I say you do, you say you don’t
Io dico lo farai, tu dici non lo farai
Io dico che lo fai, tu dici non lo fai
I want what you got, you got what I want
Baby!
Voglio ciò che hai, hai ciò che voglio
Baby!
5/7
Jurassic
Lyrics
A Vision of War, Iraq
Visioni di guerra, Iraq
As far as I can see all these people are asking me
Why they should die tomorrow.
Battle, battle, battlefield, who is right?
who should kill?
and why should we die tomorrow?
Per quanto lontano io possa vedere, tutta questa gente mi chiede
Perché dovrebbe morire domani.
Campo, campo, campo di battaglia, chi è nel giusto?
Chi dovrebbe uccidere?
E perché dovremmo morire domani?
There, tomorrow never comes
Bullets stop it on the run
As far as I can see
Only death surrounding me
Li, il domani non arriva mai.
I proiettili fermeranno la sua corsa
Per quanto lontano io possa vedere,
Soltanto la morte mi circonda.
Battle, battle, battlefield all these soldiers
asking me
Why they should kill tomorrow.
Battle, battle, battlefield all these babies
asking me
Why they should die tomorrow.
Campo, campo, campo di battaglia tutti questi soldati che mi
chiedono
Perché dovrebbero uccidere domani.
Campo, campo, campo di battaglia tutti questi bambini che mi
Chiedono
Perché dovrebbero morire domani.
Their tomorrow never comes
Bullets stop it on the run
As far as I can see, only death surrounding me
Only death
Il loro domani non arriva mai.
I proiettili sua fermano in corsa.
Per quanto ne posso vedere, soltanto la morte che mi circonda.
Soltanto la morte
Their tomorrow never comes
Bullets stop it on the run.
As far as I can see,
Only death surrounding me
Il loro domani non arriva mai.
I proiettili fermeranno la sua in corsa.
Per quanto lontano io possa vedere,
Soltanto la morte mi circonda.
Battlefield,
Who is right?
Who should kill?
As far as I can see…
Campo di battaglia,
Chi ha ragione?
Chi dovrebbe uccidere?
Per quanto lontano io possa vedere…..
…
…
Iraq …
Where do we go from here?
Desert sand in my hair
Mud and sweat and blood scent in the air
Where do we go from here?
Sending young people to die
With your lies, your lies, your lies
It’s the biggest hoax ever perpetrated on an unsuspecting public:
Your lies, your lies, your lies
Where do we go from here?
Iraq …
Da qui, dove andiamo?
La sabbia del deserto nei miei capelli
Nell’ aria, l’odore di fango, sudore e sangue
Da qui, dove andiamo?
Mandate i giovani a morire
Con le vostre bugie, le vostre bugie, le vostre bugie
E’ il più grande imbroglio mai perpetrato su gente onesta:
Bugie, bugie, bugie.
Da qui…. dove andiamo?
6/7
Jurassic
Lyrics
Angels of the Mud
Angeli del fango
Shadow on shadows, it’s the end of my days
I’m close to surrender
Is help on the way?
Ombra su ombre, è la fine di miei giorni
sono vicino alla resa,
l’ aiuto è in arrivo?
Shadow on shadows on the wings of my past
Awaiting an answer, how long can I last?
Ombra su ombre, sulle ali del mio passato
Aspettando una risposta, quanto posso resistere?
Someone’s gonna cry
That’s the reason why
We’re never gonna die
Qualcuno piangerà
Ecco perché
Non moriremo mai
Others going blind
from that plastic screen coward
That’s the reason why
we must not give up our power
Altri si accecano
Con quel vigliacco schermo di plastica
Ecco perché
Non dobbiamo rendere il nostro potere
We must not give up the fight
Not give up the fight
We must not give up the fight
Not give up the fight
Non dobbiamo lasciare la lotta
Non la lasceremo
Non dobbiamo lasciare la lotta
Non la lasceremo
Shadow on shadows is the black that will come
Still in my hands, this moment will run
Ombra su ombre è il nero che verrà
Ancora nelle mie mani questo momento passerà
Shadow on shadows, only faith will come through
Help me, my friend… only say “I love you”
Ombra su ombre, soltanto la fiducia sopravvivrà
Aiutami, amico mio, dimmi soltanto “Ti voglio bene”
All across the streets
All across the nights
Looking for somebody
Who is seeking his way out
In tutte le strade
In tutte le notti
Cerchiamo qualcuno
Che cerca la sua via d’uscita
We are angels of the mud
We’ve got nothing in our hands
But when the moment comes
We will glow for you in the dark
Siamo gli angeli del fango
Non abbiamo niente nelle nostre mani
Ma quando arriva il momento
Brilleremo nel buio per te
Shadow on shadows
Glow for you in the dark
Ombra su ombre
Brilleremo nel buio per te
Scuola Diaz
Scuola Diaz
This is Jurassic.. rock steady version only for you tonight
Questo è Jurassic.. versione rock steady soltanto per voi stasera..
I’ve got a right to sleep at night
Without you comin’ in and bustin’ my head
Spillin’ my blood all over my bed
Ho il diritto di dormire la notte
Senza che tu vieni e mi spacchi la testa
Versando il mio sangue tutto sul mio letto
I’ve got a right to speak my mind
Without policemen comin’ up from behind
Bustin’ my head ‘cause they don’t like what I said
Ho il diritto di dire la mia
Senza che poliziotti mi vengano dietro
Spaccandomi la testa perché a loro non piace ciò che dico
These rights they are ours
They’re yours and their mine, too
We shouldn’t give up our power
To some faceless man in a helmet of blue
Questi diritti sono i nostri
Sono i tuoi e sono i miei
Non dobbiamo rendere il nostro potere
A qualche uomo senza faccia in un casco blu
7/7