Relazione finale salon 2004

Transcript

Relazione finale salon 2004
L’Italia al Salon du Livre 2004
Un’iniziativa organizzata da
AIE-Associazione Italiana Editori
Istituto nazionale per il
Commercio Estero
con il sostegno e il contributo di
Ministero degli Affari Esteri
Ministero per i Beni e le Attività Culturali
Ministero delle Attività Produttive
Realizzazione a cura di
EDISER srl – Società di servizi
dell’Associazione Italiana Editori
La libreria del Padiglione Italia è stata
gestita da
Tour de Babel – 10, rue du Roi de Sicile –
4ème - Paris
Si ringrazia per la collaborazione
l’Istituto Italiano di Cultura di Parigi
L’Italia al Salon du Livre 2004
INDICE
1. La partecipazione italiana in sintesi
2. Gli autori e gli animatori
3. Il programma
4. Gli editori
5. La comunicazione
L’Italia al Salon du Livre 2004
1. La partecipazione italiana in sintesi
Per il terzo anno consecutivo l’Italia si è presentata al Salon du livre, la più importante
manifestazione del settore editoriale del mondo francofono e la più significativa fiera europea
aperta al grande pubblico ripetendo il successo degli anni scorsi.
L’iniziativa, coordinata dall’ Associazione Italiana Editori tramite la sua società di servizi EDISER
srl, è stata possibile anche quest ’anno grazie alla collaborazione con l’ICE e al sostegno del
Ministero peri Beni e le Attività Culturali, del Ministero delle Attività Produttive e del Ministero degli
Affari Esteri.
Il progetto di partecipazione si è articolato in una presenza espositiva e in un programma culturale
di incontri con gli autori, tavole rotonde, dibattiti.
Su una superficie di 150 mq è stato allestito il Pavillon Italie: uno stand molto luminoso, colorato e
aperto la cui suprema eleganza è stata rimarcata anche dagli organizzatori francesi del Salon nel
corso della conferenza stampa di chiusura. Al suo interno l’esposizione della libreria – anche per
questa edizione gestita dalla libreria italiana di Parigi La tour de Babel – con circa 800 titoli di autori
italiani in lingua originale e nella loro traduzione in francese con una prevalenza di opere di
letteratura contemporanea.
Ottima la frequenza del pubblico tra i banconi della libreria e buoni i risultati in termini di vendita:
oltre 2.000 volumi venduti, in maggioranza in italiano, per un giro d’affari complessivo di circa
20.500 euro.
A contribuire alla realizzazione di una cornice elegante e vivace ai nostri libri, sono state esposte
alle pareti dello stand illustrazioni del maestro Lorenzo Mattotti.
2. Gli autori e gli animatori
11 gli autori italiani presenti che hanno dato vita a incontri, tavole rotonde e reading all’interno del
Salon con un programma che ha sottolineato la varietà della nostra produzione culturale.
Dall’attrice scrittrice Margaret Mazzantini al politologo Giovanni Sartori, dall'esperto di fisiologia
dello sport Paolo Cerretelli al giornalista scrittore Paolo Di Stefano, dal matematico e divulgatore
scientifico Piergiorgio Odifreddi a Simona Vinci. E ancora da Diego Marani allo scrittore fantasy
Valerio Evangelisti, da Silvia di Natale al giallista Massimo Carlotto, fino al poeta e scrittore
Roberto Pazzi.
In più, il doppio contributo del regista Maurizio Scaparro, con la proiezione del suo film Amerika e
la presentazione di un focus sull'opera di Pasolini e sulla poesia italiana del dopo Pasolini (con la
presenza, tra gli altri, di Edoardo Sanguineti).
23 gli intellettuali francesi e italiani che hanno moderato e/o preso parte agli incontri:
Alain Connes, Alberto Toscano, Bertrand Schefer, Brina Svit, Carlo Ossola, Edoardo
Sanguineti, Fabio Gambaro, François Angelier, Gerard de Cortanze, Gérard Berréby, Gilles
Heuré, Jean Gili, Jean-Charles Vegliante, Martin Rueff, Maurizio Scaparro, Max Gallo,
Michel Guérin, Michel Deguy, Mireille Chaleyat-Maurel, Raphaëlle Rérolle, Robert Maggiori,
Vincent Raynaud.
L’Italia al Salon du Livre 2004
3. Il programma
17 gli incontri organizzati a Parigi durante il Salon du Livre con protagonisti i nostri autori.
12 si sono svolti all’interno della fiera, questo anno nelle sale del Salon, registrando sempre una
buona affluenza e in più di una occasione il tutto esaurito.
Oltre a questi, cinque incontri con gli studenti di alcune università parigine, organizzati in
collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Parigi e con l’aiuto delle case editrici italiane che
hanno messo a disposizione degli studenti copie gratuite dei libri degli autori che avrebbero poi
incontrato. Gli incontri, cha hanno visto protagonisti Paolo Di Stefano, Simona Vinci e Giovanni
Sartori - questo ultimo autore di una lectio magistralis seguitissima alla facoltà di Sciences Po –
hanno riscosso grande successo. Margaret Mazzantini è stata invece ospite attesissima del liceo
italiano di Parigi Leonardo da Vinci dove a seguire l’incontro non c’erano solo studenti ma anche
genitori. Valerio Evangelisti e Roberto Pazzi hanno invece preso parte a due incontri organizzati
dall’Istituto Italiano di Lille a Lille.
Due incontri a sfondo scientifico:
- Paolo Cerretelli, medico scienziato specializzato in fisiologia dello sport, ha partecipato
all’incontro “La conquista del K2 e dell’Everesti: alpinisti occidentali e popolazioni
himalaiane”, ospitato nell’Espace Cinema per la proiezione di video d’epoca relativi alle ascese
italiane al K2 messi a nostra disposizione da Teche Rai e dal progetto EV K2 CNR.
Un incontro al crocevia tra storia dell'alpinismo, antropologia e fisiologia dello sport, dedicato al
significato e alle condizioni dell'uomo in alta montagna. In occasione del 50° anniversario della
conquista italiana del K2, Cerretelli ha illustrato lo stato dell'arte delle ricerche più avanzate nel
campo evidenziando anche come alcuni risultati ottenuti siano applicabili non solo agli atleti
alpinisti ma anche all’uomo comune, in particolare per ciò che riguarda problematiche legate
all’invecchiamento.
- “Sorprese della matematica: arte, scienze e religione” che ha visto Piergiorgio Odifreddi e il
grande matematico francese Alain Connes dialogare sulla matematica in senso lato, capace di
offrire una chiave di lettura estremamente affascinante anche a argomenti apparentemente distanti
da essa.
Quattro incontri con l’autore
Valerio Evangelisti, moderato da François Angelier, ha parlato della “science fiction all’italiana”,
in particolare della sua opera che coniuga con originalità il romanzo storico con il mistery, il thriller
con il fantasy, raccontando come e perché è nato il protagonista principale del ciclo di Eymerich e
come è cambiato nel corso dei diversi romanzi.
Margaret Mazzantini, in presenza del suo traduttore francese Vincent Raynaud e di Fabio
Gambaro ha invece preso parte all’incontro affollatissimo “Non ti muovere: scrittura e passione
dove ha presentato il suo ultimo romanzo che, diventato vero caso letterario in Italia, ha
conquistato poco prima dell’inizio del Salon anche le classifiche francesi.
Del “romanzo tra storia e viaggio” ha invece parlato Silvia Di Natale con l’autore francese Gérard
De Cortanze, moderati anche essi da Fabio Gambaro. I due autori hanno dato vita a un vero
dialogo a due voci parlando delle rispettive esperienze e sottolineando i punti in comune nelle loro
opere.
L’Italia al Salon du Livre 2004
“Romanzo, lingua e memoria” il tema dell’incontro con Diego Marani e Brina Svit, scrittrice
slovena di nascita ma francese di adozione, e quindi anche essa quotidianamente a confronto con
i problemi della lingua in Francia, animato da Gilles Heuré.
Tre gli incontri che hanno presentato l’Italia contemporanea:
- “l’Italia raccontata dal romanzo noir” con Massimo Carlotto, Giacomo Sartori e Simona Vinci
che, diverse espressioni del noir all'italiana, hanno parlato del loro modo di utilizzare il romanzo
come un coltello che affonda nelle contraddizioni della società.
- “La nuova letteratura italiana tra novità e tradizione ” che ha visto protagonisti Diego Marani,
Paolo Di Stefano e Roberto Pazzi, tre aspetti della narrativa contemporanea italiana, tre scrittori
della generazione di mezzo - quella compresa tra i 45 e i 55 anni -, rimasta estranea alle mode,
ai fenomeni editoriali che fanno notizia, alla contaminazione dei generi letterari più popolari. Capaci
di raccogliere ed elaborare la tradizione narrativa italiana in modo originale e complesso: dagli
studi di linguistica che fanno da ordito ai romanzi più noti di Marani, alla penna giornalistica di
Paolo di Stefano, alla scrittura fantastica e visionaria di Roberto Pazzi.
- Un altro incontro ha raccontato al pubblico francese l’Italia contemporanea da un punto di vista
politico. Il politologo Giovanni Sartori, partendo da un suo recente saggio, ha dialogato con Max
Gallo su “Pluralismo, immigrazione, politica: i nuovi volti dell’Italia”, discutendo dell'Italia di
fronte a problemi di grande attualità in tutto il mondo occidentale.
-
Non solo letteratura contemporanea….
Non solo la letteratura italiana contemporanea al Salon du Livre. In occasione della prima
pubblicazione integrale in francese dell’opera leopardiana “Lo Zibaldone” che uscita alcuni mesi fa
in Francia ha venduto in poco tempo più di 4.000 copie, è stata organizzata la tavola rotonda
“Leopardi tra filosofia e letteratura: lo Zibaldone” a cui hanno partecipato intellettuali italiani e
francesi: Carlo Ossola, Robert Maggiori e il traduttore dell’opera Bertrand Schefer.
- A completare e a arricchire il programma italiano due incontri organizzati dal maestro Maurizio
Scaparro:
“America” – Il film di Maurizio Scaparro tratto da “America” di Franz Kafka, proiettato all’Espace
Cinema con un grandissimo successo di pubblico tra cui moltissimi giovani;
“Pasolini e la poesia italiana dopo Pasolini”: un interessante incontro sulla poesia italiana degli
ultimi decenni in cui si sono confrontati tra gli altri Edoardo Sanguineti e il traduttore e professore
alla Sorbona Jean Charles Vegliante.
Gli editori
18 gli editori italiani che hanno aderito allo stand italiano: Frassinelli, Giangiacomo Feltrinelli
Editore, Giulio Einaudi editore, L'Erma di Bretschneider, Mandragora, Mondadori,
Mondadori Electa, Provincia Autonoma di Bolzano – Cultura italiana, RCS Libri presente con
L’Italia al Salon du Livre 2004
i marchi Bompiani, BUR, Fabbri, Rizzoli, Sonzogno, SEPS, SEU, Silvana Editoriale, Sperling
& Kupfer, Zanichelli editore.
Presenti con i propri libri in vendita al Pavillon Italie e sul catalogo ufficiale della manifestazione
dove, oltre a comparire ciascuno con la propria scheda, erano raggruppati in una pagina
pubblicitaria che sponsorizzava la presenza italiana al Salon.
La Comunicazione
Come nelle edizioni passate, è stato realizzato un pieghevole bilingue del programma eventi
organizzato al Salon du Livre distribuito nelle settimane precedenti l’apertura della manifestazione
a una mailing-list mirata, tra cui i dipartimenti di italianistica delle università parigine, e distribuito
allo stand italiano durante il Salon.
Per rafforzare la promozione della partecipazione italiana questo anno sono stati acquistati degli
spazi pubblicitari sui canali pubblicitari del Salon stesso:
- sul catalogo degli espositori una pagina intera riportava, utilizzando la stessa grafica della
brochure, tutti gli editori italiani presenti alla collettiva AIE/ICE;
- sul Télérama, il settimanale che ogni anno in occasione del Salon du Livre dedica uno speciale
alla manifestazione, una pagina intera a colori ha riportato l’intero programma dell’Italia al Salon du
Livre;
- su Le Journal, quotidiano distribuito in fiera, ogni giorno una striscia pubblicitaria riportava il
programma degli eventi del giorno in corso.
Per quanto riguarda l’attenzione della stampa nei confronti della partecipazione italiana al Salon,
sono stati pubblicati 107 articoli di cui 83 sulla stampa italiana e 24 su quella francese (vedi
allegato).
Agli articoli pubblicati si aggiungono 4 interviste radiofoniche:
-
“les Jeudis litteraires” su Radio Aligre (18/03/04) intervista in diretta a Giovanni Sartori e
Giacomo Sartori a cura di Philippe Vannini;
“les matins de France Culture” (19/03/04), intervista a Giovanni Sartori condotta da Nicolas
Demorand, registrata e diffusa il 7 aprile;
“l’Italie en directe” (21/03/04) su Radio Aligre programma condotto da Philippe Vannini e
Michele Canonica, registrato e diffuso il 21 marzo, con interventi di Paolo Cerretelli e
Valeria Marcolin
“l’Italie en directe” su Radio Aligre programma condotto da Philippe Vannini e Michele
Canonica, registrato e diffuso il 27 marzo, ha presentato presentato un resoconto della
partecipazione italiana al Salon 2004.