Relazione finale salon 2004
Transcript
Relazione finale salon 2004
L’Italia al Salon du Livre 2004 Un’iniziativa organizzata da AIE-Associazione Italiana Editori Istituto nazionale per il Commercio Estero con il sostegno e il contributo di Ministero degli Affari Esteri Ministero per i Beni e le Attività Culturali Ministero delle Attività Produttive Realizzazione a cura di EDISER srl – Società di servizi dell’Associazione Italiana Editori La libreria del Padiglione Italia è stata gestita da Tour de Babel – 10, rue du Roi de Sicile – 4ème - Paris Si ringrazia per la collaborazione l’Istituto Italiano di Cultura di Parigi L’Italia al Salon du Livre 2004 INDICE 1. La partecipazione italiana in sintesi 2. Gli autori e gli animatori 3. Il programma 4. Gli editori 5. La comunicazione L’Italia al Salon du Livre 2004 1. La partecipazione italiana in sintesi Per il terzo anno consecutivo l’Italia si è presentata al Salon du livre, la più importante manifestazione del settore editoriale del mondo francofono e la più significativa fiera europea aperta al grande pubblico ripetendo il successo degli anni scorsi. L’iniziativa, coordinata dall’ Associazione Italiana Editori tramite la sua società di servizi EDISER srl, è stata possibile anche quest ’anno grazie alla collaborazione con l’ICE e al sostegno del Ministero peri Beni e le Attività Culturali, del Ministero delle Attività Produttive e del Ministero degli Affari Esteri. Il progetto di partecipazione si è articolato in una presenza espositiva e in un programma culturale di incontri con gli autori, tavole rotonde, dibattiti. Su una superficie di 150 mq è stato allestito il Pavillon Italie: uno stand molto luminoso, colorato e aperto la cui suprema eleganza è stata rimarcata anche dagli organizzatori francesi del Salon nel corso della conferenza stampa di chiusura. Al suo interno l’esposizione della libreria – anche per questa edizione gestita dalla libreria italiana di Parigi La tour de Babel – con circa 800 titoli di autori italiani in lingua originale e nella loro traduzione in francese con una prevalenza di opere di letteratura contemporanea. Ottima la frequenza del pubblico tra i banconi della libreria e buoni i risultati in termini di vendita: oltre 2.000 volumi venduti, in maggioranza in italiano, per un giro d’affari complessivo di circa 20.500 euro. A contribuire alla realizzazione di una cornice elegante e vivace ai nostri libri, sono state esposte alle pareti dello stand illustrazioni del maestro Lorenzo Mattotti. 2. Gli autori e gli animatori 11 gli autori italiani presenti che hanno dato vita a incontri, tavole rotonde e reading all’interno del Salon con un programma che ha sottolineato la varietà della nostra produzione culturale. Dall’attrice scrittrice Margaret Mazzantini al politologo Giovanni Sartori, dall'esperto di fisiologia dello sport Paolo Cerretelli al giornalista scrittore Paolo Di Stefano, dal matematico e divulgatore scientifico Piergiorgio Odifreddi a Simona Vinci. E ancora da Diego Marani allo scrittore fantasy Valerio Evangelisti, da Silvia di Natale al giallista Massimo Carlotto, fino al poeta e scrittore Roberto Pazzi. In più, il doppio contributo del regista Maurizio Scaparro, con la proiezione del suo film Amerika e la presentazione di un focus sull'opera di Pasolini e sulla poesia italiana del dopo Pasolini (con la presenza, tra gli altri, di Edoardo Sanguineti). 23 gli intellettuali francesi e italiani che hanno moderato e/o preso parte agli incontri: Alain Connes, Alberto Toscano, Bertrand Schefer, Brina Svit, Carlo Ossola, Edoardo Sanguineti, Fabio Gambaro, François Angelier, Gerard de Cortanze, Gérard Berréby, Gilles Heuré, Jean Gili, Jean-Charles Vegliante, Martin Rueff, Maurizio Scaparro, Max Gallo, Michel Guérin, Michel Deguy, Mireille Chaleyat-Maurel, Raphaëlle Rérolle, Robert Maggiori, Vincent Raynaud. L’Italia al Salon du Livre 2004 3. Il programma 17 gli incontri organizzati a Parigi durante il Salon du Livre con protagonisti i nostri autori. 12 si sono svolti all’interno della fiera, questo anno nelle sale del Salon, registrando sempre una buona affluenza e in più di una occasione il tutto esaurito. Oltre a questi, cinque incontri con gli studenti di alcune università parigine, organizzati in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Parigi e con l’aiuto delle case editrici italiane che hanno messo a disposizione degli studenti copie gratuite dei libri degli autori che avrebbero poi incontrato. Gli incontri, cha hanno visto protagonisti Paolo Di Stefano, Simona Vinci e Giovanni Sartori - questo ultimo autore di una lectio magistralis seguitissima alla facoltà di Sciences Po – hanno riscosso grande successo. Margaret Mazzantini è stata invece ospite attesissima del liceo italiano di Parigi Leonardo da Vinci dove a seguire l’incontro non c’erano solo studenti ma anche genitori. Valerio Evangelisti e Roberto Pazzi hanno invece preso parte a due incontri organizzati dall’Istituto Italiano di Lille a Lille. Due incontri a sfondo scientifico: - Paolo Cerretelli, medico scienziato specializzato in fisiologia dello sport, ha partecipato all’incontro “La conquista del K2 e dell’Everesti: alpinisti occidentali e popolazioni himalaiane”, ospitato nell’Espace Cinema per la proiezione di video d’epoca relativi alle ascese italiane al K2 messi a nostra disposizione da Teche Rai e dal progetto EV K2 CNR. Un incontro al crocevia tra storia dell'alpinismo, antropologia e fisiologia dello sport, dedicato al significato e alle condizioni dell'uomo in alta montagna. In occasione del 50° anniversario della conquista italiana del K2, Cerretelli ha illustrato lo stato dell'arte delle ricerche più avanzate nel campo evidenziando anche come alcuni risultati ottenuti siano applicabili non solo agli atleti alpinisti ma anche all’uomo comune, in particolare per ciò che riguarda problematiche legate all’invecchiamento. - “Sorprese della matematica: arte, scienze e religione” che ha visto Piergiorgio Odifreddi e il grande matematico francese Alain Connes dialogare sulla matematica in senso lato, capace di offrire una chiave di lettura estremamente affascinante anche a argomenti apparentemente distanti da essa. Quattro incontri con l’autore Valerio Evangelisti, moderato da François Angelier, ha parlato della “science fiction all’italiana”, in particolare della sua opera che coniuga con originalità il romanzo storico con il mistery, il thriller con il fantasy, raccontando come e perché è nato il protagonista principale del ciclo di Eymerich e come è cambiato nel corso dei diversi romanzi. Margaret Mazzantini, in presenza del suo traduttore francese Vincent Raynaud e di Fabio Gambaro ha invece preso parte all’incontro affollatissimo “Non ti muovere: scrittura e passione dove ha presentato il suo ultimo romanzo che, diventato vero caso letterario in Italia, ha conquistato poco prima dell’inizio del Salon anche le classifiche francesi. Del “romanzo tra storia e viaggio” ha invece parlato Silvia Di Natale con l’autore francese Gérard De Cortanze, moderati anche essi da Fabio Gambaro. I due autori hanno dato vita a un vero dialogo a due voci parlando delle rispettive esperienze e sottolineando i punti in comune nelle loro opere. L’Italia al Salon du Livre 2004 “Romanzo, lingua e memoria” il tema dell’incontro con Diego Marani e Brina Svit, scrittrice slovena di nascita ma francese di adozione, e quindi anche essa quotidianamente a confronto con i problemi della lingua in Francia, animato da Gilles Heuré. Tre gli incontri che hanno presentato l’Italia contemporanea: - “l’Italia raccontata dal romanzo noir” con Massimo Carlotto, Giacomo Sartori e Simona Vinci che, diverse espressioni del noir all'italiana, hanno parlato del loro modo di utilizzare il romanzo come un coltello che affonda nelle contraddizioni della società. - “La nuova letteratura italiana tra novità e tradizione ” che ha visto protagonisti Diego Marani, Paolo Di Stefano e Roberto Pazzi, tre aspetti della narrativa contemporanea italiana, tre scrittori della generazione di mezzo - quella compresa tra i 45 e i 55 anni -, rimasta estranea alle mode, ai fenomeni editoriali che fanno notizia, alla contaminazione dei generi letterari più popolari. Capaci di raccogliere ed elaborare la tradizione narrativa italiana in modo originale e complesso: dagli studi di linguistica che fanno da ordito ai romanzi più noti di Marani, alla penna giornalistica di Paolo di Stefano, alla scrittura fantastica e visionaria di Roberto Pazzi. - Un altro incontro ha raccontato al pubblico francese l’Italia contemporanea da un punto di vista politico. Il politologo Giovanni Sartori, partendo da un suo recente saggio, ha dialogato con Max Gallo su “Pluralismo, immigrazione, politica: i nuovi volti dell’Italia”, discutendo dell'Italia di fronte a problemi di grande attualità in tutto il mondo occidentale. - Non solo letteratura contemporanea…. Non solo la letteratura italiana contemporanea al Salon du Livre. In occasione della prima pubblicazione integrale in francese dell’opera leopardiana “Lo Zibaldone” che uscita alcuni mesi fa in Francia ha venduto in poco tempo più di 4.000 copie, è stata organizzata la tavola rotonda “Leopardi tra filosofia e letteratura: lo Zibaldone” a cui hanno partecipato intellettuali italiani e francesi: Carlo Ossola, Robert Maggiori e il traduttore dell’opera Bertrand Schefer. - A completare e a arricchire il programma italiano due incontri organizzati dal maestro Maurizio Scaparro: “America” – Il film di Maurizio Scaparro tratto da “America” di Franz Kafka, proiettato all’Espace Cinema con un grandissimo successo di pubblico tra cui moltissimi giovani; “Pasolini e la poesia italiana dopo Pasolini”: un interessante incontro sulla poesia italiana degli ultimi decenni in cui si sono confrontati tra gli altri Edoardo Sanguineti e il traduttore e professore alla Sorbona Jean Charles Vegliante. Gli editori 18 gli editori italiani che hanno aderito allo stand italiano: Frassinelli, Giangiacomo Feltrinelli Editore, Giulio Einaudi editore, L'Erma di Bretschneider, Mandragora, Mondadori, Mondadori Electa, Provincia Autonoma di Bolzano – Cultura italiana, RCS Libri presente con L’Italia al Salon du Livre 2004 i marchi Bompiani, BUR, Fabbri, Rizzoli, Sonzogno, SEPS, SEU, Silvana Editoriale, Sperling & Kupfer, Zanichelli editore. Presenti con i propri libri in vendita al Pavillon Italie e sul catalogo ufficiale della manifestazione dove, oltre a comparire ciascuno con la propria scheda, erano raggruppati in una pagina pubblicitaria che sponsorizzava la presenza italiana al Salon. La Comunicazione Come nelle edizioni passate, è stato realizzato un pieghevole bilingue del programma eventi organizzato al Salon du Livre distribuito nelle settimane precedenti l’apertura della manifestazione a una mailing-list mirata, tra cui i dipartimenti di italianistica delle università parigine, e distribuito allo stand italiano durante il Salon. Per rafforzare la promozione della partecipazione italiana questo anno sono stati acquistati degli spazi pubblicitari sui canali pubblicitari del Salon stesso: - sul catalogo degli espositori una pagina intera riportava, utilizzando la stessa grafica della brochure, tutti gli editori italiani presenti alla collettiva AIE/ICE; - sul Télérama, il settimanale che ogni anno in occasione del Salon du Livre dedica uno speciale alla manifestazione, una pagina intera a colori ha riportato l’intero programma dell’Italia al Salon du Livre; - su Le Journal, quotidiano distribuito in fiera, ogni giorno una striscia pubblicitaria riportava il programma degli eventi del giorno in corso. Per quanto riguarda l’attenzione della stampa nei confronti della partecipazione italiana al Salon, sono stati pubblicati 107 articoli di cui 83 sulla stampa italiana e 24 su quella francese (vedi allegato). Agli articoli pubblicati si aggiungono 4 interviste radiofoniche: - “les Jeudis litteraires” su Radio Aligre (18/03/04) intervista in diretta a Giovanni Sartori e Giacomo Sartori a cura di Philippe Vannini; “les matins de France Culture” (19/03/04), intervista a Giovanni Sartori condotta da Nicolas Demorand, registrata e diffusa il 7 aprile; “l’Italie en directe” (21/03/04) su Radio Aligre programma condotto da Philippe Vannini e Michele Canonica, registrato e diffuso il 21 marzo, con interventi di Paolo Cerretelli e Valeria Marcolin “l’Italie en directe” su Radio Aligre programma condotto da Philippe Vannini e Michele Canonica, registrato e diffuso il 27 marzo, ha presentato presentato un resoconto della partecipazione italiana al Salon 2004.