Espace Européen de I`Entreprise 1, Allée d`Oslo BP 40033

Transcript

Espace Européen de I`Entreprise 1, Allée d`Oslo BP 40033
P Conference
P
Conference
Espace Européen de I’Entreprise
1, Allée d’Oslo
BP 40033 Schiltigheim
67012 Strasbourg
France
steelcase.com
Essential Executive Furniture
P Conference | 01
Attesse, marque d’excellence pour le mobilier management,
a pour valeurs l’élégance, l’intemporalité et une touche
d’originalité. La gamme P Conférence vous permet de composer
vos espaces de réunion en harmonie avec cette signature.
Attesse, a high-class range of executive furniture, exudes elegance,
timelessness and a hint of originality. The P Conference range
enables you to furnish your meeting spaces in harmony with these
signature elements.
Attesse, marchio d’eccellenza per mobili direzionali. Incarna il
valore dell’eleganza senza tempo unita all’originalità. In armonia
con Attesse, per il vostro spazio riunioni, la gamma P Conference
rappresenta la soluzione ideale.
Attesse, высококачественная марка мебели для руководителя,
отличается элегантными, оригинальными и всегда
современными линиями. Гамма P Conference поможет
оборудовать ваши переговорные зоны, придав им все
перечисленные черты.
P Conference | 02
P Conference | 03
Le temps file, l’échéance approche, l’heure des grandes décisions...
il est des lieux qui se doivent d’être à la hauteur de ces instants
solennels.
As deadlines approach, it’s time to make big decisions…
your surroundings should measure up to these critical moments.
Il tempo scorre, la scadenza si avvicina, è l’ora delle grandi decisioni…
esistono dei luoghi in grado di essere all’altezza di questi momenti
solenni.
Время бежит, сроки поджимают, приходит пора принимать
важные решения… Обстановка должна соответствовать этим
торжественным моментам.
P Conference | 08
P Conference | 09
La beauté peut revêtir différents visages. C’est pourquoi P Conference
La bellezza può avere varie forme. P Conference offre una vasta scelta
offre un vaste choix de formes, de matériaux, de finitions, sources
di modelli, materiali, finiture, che vi ispireranno per creare spazi a
d’inspiration pour créer des espaces à votre image.
vostra immagine e somiglianza.
Beauty can come in different guises. P Conference offers a wide
Красота может быть разной. Поэтому P Conference предлагает
choice of shapes, materials and finishes; sources of inspiration
богатый выбор форм, материалов, отделок - источников
to create spaces that reflect your image.
вдохновения для создания пространств, отражающих
ваш имидж.
P Conference | 10
L’agencement d’un espace conditionne l’état d’esprit de ses
occupants et les multiples choix qu’apporte P Conference vous
offriront une infinité de possibilités. Pensez à ce que vous
escomptez de vos réunions.
A room’s furnishings determine the state of mind of its occupants.
Think about what you expect to achieve in your meetings, then select
from the infinite possibilities offered to you by P Conference.
L’arredamento condiziona l’umore degli occupanti di uno spazio.
L’ampia possibilità di scelta garantita da P Conference lascia aperte
possibilità infinite. Dovete solo decidere cosa volete ottenere dalle
vostre riunioni.
Обстановка в помещении определяет душевное состояние
находящихся в нем людей. Подумайте о том, чего вы ожидаете
от встреч и переговоров, и выбирайте необходимое из
множества возможностей, предлагаемых P Conference.
P Conference | 11
P Conference | 14
P Conference | 15
Parce que l’échange est toujours un enrichissement, P Conference
Poiché uno scambio è sempre un arricchimento, grazie a P Conference
peut accueillir dans le débat un nombre illimité de participants.
può partecipare al dibattito un numero illimitato di interlocutori.
Exchange is always enriching. With this in mind, P Conference
Общение обогащает. Помня об этом, P Conference может
can accommodate an unlimited number of participants in the debate.
одновременно собрать неограниченное количество участников.
P Conference | 16
P Conference | 17
Entrer dans un espace de réunion, l’aimer immédiatement,
s’y sentir bien... les conditions optimales de la communication
et de la créativité sont réunies.
Walking into a meeting space, immediately falling in love with it,
feeling good in it... the optimal conditions for communication and
creativity are met and married.
Entrare in uno spazio per riunioni e innamorarsene, sentirsi a proprio
agio… Sono condizioni ottimali sia per la comunicazione che per
la creatività.
Зайти в зал для переговоров, мгновенно полюбить его,
почувствовать себя комфортно…идеальные условия для
общения и творчества соединены воедино.
P Conference | 19
L’élégance s’invite jusque dans les moindres détails grâce aux Artbox. Un procédé unique
Grazie agli Artbox, l’eleganza si vede anche nei minimi dettagli. Un’esclusiva tecnica di stampa
d’impression en haute définition donne toute sa dimension aux œuvres photographiques que nous
ad alta definizione restituisce le opere fotografiche che abbiamo selezionato per voi in tutte
avons sélectionnées pour vous. Il est également possible d’imprimer les images qui vous inspirent.
le loro dimensioni. Possiamo anche stampare immagini di vostra scelta.
Elegance can be found in even the smallest of details, thanks to Artbox. A unique, high-definition
Элегантность проявляется даже в мельчайших деталях благодаря Артбокс.
printing process presents the photographic works we have chosen for you in all their splendour.
Уникальный процесс печати высокого разрешения представляет во всем величии
We can also print the images that inspire you.
фото-шедевры, которые мы для вас отобрали. Мы также можем напечатать другие
изображения, которые вас воодушевляют.
P Conference | 20
P Conference | 21
L’écoute et le dialogue sont de meilleure qualité lorsque l’esprit
L’ascolto e il dialogo migliorano quando lo spirito si libera dai
est libéré des contraintes matérielles. La gamme P Conference
limiti della materia. La gamma P Conference comprende una serie
comprend une variété d’éléments de rangement et de décoration
di elementi decorativi che si integrano con l’archiviazione per
qui s’intègrent et structurent l’espace.
strutturare lo spazio.
It is easier to listen and communicate when the mind is free from
Гораздо легче воспринимать информацию на слух и общаться,
material constraints. The P Conference range includes a variety of
если сознание свободно от давления. Гамма P Conference
storage and decorative elements which both blend into and structure
включает разнообразные элементы для хранения и декоративные
the space.
элементы, которые структурируют пространство.
P Conference | 24
P Conference | 25
Echanger des points de vue, partager des informations, illustrer le
propos, communiquer à distance, trouver ensemble des solutions, tels
peuvent être les enjeux d’une réunion. Les outils de communication
P Conference facilitent le dialogue.
Exchanging opinions, sharing information, illustrating comments,
communicating remotely, finding solutions together – just some of
the challenges a meeting poses. P Conference communication tools
facilitate dialogue and help you meet those challenges with ease.
Scambiarsi i punti di vista, condividere le informazioni, illustrare un
obiettivo, comunicare in remoto, trovare delle soluzioni condivise:
queste possono essere le poste in gioco di una riunione. Gli strumenti
di comunicazione P Conference facilitano il dialogo.
Обмениваться информацией, иллюстрировать комментарии,
общаться на расстоянии, вместе находить решения – вот лишь
некоторые преимущества собраний. Специальное
коммуникационное оборудование P Conference облегчает диалог.
P Conference | 26
P Conference | 27
La technologie s’intègre discrètement et élégamment dans ce décor où tout est fait pour
optimiser la communication. Des solutions sur mesure répondent à vos besoins particuliers.
The technology merges seamlessly and elegantly with the decor, where everything possible
is done to optimise communication. Tailor-made solutions meet your specific needs.
La tecnologia si inserisce discretamente ed elegantemente in questo scenario, dove tutto
è pensato per ottimizzare la comunicazione. Alcune soluzioni su misura soddisfano anche
le esigenze più particolari.
Технологии незаметно и элегантно интегрированы в декор, где все нацелено на
оптимизацию общения. Специальные решения отвечают специфическим потребностям.
P Conference | 28
P Conference | 29
P Conference | 30
P Conference | 31
Les meubles existent en différentes essences de placage, et de couleurs de laque. Les placages
I mobili sono disponibili con vari di tipi di impiallacciatura e di laccatura. I materiali sono di
sont des produits de première qualité. Leur structure et leur teinte peuvent néanmoins présenter
primissima qualità. La struttura e il colore possono tuttavia presentare delle leggere variazioni,
de légères variations qui ne sont que l’expression de leur origine naturelle. ­­Le bois utilisé pour
che non sono altro che l’espressione della loro origine naturale. Il legno utilizzato proviene da
les placages provient de forêts certifiées PEFC, gérées durablement.
foreste certificate PEFC a gestione sostenibile.
The furniture is available in various top-quality wood veneers and lacquer colours. The structure and
Элементы мебели доступны в разных видах шпона и цвета лака. Однако структура и
shade of the veneers may vary slightly, however, demonstrating their natural origins, and the
оттенки могут слегка различаться, что лишь подтверждает натуральность материала.
wood used for them comes from PEFC-certified, sustainably managed forests.
Используемая древесина поставляется из лесов, имеющих PEFC сертификацию в
соответствии с политикой длительного развития.
Craqued mud
Dry Bush
Fine sand
HP: Hêtre Ambré / Beech Shady / Faggio Tinto /
Янтарный бук
WE: Façon Wengé / Wenge Style / Tipo Wengè /
Венге
ER: Erable du Canada / Canadian Maple /
Acero del Canada / Клен
Herb clock
Large stripes
Little stones
HW: Hêtre Naturel / Beech Natural /
Faggio Naturale / Натуральный бук
CC: Chêne Nature / Oak Natural /
Rovere Naturale / Натуральный дуб
MX: Merisier Ambré / Cherry Shady / Ciliegio
Ambrato / Темная вишня
Salt geometrics
Sand rose
NS: Noyer Dosse / Walnut / Noce / Орех
CG: Chêne Noir / Oak Black / Rovere Nero /
Черный дуб
OZ: Merisier Naturel / Cherry Natural /
Ciliegio Naturale / Натуральная вишня
P Conference | 32
P Conference | 33
BL: Bleu Ciel Brillant / Sky Blue Gloss /
Blu Celeste Lucido / Небесная Лазурь Глянцевая
PS: Pistache Brillant / Pistachio Gloss /
Pistacchio Lucido / Фисташковый Глянцевый
BR: Bleu Turquoise Brillant / Turquoise Blue Gloss /
Blu Turchese Lucido / Бирюзово-Голубой
Глянцевый
BZ: Bleu Indigo Mat / Indigo Matt / Indaco Opaco /
Индиго Матовый
AM: Amande Mat / Almond Matt /
Mandorla Opaco / Миндальный Матовый
CQ: Jaune Coquille d’Oeuf Mat / Eggshell Matt /
Guscio d’Uovo Opaco / Бледно-желтый Матовый
VR: Vert Turquoise Brillant / Turquoise Green
Gloss / Verde Turchese Lucido / БирюзовоЗеленый Глянцевый
BN: Bouton d’Or Brillant / Buttercup Gloss /
Ranuncolo Lucido / Соломенный Глянцевый
BX: Brun Brillant / Brown Gloss / Marrone Lucido /
Коричневый Глянцевый
O1: Ocre Mat / Ochre Matt / Ocra Opaco /
Охра Матовый
TT: Terre Cuite Mat / Terra Cotta Matt /
Terracotta Opaco / Терракотовый Матовый
BM: Brun Mat / Brown Matt / Marrone Opaco /
Коричневый Матовый
C1: Camel Foncé Brillant / Camel Dark Gloss /
Cammello Scuro Lucido / Камель Темный
Глянцевый
C2: Camel Clair Brillant / Camel Light Gloss /
Cammello Chiaro Lucido / Камель Светлый
Глянцевый
RC: Rouge de Chine Brillant / China Red Gloss /
Rosso di Cina Lucido / Китайский Красный
Глянцевый
C3: Camel Foncé Mat / Camel Dark Matt /
Cammello Scuro Opaco / Камель Темный Матовый
C4: Camel Clair Mat / Camel Light Matt /
Cammello Chiaro Opaco / Камель Светлый Матовый
ND: Noir Satiné / Black Satin / Nero Satinato /
Черный Атласный
P1: Prune Brillant / Plum Gloss / Prugna Lucido /
Темно-фиолетовый Глянцевый
N5: Noir Brillant / Black Gloss / Nero Lucido /
Черный Глянцевый
B8: Blanc Brillant / White Gloss / Bianco Lucido /
Белый Глянцевый
BS: Blanc Satiné / White Satin / Bianco Satinato /
Белый Атласный
P Conference | 34
P Conference | 35
Table monobloc
Monobloc conference tables
Tavoli monoblocco
Моноблочные столы
Droite
Straight
Lineare
Прямой
Oblongue
Oblong
Oblunga
Вытянутый
Tonneau
Barrel
Cilindro
Цилиндрический
6 places
6 Persons
6 Persone
6 Количество мест
199 021 060
2120/2400 x 1100 mm
199 022 060
2380/2530 x 900 mm
199 023 060
2000/2420 x 1150/1120 mm
8 places
8 Persons
8 Persone
8 Количество мест
199 021 080
2400/2820 x 1100 mm
199 022 080
3040 x 1100 mm
199 023 080
2500/2820 x 1220 mm
10 places
10 Persons
10 Persone
10 Количество мест
199 021 100
3200 x 1100 mm
12 places
12 Persons
12 Persone
12 Количество мест
14 places
14 Persons
14 Persone
14 Количество мест
16 places
16 Persons
16 Persone
16 Количество мест
199 021 120
3200 x 1600 mm
199 021 140
4000 x 1600 mm
199 021 160
4800 x 1600 mm
199 022 100
3410 x 1300 mm
199 022 120
3900 x 1600 mm
199 022 140
4700 x 1600 mm
199 022 160
5500 x 1600 mm
199 023 100
2800 x 1290 mm
199 023 120
3500 x 1340 mm
199 023 140
4200 x 1490 mm
199 023 160
4900 x 1600 mm
Elliptique
Elliptical
Ciottolo
Эллиптический
Tables composables
Multitop meeting tables
Tavoli componibili
Составные столы
Plateau de type droit
intérmediaire
Middle top Straight
Piano intermedio lineare
Прямая промежуточная
столешница
199 010 100
1000 x 900 mm
199 010 140
1400 x 900 mm
199 010 160
1600 x 900 mm
199 010 210
2100 x 900 mm
Plateau d'extrémité
199 011 100
de type droit
1000 x 900 mm
End top Straight
Piano estremità lineare
Прямая крайняя столешница
199 011 160
1600 x 900 mm
199 011 180
1800 x 900 mm
199 011 230
2300 x 900 mm
Plateau d'extrémité
de type rond
End top D shape
Piano estremità Tipo D
Полукруглая крайняя
столешница
199 012 133
1330 x 900 mm
199 012 193
1930 x 900 mm
199 012 213
2130 x 900 mm
199 012 263
2630 x 900 mm
Plateau d'extrémité
de type rond
End top D shape
Piano estremità Tipo D
Полукруглая крайняя
столешница
199 012 134
1330 x 900 mm
199 012 194
1930 x 900 mm
199 012 214
2130 x 900 mm
199 012 264
2630 x 900 mm
Plan de jonction
Junction
Collegamento
Соединительный элемент
199 013 045
45°
199 013 090
90°
199 013 120
120°
199 013 135
135°
199 024 080
3000 x 1150 mm
199 024 100
3570 x 1370 mm
199 024 120
4000/4300 x 1530 mm
199 024 140
4700 x 1800 mm
199 024 160
5550 x 2000 mm
P Conference | 36
P Conference | 37
Rangements
Storage units
Mobili
Системы хранения
Accessoires
Accessories
Accessori
Аксессуары
Vestiaire
Wardrobe
Armadio guardaroba
Гардероб
Artbox
Artbox
Artbox
Артбокс
Panneau mural meuble laqué
Wall panel lacquered unit
Schermo a parete laccato
Настенная лакированная панель
Corbeille
Basket
Cestino
Корзина
Ecritoire
Mobile Easel
Cavalletto
Доска для письма
199 030 020
199 030 010
199 030 040
132 001 800
190 x 300 mm
132 001 860
700 x 700 x 1655 mm
Steelcase S.A.
Espace Européen de l’Entreprise
1, allée d’Oslo BP 40033 Schiltigheim
67012 Strasbourg Cedex France
Tel.: +33 3 88 13 30 30
steelcase.com
Concept & Design / Conception et réalisation : jeromedemay.fr
Product design / Design produit : Steelcase
DB342RFR 05/10 ©2010 Steelcase. All rights reserved. All specifications subject to change
without notice. All colour representations serve as a reference only and can vary with the
original. Tous droits réservés. Caractéristiques techniques et esthétiques susceptibles de
modification sans préavis. Nuancier non contractuel, les teintes pouvant être légèrement
altérées par le procédé d’impression.
Print / Impression: OTT Imprimeurs – Wasselonne, France.