maggio 2013 - Ministero degli Affari Esteri
Transcript
maggio 2013 - Ministero degli Affari Esteri
CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 Consolato Generale d’Italia a San Pietroburgo Teatralnaja pl. 10 190068 San Pietroburgo (Fed. Russa) www.conssanpietroburgo.esteri.it MAGGIO 2013 QUI-Pietroburgo Due giornate dedicate ai rapporti culturali–economici tra l’Italia e la Russia a San Pietroburgo il 23 e 24 maggio 2013 Toscana: la cultura facilita gli scambi Giovedi 23 maggio alle 18 un incontro dal titolo “Turismo e Cultura” presso il Centro Visti per l’Italia di San Pietroburgo (Nevskij Prospekt, 25/1 Kazanskaya ul.) MAGGIO 2013 - L’Associazione Amici del Museo Ermitage (Italia) e l’Associazione Conoscere Eurasia (Verona, Italia), con il sostegno di aziende specializzate nell’import-export con la Russia e di Banca Intesa, organizzano il 23-24 maggio a San Pietroburgo due giornate dedicate ai rapporti culturali – economici tra l’Italia e la Russia. In occasione dell’inaugurazione della mostra personale dello scultore toscano Quinto Martini al Museo Statale Ermitage, nella mattinata di giovedi’ 23 maggio si terra’ una Conferenza dal titolo “Nuove prospettive nei rapporti commerciali tra Italia e Russia” a cui parteciperanno qualificate personalita’ istituzionali italiane e pietroburghesi, esponenti delle Camere di Commercio e del mondo imprenditoriale. Scopo di questa iniziativa è dare sostegno alle aziende italiane che vogliano rafforzare la propria presenza in Russia e nei Paesi della CSI (Comunità degli stati indipendenti). Alle ore 18, presso il Centro Visti per l’Italia di San Pietroburgo (Nevskij Prospekt, 25/1 Kazanskaya ul. presso Business Center “ATRIUM” piano 5 interno A) si svolgera’ Два дня, посвященных культурноэкономическим отношениям между Италией и Россией, пройдут с 23 по 24 мая 2013 года в Санкт-Петербурге Тоскана: культура облегчает отношения Четверг 23 мая в 18.00 встреча под названием «Туризм и культура» в Итальянском визовом центре (Невский пр., 25/1/Казанская ул.) МАЙ 2013 – Общество друзей Эрмитажа (Италия) и Ассоциация «Познаем Евразию» (Верона, Италия), при поддержке предприятий, специализирующихся на импортеэкспорте с Россией и ЗАО «Банк Интеза», организуют 23-24 мая в Санкт-Петербурге два дня, посвященных культурно-экономическим отношениям между Италией и Россией. П о эт ом у с л уч аю б уд ет от крыт а персональная выставка тосканского скульптора Квинто Мартини в Государственном Эрмитаже; в четверг 23 мая состоится конференция на тему «Новые перспективы в торговых inoltre un incontro “Turismo e Cultura”. Dirigenti di Toscana Promozione, Sindaci di Comuni toscani ed altri operatori economici italiani incontreranno i rappresentanti dei più importanti Tour Operator e Agenzie di Viaggio di San Pietroburgo e della Regione di Leningrado. La due giorni continuera’ il 24 maggio (dalle ore 11 al Museo Statale dell’Ermitage) con due Conferenze-lectio magistralis riservate agli specialisti del Museo Statale отношениях между Италией и Россией», в которой примут участие квалифицированные итальянские и российские специалисты, представители Торговых палат и предприниматели. Целью данной инициативы является поддержка итальянских предприятий, которые хотят укрепить свое присутствие в России и в странах СНГ. В 18 часов в Итальянском визовом центре (Невский пр., 25/1/Казанская ул., в б/ц «Атриум», 5-ый этаж, помещение А) состоится встреча «Туризм и культура». Руководители «Тоскана Промоционе», мэры ряда тосканских городов и итальянские специалисты э кон ом ич ес кой с ф еры в с т рет ят с я с представителями ведущих туроператоров и туристических агенств Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Двухдневный цикл мероприятий получит продолжение 24 мая (с 11 часов в Государственном Эрмитаже). Пройдут две кон ференции –l ecti o m agi stral is дл я специалистов Эрмитажа. Первую проведет Марк о Ч ат т и, д ире кт ор Мас т ерс ко й полудрагоценных камней во Флоренции, на Ermitage. La prima di Marco Ciatti - Soprintendente dell'Opificio delle Pietre Dure di Firenze - dal titolo “L'Opificio delle Pietre Dure”, la seconda di Maria Donata Mazzoni e Stefania Agnoletti Direttore e Funzionario restauratore - dal titolo “L'Opificio e il Parco Museo Quinto Martini: catalogazione delle opere e restauri”. La giornata proseguira’ alle 14 con l’inaugurazione della mostra di Martini nelle sale del 3 piano dell’Ermitage. La missione toscana si inserisce nell'ambito delle attivita' realizzate in preparazione dell'Anno incrociato Italo-Russo del Turismo, che si svolgera' da settembre 2013 a settembre 2014 (v. QUI-Pietroburgo Aprile 2013 n.21). Gli eventi sono realizzati in collaborazione con il Comune di Carmignano, la Provincia di Prato, la Banca CR Firenze e la banca russa del Gruppo Intesa Sanpaolo Banca Intesa, la Banca di Credito Cooperativo area pratese, la Camera di Commercio di Firenze, Toscana Promozione, l’Associazione culturale Parco Museo Quinto Martini, con il patrocinio della Regione Toscana, del Comune di Firenze e del Consolato Generale d'Italia a San Pietroburgo. тему «Мастерская полудрагоценных камней»; вторую проведут Мария Доната Мацони и Стефания Аньолетти, директор и реставратор, под названием «Мастерская и парк-музей Квинто Мартини: каталогизация произведений и реставрационных работ». А в 14.00 состоится открытие выставки Куинто Мартини в залах третьего этажа Эрмитажа. Визит делегации Тосканы проходит в рамках работы по подготовке «перекрестного» Года туризма Италия-Россия, который пройдет с сентября 2013 по сентябрь 2014 (см. QUIPietroburgo, апрель 2013 n.21). Вс е м ероприят ия орг ан изованы в сотрудничестве с Мэрией Карминьяно, провинцией Прато, банками Группы Интеза Санпаоло Banca CR Firenze и ЗАО «Банк Интеза», Банком Кредито Кооперативо (филиал г. Прато), Торговой палатой Флоренции, Тоскана Промоционе, культурной ассоциацией Парк-музей Квинто Мартини, под патронатом области Тоскана, Мэрии Флоренции и Генерального Консульства Италии в СанктПетербурге. Numero 22 MAGGIO 2013 PAG.1 CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 Inaugurazione mercoledi’ 8 maggio. La mostra sara’ visitabile fino al 2 giugno 2013 Mostra “Donne in mondi differenti”: universi femminili In mostra 27 opere a tecnica mista dell’artista Carlo Carli presso la Sala Blu del Museo dell’Accademia di Belle Arti di San Pietroburgo (Universitetskaya nab. 17) MAGGIO 2013 - I prestigiosi spazi del Museo dell’Accademia di Belle Arti di San Pietroburgo accolgono, dal 9 maggio al 2 giugno, l’accurata selezione di 27 opere di Carlo Carli realizzate negli ultimi anni ed in cui la donna è la protagonista e la musa del pittore. Con accostamenti spesso dualistici e figure femminili in apparente opposizione l’una con l’altra, l’arte è considerata dall’artista nella sua valenza sociale e civile, come un potente mezzo per comunicare le contraddizioni del mondo moderno. Estrapolando molteplici immagini da quotidiani, siti web, televisioni, Carli mette a confronto, in ideali dialoghi, donne di “mondi diversi” lontane per cultura e tradizione. La mostra di San Pietroburgo raccoglie e ripercorre quest’ultima fase artistica partendo dalla serie delle “Migranti” in cui emergono accostamenti stridenti che affrontano il delicato tema dell’emigrazione, del viaggio e dell’abbandono della propria terra, fino ad arrivare alle opere di tecnica mista grafica/ fotografica in cui il significato del disegno Открытие в среду 8 мая. Выставку можно будет посетить до 2 июня 2013 Выставка «Женщины в разных мирах»: вселенные женщин Порядка 27 полотен, реализованных посредством методов многообразной художественной техники художника Карло Карли, в Голубом зале Академии Художеств в Санкт-Петербурге (Университетская наб., 17) МАЙ 2013 – С 9 мая по 2 июня 2013 в прекрасных залах Академии Художеств в Санкт-Петербурге пройдет выставка работ Карло Карли, выполненных в последние годы, в которых женщина - муза художникаявляется его главной героиней. В этой коллекции, отражающей искания Карла Карли последнего периода, в которой он, в соответствии с поэтикой живописи социальной e’ amplificato e reinterpretato dall’accostamento fotografico. Carlo Carli, toscano, dopo una formazi- Mostra "Donne in mondi differenti" Выставка "Женщины в разных мирах" Data/Дата: 9/5/2013 - 2/6/2013 Luogo/Место: Museo dell’Accademia di Belle Arti di San Pietroburgo / Научно-исследовательский музей Российской Академии художеств Indirizzo/Адрес:Universitetskaya nab. 17 / Университетская наб., 17 http://nimrah.ru/exhibitions/soon/419/ one artistica a Firenze, si e’ dedicato all’insegnamento. Ha tenuto numerose mostre personali e collettive. Nel 2012 ha esposto al Parlamento Europeo di Bruxelles in una mostra personale dal titolo “Migranti e storie diverse”. A latere della sua passione artistica, Carli ha svolto un’intensa attività politica che lo ha visto eletto al Parlamento Italiano dal 1994 al 2006. Dal 2000 al 2001 ha ricoperto il ruolo di Sottosegretario di Stato ai Beni e alle Attività Culturali. и гражданской критики, решает деликатные вопросы, связанные с современностью, экстраполируя разнообразные изображения из газет, веб-сайтов, телевидения. пристальным взглядом исследует и всматривается в лица женщин «разных миров», от себя далеких по культуре и традиции, сравнивая их между собой в идеальных диалогах. Таким образом, очищая от контекста, художник сближает их образы, которые с обновленной ясностью подчёркивают некоторые глубокие противоречия западного общества. В таком процессе женщина воплощает эту дихотомию и становится символом борьбы и антиномий, являясь часто их жертвой и героиней. Выставка начинается с серии «Мигрантов», в которой художник затрагивает острую тему миграции, отказа от своей родины, переезда, и завершается произведениями последнего творческого этапа, когда тосканский художник испытывает новые смешанные формы выражения: сначала фиксируя изображение средством фотографирования, а потом перенося его на полотно. Карло Карли, тосканец, после завершения художественного образования во Флоренции, посвятил себя преподаванию. Художник проводит различные персональные и коллективные выставки. В 2012 году в здании Европейского Парламента в Брюсселе прошла персональная выставка Карли под названием «Мигранты и разные истории». Помимо своей художественной деятельности Карли активно участвует политической жизни страны, он несколько раз избирается в Итальянский парламент с 1994 по 2006 годы. С 2000 по 2001 в правительстве он выполнял функции заместителя Государственного секретаря по культурному наследию и культурной деятельности. Grande affluenza di pubblico e apprezzamento per i film presentati Большое стечение зрителей и высокая оценка показанных фильмов I registi ospiti del Festival NICE 2013 Режиссеры – гости Фестиваля N.I.C.E. Dal 12 al 18 aprile si sono alternati sul palco del cinema "Rodina" 1 С 12 по 18 апреля сменяли друг на друга на сцене кинотеатра «Родина» 2 FOTO: 1) e 2) La madrina del Festival Valeria Golino all'inaugurazione e alla conferenza stampa con Jasmine Trinca (12 aprile) 3) da sinistra i registi Andrea Segre, Marco Bonfanti e 3 Numero 22 MAGGIO 2013 PAG. 2 4 Saverio Di Biagio (15 aprile) 4) il regista Andrea Segre, (terzo da sinistra 15 aprile) 5) il regista Toni D'Angelo (secondo da sinistra 17 aprile) 5 Quinto Martini all’Ermitage L’esposizione sara’ visitabile dal 25 maggio al 30 giugno 2013 nelle sale del 3 piano del Museo dell’Ermitage MAGGIO 2013 – Quindici opere dell'artista toscano Quinto Martini (1908-1990) saranno esposte al Museo Statale dell’Ermitage in una mostra che sara’ inaugurata il prossimo 24 maggio e che si concludera’ il 30 giugno. In occasione della presentazione delle opere, cinque lavori in bronzo di Martini – selezionati da Sergey Androsov, grande esperto di scultura italiana e Direttore del Dipartimento di Arte dell’Europa Occidentale dell’Ermitage entreranno a far parte dell’esposizione permanente del Museo dedicata al meglio della scultura occidentale del Novecento. Tra le creazioni artistiche in mostra: 2 dipinti, 11 sculture in bronzo, 1 in marmo ed 1 in pietra. La mostra sarà accompagnata da un catalogo in italiano e russo che comprende contributi Выставка из 15 живописных и скульптурных работ тосканского мастера Квинто Мартини в Эрмитаже Выставка будет открыта с 25 мая по 30 июня в залах третьего этажа Государственного Эрмитажа critici scritti da Sergey Androsov, Marco Fagioli e Tomaso Montanari. Protagonista di primo piano della vita artistica del ‘900, Quinto Martini (19081990) seppe aprirsi alle istanze più innovative dell’arte a lui contemporanea. Il suo debutto avvenne nel 1927, in una mostra di pittura insieme a Carrà e Rosai. Dagli anni ‘30 l’artista maturò un profondo interesse per la scultura. La mostra e' organizzata dall'’Associazione Amici del Museo Ermitage (Italia) e dall’Associazione Conoscere EURASIA in collaborazione con Enti locali della Regione Toscana e con il patrocinio del Consolato Generale d'Italia a San Pietroburgo. Quinto Martini all'Ermitage Выставка-событие "Презентация скульптур Квинто Мартини" Data/Дата: 25/5/2013 - 30/6/2013 Luogo/Место: Museo Statale dell'Ermitage Госудaрственный Эрмитaж Indirizzo/Адрес: Lungofiume Palazzo, 2 / наб. Дворцовая, 2 www.hermitagemuseum.org МАЙ 2013 – С 22 по 29 мая в Северной столице пройдет III “St. Petersburg Design Week”. Торжественное открытие St. Petersburg Design Week пройдет 22 мая и станет ярким событием с участием звездных гостей (Карим Рашид). Залы «Невской куртины» Петропавловской Крепости примут другие проекты Недели Дизайна. Среди уже заявленных – два социальных проекта: «Дизайн для всех» (Фонд «ПроАрте»), «К+К» (А.Вагнер и С.Белянчиков) и голландская интерьерная выставка “Spring”. Здесь же планируется представить часть инсталляций, реализованных по итогам конкурса “Design is Free”. Информация на сайте: www.spbdesignweek.ru L’Associazione Amici del Museo Ermitage è nata a Firenze nel 2012 ed ha inaugurato lo scorso 4 luglio le sue attivita’ accogliendo, per l’occasione, una delegazione del Museo guidata dal Direttore M. Piotrovsky. Ассоциация Друзей Музея Эрмитаж появилась во Флоренции в 2012 году, ознаменовав начало своей деятельности торжественной встречей делегации Музея во главе с директором, М. Б. Пиотровским. St. Petersburg Design Week 2013 C 22 по 29 мая 2013 г. St. Petersburg Design Week 2013 МАЙ 2013 – 15 произведений тосканского мастера Квинто Мартини (1908-1990) будут представлены в Эрмитаже на выставке, которая откроется 24 мая и продлится до 30 июня. По этому случаю 5 бронзовых работ мастера, отобранных Сергеем Андросовым, большим экспертом итальянской скульптуры, руководителем отдела западноевропейского искусства Эрмитажа, войдут в постоянную экспозицию музею, посвященную западной скульптуре 20 века. Также на выставке будут представлены: 2 рисунка, 11 бронзовых скульптур, одна скульптура из мрамора и одна из камня. К выставке будет выпущен каталог на итальянском и русском языках, содержащим критические статьи, написанные Сергеем Андросовым, Марко Фаджоли и Томазо Монтанари. Яркий представитель культурной жизни 20-ого века Квинто Мартини (1908-1990)смог уловить самые инновационные вызовы искусства, современником которого он был. Его дебют происходит в 1927 году на совместной художественной выставке с Каррà и Розаи. С 30-ых годов у него появляется глубокий интерес к скульптуре. Выставка организована Обществом друзей Эрмитажа (Италия) и обществом «Узнать Евразию» в сотрудничестве с учреждениями области Тоскана, при поддержке Генерального Консульства Италии в Санкт-Петербурге. CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 Mostra di quindici opere di pittura e scultura dell’artista toscano Programma della partecipazione italiana alla SPB Design Week 2013, 22-29 Maggio 2013 MAGGIO 2013 – Dal 22 al 29 maggio 2013 si terrà a San Pietroburgo la III Settimana del Design “Design Week”. L’inaugurazione si terrà il 22 maggio con la partecipazione di ospiti di rilievo (Karim Rashid). Nella sala “Nevskoj Kurtiny” della Fortezza di Pietro e Paolo verranno allestiti alcuni progetti della Design Week. Tra quelli già annunciati - due progetti di rilevanza sociale "Design for All" (Fondazione "ProArte"), "K+K" (A.Vagner e S.Belyanchikov) e la mostra degli interni olandese "Primavera". Si prevede inoltre di realizzare in questa location parte delle installazioni proposte nell’ambito del concorso "Il design è libero". Informazioni sul programma e la partecipazione di designer italiani (Michele Capuani, Marco Piva, Lorenzo Palmeri, Prospero Rasulo) sul sito: www.spbdesignweek.ru St. Petersburg Design Week 2013 Data/Дата: 22/5/2013 - 29/5/2013 Lorenzo PALMERI Marco PIVA Michele CAPUANI Prospero RASULO www.spbdesignweek.ru data/дата ora/время 22/5 mer / ср 17.00 Presentazione della “Riccione Design Week” ospite Michele Capuani Презентация Riccione Design Week evento / событиe 23/5 gio / чт 16.00 "La canzone Volare come chiave del successo italiano" conversazione con Michele Capuani Лекция Микеле Капуани "Песня Volare — ответ на вопрос, в чем причина мирового успеха Италии" 24/5 ven / пт 19.00 Inaugurazione dello New Smalta Showroom ospite Prospero Rasulo Открытие нового интерьерного салона Smalta 28/5 mar / вт 17.00 "Adventure of the designer: cases and completed projects review" conversazione con Lorenzo Palmeri e l’Istituto Marangoni Лекция Лоренцо Палмери "Практика дизайна: обзор кейсов и реализованных проектов" от Института Марангони Numero 22 MAGGIO 2013 PAG. 3 CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 Il regista italiano John Pepper a San Pietroburgo Ha curato l'allestimento dello spettacolo “Carissima Matilde” di Israel Horovitz presso il Teatro Na Vasilievskom di San Pietroburgo (Sr. Prospekt V.O. 48) MAGGIO 2013 – Il diciamo "di prima mano". E’ stato un grande 30 aprile e il 1 piacere per me lavorare con il cast, tanto maggio ha riscosso più che ho costruito la mia carriera proprio pieno apprezzamento la prima teatrale del come regista teatrale. La profondità e il nuovo allestimento dello spettacolo talento di Dmitrij, l’esperienza di Elena, “Carissima Matilde” di Israel Horovitz por- l’umorismo di Natalia... tutto questo rende il cast una squadra pertato sulle scene dal fetta”. regista italiano John FOTO: John Pepper durante le prove John Pepper (John R. Pepper. Lo spettacolo, dello spettacolo (Foto G.Lentini) Pepper) - regista, attore, in repertorio al teatro fotografo. Nato da una Teatro Na Vasilievskom famiglia americana in di San Pietroburgo (Sr. Italia, ha iniziato la carriProspekt V.O. 48), e’ il era di attore a sei anni racconto, ambientato a nel famoso film Parigi, di Mathias per"Cleopatra" interpretato sonaggio sfortunato e da star di Hollywood perdente che ha erediElizabeth Taylor nel tato un appartamento di quale John Pepper ha lusso a Parigi. Arrivando interpretato il ruolo del a Parigi dall’America, figlio di Cleopatra. Dopo scopre di aver ereditato aver lavorato come atnon solo l'appartamento, tore di film, John Pepper ma anche le sue inquiha scelto il mestiere di line - due donne sole. regista ed ha iniziato con Segreti di famiglia e l'assistente ed aiuto problemi si presenterregista. Dichiara di aver anno agli occhi dei peravuto due mentori nella sonaggi... Del cast (Dmitrij Vorobiev, Elena vita - il famoso regista americano George Rakhlenko e Natalia Kruglova) il regista Roy Hill ed il grande commediografo italiano Pepper ha detto: “Mi ha sempre incuriosito Eduardo De Filippo. John Pepper ha, nella sua carriera, allesla possibilita’ di poter lavorare con attori russi, soprattutto perché, all'inizio della mia tito produzioni teatrali di successo in Francarriera, ho approfondito lo studio del me- cia, Italia, Svezia, Stati Uniti. A San Pietrotodo Stanislavskij. Conoscendo il metodo, i burgo non è per la prima volta: nel 2012, ha principi e le tecniche utilizzate nel lavoro preso parte al X Photovernissage alla Sala con gli attori europei, ho voluto mettere alla Esposizioni “Manege”. prova questo metodo con un’esperienza Итальянский режиссер Джон Пеппер в Санкт-Петербурге Осуществил новую постановку пьесы Израэля Горовица «Моя дорогая Матильда» на сцене Театра на Васильевском (В.О., Средний пр., 48) МАЙ 2013 – 30 апреля и 1 мая с успехом прошла премьера спектакля «Моя дорогая Матильда» Израэля Горовица, поставленная итальянским режиссером Джоном Пеппером. Репертуарный спектакль Театра на Васильевском (В.О., Средний пр., 48) представляет собой рассказ, действие которого происходит в Париже. Неудачнику Матиасу в наследство достается роскошная парижская квартира. Приехав из Америки в Париж, он узнает, что наследует не только квартиру, но и ее обитателей – двух одиноких женщин. Много семейных тайн и проблем придется разгадать и решить главным героям. Режиссер Джон Пеппер об артистах, занятых в спектакле Театра на Васильевском (Дмитрий Воробьев, Елена Рахленко и Наталья Круглова): “Мне всегда было интересно поработать с русскими актерами, тем более, что я потратил некоторое время в начале моей карьеры на изучение системы Станиславского. Зная методику, принципы и методы системы, я уже использовал некоторые ее приемы в работе с европейскими актерами, теперь мне хотелось испытать систему на собственном опыте, так сказать, «из первых рук». Для меня было большой радостью работать с таким актерским составом, особенно учитывая, что я строил свою карьеру в качестве театрального режиссера. Глубина и талант Дмитрия, oпыт Елены, юмор Натальи…всё это делает данный актерский состав идеальной командой.” Джон Пеппер (John R. Pepper) – режиссер, актер, фотограф. Родился в американской семье, живущей в Италии. Актерскую деятельность начал в шестилетнем возрасте. В знаменитом фильме «Клеопатра» Джону досталась роль сына Клеопатры, которую сыграла звезда Голливуда Элизабет Тейлор. Попробовав себя в качестве киноартиста Джон Пеппер решил выбрать профессию режиссера и начал с помощника и ассистента режиссера. Джон Пеппер считает, что у него было два наставника в жизни – известный американский режиссер Джордж Рой Хилл и великий итальянский драматург Эдуардо де Филиппо. Oн осуществил также ряд постановок в театрах Франции, Италии, Швеции, США. В Санкт-Петербурге Джон Пеппер не впервые, в 2012 году он принимал участие в X Фотовернисаже в ЦВЗ «Манеж». 30/4/2013 - 1/5/2013 ПРЕМЬЕРА "Carissima Matilde" «МОЯ ДОРОГАЯ МАТИЛЬДА» Teatro drammatico Na Vasilievskom ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР НА ВАСИЛЬЕВСКОМ San Pietroburgo (Sr. Prospekt V.O. 48) Санкт-Петербург, В.О., Средний пр., 48 (метро "Василеостровская") www.teatrvo.ru Film di maggio al “Club di cinefili italiani” presso il cinema “Bez popkorna” I film saranno proiettati in lingua italiana con sottotitoli in russo 18 maggio, ore 16.30 “Ieri, oggi e domani" regia Vittorio De Sica con Sophia Loren, Marcello Mastroianni anno 1963, melodramma commedia (119') Numero 22 MAGGIO 2013 PAG. 4 18 мая, в 16.30 "Вчера, сегодня, завтра" реж. Витторио Де Сика В ролях: Софи Лорен, Марчелло Мастроянни 1963 г. мелодрама комедия (119') Mайские фильмы в Итальянском киноклубе» в Санкт-Петербурге В кинотеатре «Без попкорна» (ул. Белинского, д.9, 3-й этаж) Фильмы будут показаны на языке оригинала с субтитрами на русском языке. Club di cinefili italiani di San Pietroburgo Итальянский киноклуб в Санкт-Петербурге (Belinskogo ul. 9, 3 piano Белинского, д.9, 3-й этаж) Website: www.spb.itcinema.ru Facebook: www.facebook.com/itcinemaPiter Вконтакте: http://vk.com/itcinema_spb Il film è articolato in 3 episodi, ambientati in 3 grandi città italiane (Napoli, Roma e Milano) tutti interpretati dalla coppia Sophia Loren - Marcello Mastroianni, diretti dal regista Vittorio De Sica, su soggetti scritti da tre grandi autori della cultura italiana. Il primo episodio, intitolato Adelina è stato scritto da Eduardo De Filippo. La vicenda è quella di una venditrice abusiva di sigarette che, per non essere arrestata, ricorre ad una lunga serie di maternità. Il secondo episodio, intitolato Anna è stato scritto da Alberto Moravia e Cesare Zavattini. Narra di una ricca signora milanese che intrattiene una tresca amorosa con un uomo di modeste condizioni, quasi per cercare un'evasione dal suo arido mondo. Il terzo episodio, intitolato Mara, è stato scritto da Cesare Zavattini e ci propone una prostituta che abita a Roma accanto alla terrazza di un seminarista che si invaghisce di lei. Фильм состоит из трёх новелл, происходящих в трёх крупнейших городах Италии (Неаполь, Рим и Милан). Во всех сценах играют Софи Лорен и Марчелло Мастроянни. Первый эпизод, названый Аделина, был написан Эдуардо де Филиппо. Торговка контрабандными сигаретами, Аделина Сбаратти по фильму, которая, чтобы её не арестовали, снова и снова становится мамой... Второй эпизод назван Анна, был написан Альберто Моравиа и рассказывает об одной богатой синьоре из Милана, у которой любовная интрижка с мужчиной скромного достатка... Третий эпизод назван Мара, был написан Чезаре Дзаваттини и рассказывает о роскошной проститутке, которая живёт в Риме напротив террасы ученика духовной семинарии, который живет со своей сварливой бабушкой.... Inaugurata la mostra "Manifesto del Significativismo" Rimarra' visitabile dal 25 aprile al 23 giugno presso la Fondazione Rizzordi (ul. Kurlandskaya, 49) видео-арт, фотография, коллаж, инсталляция Oткрытие выставки МАНИФЕСТО с 25 апреля по 23 июня в лофте Rizzordi по адресу Курляндская, 49 FOTO: a sinistra il Console Gen. Luigi Estero e la direttrice dell'IIC Redenta Maffettone all'inaugurazione della mostra lo scorso 25 aprile (Fonte: VK) CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 Pittura, video arte, fotografia, collage, installazioni Manifesto del Significativismo - Выставка “МАНИФЕСТО” Data/Дата: 25/4/2013 - 23/6/2013 Luogo/Место: Rizzordi Art Foundation / Лофт RIZZORDI Indirizzo/Адрес: ul. Kurlandskaya, 49 / Курляндская ул., 49 Il 20 aprile sfilata dello stilista italiano Gaetano Navarra Moda italiana all'Aurora Fashion Week 2013 La rassegna di moda di San Pietroburgo si e' svolta dal 15 al 21 aprile 2013 in varie locations cittadine In collaborazione con Societa' Italia APRILE 2013 - Il 20 aprile alle 20.30, cinese e del lusso in generale. nell’ambito di AURORA FASHION WEEK Fra gli ospiti speciali dell’Aurora Fashion Russia 2013 – la rassegna di moda di San Week 2013 anche Laura Fuso – buyer della Pietroburgo – si e' tenuta la boutique "White Gallery" di sfilata della collezione autunno Roma (quartiere EUR) - in inverno 2013-14 dello stilista qualita’ di talent scout. Presso la italiano Gaetano Navarra. "White Gallery", infatti, esiste uno spazio apposito per i nuovi Navarra, stilista bolognese talenti a cui potranno accedere classe 1970, ha fatto propri i fermenti culturali più d’avananche i partecipanti di AURORA guardia e, soprattutto, la proFASHION WEEK Russia. Inaugurata nel dicembre 2009, pensione per la sperimentazione che ha maturato FOTO: Gaetano Navarra "White Gallery" si configura come una galleria d’arte piutnell’azienda di famiglia in cui entro’ giovanissimo, apprendendo in dettaglio tosto che come una tradizionale boutique di le valenze dei processi produttivi. Attual- moda. mente il suo brand di prêt-à-porter si colloca Contributi video, interviste e molto altro sul nel segmento lusso a livello mondiale, con sito dell'Aurora Fashion Week 2013 strategie di espansione di collezioni e punti www.afwrussia.com o su VKontakte vendita monomarca anche nel mercato http://vk.com/afw#/afw?z=album-15260252_172862263 FOTO: in alto Navarra alla sfilata il 20 aprile 2013 a dx: Laura Fuso a sx: momenti della sfilata di Navarra (Foto www.vk.com) 20 апреля показ коллекции итальянского болонский модельер 1970 г.р., освоил самые авангардные культурные тенденции, в модельера Гаэтано Наварра особенности склонность к Итальянская мода на экспериментированию, которые он укрепил на Aurora Fashion Week 2013 семейном предприятии, на котором я начал Неделя моды прошла в Санкт-Петербурге с работать совсем юным, подробно изучая 15 по 21 апреля на различных площадках важность производственных процессов. В города настоящее время его бренд прет-а –порте на мировом уровне позиционируется в сегменте АПРЕЛЬ 2013 – 20 апреля в 20.30 в рамках люкс, при стратегии расширения экспансии Aurora Fashion week Russia 2013 – коллекций и монобрендовых магазинов в том петербургской недели моды – состоялся показ числе и на китайском рынке. осеннее/зимней коллекции итальянского Среди специальных гостей недели модельера Гаэтано Наварры. Наварра, присутствовала также и Лаура Фузо – байер римского бутика “White Gallery” (район EUR) – в качестве агента по поиску талантов. В бутике “White Gallery” существует специальное пространство для молодых талантов, к которому смогут получить доступ и участники Aurora Fashion week Russia. Открывшись в 2009 году бутик “White Gallery” обрел форму скорее художественной галереи, чем традиционного модного бутика. Видео, интервью и другая информация на сайте Aurora Fashion week 2013 www.afwrussia.com и ВКонтакте http://vk.com/afw#/afw?z=album-15260252_172862263 Numero 22 MAGGIO 2013 PAG. 5 CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 Continua il ciclo di proiezioni di film italiani tratti da opere letterarie. A maggio due film sulla gioventu' e la vita adulta. Fino a che eta' si e' ancora giovani? Cinema e letteratura: due film sulle eta' della vita Appuntamento il 15 ed il 29 maggio ore 19 presso la Mediateca Italiana San Pietroburgo (Teatralnaja pl. 10). Ingresso libero A cura dei proff. Francesco Filipperi e Paola Carazzato MAGGIO 2013 - A maggio il ciclo "Cinema e letteratura" propone due sguardi paralleli sull'universo maschile di questo inizio di XXI secolo. Due personaggi, divisi da una generazione di differenza, che vivono tensioni opposte essere adulto e rimanere giovane - ma che rappresentano le due facce di una stessa medaglia: quella della societa' italiana contemporanea che obbliga gli uni a crescere velocemente e gli altri a considerarsi eternamente ragazzi. Questo conflitto tra essere e voler essere porta entrambi a scelte difficili tra incoscienza e responsabilità, tra la ricerca di uno svago facile ed immediato ed il senso del dovere. Il giorno 15 maggio alle ore 19, presso la Mediateca Italiana Продолжается цикл фильмов, поставленных по литературным произведениям. В мае будут показаны два фильма о молодежи и взрослой жизни. До какого возраста мы еще молоды? Кино и литература: два фильма о проблемах возраста 15 и 29 мая в 19.00 в Итальянской Медиатеке в Санкт-Петербурге (Театральная пл., 10). Вход свободный. МАЙ 2013 – В мае цикл «Кино и литература» предлагает два параллельных взгляда на мир мужчин начала 21-ого столетия. Два персонажа, разделенные между собой целым поколением, переживают противоположные проблемы – быть взрослым и оставаться молодым, которые, тем не менее являются сторонами одной медали : современного итальянского общества, которое (Teatrlanaja pl. 10) verra' proiettato il film "Il passato e' una terra straniera" di Daniele Vicari, tratto dall'omonimo romanzo di Gianrico Carofiglio. Il 29 maggio, sempre alle 19 alla Mediateca Italiana, verra' presentato "Il giorno in piu'" di Massimo Venier basato sull'omonimo libro di Fabio Volo. "Il passato e' una terra straniera" sara' proiettato in lingua italiana con sottotitoli in russo mentre "Il giorno in piu'" sara' proiettato in lingua italiana con sottotitoli in italiano. Ingresso libero. заставляет одних быстро взрослеть, а других считать себя вечными детьми. Этот конфликт между желаемым и реальностью приводит обоих к трудному выбору между несознательностью и ответственностью, между поиском доступного и немедленного удовольствия и чувства долга. 15 мая в 19.00 в Итальянской Медиатеке в Санкт-Петербурге (Театральная пл., 10) будет показан фильм Даниеле Викарии «Прошлое чужой земли», снятого по одноименному роману Джанрико Карофильо . 29 мая, также в 19.00 в Итальянской Медиатеке, пройдет показ картины Массимо Веньера «Еще один день», поставленный по одноименной книге Фабио Воло. Фильм «Прошлое чужой земли» на итальянском языке с русскими субтитрами а фильм«Еще один день» будет показан на итальянском языке с итальянскими субтитрами. Вход свободный. Il passato e' una terra straniera Прошлое чужой земли Regia/реж.: Daniele Vicari Italia/Италия (2008) (120 min) Drammatico / Драма Con/ в ролях: Elio Germano, Michele Riondino, Chiara Caselli, Valentina Lodovini Data/Дата: 15 мая 2013 ore/в 19,00 Regia/реж.: Massimo Venier Italia/Италия (2011) (111 min) commedia / комедия Con/ в ролях: Fabio Volo, Isabella Ragonese, Pietro Ragusa, Stefania Sandrelli Data/Дата: 29 мая 2013 ore/в 19,00 Luogo/Место: Mediateca Italiana di San Pietroburgo Итальянская Медиатека в Санкт-Петербурге Luogo/Место: Mediateca Italiana di San Pietroburgo Итальянская Медиатека в Санкт-Петербурге Il film sara' proiettato in lingua italiana con sottotitoli in russo Фильм будет показан на итальянском языке с русскими субтитрами Il film sara' proiettato in lingua italiana con sottotitoli in italiano Фильм будет показан на итальянском языке с итальянскими субтитрами Ingresso libero Вход свободный Ingresso libero Вход свободный «Прошлое чужой земли» Фильмы «Еще один день» Переложение одноименной книги Фабио Воло, продажи которой в 2007 году достигли миллиона копий. Главный персонаж – это сам Воло в образе Джакомо Пассетти, сорокалетнего мужчины, уверенного в себе, у которого есть только желания, но нет никаких планов. Мужчина, который до сих пор боится расти и избегает всяческих обязательств, особенно в сфере чувств. Все, кто его окружают – мать, друзья, коллеги – пытаются внушить ему чувство ответственности, описывая ему радости брака т отцовства. Кажется, ничто его не волнует, кроме незнакомой девушки, которую каждое утро он видит в трамвае и от которой он не может оторвать глаз. Il passato e' una terra straniera - Прошлое чужой земли 2008, 120 min drammatico Regia di Daniele Vicari Interpreti: Elio Germano, Michele Riondino, Chiara Caselli, Valentina Lodovini Il giorno in piu' Еще один день Джорджо, студент, идеальный сын образованных буржуа, ему 22 года, он ведет нормальную и немного скучную жизнь. Франческо непонятный, таинственный, очаровательный. Он шулер. Их жизни идут каждая сама по себе вплоть до встречи, которая изменит судьбу обоих. Они становятся друзьями и проводят время, переходя от одной нечестной партии к другой, от одной смелой выходки к другой, в пьянящем водовороте, который несет их в ад. Это мучительная история дружбы и предательства, тревожное путешествие в то непонятное и хрупкое время, которое отделяет юность от взрослой жизни, яркое приключение, которое переносит друзей из таинственного Бари в ослепительную Барселону. Поставленный по одноименному роману Джанрико Карофильо фильм достоверно передает действие, главных героев и обстановку, внося совсем незначительные изменения. I film Giorgio, studente modello figlio di intellettualli borghesi, ha 22 anni e una vita normale e un po' noiosa. Senza crepe, in apparenza. Francesco è torbido, misterioso, affascinante. E baro. Le loro vite viaggiano separate fino all'incontro che segnerà il destino di entrambi. I due diventano amici e passano da una partita di carte truccate all'altra, da una bravata all'altra, in un vortice ubriacante che diventa una inarrestabile discesa agli inferi. Una storia struggente sull'amicizia e il tradimento, un viaggio doloroso e inquietante in quel tempo fragile e misterioso che separa la giovinezza all'età adulta, un'avventura dai toni forti che porta i protagonisti da una Bari segreta e allucinata a Barcellona. Tratto dall'omonimo romanzo di Gianrico Carofiglio, il film ne ripropone fedelmente la vicenda, i protagonisti e l'ambientazione con qualche piccola variazione. Protagonista assoluto è il bravo Elio Germano su cui gioca tutto il film: è sempre presente in scena e il passato a cui si allude nel titolo è raccontato e trasfigurato attraverso i suoi occhi, buchi neri che innescano la memoria in una ricerca affannosa degli eventi accaduti e della propria identità. Il giorno in piu' - Еще один день 2011, 111 min commedia Regia di Massimo Venier Interpreti: Fabio Volo, Isabella Ragonese, Pietro Ragusa, Stefania Sandrelli Numero 22 MAGGIO 2013 PAG. 6 Trasposizione del romanzo omonimo di Fabio Volo, che nel 2007 raggiunse il milione di copie vendute, Il giorno in più vede come protagonista lo stesso Volo nei panni di Giacomo Pasetti, quarantenne convinto e sicuro di sé che ha solo desideri e mai progetti. Un uomo che ha (ancora) paura di crescere ed evita ogni forma di impegno, soprattutto in campo sentimentale. Intorno a lui, madre, amici e colleghi provano a responsabilizzarlo, descrivendogli le gioie del matrimonio e della paternità. Ma niente sembra davvero emozionarlo tranne forse quella ragazza sconosciuta che ogni mattina incontra in tram e da cui proprio non gli riesce di staccare gli occhi. Turbato dalla sua grazia racconta a tutti di essersi finalmente innamorato e legato a una giovane donna di nome Agnese. Una mattina però l'ideale Agnese lo inviterà a scendere dal tram per un caffè rivelandogli che... Da quel momento la vita di Giacomo non sarà più la stessa: un po' di romanticismo, qualche incomprensione, una fuga lontano, ecco alcuni degli ingredienti di questa commedia in cui l'eterno ragazzo che ha fatto del suo ribelle egoismo una filosofia di vita arriva a scoprire che è la normalità la vera rivoluzione. Presentato il volume “L’opera Italiana a San Pietroburgo” Un viaggio nell’attività del Teatro Imperiale di opera italiana attivo a Pietroburgo dal 1843 al 1886 APRILE 2013 – Giovedi’ 18 aprile, presso il Museo dell’Arte Teatrale e Musicale a Palazzo Sheremetev di San Pietroburgo, e’ stato presentato il volume “L’opera Italiana a San Pietroburgo”. Alla conferenza stampa di presentazione hanno preso parte i conta un fenomeno poco conosciuto ed unico nel suo genere: l’attività del Teatro Imperiale di opera italiana che, inaugurato nel 1843, fu attivo nella capitale dell’Impero Russo fino al 1886. Un lavoro di ricerca molto approfondito sulla presenza delle compagnie L’opera Italiana a San Pietroburgo La storia del “regno” degli italiani in Russia è stata preceduta dal successo delle tournée di Giovanni Battista Rubini. La sua voce ed il talento di attore conquistarono a tal punto il pubblico e lo stesso Nicola I che, preoccupato che gli spettacoli potessero subire un’interruzione a causa della fine della carriera di Rubini, propose al cantante di riunire una compagnia per lavorare a Pietroburgo. Dopo alcuni mesi Rubini tornò portando con sé cantanti del calibro di Polina Viardot. Ebbero cosi’ inizio 43 anni di trionfi degli italiani sulla scena dell’opera pietroburghese: i compositori italiani scrivevano appositamente per gli allestimenti in Russia mentre le scenografie venivano portate direttamente da Milano. CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 Conferenza stampa di presentazione il 18 aprile al Museo dell’Arte Teatrale e Musicale a Palazzo Sheremetev Презентация, 18 апреля, Шереметьевский дворец, Музей театрального и музыкального искусства Представлена книга-альбом «Итальянская опера в Санкт-Петербурге» Экскурс в историю деятельности Императорской итальянской оперы, которая существовала в СанктПетербурге с 1843 по 1886 годы FOTO: слева направо С. Колетто, Р. Маффеттоне, директор Итальянского Института Культуры в Санкт-Петербурге, Н. И. Метелица, директор музея, М. М. Годлевская и Е. М. Федосова - авторы книги, Н. П. Феофанова, зам. директора по развитию rappresentanti del Comitato per la Cultura e del Comitato per le Relazioni esterne del Governatorato di San Pietroburgo, la Direttrice dell’Istituto Italiano di Cultura Redenta Maffettone e gli autori del libro – M.M. Godlevskaya (responsabile del dipartimento di letteratura e drammaturgia del Teatro della commedia musicale, membro dell’Associazione dei lavora- italiane di teatro d’opera in citta’ a partire dalla metà del ‘700 fino all’inizio del Novecento. Il libro raccoglie le biografie dei cantanti, la cronologia delle prime rappresentazioni delle opere ed i nomi degli artisti che ne interpretarono i personaggi principali. Il testo è corredato, inoltre, da dettagliate biografie degli oltre 50 cantanti che resero fa- tori del teatro) e E.M. Fedosova (collaboratore esperto del teatro dell’Arte Teatrale e Musicale). Il volume - composto da 232 pagine e 252 illustrazioni ed edito dal Museo dell’Arte Teatrale e Musicale con il sostegno del Comitato per la Cultura del Governo di San Pietroburgo - rac- mosa l’opera italiana a San Pietroburgo come Giovanni Battista Rubini, Polina Viardot, Luigi Lablache. Impreziosiscono il libro le riproduzioni di incisioni, fotografie, schizzi e scenografie di spettacoli dell’epoca, tutti provenienti dai fondi del Museo. Info su: www.theatremuseum.ru АПРЕЛЬ 2013 – В четверг 18 апреля, в Музее театрального и м узыкального искусства в Шереметьевском дворце была представлена книгаальбом «Итальянская опера в Санкт-Петербурге». На пресс-конференции присутствовали представители Комитетов по культуре и внешним связям П рав ит ел ьст в а С ан кт -Пет ербург а, Директ ор Итальянского института культуры Редента Маффеттоне и автор книги М.М. Годлевская (руководитель литературно-драматургического отдела СПб театра музыкальной комедии, член Союза Театральных Деятелей РФ) и Е. М. Федосова (ведущий научный сотрудник ГМТиМИ). Состоящая из 232 страниц и 252 иллюстраций книга, изданная Музеем театрального и музыкального искусства при поддержке Комитета по культуре СанктПетерб урга, повеств ует об уникаль ном и малоизвестном явлении: об Императорской итальянской опере, открытой в 1843 году и прос уществовавшей до 1886 года. Это фундаментальный научный труд о деятельности итальянских оперных трупп в Санкт-Петербурге, начиная с середины 18-ого века и вплоть до 20-ого века. Книга включает биографии певцов, хронологию первых оперных представлений, имена артистов, которые исполняли главные партии. Действительно текст сопровождается жизнеописанием 50 певцов, которые сделали знаменитой в Санкт-Петербурге итальянскую оперу, таких как Джованни Батиста Рубини, Полина Виардо, Луиджи Лаблаш. Книгу украшают репродукции гравюр, фотографии, наброски и сценография спектаклей из фондов Музея. Информация на сайте www.theatremuseum.ru Итальянская опера в Санкт-Петербурге Истории «воцарения» итальянцев в России предшествовал оглушительный успех гастролей Джованни Баттисты Рубини. Его голос и актерский талант настолько полюбились публике и самому Николаю I, что, волнуясь о прекращении выступлений в связи с завершением карьеры Рубини, император предложил прославленному певцу собрать за границей оперную труппу для работы в Петербурге. Через несколько месяцев Рубини вернулся, привезя с собой сонм оперных певцов во главе с Полиной Виардо. Так начались долгие 43 года триумфа итальянцев на русской оперной сцене и имело огромное значение для обеих стран: известные итальянские композиторы писали оперы специально для постановок в России, декорации привозили напрямую из Милана. Numero 22 MAGGIO 2013 PAG. 7 CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 L’Italia “Paese Partner” della fiera agroalimentare di San Pietroburgo Enogastronomia siciliana alla Fiera Interfood 2013 Partecipazione di aziende italiane alla Fiera internazionale “Interfood 2013” che si e’ svolta dal 10 al 12 aprile 2013 A cura dell'Addetto Commerciale Francesco Cimellaro APRILE 2013 – Dal 10 al 12 aprile si e’ tenuta presso il centro Lenexpo di San Pietroburgo la Fiera internazionale “Interfood 2013 ” organizzata dall’ente “Restec” e giunta alla 17.ma edizione. “Prodtech”, dedicata alle attrezzature e tecnologie per il confezionamento e l’imballaggio dei prodotti alimentari. L’Italia ha partecipato quest’anno come “Paese partner” della manifestazione con un qualificato gruppo di FOTO: Il Console Generale Luigi Estero con i rappresentanti della delegazione siciliana all'inaugurazione della Fiera "Interfood 2013" “Interfood” e’ ormai divenuta un punto di riferimento per gli operatori - sia produttori che distributori – del settore agroalimentare. Negli stessi locali si e’ tenuta infatti anche la 10.ma edizione della fiera quaranta aziende provenienti dalla Sicilia, principalmente dalle province di Palermo e Trapani. La partecipazione delle aziende siciliane e’ stata coordinata e cofinanziata dalla Regione, con fondi comunitari per diffondere il territorio e le sue eccellenze enogastronomiche, ed organizzata dalla Temis Trade & Marketing Consulting. Nell’area espositiva della Provincia di Palermo - rappresentata dal Presidente Giovanni Avanti, dal Presidente della commissione Attività Produttive, Rosario Seidita, e dall’ingegnere Francesco Speciale, responsabile del progetto – si sono svolti giornalmente seminari, lezioni aperte di cuochi italiani e conferenze sulla storia e le tradizioni culinarie della Sicilia. Ampio spazio e’ stato dato ai contatti con i buyers russi, per quali la Provincia intende organizzare una missione nei siti produttivi siciliani. Risalto, infine, e’ stato dato all’inaugurazione della Fiera, grazie alla presenza dei rappresentanti del Governatorato di San Pietroburgo e della Camera di Commercio, e del saluto del Console Generale Luigi Estero, che ha sostenuto l’evento. Presentati i settori dell’alimentare, immobiliare e dei prodotti di lusso “Enjoy Italy”: vetrina del Made in Italy La manifestazione promozionale si e’ tenuta dal 23 al 28 aprile in Nab. Reki Fontanki 127 Numero 22 MAGGIO 2013 PAG. 8 APRILE 2013 – Dopo una prima edizione incentrata sul settore gastronomico e tenutasi lo scorso settembre (v. QUI-Pietroburgo Ottobre 2012 n. 15) “Enjoy Italy” e’ tornata a San Pietroburgo dal 23 al 28 aprile per una seconda edizione che ha triplicato offerte e opportunità dedicate al mercato dell’alimentare, dei prodotti di lusso fino all’immobiliare. Con questa formula l’evento ha voluto dare visibilita’ a realta’ produttive diverse ma di appeal per il mercato dei consumatori di alta fascia russi. Il 23 e 24 aprile l’evento si e’ aperto con una due giorni dedicata all’immobiliare. Il 25 e 26 aprile si e’ passati alle aziende dell’industria alimentare (dai vini all’olio, dai gelati ai prodotti da forno) per infine concludere il 27 e 28 con aziende del settore lusso. L’azienda promotrice, Enjoy Italy srl, è una giovane start-up che mira a proporre ai big spender russi le migliori eccellenze del territorio italiano. Sito: www.enjoy-italy.org Презентация пищевой промышленности, сферы недвижимости и предметов роскоши “Enjoy Italy”: витрина «Made in Italy» Мероприятия состоялись с 23 по 28 апреля на набережной реки Фонтанки, 127 АПРЕЛЬ 2013 – После успеха первого фестиваля, посвященного гастрономической сфере и прошедшего в сентябре 2012 (см QUIPietroburgo, октябрь 2012 n. 15) “Enjoy Italy” вернулся в Санкт-Петербург с 23 по 29 апреля, представив уже три сферы деятельности, посвященные пищевому рынку, предметам роскоши и недвижимости. Такой формулой организаторы решили выделить различные сферы производства, привлекательные для российского рынка потребителей, имеющих высокие покупательские возможности. Первые два дня - 23 и 24 апреля – были посвящены недвижимости. 25 и 26 апреля предприятиям пищевой отрасли (вино, оливковое масло, мороженое, выпечка). А 27 и 28 речь шла о предметах роскоши. Организатор “Enjoy Italy” srl – это новая компания, которая намеривается предлагать состоятельным российским покупателям лучшие продукты и товары, произведенные в Италии. Сайт www.enjoy-italy.org Италия – «страна – партнер» на выставке пищевой промышленности в Санкт-Петербурге Сицилийская эногастрономия на выставке Interfood 2013 Участие итальянских предприятий на международной выставке «Interfood 2013», прошедшей с 10 по 12 апреля 2013 АПРЕЛЬ 2013 - С 10 по 12 апреля 2013 в выставочном центре «Ленэкспо» в Санкт-Петербурге в 17-ый раз прошла международная выставка «Interfood 2013», организованная объединением «Restec». Interfood уже стала определенным ориентиром для специалистов пищевой отрасли – как для производителей, так и дистрибьюторов. В том помещении развернулась также 10-ая выставка “Продтех”, посвященная технологиям и оборудованию для упаковки пищевых продуктов. В этом году Италия приняла участие в выставке в качестве «страны – партнера». Она была представлена 40 предприятиями области Сицилия, в основном из провинций Палермо и Трапани. Участие сицилийских предприятий было согласовано и софинансировано администрацией области, фондами по продвижению ее эногастрономических достижений, и организовано компанией Temis Trade and Marketing Counsulting. На стенде провинции Палермо, представленной Президентом Джованни Аванти, Президентом промышленной комиссии Розарио Сейдита и инженером Франческо Спечале, ответственным за проект, каждый день проходили семинары, открытие уроки итальянских поваров, конференции по истории и кулинарным традициям Сицилии. Большое место заняли контакты с российскими закупщиками, для которых Провинция собирается организовать поездку на итальянские производства. Особое значение открытию выставки придало участие представителей Правительства города и Торговопромышленной палаты, а также приветствие Генерального консула Луиджи Эстеро, с которым он обратился ко всем присутствующим. Il meglio del vino “Solo Italiano Russia 2013” Informazioni su luogo e modalita’ di partecipazione: www.simplyitaliangreatwines.com MAGGIO 2013 – Come gia’ dimostrato dall’interesse per la passata edizione svoltasi a San Pietroburgo e Mosca dal 5 al 7 giugno 2012, il mondo del vino italiano punta ancora al mercato russo con una vetrina di prodotti d’eccellenza della nostra produzione. Quest’anno il “Simply Italian Great Wines World Tour 2013” fara’ tappa in Russia dal 28 (Mosca) al 30 maggio (San Pietroburgo) con la terza edizione di “Solo Italiano Russia”, dopo aver visitato il Brasile e prima di partire alla volta di Stati Uniti ed Asia. L’evento prevede la partecipazione di circa 50/60 aziende provenienti da tutta Italia tra cui importanti gruppi come Istituto del Vino di Qualità Grandi Marchi e l’Unione Consorzi Vini Veneti. “Solo Italiano Russia” costituisce anche un appuntamento di rilievo per il Consorzio Vino Chianti che ha iniziato lo scorso 18 marzo a Zurigo il suo Tour sui mercati esteri per la promozione del brand e che e’ sbarcato ad aprile negli U.S.A. Oltre al workshop business to business, che promuoverà l’incontro diretto delle aziende con tutti i principali attori del mercato – in particolare importatori, distributori e ristorazione - il programma dell’evento prevede una sezione educativa e di promozione, con seminari e degustazioni guidate riservate agli importatori ed alla stampa, per favorire la diffusione della cultura del bere vino italiano, nonché la promozione mediatica dell’evento. Il tour e’ organizzato da IEM - International Exhibition Management in collaborazione con l’ufficio ICE di San Pietroburgo per la tappa pietroburghese. Per informazioni su luogo e modalita’ di partecipazione: www.simplyitaliangreatwines.com Analisi del mercato del vino in Russia Nel numero 190 del quindicinale d'informazione "Russia24", edito da "Il Sole 24 ore" in collaborazione con Banca Intesa, sono pubblicati i risultati di una ricerca di mercato sul settore dell'import-export di vino nella Federazione Russa (pagg. 6-8). In coda alla rivista, sono riportate anche le maggiori fiere sul tema del vino e bevande alcooliche che si terranno in Russia nel 2013. Per scaricare il numero 190 di "Russia24" del 20/4/2013: www.intesasanpaolo24.com/NR/rdonlyres/983D8449-D0C6-4CE3-8866-7F4AE12085FA/7362/Russia24_190rev.pdf Мировой тур “Simply Italian Great Wines” пройдет в Санкт-Петербурге 30 мая Лучшее из мира вина «Solo Italiano Россия 2013» Информация о месте проведения и условиях участия на сайте www.simplyitaliangreatwines.com МАЙ 2013 – Как уже было засвидетельствовано интересом публики, проявленном к прошлогодним мероприятиям 5 и 7 июня в Москве и Санкт-Петербурге, мир итальянского вина ориентируется на российский рынок с целым рядом превосходных напитков. В этом году “Simply Italian Great Wines World Tour 2013” в третий раз пройдет в России 28 (в Москве) и 30 мая (в СанктПетербурге), куда приедет из Бразилии перед очередной поездкой в США и Азию, и представит «Solo Italianoлучшие итальянские вина Россия 2013». Мероприятие предусматривает участие порядка 50/60 предприятий со всей Италии, среди них такие важные группы как Институт «Великих марок» и Союз консорциумов вин области Венето. «Solo Italiano Россия 2013» станет важным событием для Консорциума вина Кьянти, который 18 марта в Цюрихе начал свой тур по мировым рынкам для продвижения своей марки. Консорциум уже побывал в США, Помимо воркшопа «business to business”, который предусматривает непосредственную встречу предприятий с основными агентами рынка – в особенности с импортерами, дистрибьюторами и рестораторамипрограмма имеет учебную секцию и рекламную (семинары, дегустации для импортеров и журналистов), направленных на продвижение культуры употребления итальянского вина, также для освещения мероприятия в СМИ. Петербургский этап Тура организован компанией IEM – International Exhibition Management в сотрудничестве с офисом ИЧЕ в Санкт-Петербурге. Информация о месте проведения и условиях участия на сайте www.simplyitaliangreatwines.com «SWISSAM» - Primavera italiana "SWISSAM" - Primavera italiana В мае и июне мастер-классы под руководством шеф-повара Учебной кухни SWISSAM Маурицио Пекколо A maggio e giugno lezioni dello chef della “Scuola di Cucina SWISSAM” Maurizio Peccolo МАЙ 2013 - Бизнес-школа управления в индустрии сервиса SWISSAM приглашает всех любителей итальянской кухни на мастер-классы под руководством шеф-повара Учебной кухни SWISSAM Маурицио Пекколо (член гильдии гастрономов "Chaîne des Rôtisseurs", шеф-повар Бизнес-школы SWISSAM). В мае и июне шеф повторит два самых популярных мастер-класса из серии мастерклассов “Primavera Italiana”. ● 29 мая 2013 г.– Итальянские блюда из мяса ● 19 июня 2013 г. – Итальянские блюда из рыбы Мастер-классы проходят на итальянском языке с переводом на русский. Начало в 19.00. Участие предполагает получение набора продуктов и оборудования, приготовление и дегустацию нескольких блюд; бокал вина, подобранного сомелье; безалкогольные напитки. Чтобы узнать о стоимости участ ия обратиться в Бизнесшколу управления в ин д ус т рии сервиса SW ISSAM. СанктПетербург пр. Добролюбова, 20/1. +7 812 99 352 99 www.swissam.ru CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 Il tour mondiale di “Simply Italian Great Wines” fara’ tappa a San Pietroburgo il 30 maggio 2013 MAGGIO 2013 - La Scuola di Management aziendale nel settore dei servizi “SWISSAM” invita tutti gli amanti della cucina italiana alle lezioni dello chef della “Scuola di Cucina SWISSAM” Maurizio Peccolo (membro dell’associazione dei gastronomi "Chaîne des Rôtisseurs", e Chef della Business School SWISSAM) A maggio e giugno lo chef terra’ due incontri della serie di master class "Primavera Italiana". ● 29 maggio 2013 - piatti di carne della cucina italiana ● 19 giugno 2013 - piatti di pesce della cucina italiana Le lezioni si terranno in italiano con traduzione in russo. Inizio alle 19.00. La partecipazione comprende la fornitura di una serie di prodotti e apparecchiature, la preparazione e la degustazione di diversi piatti, un bicchiere di vino scelto da un sommelier, bevande non alcoliche. Per informazioni sui costi di partecipazione contattare la Scuola di Management aziendale nel settore dei servizi SWISSAM, San Pietroburgo Dobrolybiva, 20/1 telefono: +7 812 352 99 99 www.swissam.ru FOTO: Lo chef Maurizio Peccolo Numero 22 MAGGIO 2013 PAG. 9 CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 Venerdi 3 maggio 2013. Obbligatoria la prenotazione all’indirizzo [email protected] Lezione accademica di sassofono del Maestro Federico Mondelci Il concerto si terra' domenica 5 maggio al Golden Garden Boutique Hotel, Vladimirsky pr. 9 alle ore 19:00 MAGGIO 2013 - Per la prima volta in Russia un eccezionale sassofonista del nostro tempo Federico Mondelci - Docente al Conservatorio “Gioacchino Rossini” di Pesaro - terra’ una lezione accademica di Sassofono. Federico Mondelci (Italia) si e’ esibito piu’ volte al Festival Internazionale di Musica "I Palazzi di San Pietroburgo" ed ha eseguito il concerto di arie del cinema e di opere italiane che ha concluso la celebrazione della Festa della Repubblica Italiana lo scorso giugno 2012. I partecipanti al workshop riceveranno un diploma di partecipazione, gli uditori un attestato di frequenza. Gli studenti più bravi potranno partecipare ad un concerto-saggio con Federico Mondelci, che si terrà il 5 maggio. Obbligatoria la prenotazione al tel.+7(812)5700515 o all'indirizzo [email protected] Info su costi e luogo: www.palacefest.ru Il concerto si terra' domenica 5 maggio al Golden Garden Boutique Hotel, Vladimirsky pr. 9 alle ore 19:00. Мастер-класс по игре на саксофоне с профессором Федерико МОНДЕЛЬЧИ В пятницу 3 мая 2013. Обязательна предварительная запись: [email protected] МАЙ 2013 - Впервые в России мастер-класс по игре на саксофоне проведет выдающийся саксофонист современности, профессор Консерватории Пезаро им. “Джоаккино Россини” Федерико МОНДЕЛЬЧИ (Италия). L’EVENTO СОБЫТИE Data/Дата: 5 maggio/мая 2013 - ore/в 19.00 Federico Mondelci ed i maestri del sassofono Федерико Мондельчи представляет мастеров саксофона Luogo/Место: Golden Garden Boutique Hotel Indirizzo/Адрес: Vladimirsky pr. 9 / Владимирский проспект, д.9 Федерико МОНДЕЛЬЧИ (Италия) много раз выступал на Международном музыкальном фестивале «Дворцы Санкт-Петербурга». Он также принял участие в концерте, который заключил прием, посвященный Дню итальянской Республики, на котором он исполнил произведения классического и современного репертуара, в том числе музыку итальянского кинематографа. Участники мастер-класса получают именной сертификат, пассивные слушатели – свидетельство об участии. Наиболее отличившиеся ученики примут участие в показательном концерте вместе с Федерико Мондельчи, который состоится 5 мая. Обязательна предварительная запись. Email: [email protected] Тел. +7 (812) 570 05 15. Информация о стоимости участия и месте проведения на сайте: www.palacefest.ru/ master_klassi/51. Показательный концерт: в 5 мая в 19.00 в Golden Garden Boutique Hotel, Владимирский проспект, д.9 Maurizio Croci, una serata di musica per organo L’11 maggio alle 19 nella Sala concerti del Teatro Mariinsky (Dekabristov ul. 37) MAGGIO 2013 - Sabato 11 maggio alle ore 19, nella Sala concerti del Teatro Mariinsky (Dekabristov ul. 37), si terra’ un concerto di musica organistica con l’esibizione del maestro Maurizio Croci. In programma brani di Frescobaldi, Vivaldi, Bach, Buxtehude e Fumagalli. Nato a Varese nel 1970, Maurizio Croci, tra i numerosi incarichi, è professore di organo e clavicembalo presso la Musikhochschule di Friburgo e presso il dipartimento di musica antica dell’Accademia internazionale della Musica di Milano. È organista titolare della chiesa del Collegio St-Michel a Friburgo e della Basilica della SS. Trinità di Berna e direttore artistico dell’Académie d’Orgue de Fribourg. ll programma include: ● Girolamo Frescobaldi “Toccata No 6 from the Second Book of Toccatas and Partitas Cento partite sopra passacagli” ● Antonio Vivaldi – Johann Sebastian Bach “Organ Concerto in A Minor, BWV 593” ● Johann Sebastian Bach “The chorale prelude Allein Gott in der Hö’ sei Ehr, BWV 662 from Great Eighteen Chorale Preludes” ● Antonio Vivaldi – Johann Sebastian Bach “Organ Concerto in C Major Grosso Mogul, BWV 594” ● Dietrich Buxtehude “Toccata in D Minor, BuxWV 155” ● Antonio Vivaldi – Johann Sebastian Bach “Organ Concerto in D Minor, BWV 596” ● Polibio Fumagalli “Organ Sonata in E Minor, Op. 290” Data/Дата: 11 maggio/мая 2013 - ore/в 19 Maurizio Croci, una serata di musica per organo Маурицио Крочи вечер органной музыки Luogo/Место: Sala concerti del Teatro Mariinsky / Мариинский театр Концертный зал Indirizzo/Адрес: Dekabristov ul. 37 / ул. Декабристов, д. 37 Маурицио Крочи, вечер органной музыки 11 мая 19:00 в Концертном зале Мариинского театра (ул. Декабристов, д. 37) Numero 22 MAGGIO 2013 PAG. 10 МАЙ 2013 – В субботу 11 мая в 19.00 в Концертном зале Мариинского театра (ул. Декабристов, д. 37) пройдет концерт органной музыки в исполнении маэстро Маурицио Крочи. В программе: произведения Фрескобальди, Вивальди, Баха, Букстехуде и Фумагалли. Маэстро Крочи, 1970 года рождения, в рамках своей разнообразной деятельности, является преподавателем по игре на органе и клавесине в Musikhochschule во Фрибурге и на отделении старинной музыки Международной музыкальной Академии Милана. Он является титулярным органистом церкви Колледжа Св. Михаила во Фрибурге и в Церкви Св. Троицы в Берне, а также художественным руководителем Académie d’Orgue Фрибурга. В программе: ● Джироламо Фрескобальди, “Шестая токката из Второй книги токкат и партит Cento partite sopra passacagli” ● Антонио Вивальди – Иоганн Себастьян Бах, “концерт для органа ля минор, BWV 593” ● Иоганн Себастьян Бах ‘Хоральная прелюдия «Единому Богу в Вышних слава», BWV 662 из сборника «18 Лейпцигских хоралов»” ● Антонио Вивальди – Иоганн Себастьян Бах, ‘Концерт для органа до мажор «Великий Могол», BWV 594” ● Дитрих Букстехуде “Токката ре минор, BuxWV 155” ● Антонио Вивальди – Иоганн Себастьян Бах “Концерт для органа ре минор, BWV 596” ● Полибио Фумагалли “Соната для органа ми минор, соч. 290” Concerto di Eros Ramazzotti per il Tour "NOI 2013" a San Pietroburgo il 27 maggio 2013 Al Palazzo del Ghiaccio, pr. Piatiletok, 1 ore 19 MAGGIO 2013 - Eros Ramazzotti ha iniziato il suo nuovo Tour 2013 che si intitola "NOI World Tour 2013" e che e' partito da Mantova il 5 marzo 2013. Tra le date in programma molte quelle in Europa. Il 24 maggio sara’ a Mosca, il 27 maggio sara’ a San Pietroburgo ed il 29 maggio ad Helsinki. Концерт в рамках нового турне Эроса Рамазотти пройдёт в СанктПетербурге 27 мая 2013 года Ледовый дворец, пр. Пятилеток,1 в 19.00 МАЙ 2013 – Эрос Рамазотти начал своё новое турне “NOI World Tour 2013”, которое стартовало в Мантуе 5 марта 2013 года. Большая часть программы охватывает европейские города. 24 мая пройдет концерт в Москве, 27 мая певец выступит в Санкт- Incontri formativi al "Centro di Lingua e cultura italiana" presso l'Istituto Derzhavin, nab. reki Fontanki, 118. Richiesta la prenotazione. www.italy-russia.spb.ru MAGGIO 2013 - Tre interessanti incontri sulla cultura italiana si terranno al "Centro di Lingua e cultura italiana" presso l'Istituto Derzhavin (nab. reki Fontanki, 118) nel mese di maggio 2013. Il 22 maggio il Centro ospitera' Claudio Macagno, gia' ricercatore presso il Dipartimento di Lingua e Traduzione russa dell'Università degli Studi di Genova, per un incontro incentrato sulle peculiarita' della Regione Piemonte. Venerdi 24 maggio e giovedi' 30, sara' poi la volta di Federico Fara ed Elena Prandi che proporranno due lezioni/seminari sulla pubblicita' e sulla cucina italiana. Prenotazione obbligatoria al tel +7 (812) 961 98 25 Семинары и занятия в «Центре итальянского языка и культуры» EVENTI Мероприятия МАЙ 2013 – Три интересные встречи, посвященные итальянской культуре, пройдут в «Центре итальянского языка и культуры» (наб. реки Фонтанки, 118) в мае 2013. 22 мая в Центре выступит Клаудио Маканьо, в свое время работавший в качестве исследователя на отделении русского языка и литературы в Университете Генуи, на тему особенностей области Пьемонт. В пятницу 24 мая и четверг 30 мая Федерико Фара и Елена Пранди предложат вниманию два занятия/семинара о рекламе и об итальянской кулинарии. Запись обязательна по телефону +7 (812) 961 98 25. Venerdi 17, 24 e 31 maggio alle 19 пятница 17, 24 и 31 мая 2013 г. в 19.00 Club di conversazione in italiano (Federica Buglione) ИТАЛЬЯНСКИЙ РАЗГОВОРНЫЙ КЛУБ (Федерика Бульоне) Presso Scuola di lingue "Good Luck" Indirizzo: Ismailovskiy pr., 7 Prenotazione obbligatoria al tel +7 (812) 961 98 25 В школе иностранных языков "Good Luck" Адрес: Измайловский пр. 7 Необходима регистрация по тел. +7 (812) 961 98 25 Mercoledi 22 maggio alle 19 среда 22 мая 2013 г. в 19.00 Un magico viaggio in Piemonte (Claudio Macagno) Волшебное путешествие по Пьемонту (Клаудио Маканьо) Presso il "Centro di Lingua e cultura italiana" all'Istituto Derzhavin, Indirizzo: nab. reki Fontanki, 118 Prenotazione obbligatoria al tel +7 (812) 961 98 25 в «Центре итальянского языка и культуры» Адрес: наб. реки Фонтанки, 118 Необходима регистрация по тел. +7 (812) 961 98 25 Venerdi 24 maggio 2013 alle 19 пятница 24 мая 2013 г. в 19.00 Seminario sulla pubblicità Italiana (Federico Fara) CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 Seminari e lezioni al "Centro di lingua e cultura italiana" Семинар по итальянской рекламе (Федерико Фара) Presso il "Centro di Lingua e cultura italiana" all'Istituto Derzhavin, Indirizzo: nab. reki Fontanki, 118 Prenotazione obbligatoria al tel +7 (812) 961 98 25 в «Центре итальянского языка и культуры» Адрес: наб. реки Фонтанки, 118 Необходима регистрация по тел. +7 (812) 996 98 25 Giovedi 30 maggio alle 19 четверг 30 мая 2013 г. в 19.00 Занятие по итальянской кулинарии (Елена Пранди) Lezione di cucina Italiana (Elena Prandi) Presso il "Centro di Lingua e cultura italiana" all'Istituto Derzhavin, Indirizzo: nab. reki Fontanki, 118 Prenotazione obbligatoria al tel +7 (812) 961 98 25 в «Центре итальянского языка и культуры» Адрес: наб. реки Фонтанки, 118 Необходима регистрация по тел. +7 (812) 961 98 25 A San Pietroburgo si studia piu' italiano Aumento del numero di studenti dei corsi di italiano organizzati dall’Istituto di Cultura di San Pietroburgo in collaborazione con scuole partner MAGGIO 2013 – Il 2012 ha visto un deciso aumento degli studenti di lingua italiana nei corsi organizzati dall’Istituto Italiano di Cultura in collaborazione con scuole ed istituti di San Pietroburgo. Quasi il 50% di studenti in piu’ rispetto al 2011 ha infatti frequentato i corsi di italiano offerti dalle scuole partner (la collaborazione nel 2013 continua con il solo “Centro di Lingua e Cultura Italiana” presso l’Istituto Derzhavin - Lungofiume Fontanka, 118), le uniche in citta’ a rilasciare attestati di frequenza dell’Istituto Italiano di В Санкт-Петербурге растёт количество желающих изучать итальянский язык Увеличение количества учащихся, посещающих курсы итальянского языка, организованные Итальянским институтом культуры в Санкт-Петербурге в сотрудничестве со школами-партнёрами МАЙ 2013 – В 2012 году имело место значительное увелич ение количества студентов, изучающих итальянский язык на курс ах, орган изов анны х Итальян ским институтом культуры в Санкт-Петербурге в сотрудничестве со школами-партнёрами. На 50 Cultura. Questo risultato positivo, frutto dell’intensa programmazione culturale degli anni 2011-2012, degli sforzi di promozione dell’Italia e delle sue istituzioni nel panorama culturale ed economico cittadino, oltre all’impegno ed alla competenza dei centri di lingua accreditati e dei loro insegnanti, rappresenta un’eccezionale base di partenza per una nuova fase di promozione della nostra lingua. Sono allo studio per il 2013 progetti di comunicazione che intendono aggregare il maggior numero di scuole che offrono corsi di lingua italiana in citta’, per arrivare a proporre lo studio della lingua italiana in maniera condivisa, incisiva ed efficace. Lo scopo e’ quello di unire gli sforzi, pur nella diversita’ e nelle peculiarita’ che rendono unica ogni offerta formativa, per far sì che a San Pietroburgo si parli sempre piu’ italiano. %, по сравнению с 2011 годом, возросло количество учащихся, посещающих курсы итальянского языка, организуемые школамипартнёрами (в 2013 году сотрудничество продолжено только с «Центром итальянского языка и культуры» в Державинском доме – наб. реки Фонтанки, 118), единственными в городе, выдающими свидетельства о посещении, признанные Итальянским институтом культуры. Этот прекрасный результат, достигнутый благодаря насыщенной культурной программе 2011-2012 годов, усилиям по популяризации образа Италии в культурном и экономическом контексте петербургской жизни и, безусловно, стараниям и профессионализму преподавателей языковых школ-партнёров, представляет собой прекрасную основу для нового этапа продвижения итальянского языка. В 2013 году будут рассмотрены проекты, направленные на объединение как можно большего количества городских школ, з ан им аю щ и х с я о рг ан из а ц ие й к ур с ов итальянского языка, в целях создания ещё более эффективного, качественного и общедоступного способа преподавания итальянского языка. Основной задачей является объединение усилий самых разных по стилю и методике преподавания языковых центров для того, чтобы в Санкт-Петербурге всё больше звучала итальянская речь. CONSOLATO GENERALE D’ITALIA SAN PIETROBURGO NEWSLETTER - MAGGIO 2013 - NUMERO 22 Hanno collaborato a questo numero: Consolato Generale d’Italia San Pietroburgo, Istituto Italiano di Cultura di San Pietroburgo, Francesco Filipperi, Paola Carazzato, Irene Patregnani, Per ricevere la Newsletter sul proprio indirizzo di posta elettronica, mandare una mail con il proprio nome, cognome e la richiesta di inserimento nella mailing list all’indirizzo: [email protected] Если вы хотите получать QUI-Pietroburgo по электронной почте, вы можете подписаться, прислав заявку на адрес: [email protected] Numero 22 MAGGIO 2013 PAG. 11 CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 Summer School di Lingua e Cultura Italiana all’Universita’ di Bologna MAGGIO 2013 L ’ Un i ve r sità di Bologna organizzerà nei mesi di giugno-luglio 2013 la 9° edizione della Summer School di Lingua e Cultura Italiana per Stranieri. Le lezioni saranno suddivise in due moduli, rispettivamente di due e tre settimane, in cui gli studenti iscritti avranno la possibilità di apprendere la lingua italiana e di immergersi nella storia e nella cultura del nostro Paese. Il primo modulo va dal 24 giugno al 5 luglio 2013 ed è destinato a studenti dei livelli A1, A2 e B1. Il secondo modulo va dall’8 al 26 luglio 2013 ed è aperto a studenti di tutti i livelli. E’ anche possibile una combinazione dei due moduli e frequentare così 5 settimane di corso, dal 24 giugno al 26 luglio 2013. I corsi comprendono: 50 ore di lezione in aula nella mattinata, visite culturali della città e gite facoltative nel territorio durante i week end. Летняя школа итальянского языка и культуры в Университете г. Болония МАЙ 2013 - Университет г. Бол он ия в дев яты й раз организует в июне/июле 2013 Летнюю школу итальянского языка и к ульт уры для иностранцев. Занятия будут подразделены на два модуля, длительностью соответственно 2 или три недели, на которых ст уд енты см ог ут из уч ать итальянский язык, а также погрузиться в историю и к ул ь т ур у н аш е й с т ра н ы . Первый модуль пройдет с 24 июня по 5 июля 2013. Он предназначен для студентов уровня А1, А2 и В1. Второй модуль пройдет с 8 по 26 июля, он предназначен для студентов всех уровней. Возможно также комбинировать оба модуля и посещать занятия в течение 5 недель с 24 июня по 26 июля 2013. Кусы включают в себя: 50 часов занятий в аудитории, экс к урс ии по г ород у и факультативные прогулки в окрестностях в выходные дни. Per maggiori dettagli consultate la pagina web / Подробная информация на сайте www.unibo.it/Portale/Relazioni+Internazionali/offertaFormativaInternazionale/summer_school_italiano_universita_di_bologna.htm Университетский курс на английском языке в Римини Предлагаются стипендии на курсы по экономике и туризму МАЙ 2013 - Школа экономики, менеджмента и статистики при Университете г. Болония, располагающаяся в Римини, сообщает, что имеются в распоряжении учебные стипендии на 2013/2014 годы, не предусматривающие студенческого сбора, предназначенные для иностранных студентов, в целях облегчения записи на университетские магистерские курсы по Экономике и рыночной политике либо Экономике и менеджменту туризма. Занятия будут проходить полностью на английском языке. Подробная информация, условия конкурса на получение стипендий на сайте (Economics and Market Policy) http://corsi.unibo.it/epm; (Tourism Economics and Management) http://corsi.unibo.it/2cycle/team Corsi di laurea in lingua inglese a Rimini Disponibili borse di studio per i corsi di Economia e Turismo MAGGIO 2013 - La Scuola di Economia, Management e Statistica, sede di Rimini, dell’Università di Bologna fa sapere che anche per il prossimo anno accademico 2013/2014 saranno disponibili borse di studio a esenzione dei contributi studenteschi, riservati a studenti stranieri, con la finalità di agevolare l’iscrizione ai corsi di laurea magistrale internazionali in Economics and Market Corso Intensivo di Lingua e Cultura Italiana all’Universita’ di Udine Policy oppure Tourism Economics and Management, la cui didattica si svolgerà interamente in INGLESE. Maggiori dettagli e bandi di partecipazione alle borse di studio sono disponibili online ai seguenti link: -(Economics and Market Policy) http://corsi.unibo.it/epm; -(Tourism Economics and Management) http://corsi.unibo.it/2cycle/team Интенсивный курс итальянского языка и культуры в Университете г. Удине Запись до 31 мая 2013 Iscrizioni entro il 31 maggio 2013 MAGGIO 2013 - L’Università degli Studi di Udine organizza dal 2 al 20 luglio 2013 il “Corso Intensivo di Lingua e Cultura Italiana 2013” giunto, nel 2013, alla sua diciannovesima edizione. Il corso prevede tre o più livelli di insegnamento della lingua che possono essere suddivisi in: livello elementare; livello intermedio; livello avanzato. Maggiori informazioni riguardanti il corso sul sito: www.uniud.it/international-area/incoming-mobility/Italian Summer Course/i-s-c La scadenza prevista per l’iscrizione (comprensiva di un pasto giornaliero, delle escursioni, delle lezioni di didattica frontale e dei seminari) è fissata al МАЙ 2013 - Университет г. Удине организует со 2 по 20 июля 2013 «Интенсивный курс итальянского языка и культуры 2013», который состоится в 2013 году уже в девятнадцатый раз. Курс предусматривает три и более уровня изучения языка, которые могут быть подразделены на: элементарный уровень, средний уровень, продвинутый уровень. Подробная информация о курсе на сайте: www.uniud.it/international-area/incoming-mobility/Italian Summer Course/i-s-c Записи на курс, включающий питание один раз в день, экскурсии, учебные занятия и семинары, заканчивается 31 мая 2013. Corso estivo di lingua e cultura italiana per stranieri all'Universita' di Urbino La scadenza per l’iscrizione è fissata per il 19 luglio 2013 MAGGIO 2013 - L'Università degli studi di Urbino “Carlo Bo” organizza il Corso estivo di lingua e cultura italiana per stranieri dal 29 luglio al 23 agosto 2013. I corsi sono disponibili con durata pari a 2 o a 4 settimane e sono strutturati in base ai livelli di competenza linguistico-comunicativa secondo il quadro di riferimento europeo. I corsi di cultura italiana si tengono il pomeriggio e prevedono seminari, conferenze, discussioni e proiezioni di film italiani. I fine settimana vengono organizzate passeggiate ed escursioni per conoscere la città di Urbino e le città circostanti di maggior interesse. I partecipanti possono alloggiare presso i Collegi Universitari, in stanza singola o doppia. La prenotazione della stanza viene effettuata attraverso il modulo di iscrizione online. La scadenza per l’iscrizione al corso e la prenotazione della stanza è fissata per il 19 luglio 2013. Per informazioni dettagliate, contatti e iscrizioni visitare il sito www.uniurb.it/italiano-L2 Летний курс итальянского языка и культуры для иностранцев в Университете г. Урбино Numero 22 MAGGIO 2013 PAG. 12 Запись на курс заканчивается 19 июля 2013 МАЙ 2013 - Университет г. Урбино “Carlo Bo» организует летний курс итальянского языка и культуры для иностранцев с 29 июля по 23 августа 2013. Можно выбрать длительность курса: 2 или 4 недели. Курсы структурированы на основании уровня лингвистических и разговорных знаний в соответствии с европейскими схемами. Курсы по итальянской культуре проходят во второй половине дня и предусматривают семинары, конференции, дискуссии и показы итальянских фильмов. В выходные организуются прогулки и экскурсии для ознакомления с городом Урбино и близлежащими городами, представляющими наибольший интерес. Участники могут проживать в университетском колледже, в одноместной или двухместной комнате. Бронирование комнаты осуществляется посредством заполнения оn line анкеты на участие в курсе. Запись на курс заканчивается 19 июля 2013. Подробная информация, контакты и запись на сайте www.uniurb.it/italiano-L2 A Milano, capitale del Design, l’unico Workshop in russo dedicato alla progettazione e arredamento di hotel, lounge bar e ristoranti MAGGIO 2013 - Sono disponibili 10 Borse di Studio per il Workshop in lingua russa di POLI.design – Consorzio del Politecnico di Milano dedicato a “HoReCa Design – Ideare, progettare e arredare locali innovativi per il consumo fuoricasa”. Il Workshop, unico in lingua russa, è rivolto ad architetti, interior designer e operatori, ed è dedicato all’ideazione, progettazione e arredamento di hotel, lounge bar e ristoranti, un settore in evoluzione in tutto il mondo. La 6a edizione del Workshop, di 40 ore in aula, con visita guidata a locali di design di Milano, si svolge dal 29 luglio al 2 agosto 2013 a POLI.design – Politecnico di Milano Sono previste lezioni di docenti specializzati del Politecnico di Milano su progettazione, design, arredamento, illuminazione, colore, materiali e marketing, per la migliore comprensione dell’evoluzione internazionale del settore. Programma, calendario, commenti, foto e iscrizioni su www.designexperience.ru. Richiedete le Borse di Studio sul sito entro il 15 giugno 2013. Per informazioni: POLI.design, Anna Kolomiyets [email protected]. Tel +39 02 23997221 (Milano) Milano Шестой выпуск воркшоп длительностью 40 часов лекций в аудитории, дополненных посещением дизайнерских заведений Милана в с о п ро в ож д ен и и п р е п о д ав ат е л е й архитекторов, пройдет с 29 июля по 2 августа 2013 года в POLI.design – Politecnico di Milano. Программа предусматривает серию лекций при участии преподавателей Politecnico di Milano, обладающих обширным международным опытом и специализирующихся на темах проектирования, дизайна и специфики интерьера: освещении, цвете, материалах, а также на маркетинговых аспектах – для углубления понимания эволюции в секторе. Программа, комментарии, календарь, фото и анкеты на сайте www.designexperience.ru. На сайте же можно запросить грант на участие до 15 июня 2013 г. Дополнительная информация: POLI.design, Anna Kolomiyets, [email protected] Тел. +39 02 23997221, Милан. В Милане, мировой столице дизайна, уникальный воркшоп на русском языке, посвященный проектированию и дизайну интерьера лаунж и ресторанов, баров 10 грантов на участие в воркшоп на русском языке при POLI.design МАЙ 2013 - Слушателям предлагаются 10 грантов на участие в воркшоп на русском языке при POLI.design – Consorzio del Politecnico di Milano, посвященный теме “HoReCa Design – разработка, проектирование и дизайн интерьера инновационных заведений сферы досуга”. Воркшоп, единственный в своем роде на русском языке, предназначен для архитекторов, дизайнеров интерьера и операторов сектора, и посвящен концептуальной разработке, проектированию и дизайну интерьера лаунж и ресторанов, баров – сектору, переживающему сегодня эволюцию во всем мире. CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 10 Borse di Studio per il Workshop in lingua russa di POLI.design "Premio Luigi Malerba" di narrativa e sceneggiatura 2013 Scadenza 25 luglio 2013 MAGGIO 2013 - Sono consultabili in questa pagina il bando e la documentazione relativi alla partecipazione al Premio Luigi Malerba di narrativa e sceneggiatura. L'edizione 2013 del Premio sara' riservata ad un'opera di narrativa originale inedita. Gli elaborati dovranno pervenire alla direzione del Premio entro il 25 luglio 2013 (vedi il bando per ulteriori informazioni). Il Premio rientra nelle iniziative organizzate nell'ambito del Festival delle Identita' (www.festivaldelleidentita.it) che promuove attivita' ed eventi culturali ideati dall'associazione "Learn To Be Free" ed ha ottenuto il patrocinio del Ministero degli Affari Esteri. «Премия имени Луиджи Малебра» за лучший художественный текст 2013 Подача заявок до 25 июля 2013 г. МАЙ 2013 - Премия имени Луиджи Малебра за лучший художественный текст и сценарий предназначена для поиска талантов в написании романов, сборников рассказов, повестей, сценариев. П рем ия 2013 г од а в руч ает с я за л уч ш ий неопубликованный художественный текст. Художественный текст, написанный на итальянском языке, должен быть в американском формате согласно условиям, указанным в описании, которое можно скачать по ссылке, указанной выше. Подача заявок до 25 июля 2013 г. Scarica: - il bando dell'edizione 2013 (pdf) www.conssanpietroburgo.esteri.it/NR/rdonlyres/9A0E6F06-5019-4B63-B36B-9B813EAE3A93/17968/Bando_Premio_Malerba_2014.pdf - la Liberatoria per la pubblicazione (pdf) www.conssanpietroburgo.esteri.it/NR/rdonlyres/9A0E6F06-5019-4B63-B36B-9B813EAE3A93/17969/Liberatoria_Premio_Luigi_Malerba_2014.pdf Concorso “Tauromenion Città di Taormina” MusicaRivafestival – Incontro Internazionale di Giovani Musicisti Informazioni su www.kursy-italyanskogo.ru Dal 20 luglio al 3 agosto 2013 MAGGIO 2013 - Scadenza il 30 giugno 2013. Possono partecipare tutti i cittadini russi amanti della lingua e cultura italiana che invieranno una “storia breve” ambientata a Taormina e/o in Sicilia di non meno di 2 cartelle e non più di 5 cartelle (25 righe a cartella da inviare entro il 30.6.2013 via email a [email protected]). MAGGIO 2013 MusicaRivafestival, organizza la XXX edizione del Festival musicaRivafestival – Incontro Internazionale di Giovani Musicisti che con i suoi rinomati corsi di perfezionamento, si svolgerà a Riva del Garda (Trento) dal 20 luglio al 3 agosto 2013. A disposizione corsi di perfezionamento in discipline musicali come canto, pianoforte, flauto, direzione d’orchestra ed altri tenuti da famosi musicisti di fama mondiale. Per scaricare la brochure con le master-class del periodo estivo:www.conssanpietroburgo.esteri.it/NR/rdonlyres/A8633BF9-8A88-45F8AF4D-FB9E7E41217F/17516/Masterclasses_2013.pdf Per maggiori informazioni: www.musicarivafestival.com Kонкурс «Tauromenion - Città di Taormina» Информация на сайте www.kursy-italyanskogo.ru МАЙ 2013 - Подача заявок до 30 июля 2013 г. В конкурсе могут принять участие все российские граждане, поклонники итальянского языка и культуры. Для этого необходимо выслать «короткий рассказ», не менее 2 машинописных страниц, но не более 5, действие которого происходит в Таормине и/или на Сицилии (25 строчек на машинописной странице необходимо послать до 30/06/2013 по адресу [email protected] ) XXXVI Premio al Lavoro Veronese nel Mondo Scadenza 28 giugno 2013 MAGGIO 2013 - La Camera di Commercio di Verona ha bandito la XXXVI edizione del concorso per la Premiazione della "Fedelta' al Lavoro, del Progresso Economico e del Lavoro Veronese nel Mondo" per assegnare un riconoscimento ai veronesi che hanno onorato la citta' con il loro operato. Possono partecipare lavoratori autonomi e dipendenti. Nove dei 100 premi sono riservati ai cittadini veronesi emigrati all'estero. Le candidature possono essere trasmesse direttamente alla Camera di Commercio di Verona, Corso Porta Nuova 96, 37122 Verona, entro il 28 giugno 2013. Per scaricare il bando e per ulteriori informazioni www.vr.camcom.it. Numero 23 MAGGIO 2013 PAG. 13 CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 Fiere in programma a San Pietroburgo - maggio 2013 Tratto da www.exponet.ru, www.restec.ru e http:lenexpo.ru 3-6 maggio 2013 18-19 maggio 2013 “Ipposfera” “Sperlani” e “Notte dei musei” 15° fiera internazionale di San Pietroburgo sui cavalli Luogo: Lenexpo, V.O. Bolshoy Prospekt 103. Metro Primorskaya http://horses.lenexpo.ru/ 14-17 maggio 2013 “Caldaie e bruciatori” 10° fiera specializzata internazionale del settore termoenergetico Luogo: Lenexpo, V.O. Bolshoy Prospekt 103. Metro Primorskaya www.farexpo.ru/boiler/exhibition/about/ 14-17 maggio 2013 “Ros-gaz-expo 2013” Fiera specializzata internazionale sull’industria e le tecnologie nel settore del gas Luogo: Lenexpo, V.O. Bolshoy Prospekt 103. Metro Primorskaya www.farexpo.ru/gas/exhibition/about/ 14-17 maggio 2013 Risparmio ed efficienza energetica. Tecnologie e attrezzature innovative 5° fiera specializzata internazionale Luogo: Lenexpo, V.O. Bolshoy Prospekt 103. Metro Primorskaya www.farexpo.ru/energy/exhibition/about/ 14-16 maggio 2013 “Stomatologia 2013” 16° Forum di San Pietroburgo sulla stomatologia Luogo: Lenexpo, V.O. Bolshoy Prospekt 103. Metro Primorskaya http://stomatology.primexpo.ru/ru/ Festa cittadina. Appuntamento annuale basato sulla tradizione di cucinare sperlani per la città. Questo odore ricorda agli abitanti e ai turisti di San Pietroburgo che la primavera è davvero arrivata. Luogo: San Pietroburgo http://kultura.spb.ru/ 21-23 maggio 2013 “Football Build Expo - 2013” 1° fiera-conferenza internazionale dedicata allo svolgimento dei mondiali di calcio FIFA in Russia nel 2018 Luogo: Complesso sportivo e concertistico “Peterburgskij”, Prospekt Gagarina 8. www.exponet.ru/exhibitions/by-id/football/ football2013/index.ru.html 22-23 maggio 2013 “Dogana nord-occidentale: commercio estero, trasporti, logistica” 9° fiera internazionale Luogo: Lenexpo, V.O. Bolshoy Prospekt 103. Metro Primorskaya www.ruscustomsinform.ru/ 22-36 maggio 2013 “Festa pasquale” 10° mostra-mercato organizzata in collaborazione con il Patriarcato di San Pietroburgo Luogo: Centro espositivo centrale “Manezh”, Isaakevskaya pl. 1 http://restec.ru/calendar/pasha2013.html Luogo: Lenexpo, V.O. Bolshoy Prospekt 103. Metro Primorskaya http://flowers.lenexpo.ru/ 24-26 maggio 2013 “Arabia Expo 2013” 3° fiera internazionale dedicata ad esposizioni curate da paesi arabi, regioni russe e singole società russe e arabe e 11° sessione del Consiglio d’affari russo-arabo Luogo: Lenexpo, V.O. Bolshoy Prospekt 103. Metro Primorskaya www.arabia-expo.info 26-31 maggio 2013 “Sport-Accord” Evento congressuale ed espositivo internazionale a rotazione, che raccoglie oltre cento organizzazioni e federazioni internazionali nell’ambito dello Sport. Luogo: Lenexpo, V.O. Bolshoy Prospekt 103. Metro Primorskaya www.sportaccordconvention.com 29-31 maggio 2013 “Notti bianche, cemento e miscele secche edili – 2013” 2° incontro d’affari internazionale Luogo: Grand Hotel Europa, Nevskij Prospekt, Mikhailovskaja ul. 1/7 www.exponet.ru/exhibitions/by-id/cementconcrete/ cementconcrete2013/index.ru.html 31 maggio – 2 giugno 2013 “Festival marittimo del Baltico 2013” 23-26 maggio 2013 “Città e fiori” forum su tecnologie e attrezzatura nuova nel settore del design e architettura del paesaggio, decorazione e floricoltura industriale Fiera dedicata a yacht ed imbarcazioni. Giochi, concorsi, gare e intrattenimento Luogo: yacht club “Krestovskij”, Yuzhnaya doroga 4, corpus 1 http://boatshow.lenexpo.ru/ Notizie di interesse dall’Italia «Primavera Russa a Palermo» 19-27/4/2013 - Si e’ svolto il Festival della cultura russa “Primavera Russa a Palermo”, dedicato al X ° anniversario del Consolato Generale della Russia a Palermo sotto il patronato dell'Assemblea Regionale della Sicilia e del Comune di Palermo. Tra gli eventi del Festival: il 24 aprile a Messina, inaugurazione solenne del busto in memoria dell'Ammiraglio F.F. Ushakov e l'intitolazione di una piazza ai Marinai russi. Concerti del Coro del monastero maschile Sretensky (Mosca) il 20 aprile in occasione del Concerto al Teatro Massimo di Palermo, nonche' il 21, sempre a Palermo, presso la chiesa di San Giuseppe dei Teatini. Esibizioni e concerti dei vincitori dei concorsi musicali internazionali – allievi del Conservatorio Statale di Mosca P.I. Tchaikovsky. Esibizione del «Balletto imperiale russo» in occasione del concerto al Teatro Massimo di Palermo del 20 aprile. Mostra "Nel segno del Sacro” delle opere del «Tintoretto russo» Oleg Supereko al Museo di Arte Sacra di Catania dal 25 aprile al 25 maggio. Mostra "Attimi di bellezza", prima mostra di acquarelli in Italia di Misha Lenn il 19 aprile presso Villa Niscemi. Mostra dei documenti dell’Archivio di politica estera del Ministero degli Affari esteri dell’Impero Russo (copie) "Tre secoli di rapporti tra la Russia e l’Italia del sud", la presentazione della monografia "Sicilia russa" e la conferenza scientificodivulgativa sulla storia dei rap- porti russi-italiani, Palermo, Archivio storico cittadino, 22 aprile. Stipula di un contratto per la fondazione di un centro di verifica e certificazione delle conoscenze della lingua russa a cura del Dipartimento delle lingue slave dell’Università di Messina a favore degli istituti formativi delle regioni del Sud Italia (con la partecipazione dell'Universita' Statale di Mosca "M.Lomonosov"), Messina, Palazzo della Provincia di Messina, 24 aprile. Segue programma d’affari.www.primaverarussa.com Notizie pubblicate sulla stampa della Federazione Russa 23/4/2013 - Le autorità di San Pietroburgo e della Regione di Leningrado hanno stipulato un accordo con il Ministero dei Trasporti per l’assegnazione di 140 mld di rubli federali per la costruzione di autostrade di collegamento tra la città e la regione, svincoli autostradali e nuove stazioni metropolitane. Il bilancio totale del programma elaborato fino al 2020 ammonta a circa 2 trilioni di rubli. www.dp.ru Numero 22 MAGGIO 2013 24/4/2013 – Il Governatorato ha proposto all’Assemblea Legislativa di esaminare la possibilità di trasferire il monumento a Alessandro III al suo posto storico in Piazza Vosstaniya. Ciò richiederà però lo smontaggio della colonna dedicata alla Leningrado eroica nella Grande Guerra Patria. www.baltinfo.ru visita ufficiale in Finlandia il Governatore Poltavcenko ha incontrato il sindaco di Helsinki Yussi Payunen per stipulare un nuovo accordo di cooperazione valido per un periodo di tre anni. I punti chiave del nuovo programma di attivita’ sono tutela ambientale, sviluppo delle zone municipali, trasporto, logistica, sanità pubblica, istruzione, politiche giovanili, cultura, sport e turismo. www.baltinfo.ru 26/4/2013 - Durante una visita ufficiale a Tallin il Governatore Poltavcenko ha depositato una corona di fiori al Monumento dedicato alle vittime della Seconda guerra mondiale. Nell’incontro con il sindaco di Tallin sono state discusse questioni di collaborazione bilaterale nel settore economico, commerciale e umanistico. www.baltinfo.ru PAG. 14 26/4/2013 - Nel quadro di una 29/4/2013 - Il vice governatore Vasiliy Kichedzhi ha discusso a Mosca l’organizzazione del II Forum della Cultura di San Pietroburgo con il vice presidente del Governo Russo Olga Golodets e il Ministro della Cultura Vladimir Medinskiy. Il II Forum Internazionale della Cultura si terrà a San Pietroburgo nel novembre 2013. L’evento centrale sarà la Seduta plenaria presso il Museo Etnografico dedicato al “Dialogo interculturale quale via d’uscita dalla crisi”. Nell’ambito del Forum sono programmati più di 30 eventi culturali, tra i più importanti il Festival Internazionale del Teatro diretto da Lev Dodin, il Gala Concerto in occasione del 180º anniversario del Teatro Mikhaylovskiy, e conferenze aperte al pubblico tenute dai vincitori del Nobel per la letteratura. www.baltinfo.ru cimitero Farforovskoe probabilmente sarà costruita la più alta moschea di Russia. Precedentemente si programmava di utilizzare il territorio per la costruzione di un nuovo centro commerciale il che aveva provocato proteste. I progetti sarebbero finanziati dal magnate azero Vagif Mamishev. http://vchera.com/news/43350/ 1/5/2013 - Un giorno prima dell’inaugurazione ufficiale del Mariinskiy-2 sul nuovo palcoscenico si e’ tenuto il concerto per i veterani della Grande Guerra Patria e le personalità della cultura e della scienza di San Pietroburgo. Il 2 maggio, nel giorno dei 60 anni del maestro Gergiev, è programmato il concerto di inaugurazione ufficiale del Nuovo Mariinskiy con la partecipazione di Yuriy Bashmet, Denis Matsuev, Anna Netrebko, Ulyana Lopatkina ed altri. 30/4/2013 - Sul territorio dell’ex www.baltinfo.ru 16 aprile - 25 maggio 2013 Omaggio a Tonino Guerra Una serie di mostre e una retrospettiva dei film a cui ha partecipato come sceneggiatore. Al Museo di Anna Akhmatova (Liteinij pr. 53) 25 aprile - 23 giugno 2013 Mostra Manifesto del Significativismo al Rizzordi Art Foundation, ul. Kurlandskaya, 49 9 maggio - 2 giugno 2013 Mostra “Donne in mondi differenti” all’Accademia di Belle Arti di San Pietroburgo (Universitetskaia nab.17) 15 maggio 2013 Film "Il passato e' una terra straniera" di Daniele Vicari (2008) (120 min) per il ciclo “Cinema e letteratura” Mediateca Italiana San Pietroburgo, Teatralnaja pl. 10. Ore 19 ingresso libero. Film in lingua italiana con sottotitoli in russo. CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 PROSSIMI EVENTI IN PROGRAMMAZIONE MAGGIO 2013 29 maggio 2013 Film "Il giorno in piu" di Massimo Venier (2011) (111 min) per il ciclo “Cinema e letteratura” Mediateca Italiana San Pietroburgo, Teatralnaja pl. 10. Ore 19 ingresso libero. Film in lingua italiana con sottotitoli in italiano. 18 maggio 2013 Film “Ieri, oggi e domani" regia Vittorio de Sica in lingua italiana con sottotitoli in russo. Presso il Centro di cinefili italiani, Belinskogo ul.9 ore 16.30 17, 24 e 31 maggio 2013 St. Petersburg Design Week 2013 www.spbdesignweek.ru Club di conversazione in italiano (Federica Buglione) presso la Scuola di lingue "Good Luck" ore 19 Ismailovskiy pr., 7 Prenotazione obbligatoria al tel +7 (812) 961 98 25 25 maggio - 30 giugno 2013 22 maggio 2013 22-29 maggio 2013 Mostra di Quinto Martini all'Ermitage presso il Museo Statale dell'Ermitage Un magico viaggio in Piemonte (Claudio Macagno) Presso il "Centro di Lingua e cultura italiana" all'Istituto Derzhavin, nab. reki Fontanki, 118 ore 19 Prenotazione obbligatoria al tel +7 (812) 961 98 25 24 maggio 2013 5 maggio 2013 Seminario sulla pubblicità Italiana (Federico Fara) Presso il "Centro di Lingua e cultura italiana" all'Istituto Derzhavin, nab. reki Fontanki, 118 ore 19 Prenotazione obbligatoria al tel +7 (812) 961 98 25 Concerto di Federico Mondelci ed i maestri del sasso30 maggio 2013 fono Lezione di cucina Italiana (Elena Prandi) Golden Garden Boutique Hotel, Vladimirsky pr. 9 ore 19 Presso il "Centro di Lingua e cultura italiana" all'Istituto Derzhavin, nab. reki Fontanki, 118 ore 19 Prenotazione obbligato11 maggio 2013 ria al tel +7 (812) 961 98 25 Maurizio Croci, una serata di musica per organo Sala concerti del Teatro Mariinsky ul. Dekabristov 37 ore 19 27 maggio 2013 Concerto di Eros Ramazzotti per il Tour "NOI 2013" Palazzo del Ghiaccio, pr. Piatiletok, 1 inizio ore 19 29 maggio 2013 Lezioni dello chef della “Scuola di Cucina SWISSAM” Maurizio Peccolo piatti di carne della cucina italiana. Scuola di Management aziendale nel settore dei servizi SWISSAM, San Pietroburgo Dobrolybiva, 20/1 telefono: +7 812 352 99 99 www.swissam.ru 30 maggio 2013 Il meglio del vino “Solo Italiano Russia 2013” Il tour mondiale di “Simply Italian Great Wines” fara’ tappa a San Pietroburgo il 30 maggio 2013 Informazioni: www.simplyitaliangreatwines.com Numero 22 MAGGIO 2013 PAG. 15 CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 22 — MAGGIO 2013 Календарь предстоящих событий в мае 2013 16 апреля - 25 мая 2013 15 мая 2013 Приношение Тонино Гуэрре Серия выставок и ретроспектива фильмов, в съемках которых он участвовал как сценарист в Музее Анны Ахматовой (Литейный пр,53) Фильм "Прошлое чужой земли" реж.: Daniele Vicari (2008) (120 min) в рамках программы «Кино и Литература». Итальянская Mедиатека в СанктПетербурге Театральная пл., 10 в 19.00 Вход свободный. Фильм на итальянском языке с русским субтитрами 25 апреля - 23 июня 2013 29 мая 2013 Выставка “МАНИФЕСТО” Лофт RIZZORDI , Курляндская ул., 49 9 мая - 2 июня 2013 Bыставка "Женщины в разных мирах" в Научно-исследовательском музее Российской академии художеств (Университетская набережная, 17) Фильм "Еще один день" реж.: Massimo Venier (2011) (111 min) в рамках программы «Кино и Литература». Итальянская Mедиатека в СанктПетербурге Театральная пл., 10 в 19.00 Вход свободный. Фильм на итальянском языке с итальянскими субтитрами 18 мая 2013 Фильм "Вчера, сегодня, завтра" реж. Витторио Де Сика на итальянском языке с русским субтитрами. Итальянский киноклуб в Санкт-Петербургеб ул. Белинского д. 9, 3 этаж в 16,30 часов 22-29 мая 2013 St. Petersburg Design Week 2013 www.spbdesignweek.ru 25 мая - 30 июня 2013 Выставка-событие "Презентация скульптур Квинто Мартини" Госудaрственный Эрмитaж наб. Дворцовая, 2 www.hermitagemuseum.org 17, 24 и 31 мая 2013 г. ИТАЛЬЯНСКИЙ РАЗГОВОРНЫЙ КЛУБ (Федерика Бульоне) В школе иностранных языков "Good Luck" в 19.00 Измайловский пр. 7 Необходима регистрация по тел. +7 (812) 961 98 25 22 мая 2013 г. Волшебное путешествие по Пьемонту (Клаудио Маканьо) в «Центре итальянского языка и культуры» при Державинском институте в 19.00 Наб. реки Фонтанки, 118 Необходима регистрация по тел. +7 (812) 961 98 25 24 мая 2013 г. 5 мая 2013 Федерико Мондельчи представляет мастеров саксофона Golden Garden Boutique Hotel Владимирский проспект, д.9 в 19.00 11 мая 2013 Семинар по итальянской рекламе (Федерико Фара) в «Центре итальянского языка и культуры» при Державинском институте в 19.00 Наб. реки Фонтанки, 118 Необходима регистрация по тел. +7 (812) 961 98 25 30 мая 2013 г. Занятие по итальянской кулинарии (Елена Пранди) в «Центре итальянского языка и культуры» при Державинском институте в 19.00 Наб. реки Фонтанки, 118 Необходима регистрация по тел. +7 (812) 961 98 25 Маурицио Крочи вечер органной музыки Мариинский театр Концертный зал. ул. Декабристов, д. 37 в 19.00 27 мая 2013 Концерт Эроса Рамазотти Ледовый дворец, пр. Пятилеток,1 в 19.00 29 мая 2013 г. мастер-классы под руководством шеф-повара Учебной кухни SWISSAM Маурицио Пекколо Итальянские блюда из мяса. Бизнес-школа управления в индустрии сервиса SWISSAM пр. Добролюбова, 20/1. +7 812 99 352 99 www.swissam.ru 30 мая 2013 г. Numero 21 APRILE 2013 PAG. 16 Лучшее из мира вина «Solo Italiano Россия 2013» Мировой тур “Simply Italian Great Wines” пройдет в СанктПетербурге 30 мая www.simplyitaliangreatwines.com