Istruzioni montaggio
Transcript
Istruzioni montaggio
7. CITROEN / PEUGEOT / FORD 8. CITROEN / PEUGEOT / FORD Istruzioni di montaggio Filtro Carburante Fitting instruction Fuel Filter Notice de montage Filtre à carburant Instrucciones de montaje 1. Bloccare il riscaldatore nel nasello inferiore del nuovo . filtro; 1. Lock the heater in the down lug of the new filter; 1. Scollegare il sensore rilevatore d'acqua (ove previsto) 1. Disconnected the water's sensor (where available) 2. Sostituire l'o-ring di tenuta con quello nuovo in dotazione . ed ungerlo con gasolio pulito 2. Lubrificate the o'ring with clean diesel fuel and replace it Filtro de Aceite Einbauanleitung Kraftstofffilter 9. CITROEN / PEUGEOT / FORD 10. CITROEN / PEUGEOT / FORD Instrukcja instalacji Filtr paliwa Инструкция по установке топливный фильтр GS9947/1-P 1. Avvitare il sensore nel dispositivo fino a garantire la . completa rottura della placchetta interna come descritto . dettagliatamente nella NOTA TECNICA pubblicata sul . sito www.tecneco.com 1. Screw the sensor into the device to ensure complete . rupture of internal plate as detailed in the TECHNICAL . NOTE published on the site www.tecneco.com 1. Accendere il motore lasciandolo al minimo numero di giri . per alcuni minuti fino a che quest'ultimi si siano regolarizzati 1. Start engine at idle speed for some minutes Citroen Berlingo Citroen C2 Citroen C3 Citroen C4 Citroen C5 Peugeot 206 Peugeot 207 Peugeot 307 Peugeot 308 Ford Fiesta V Ford Focus C-Max Ford Fusion 07/05 -> 09/05 -> 09/01 -> 10/04 -> 09/04-05/08 09/03 -> 02/06 -> 09/03 -> 09/07 -> 11/04 -> 09/03 -> 11/04 -> www.tecneco.com 2. CITROEN / PEUGEOT / FORD VECCHIA VERSIONE GS9947-P OLD VERSION GS9947-P VALVOLA SPURGO ARIA/ACQUA DISCHARGING VALVE AIR/WATER 3. CITROEN / PEUGEOT / FORD NUOVA VERSIONE GS9947/1-P NEW VERSION GS9947/1-P VALVOLA ACQUA VALVE FOR WATER VALVOLA ARIA VALVE FOR AIR 1. Scollegare i sensori elettrici 1. Disconnect the electrical sensors 2. Estrarre il filtro dalla sua sede 2. Remove the filter from its seat 1. La valvola di spurgo della vecchia versione è stata . sotituita da 2 differenti valvole di spurgo, una per l'acqua . e l'altra per l'aria. 1.The discharging valve of the old version has been replaced . by 2 differents valves, one for water and the other for air. 1. Scollegare il riscaldatore dal vecchio filtro . spostando il nasello verso il basso; 2. Disconnect the heater from the old filter by moving the . nose down; 4. CITROEN / PEUGEOT / FORD 5. CITROEN / PEUGEOT / FORD 6. CITROEN / PEUGEOT / FORD 1. Inserire il riscaldatore nel filtro assicurandosi del . "click" delle spinette in plastica che ne . garantisce il corretto montaggio 1. Connect the heater into the filter ensuring to . the "click" of plastic spinets for the correct . assembly 1. Bloccare il riscaldatore nel nasello superiore del . nuovo filtro; 1. Lock the heater in the upper lug of the new filter; O-RINGS 1. Estrarre il riscaldatore dal vecchio filtro 1. Disconnected the heater from old filter 2. Sostituire i 2 o-rings di tenuta con quelli nuovi in . dotazione ed ungerli con gasolio pulito. 2. Lubrificate the o'rings with clean diesel fuel and . replace them © TECNECO FILTERS consiglia sempre un riempimento manuale del filtro © TECNECO FILTERS always raccommends a manual filling of filter 1. CITROEN / PEUGEOT / FORD © Tecneco Filtri Srl - Collepasso (LE) - Italia Realizzazione interna - Mod.01