Istruzioni montaggio

Transcript

Istruzioni montaggio
7. CITROEN / PEUGEOT / FORD
8. CITROEN / PEUGEOT / FORD
Istruzioni di montaggio
Filtro Carburante
Fitting instruction
Fuel Filter
Notice de montage
Filtre à carburant
Instrucciones de montaje
1. Bloccare il riscaldatore nel nasello inferiore del nuovo
. filtro;
1. Lock the heater in the down lug of the new filter;
1. Scollegare il sensore rilevatore d'acqua (ove previsto)
1. Disconnected the water's sensor (where available)
2. Sostituire l'o-ring di tenuta con quello nuovo in dotazione
. ed ungerlo con gasolio pulito
2. Lubrificate the o'ring with clean diesel fuel and replace it
Filtro de Aceite
Einbauanleitung
Kraftstofffilter
9. CITROEN / PEUGEOT / FORD
10. CITROEN / PEUGEOT / FORD
Instrukcja instalacji
Filtr paliwa
Инструкция по установке
топливный фильтр
GS9947/1-P
1. Avvitare il sensore nel dispositivo fino a garantire la
. completa rottura della placchetta interna come descritto
. dettagliatamente nella NOTA TECNICA pubblicata sul
. sito www.tecneco.com
1. Screw the sensor into the device to ensure complete
. rupture of internal plate as detailed in the TECHNICAL
. NOTE published on the site www.tecneco.com
1. Accendere il motore lasciandolo al minimo numero di giri
. per alcuni minuti fino a che quest'ultimi si siano regolarizzati
1. Start engine at idle speed for some minutes
Citroen Berlingo
Citroen C2
Citroen C3
Citroen C4
Citroen C5
Peugeot 206
Peugeot 207
Peugeot 307
Peugeot 308
Ford Fiesta V
Ford Focus C-Max
Ford Fusion
07/05 ->
09/05 ->
09/01 ->
10/04 ->
09/04-05/08
09/03 ->
02/06 ->
09/03 ->
09/07 ->
11/04 ->
09/03 ->
11/04 ->
www.tecneco.com
2. CITROEN / PEUGEOT / FORD
VECCHIA VERSIONE GS9947-P
OLD VERSION GS9947-P
VALVOLA SPURGO ARIA/ACQUA
DISCHARGING VALVE AIR/WATER
3. CITROEN / PEUGEOT / FORD
NUOVA VERSIONE GS9947/1-P
NEW VERSION GS9947/1-P
VALVOLA ACQUA
VALVE FOR WATER
VALVOLA ARIA
VALVE FOR AIR
1. Scollegare i sensori elettrici
1. Disconnect the electrical sensors
2. Estrarre il filtro dalla sua sede
2. Remove the filter from its seat
1. La valvola di spurgo della vecchia versione è stata
. sotituita da 2 differenti valvole di spurgo, una per l'acqua
. e l'altra per l'aria.
1.The discharging valve of the old version has been replaced
. by 2 differents valves, one for water and the other for air.
1. Scollegare il riscaldatore dal vecchio filtro
. spostando il nasello verso il basso;
2. Disconnect the heater from the old filter by moving the
. nose down;
4. CITROEN / PEUGEOT / FORD
5. CITROEN / PEUGEOT / FORD
6. CITROEN / PEUGEOT / FORD
1. Inserire il riscaldatore nel filtro assicurandosi del
. "click" delle spinette in plastica che ne
. garantisce il corretto montaggio
1. Connect the heater into the filter ensuring to
. the "click" of plastic spinets for the correct
. assembly
1. Bloccare il riscaldatore nel nasello superiore del
. nuovo filtro;
1. Lock the heater in the upper lug of the new filter;
O-RINGS
1. Estrarre il riscaldatore dal vecchio filtro
1. Disconnected the heater from old filter
2. Sostituire i 2 o-rings di tenuta con quelli nuovi in
. dotazione ed ungerli con gasolio pulito.
2. Lubrificate the o'rings with clean diesel fuel and
. replace them
© TECNECO FILTERS consiglia sempre un riempimento manuale del filtro
© TECNECO FILTERS always raccommends a manual filling of filter
1. CITROEN / PEUGEOT / FORD
© Tecneco Filtri Srl - Collepasso (LE) - Italia
Realizzazione interna - Mod.01