Crochet Planet Traduzione Termini da Inglese

Transcript

Crochet Planet Traduzione Termini da Inglese
Nuovi Progetti:
non farti fermare dalla lingua!
qui troverai tutto cio’ che ti serve per tradurre dall’inglese all’italiano le
descrizioni, le istruzioni, gli schemi ecc
I PUNTI
TERMINI TECNICI
DESCRIZIONI
Traduzione e
spiegazione di tutti i
punti, incluso
abbreviazioni e simboli.
In questo modo potrai
affrontare serenamente
anche gli schemi non
scritti..
Traduzione delle parole e
dei termini tecnici che
molto spesso troverai
nelle spiegazioni (per
esempio ripetere da * a *,
turning chain ecc)
traduzione delle
descrizioni: parole più
comunemente utilizzate
nelle descrizioni, giusto
per capire cosa cercare
nella rete se volete un
cuscino, uno scialle o un
berretto!
Cominciamo!
Themarblecat21@gmail
www.crochetplanet.com
Punti base e simboli
Iniziamo con l’elenco dei simboli e delle abbreviazioni, con relativa traduzione e spiegazione. Potrai
sfruttare questo elenco anche quando ti troverai a lavorare solo con uno schema grafico, senza
traduzioni
Se ti serve un aiuto con la lettura degli schemi, ho un tutorial apposito, clicca qui!
INGLESE
ABBREVIAZ
IONE IN
INGLESE
ITALIANO
NOTE
SIMBOLO
Chain(s)
Slip stitch
ch
slst
catenella/e
Maglia
bassissima
Single crochet
sc
Maglia bassa
Half double
crochet
Hdc
Mezza maglia
alta
Double
crochet
Dc
Maglia alta
Treble
crochet/
triple crochet
TC
Maglia
altissima
Due giri di filo sull’uncinetto (vedete nel simbolo le due righine sulla
barra verticale?), si inserisce l’uncinetto nel punto, si raccoglie il filo, si
estrae, si hanno 4 maglie sull’uncinetto. Si chiudono le maglie due a due
Double Treble
crochet
dtc
Maglia quarta
Tre giri di filo sull’uncinetto (vedete nel simbolo le tre righine sulla barra
verticale?), si inserisce l’uncinetto nel punto, si raccoglie il filo, si estrae,
si hanno 5 maglie sull’uncinetto. Si chiudono le maglie due a due
2 single
crochet
together
Sc2tog
2 maglie
basse insieme
3 single
crochet
together
Sc3tog
3 maglie
basse insieme
2 double
crochet
together decrease
Dc2tog
2 maglie alte
insieme
3 double
crochet
together decrease
Dc3tog
Si inizia con una maglia bassa che però non viene completata e si
lasciano due anelli sull’uncinetto, si inizia la seconda maglia bassa e si
inserisce l’uncinetto nel punto successivo, estrai il filo; si chiudono le 3
maglie insieme
Viene utilizzato per decrescere i punti
Si inizia con una maglia bassa che però non viene completata e si
lasciano due anelli sull’uncinetto, si inizia la seconda maglia bassa e si
inserisce l’uncinetto nel punto successivo, estrai il filo (a questo punto
hai 3 anelli sull’uncinetto); inserisci ancora l’uncinetto nella maglia
successiva, estrai il filo e chiudi le maglie tutti insieme
Viene utilizzato per decrescere i punti in modo ancora più deciso
Raccogli il filo sull’uncinetto (come per qualsiasi maglia alta), inserisci
l’uncinetto nella maglia, estrai il filo (hai 3 anelli sull’uncinetto). Chiudi
due anelli soltanto e non completare la maglia alta. Raccogli ancora il
filo, inserisci nel punto successivo, raccogli il filo, (hai 4 anelli ora), chiudi
2 anelli, ne rimangono 3. Chiudi i 3 anelli insieme
Raccogli il filo sull’uncinetto (come per qualsiasi maglia alta), inserisci
l’uncinetto nella maglia, estrai il filo (hai 3 anelli sull’uncinetto). Chiudi
due anelli soltanto e non completare la maglia alta. Raccogli ancora il
filo, inserisci nel punto successivo, raccogli il filo, (hai 4 anelli ora), chiudi
2 anelli, ne rimangono 3. Raccogli il filo ancora, inserisci nella maglia
DcDec
Themarblecat21@gmail
3 maglie alte
insieme
Si inserisce l’uncinetto nel punto, si raccoglie il filo, si estrae, si hanno 2
maglie sull’uncinetto. Si usa la prima maglia sull’uncino per chiudere la
seconda
Si inserisce l’uncinetto nel punto, si raccoglie il filo, si estrae, si hanno 2
maglie sull’uncinetto. Si chiudono le 2 maglie insieme
Vengono utilizzati entrambi i simboli
Un giro di filo sull’uncinetto, si inserisce l’uncinetto nel punto, si
raccoglie il filo, si estrae, si hanno 3 maglie sull’uncinetto. Si chiudono le
maglie tutte insieme
Un giro di filo sull’uncinetto, si inserisce l’uncinetto nel punto, si
raccoglie il filo, si estrae, si hanno 3 maglie sull’uncinetto. Si chiudono le
maglie due a due
www.crochetplanet.com
3 double
crochet cluster
3 dc
cluster
Cluster con 3
maglie alte
5 double
crochet
popcorn
5dc
popcorn
Popcorn con 5
maglie alte
5 double
crochet shell
5 dc shell
Conchiglia (o
ventaglio) con
5 maglie alte
3 chains picot
Ch3 picot
Pippiolino
Front post
double
crochet
Fpdc
Maglia alta
lavorata
davanti
Back post
double
crochet
Dpdc
Maglia alta
lavorata
dietro
Back loop only
Solo anello
dietro
Front loop
only
Solo anello
davanti
back stitch /
crab stitch /
reverse
Extended
Single Crochet
Increase in
double
crochet
Increase in
treble crochet
Reverse sc
Esc
punto indietro
o punto
gambero
Maglia bassa
estesa
successiva, hai 5 anelli. Chiudi 2 anelli insieme, poi chiudi i 4 anelli finali
insieme
Raccogli il filo (come per maglia alta), inserisci l’uncinetto nel punto ed
estrai il filo, hai 3 anelli; chiudi solo 2 anelli e non completare la maglia
alta. A questo punto hai ancora 2 anelli sull’uncinetto. Raccogli il filo e
inserisci l’uncinetto NELLO STESSO punto. Estrai il filo, hai 4 anelli. Chiudi
2 anelli e rimani con 3 anelli. Raccogli il filo (4 anelli), inserisci NELLO
STESSO punto ed estrai il filo (5 anelli). Chiudi 2 anelli e poi chiudi i
rimanenti 4 tutti insieme
Nel punto popcorn si fanno 5 maglie alte nello stesso punto. Per
chiudere il popcorn molti dicono di sfilare l’uncinetto e infilarlo nella
prima delle 5 maglie alte.
Molto più semplice invece lasciare l’uncinetto nell’ultima maglia, GIRARE
IL LAVORO, e chiudere con una maglia bassissima nella prima delle
maglie alte. Poi ovviamente si rigira il lavoro e si prosegue
Si può fare ovviamente anche con più maglie alte
È un ventaglietto (o conchiglia = shell) creato con 5 maglie alte lavorate
nello stesso punto
È formato da 3 catenelle unite con una maglia bassissima nel punto di
partenza. Il classico pippiolino si fa con 3 catenelle, ma si può fare anche
con più catenelle. Di solito è spiegato nelle istruzioni
Il front e il back post creano dei bellissimi effetti di rilievo
Nel front post l’uncinetto va puntato non nel punto successivo, ma nella
colonnina che ci sta sotto, sul davanti del lavoro, l’uncinetto va dal
davanti del lavoro, al retro, e poi di nuovo davanti, si raccoglie il filo e si
lavora come al solito
Nel back post, come per il front, l’uncinetto non va inserito nel punto
successivo, ma nella colonnina che sta sotto al punto. Questa volta si va
da dietro, davanti e dietro, si raccoglie il filo e poi si lavora come al solito
Invece di infilare l’uncinetto sotto entrambi i fili, si inserisce solo in uno
degli anelli, quello dietro
Si creano dei begli effetti in rilievo con questo punto
Il simbolo appare negli schemi sotto al punto da lavorare
Invece di infilare l’uncinetto sotto entrambi i fili, si inserisce solo in uno
degli anelli, quello davanti
Si creano dei begli effetti in rilievo con questo punto
Il simbolo appare negli schemi sotto al punto da lavorare
Invece di lavorare inserendo l’uncinetto nel punto a sinistra, inseritelo
nel punto a destra!
Si crea un bordino molto regolare, utile nelle chiusure e nei cambi colore
Inserisci l’uncinetto, estrai il filo. Raccogli il filo e chiudi solo il primo
anello. Raccogli il filo e chiudi gli ultimi due anelli
Due maglie alte lavorate nello stesso punto. Questo porta ad un
aumento del numero di maglie
Tre maglie alte lavorate nello stesso punto. Questo porta ad un aumento
del numero di maglie
3 chains arch
Arco formato da 3 catenelle
Beginning
Inizio del lavoro
End
Fine del lavoro (o tagliare il filo)
Themarblecat21@gmail
www.crochetplanet.com
Traduzione delle parole nelle istruzioni e termini tecnici
Ed ora veniamo alla parte che ti consentirà di utilizzare le istruzioni delle nostre colleghe
inglesi ed americane. Ti basterà cercare i termini nell’elenco qui sotto per trovare la
traduzione
Vedrai che è molto più semplice di quello che credi, i termini utilizzati sono sempre gli stessi
Nota: come regola generale: la “s” finale in una parola indica il plurale. Quindi “color” è
colore, “colors” colori, stitch/stitches per punto/punti, chain/chains catenella/catenelle ecc
INGLESE
ABBREVIA
ZIONE IN
INGLESE
*
*
[]
[]
alternate
Alternate Color
approximately
beginning
between
buttonhole
centimeter
color/s
continue
contrasting colour
crochet
decrease
diagonal
diameter
directions
double
Edge
Eye
Fabric
Foundation chain
alt
AC
approx
beg
bet
but
cm
col
cont
CC
dec
diag
diam
dir
dble
Frog/Frogged
follows/following
Gauge
Gram
group(s)
foll
G
gr
grp(s)
Themarblecat21@gmail
ITALIANO
L’asterisco indica l’inizio di una parte di istruzioni da ripetere per un certo numero
di volte. Di solito ci sono due asterischi e viene indicato ripetere da * a *
Anche qui, indica che la parte di istruzioni tra le parentesi quadre va ripetuta più
volte
alternare
Alternare i colori
circa, approssimativamente
Inizio
tra, fra, in mezzo a
asola, occhiello
centimetro
colore/i
Continuare
colore contrastante
lavorare all'uncinetto
diminuire/calare
diagonale
diametro
direzione, senso
Doppio
bordo
cruna
stoffe, tessuti
È una tecnica per sostituire la catenella d’inizio lavoro. Si fa in contemporanea la
catenella e il primo giro contemporaneamente.
Letteralmente frog significa rana. To Frog, usato come verbo, significa disfare il
lavoro. Frogged significa che il lavoro è stato disfatto (lo trovi a volte su Ravelry
come stato di un lavoro..). E’ un modo di dire gergale, il modo di dire corretto
sarebbe “to rip off”
segue
misura campione
grammo
gruppo/i di maglie
www.crochetplanet.com
Height
Hook
Hoop
Inch
including / inclusive
increase/increasing
instructions
Knot
Large
left hand
loop/loops
Magic circle
hk
in
Incl
Inc
Inst
lg
LH
lp/lps
main color
marker
MC
Meter
millimeter
needle/s
opposite
Ounce
pattern/patterns
previous
Remaining
Repeat
repeat from * to *
m
mm
right side
Righthand
Rip off
round(s)
scissors
sew
Sewing needle
Size
Skip
space(s)
stitch count
stitch glossary
stitch/es
tapestry needle
together
turning chain
width
wool
wrong side
yarn
yarn over
Op
oz
patt
prev
rem
rep
rep from
* to *
RS
RH
rnd(s)
sz
sk
sp(s)
sts
tog
t-ch
wl
WS
Yo
Themarblecat21@gmail
altezza
uncinetto
Anello, di solito riferito all’anello di maglia sull’uncinetto
pollice, abbreviato con " corrisponde a 2,54 cm
includere, comprendere
aumento/aumenti
Istruzioni
Nodo
Grande
lato sinistro
anello della maglia (di solito sull’uncinetto)
“cerchio magico”, per iniziare qualsiasi lavoro in tondo senza catenelle e senza
lasciare buchi
colore principale
Segna punto (quei cosini in plastica, o anche un semplice filo colorato, che serve a
segnare un punto preciso)
Metro
Millimetro
ago/i
opposto, contrario
oncia (circa 30 g.)
Modello, schema (letteralmente: percorso)
Precedente
restante, rimanente
Ripetere
ripetere da * a *
diritto del lavoro
sul lato destro
Disfare un lavoro
giro/i
forbici
cucire
Ago per cucire
Misura / taglia
Saltare
spazio/i
numero di punti dello schema
glossario dei punti
punto
Letteralmente è l’ago da tappezzeria, indica un ago grosso dalla punta arrotondata
insieme, assieme
catenella per girare il lavoro
larghezza
lana
sul lato rovescio
filato
gettare il filo, girarlo sull’uncinetto,
www.crochetplanet.com
Traduzione delle descrizioni
Qui troverai le parole che vengono principalmente utilizzate nelle descrizioni, giusto per
capire cosa cercare nella rete se volete un cuscino, uno scialle o un berretto!
(lo so che esiste google translator, ma magari non sei sempre connessa..)
INGLESE
Afghans
autumn
backpack
bag
ball
basket
beach
Beanie
Beginner
Belt
blanket
Boot /Booties
bow
boy
bright
bright
butterfly
Buy / Buy now
Category
chevron
Child/children
Christmas / Xmas
cloth
corner
Cover up
cowl
cozy
Cuff
cup
Daddy / Dad
daisy
delivery
Dishcloth
DIY
Doily
ITALIANO
Coperte
Autunno
zaino
Borsa
Palla
Cestino, cesto
Spiaggia
Berretto
Principiante
cintura
Coperta
Stivale / Stivaletti
Fiocco
Ragazzo
Brillante
Brillante (di solito qui riferito ad un colore)
Farfalla
Compra / compra ora!
Categoria
Lavorazione a zig zag
Bambino/bambini
Natale
Vestito
Angolo
copricostume
cappuccio
“coccoloso”, accogliente
Polsino, inteso anche come “sopra stivale”
Tazza
Papà
Margherita
Consegna
Panno per lavare i piatti
Fai da te, letteralmente “do it youself”, fallo da solo
centrino
Themarblecat21@gmail
www.crochetplanet.com
dress
Easter
edging
Fasten off
Father
Fingerless gloves
flower
free
freeform
Frog/frogged
garment
girl
gloves
granny
Hand made
hat
Head band
heart
Holidays
home
Hood
intermediate
jumper
keychain
kid
knitting
lace
lacy
man
Mittens
Mother
mug
necklace
newborn
now
OMG
organize
Pet
pillow
Prayer shawl
present
Vestito
Pasqua
Bordo, bordatura
È un modo per dire di tagliare i fili e cucire i fili pendenti
Padre
Guanti tagliati, senza dita
Fiore
Gratis
È una tecnica che non prevede istruzioni e schemi, pura creatività
Letteralmente frog significa rana. To Frog, usato come verbo, significa disfare
il lavoro. Frogged significa che il lavoro è stato disfatto (lo trovi a volte su
Ravelry come stato di un lavoro..). E’ un modo di dire gergale, il modo di dire
corretto sarebbe “to rip off”
Indumento
Ragazza
Guanti (con dita separate, le muffole si chiamano Mittens)
Nonna
Fatto a mano
Cappello
Fascia per la testa
Cuore
Vacanze
Casa
Cappa, cappuccio
Intermedio (di solito riferito al livello)
maglione
portachiavi
bambino
Lavorare a maglia
Pizzo
Merlettato
Uomo
Muffole, o guanti con le dita unite
Madre
Tazza
Collana girocollo
Neonato, appena nato
Ora
Acronimo di Oh My God, tradotto O mio Dio!
organizzare
Animale “da compagnia”, in genere cagnolini. gattini ecc
Cuscino
Scialle “da preghiera”
Regalo
Themarblecat21@gmail
www.crochetplanet.com
pretty
print
project
Purse
ribbon
Rip off
Rose
sandals
save
Scarf
season
shawl
shell
Silk
Slouchy bean/hat
Snow - snowflake
socks
spring
square
store
Stripe
Stripe /striped
summer
survey
sweater
take
Theme
throw
Toddler
Tote
Tutorial
tree
unsubscribe
Wash/wahing
Wave / Wavy
webinar
wedding
winter
Wish list
Woman
wrap
Carino
Stampa/stampare
Progetto
Borsello, Borsa
Nastro
Disfare un lavoro (detto anche to frog)
Rosa
sandali
Risparmia (letteralmente, salva/salvo)
Sciarpa
Stagione
Scialle
Conchiglia
Seta
Berretto “lungo”
Neve – fiocco di neve
Calze
Primavera
Quadrato
Negozio
riga
Righe / a righe
Estate
Sondaggio
Maglioncino
Prendi
Tema
Letteralmente vuol dire lanciare. In questo ambito è una copertina da
mettere per esempio sul divano quando si guarda la tele…
Bambino piccolo, che gattona
Borsa
corso
Albero
Dis-iscriversi (di solito a una newsletter). Di fianco di solito c’è un “click here”
che è il link per dis iscriversi
Lavare
Onda / a onde
Seminario on line
Matrimonio
Inverno
Lista dei desideri
Donna
Scialle (letteralmente involucro, incartamento)
Themarblecat21@gmail
www.crochetplanet.com