Crochet Planet Traduzione Termini da Inglese
Transcript
Crochet Planet Traduzione Termini da Inglese
Nuovi Progetti: non farti fermare dalla lingua! qui troverai tutto cio’ che ti serve per tradurre dall’inglese all’italiano le descrizioni, le istruzioni, gli schemi ecc I PUNTI TERMINI TECNICI DESCRIZIONI Traduzione e spiegazione di tutti i punti, incluso abbreviazioni e simboli. In questo modo potrai affrontare serenamente anche gli schemi non scritti.. Traduzione delle parole e dei termini tecnici che molto spesso troverai nelle spiegazioni (per esempio ripetere da * a *, turning chain ecc) traduzione delle descrizioni: parole più comunemente utilizzate nelle descrizioni, giusto per capire cosa cercare nella rete se volete un cuscino, uno scialle o un berretto! Cominciamo! Themarblecat21@gmail www.crochetplanet.com Punti base e simboli Iniziamo con l’elenco dei simboli e delle abbreviazioni, con relativa traduzione e spiegazione. Potrai sfruttare questo elenco anche quando ti troverai a lavorare solo con uno schema grafico, senza traduzioni Se ti serve un aiuto con la lettura degli schemi, ho un tutorial apposito, clicca qui! INGLESE ABBREVIAZ IONE IN INGLESE ITALIANO NOTE SIMBOLO Chain(s) Slip stitch ch slst catenella/e Maglia bassissima Single crochet sc Maglia bassa Half double crochet Hdc Mezza maglia alta Double crochet Dc Maglia alta Treble crochet/ triple crochet TC Maglia altissima Due giri di filo sull’uncinetto (vedete nel simbolo le due righine sulla barra verticale?), si inserisce l’uncinetto nel punto, si raccoglie il filo, si estrae, si hanno 4 maglie sull’uncinetto. Si chiudono le maglie due a due Double Treble crochet dtc Maglia quarta Tre giri di filo sull’uncinetto (vedete nel simbolo le tre righine sulla barra verticale?), si inserisce l’uncinetto nel punto, si raccoglie il filo, si estrae, si hanno 5 maglie sull’uncinetto. Si chiudono le maglie due a due 2 single crochet together Sc2tog 2 maglie basse insieme 3 single crochet together Sc3tog 3 maglie basse insieme 2 double crochet together decrease Dc2tog 2 maglie alte insieme 3 double crochet together decrease Dc3tog Si inizia con una maglia bassa che però non viene completata e si lasciano due anelli sull’uncinetto, si inizia la seconda maglia bassa e si inserisce l’uncinetto nel punto successivo, estrai il filo; si chiudono le 3 maglie insieme Viene utilizzato per decrescere i punti Si inizia con una maglia bassa che però non viene completata e si lasciano due anelli sull’uncinetto, si inizia la seconda maglia bassa e si inserisce l’uncinetto nel punto successivo, estrai il filo (a questo punto hai 3 anelli sull’uncinetto); inserisci ancora l’uncinetto nella maglia successiva, estrai il filo e chiudi le maglie tutti insieme Viene utilizzato per decrescere i punti in modo ancora più deciso Raccogli il filo sull’uncinetto (come per qualsiasi maglia alta), inserisci l’uncinetto nella maglia, estrai il filo (hai 3 anelli sull’uncinetto). Chiudi due anelli soltanto e non completare la maglia alta. Raccogli ancora il filo, inserisci nel punto successivo, raccogli il filo, (hai 4 anelli ora), chiudi 2 anelli, ne rimangono 3. Chiudi i 3 anelli insieme Raccogli il filo sull’uncinetto (come per qualsiasi maglia alta), inserisci l’uncinetto nella maglia, estrai il filo (hai 3 anelli sull’uncinetto). Chiudi due anelli soltanto e non completare la maglia alta. Raccogli ancora il filo, inserisci nel punto successivo, raccogli il filo, (hai 4 anelli ora), chiudi 2 anelli, ne rimangono 3. Raccogli il filo ancora, inserisci nella maglia DcDec Themarblecat21@gmail 3 maglie alte insieme Si inserisce l’uncinetto nel punto, si raccoglie il filo, si estrae, si hanno 2 maglie sull’uncinetto. Si usa la prima maglia sull’uncino per chiudere la seconda Si inserisce l’uncinetto nel punto, si raccoglie il filo, si estrae, si hanno 2 maglie sull’uncinetto. Si chiudono le 2 maglie insieme Vengono utilizzati entrambi i simboli Un giro di filo sull’uncinetto, si inserisce l’uncinetto nel punto, si raccoglie il filo, si estrae, si hanno 3 maglie sull’uncinetto. Si chiudono le maglie tutte insieme Un giro di filo sull’uncinetto, si inserisce l’uncinetto nel punto, si raccoglie il filo, si estrae, si hanno 3 maglie sull’uncinetto. Si chiudono le maglie due a due www.crochetplanet.com 3 double crochet cluster 3 dc cluster Cluster con 3 maglie alte 5 double crochet popcorn 5dc popcorn Popcorn con 5 maglie alte 5 double crochet shell 5 dc shell Conchiglia (o ventaglio) con 5 maglie alte 3 chains picot Ch3 picot Pippiolino Front post double crochet Fpdc Maglia alta lavorata davanti Back post double crochet Dpdc Maglia alta lavorata dietro Back loop only Solo anello dietro Front loop only Solo anello davanti back stitch / crab stitch / reverse Extended Single Crochet Increase in double crochet Increase in treble crochet Reverse sc Esc punto indietro o punto gambero Maglia bassa estesa successiva, hai 5 anelli. Chiudi 2 anelli insieme, poi chiudi i 4 anelli finali insieme Raccogli il filo (come per maglia alta), inserisci l’uncinetto nel punto ed estrai il filo, hai 3 anelli; chiudi solo 2 anelli e non completare la maglia alta. A questo punto hai ancora 2 anelli sull’uncinetto. Raccogli il filo e inserisci l’uncinetto NELLO STESSO punto. Estrai il filo, hai 4 anelli. Chiudi 2 anelli e rimani con 3 anelli. Raccogli il filo (4 anelli), inserisci NELLO STESSO punto ed estrai il filo (5 anelli). Chiudi 2 anelli e poi chiudi i rimanenti 4 tutti insieme Nel punto popcorn si fanno 5 maglie alte nello stesso punto. Per chiudere il popcorn molti dicono di sfilare l’uncinetto e infilarlo nella prima delle 5 maglie alte. Molto più semplice invece lasciare l’uncinetto nell’ultima maglia, GIRARE IL LAVORO, e chiudere con una maglia bassissima nella prima delle maglie alte. Poi ovviamente si rigira il lavoro e si prosegue Si può fare ovviamente anche con più maglie alte È un ventaglietto (o conchiglia = shell) creato con 5 maglie alte lavorate nello stesso punto È formato da 3 catenelle unite con una maglia bassissima nel punto di partenza. Il classico pippiolino si fa con 3 catenelle, ma si può fare anche con più catenelle. Di solito è spiegato nelle istruzioni Il front e il back post creano dei bellissimi effetti di rilievo Nel front post l’uncinetto va puntato non nel punto successivo, ma nella colonnina che ci sta sotto, sul davanti del lavoro, l’uncinetto va dal davanti del lavoro, al retro, e poi di nuovo davanti, si raccoglie il filo e si lavora come al solito Nel back post, come per il front, l’uncinetto non va inserito nel punto successivo, ma nella colonnina che sta sotto al punto. Questa volta si va da dietro, davanti e dietro, si raccoglie il filo e poi si lavora come al solito Invece di infilare l’uncinetto sotto entrambi i fili, si inserisce solo in uno degli anelli, quello dietro Si creano dei begli effetti in rilievo con questo punto Il simbolo appare negli schemi sotto al punto da lavorare Invece di infilare l’uncinetto sotto entrambi i fili, si inserisce solo in uno degli anelli, quello davanti Si creano dei begli effetti in rilievo con questo punto Il simbolo appare negli schemi sotto al punto da lavorare Invece di lavorare inserendo l’uncinetto nel punto a sinistra, inseritelo nel punto a destra! Si crea un bordino molto regolare, utile nelle chiusure e nei cambi colore Inserisci l’uncinetto, estrai il filo. Raccogli il filo e chiudi solo il primo anello. Raccogli il filo e chiudi gli ultimi due anelli Due maglie alte lavorate nello stesso punto. Questo porta ad un aumento del numero di maglie Tre maglie alte lavorate nello stesso punto. Questo porta ad un aumento del numero di maglie 3 chains arch Arco formato da 3 catenelle Beginning Inizio del lavoro End Fine del lavoro (o tagliare il filo) Themarblecat21@gmail www.crochetplanet.com Traduzione delle parole nelle istruzioni e termini tecnici Ed ora veniamo alla parte che ti consentirà di utilizzare le istruzioni delle nostre colleghe inglesi ed americane. Ti basterà cercare i termini nell’elenco qui sotto per trovare la traduzione Vedrai che è molto più semplice di quello che credi, i termini utilizzati sono sempre gli stessi Nota: come regola generale: la “s” finale in una parola indica il plurale. Quindi “color” è colore, “colors” colori, stitch/stitches per punto/punti, chain/chains catenella/catenelle ecc INGLESE ABBREVIA ZIONE IN INGLESE * * [] [] alternate Alternate Color approximately beginning between buttonhole centimeter color/s continue contrasting colour crochet decrease diagonal diameter directions double Edge Eye Fabric Foundation chain alt AC approx beg bet but cm col cont CC dec diag diam dir dble Frog/Frogged follows/following Gauge Gram group(s) foll G gr grp(s) Themarblecat21@gmail ITALIANO L’asterisco indica l’inizio di una parte di istruzioni da ripetere per un certo numero di volte. Di solito ci sono due asterischi e viene indicato ripetere da * a * Anche qui, indica che la parte di istruzioni tra le parentesi quadre va ripetuta più volte alternare Alternare i colori circa, approssimativamente Inizio tra, fra, in mezzo a asola, occhiello centimetro colore/i Continuare colore contrastante lavorare all'uncinetto diminuire/calare diagonale diametro direzione, senso Doppio bordo cruna stoffe, tessuti È una tecnica per sostituire la catenella d’inizio lavoro. Si fa in contemporanea la catenella e il primo giro contemporaneamente. Letteralmente frog significa rana. To Frog, usato come verbo, significa disfare il lavoro. Frogged significa che il lavoro è stato disfatto (lo trovi a volte su Ravelry come stato di un lavoro..). E’ un modo di dire gergale, il modo di dire corretto sarebbe “to rip off” segue misura campione grammo gruppo/i di maglie www.crochetplanet.com Height Hook Hoop Inch including / inclusive increase/increasing instructions Knot Large left hand loop/loops Magic circle hk in Incl Inc Inst lg LH lp/lps main color marker MC Meter millimeter needle/s opposite Ounce pattern/patterns previous Remaining Repeat repeat from * to * m mm right side Righthand Rip off round(s) scissors sew Sewing needle Size Skip space(s) stitch count stitch glossary stitch/es tapestry needle together turning chain width wool wrong side yarn yarn over Op oz patt prev rem rep rep from * to * RS RH rnd(s) sz sk sp(s) sts tog t-ch wl WS Yo Themarblecat21@gmail altezza uncinetto Anello, di solito riferito all’anello di maglia sull’uncinetto pollice, abbreviato con " corrisponde a 2,54 cm includere, comprendere aumento/aumenti Istruzioni Nodo Grande lato sinistro anello della maglia (di solito sull’uncinetto) “cerchio magico”, per iniziare qualsiasi lavoro in tondo senza catenelle e senza lasciare buchi colore principale Segna punto (quei cosini in plastica, o anche un semplice filo colorato, che serve a segnare un punto preciso) Metro Millimetro ago/i opposto, contrario oncia (circa 30 g.) Modello, schema (letteralmente: percorso) Precedente restante, rimanente Ripetere ripetere da * a * diritto del lavoro sul lato destro Disfare un lavoro giro/i forbici cucire Ago per cucire Misura / taglia Saltare spazio/i numero di punti dello schema glossario dei punti punto Letteralmente è l’ago da tappezzeria, indica un ago grosso dalla punta arrotondata insieme, assieme catenella per girare il lavoro larghezza lana sul lato rovescio filato gettare il filo, girarlo sull’uncinetto, www.crochetplanet.com Traduzione delle descrizioni Qui troverai le parole che vengono principalmente utilizzate nelle descrizioni, giusto per capire cosa cercare nella rete se volete un cuscino, uno scialle o un berretto! (lo so che esiste google translator, ma magari non sei sempre connessa..) INGLESE Afghans autumn backpack bag ball basket beach Beanie Beginner Belt blanket Boot /Booties bow boy bright bright butterfly Buy / Buy now Category chevron Child/children Christmas / Xmas cloth corner Cover up cowl cozy Cuff cup Daddy / Dad daisy delivery Dishcloth DIY Doily ITALIANO Coperte Autunno zaino Borsa Palla Cestino, cesto Spiaggia Berretto Principiante cintura Coperta Stivale / Stivaletti Fiocco Ragazzo Brillante Brillante (di solito qui riferito ad un colore) Farfalla Compra / compra ora! Categoria Lavorazione a zig zag Bambino/bambini Natale Vestito Angolo copricostume cappuccio “coccoloso”, accogliente Polsino, inteso anche come “sopra stivale” Tazza Papà Margherita Consegna Panno per lavare i piatti Fai da te, letteralmente “do it youself”, fallo da solo centrino Themarblecat21@gmail www.crochetplanet.com dress Easter edging Fasten off Father Fingerless gloves flower free freeform Frog/frogged garment girl gloves granny Hand made hat Head band heart Holidays home Hood intermediate jumper keychain kid knitting lace lacy man Mittens Mother mug necklace newborn now OMG organize Pet pillow Prayer shawl present Vestito Pasqua Bordo, bordatura È un modo per dire di tagliare i fili e cucire i fili pendenti Padre Guanti tagliati, senza dita Fiore Gratis È una tecnica che non prevede istruzioni e schemi, pura creatività Letteralmente frog significa rana. To Frog, usato come verbo, significa disfare il lavoro. Frogged significa che il lavoro è stato disfatto (lo trovi a volte su Ravelry come stato di un lavoro..). E’ un modo di dire gergale, il modo di dire corretto sarebbe “to rip off” Indumento Ragazza Guanti (con dita separate, le muffole si chiamano Mittens) Nonna Fatto a mano Cappello Fascia per la testa Cuore Vacanze Casa Cappa, cappuccio Intermedio (di solito riferito al livello) maglione portachiavi bambino Lavorare a maglia Pizzo Merlettato Uomo Muffole, o guanti con le dita unite Madre Tazza Collana girocollo Neonato, appena nato Ora Acronimo di Oh My God, tradotto O mio Dio! organizzare Animale “da compagnia”, in genere cagnolini. gattini ecc Cuscino Scialle “da preghiera” Regalo Themarblecat21@gmail www.crochetplanet.com pretty print project Purse ribbon Rip off Rose sandals save Scarf season shawl shell Silk Slouchy bean/hat Snow - snowflake socks spring square store Stripe Stripe /striped summer survey sweater take Theme throw Toddler Tote Tutorial tree unsubscribe Wash/wahing Wave / Wavy webinar wedding winter Wish list Woman wrap Carino Stampa/stampare Progetto Borsello, Borsa Nastro Disfare un lavoro (detto anche to frog) Rosa sandali Risparmia (letteralmente, salva/salvo) Sciarpa Stagione Scialle Conchiglia Seta Berretto “lungo” Neve – fiocco di neve Calze Primavera Quadrato Negozio riga Righe / a righe Estate Sondaggio Maglioncino Prendi Tema Letteralmente vuol dire lanciare. In questo ambito è una copertina da mettere per esempio sul divano quando si guarda la tele… Bambino piccolo, che gattona Borsa corso Albero Dis-iscriversi (di solito a una newsletter). Di fianco di solito c’è un “click here” che è il link per dis iscriversi Lavare Onda / a onde Seminario on line Matrimonio Inverno Lista dei desideri Donna Scialle (letteralmente involucro, incartamento) Themarblecat21@gmail www.crochetplanet.com