Percorso e memorandum per i viaggiatori della 5

Transcript

Percorso e memorandum per i viaggiatori della 5
1
Marocco
Percorso e memorandum per i viaggiatori
della 5°A
Liceo Scientifico “P.Gobetti” - Torino
Via Bligny, 11 – 10122 Torino – Italia – Tel. +39.011.06.75.836 Fax +39.011.43.63.735
e-mail: [email protected] sito internet: www.ilnostropianeta.it
2
Sommario
Marocco ..................................................................................................................................... 3
Italia ........................................................................................................................................... 3
In-depth examination of Morocco............................................................................................ 4
Société et culture ...................................................................................................................... 6
CASABLANCA .......................................................................................................................... 8
RABAT ..................................................................................................................................... 12
VOLUBILIS .............................................................................................................................. 14
MEKNES ................................................................................................................................. 17
ISLAM ...................................................................................................................................... 22
Alcune note introduttive...................................................................................................... 22
Muhammad, il Corano, la Sunna....................................................................................... 23
La Legge religiosa .............................................................................................................. 24
Il culto................................................................................................................................... 24
La fede ................................................................................................................................. 25
La comunità islamica .......................................................................................................... 26
Detti e proverbi ....................................................................................................................... 27
Letteratura (Mirella Cassarino) .............................................................................................. 28
La musica arabo-musulmana (Salvo Barbagallo) ............................................................... 29
Cibi e bevande marocchine ................................................................................................... 32
Parliamo in marocchino ......................................................................................................... 33
Indirizzi Utili ............................................................................................................................. 33
Lo zaino del viaggiatore ......................................................................................................... 34
Consigli utili ............................................................................................................................. 35
PROGRAMMA VIAGGIO MAROCCO 7/11 – 14/11 2009 ................................................. 36
3
Marocco
Italia
CAPITALE: Rabat
CAPITALE: Roma
SUPERFICIE: 446.550 kmq
SUPERFICIE: 301.340 kmq
LUNGHEZZA DI COSTA: 1.835 km
LUNGHEZZA DI COSTA:7.600 km
ABITANTI: 34.859.364
ABITANTI: 58.126.212
DENSITA’ DI POPOLAZIONE: 60 ab./Kmq
DENSITA’ DI POPOLAZIONE: 199 ab./Kmq
DISTRIBUZIONE DELL’ETÀ:
DISTRIBUZIONE DELL’ETÀ
0-14 anni: 30%; 15-64 anni: 64.7%; oltre i 65:
5.2%
PERCENTUALE DI NASCITE: 20.69 nascite su
1000
0-14 anni: 13.5%; 15-64 anni:66.3%; oltre i
65: 20.2%
PERCENTUALE DI NASCITE: 8.18 nascite su
1000
MORTALITA’ INFANTILE: 36.88 morti su 1000
abitanti
MORTALITA’ INFANTILE: 5.51 morti su 1000
abitanti
ASPETTATIVA DI VITA: 71.8 anni
ASPETTATIVA DI VITA: 80.2 anni
PERCENTUALE
bambini/donna
DI
FERTILITÀ:
2.51 PERCENTUALE
bambini/donna
DI
FERTILITÀ:
1.31
cattolica
(90%),
cristiana
RELIGIONE: musulmana (99%), ebraica ed RELIGIONE:
altre (1%)
protestante, ebraica, musulmana (10%)
FUSO ORARIO: L'ora del Marocco è quella del
meridiano di Greenwich ovvero un'ora indietro
rispetto all'Italia.
FUSO ORARIO: UTC/GMT +1 ora.
LINGUA: La lingua ufficiale è l'arabo. Assai
diffuso il francese parlato negli uffici pubblici,
alberghi, ristoranti banche e grandi negozi;
conosciuto e parlato lo spagnolo ma spesso vi
farete capire anche parlando in italiano.
LINGUA: La lingua ufficiale è l’italiano. Il
tedesco viene parlato prevalentemente in
Trentino Alto Adige mentre alcune comunità
valdostane parlano francese; lo sloveno, invece,
viene parlato da alcune minoranze nell’area
Trieste-Gorizia
4
COSTITUZIONE: Il Marocco è una monarchia
costituzionale. La nuova Costituzione del 1972
ha istituito un governo unicamerale. Mohammed
VI è il 18° monarca della dinastia alaouita che
occupa il trono del Marocco dalla metà del sec.
XVII, e il 36° discendente diretto del profeta
Maometto. In quanto tale il re è anche il capo
religioso del Paese.
COSTITUZIONE: L'Italia è un esempio di
repubblica parlamentare. Il Parlamento italiano
è diviso in Camera dei deputati e Senato della
Repubblica e viene eletto ogni cinque anni dai
cittadini. Esso detiene il potere di nomina del
Presidente della Repubblica e di concessione o
revoca della fiducia al Governo.
MONETA: L'unità monetaria del Marocco è il
dirham (1 euro = 11,5 DH)
MONETA: L'euro (EUR o €) è la valuta comune
ufficiale dell'Unione europea (nel suo insieme) e
quella unica per sedici stati membri che
attualmente aderiscono all'UEM (Unione
economica e monetaria), ovvero Austria, Belgio,
Cipro, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,
Irlanda, Italia, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi,
Portogallo, Slovacchia, Slovenia e Spagna. (1
dirham = 0.09 Euro)
PARITÀ DEL POTERE D’ACQUISTO (PPP):
136,6 Miliardi $
PARITÀ DEL POTERE D’ACQUISTO: 1823
Miliardi $
PERCENTUALE DI CRESCITA REALE: 5,4%
PERCENTUALE DI CRESCITA REALE: -1%
PPP PRO CAPITE: 4000 $
PPP PRO CAPITE: 31.300 $
DEBITO ESTERO: 21,22 miliardi $ (dicembre
2008)
DEBITO ESTERO: 2328 miliardi $ (dicembre
2008)
Il Presidente della Repubblica viene eletto ogni
sette anni dal Parlamento Il Governo è
composto dal Presidente del Consiglio dei
Ministri e dai vari ministri.
In-depth examination of Morocco
In 788, about a century after the Arab conquest of North Africa, successive Moorish dynasties
began to rule in Morocco. In the 16th century, the Sa'adi monarchy, particularly under Ahmad ALMANSUR (1578-1603), repelled foreign invaders and inaugurated a golden age. In 1860, Spain
occupied northern Morocco and ushered in a half century of trade rivalry among European powers
that saw Morocco's sovereignty steadily erode; in 1912, the French imposed a protectorate over
the country. A protracted independence struggle with France ended successfully in 1956. The
internationalized city of Tangier and most Spanish possessions were turned over to the new
country that same year. Morocco virtually annexed Western Sahara during the late 1970s, but final
resolution on the status of the territory remains unresolved. Gradual political reforms in the 1990s
resulted in the establishment of a bicameral legislature, which first met in 1997. The country has
made improvements in human rights under King MOHAMMED VI and its press is moderately free.
Despite the continuing reforms, ultimate authority remains in the hands of the monarch.
Country name:
conventional long form: Kingdom of Morocco
local long form: Al Mamlakah al Maghribiyah
conventional short form: Morocco
local short form: Al Maghrib
Government type: constitutional monarchy
Capital: Rabat
geographic coordinates: 34 01 N, 6 49 W
time difference: UTC 0 (5 hours ahead of Washington, DC during Standard Time)
5
Administrative divisions: 15 regions; Grand Casablanca, Chaouia-Ouardigha, Doukkala-Abda, FesBoulemane, Gharb-Chrarda-Beni Hssen, Guelmim-Es Smara, Laayoune-Boujdour-Sakia El
Hamra, Marrakech-Tensift-Al Haouz, Meknes-Tafilalet, Oriental, Rabat-Sale-Zemmour-Zaer,
Souss-Massa-Draa, Tadla-Azilal, Tanger-Tetouan, Taza-Al Hoceima-Taounate
note: Morocco claims the territory of Western Sahara, the political status of which is considered
undetermined by the US Government; portions of the regions Guelmim-Es Smara and LaayouneBoujdour-Sakia El Hamra as claimed by Morocco lie within Western Sahara; Morocco also claims
Oued Eddahab-Lagouira, another region which falls entirely within Western Sahara
Independence: 2 March 1956 (from France)
National holiday: Throne Day (accession of King MOHAMMED VI to the throne), 30 July (1999)
Constitution: 10 March 1972; revised 4 September 1992, amended September 1996
Note: the amendment of September 1996 was to create a bicameral legislature
Legal system: based on Islamic law and French and Spanish civil law systems; judicial review of
legislative acts in Constitutional Chamber of Supreme Court; has not accepted compulsory ICJ
jurisdiction
Suffrage: 18 years of age; universal (as of January 2003)
Executive branch: chief of state: King MOHAMMED VI (since 30 July 1999)
Head of government: Prime Minister Abbas EL FASSI (since 19 September 2007)
Cabinet: Council of Ministers appointed by the monarch
Elections: the monarch is hereditary; prime minister appointed by the monarch following legislative
elections
Moroccan economic policies brought macroeconomic stability to the country in the early 1990s but
have not spurred growth sufficient to reduce unemployment - nearing 20% in urban areas - despite
the Moroccan Government's ongoing efforts to diversify the economy. Morocco's GDP growth rose
to 5.9% in 2008, with the economy recovering from a drought in 2007 that severely reduced
agricultural output and necessitated wheat imports at rising world prices. Moroccan authorities
understand that reducing poverty and providing jobs are key to domestic security and
development. In 2005, Morocco launched the National Initiative for Human Development (INDH), a
$2 billion social development plan to address poverty and unemployment and to improve the living
conditions of the country's urban slums. Moroccan authorities are implementing reform efforts to
open the economy to international investors. Despite structural adjustment programs supported by
the IMF, the World Bank, and the Paris Club, the dirham is only fully convertible for current account
transactions. In 2000, Morocco entered an Association Agreement with the EU and, in 2006,
entered a Free Trade Agreement (FTA) with the US. Long-term challenges include improving
education and job prospects for Morocco's youth, and closing the income gap between the rich and
the poor, which the government hopes to achieve by increasing tourist arrivals and boosting
competitiveness in textiles.
Imports - commodities: crude petroleum, textile fabric, telecommunications equipment, wheat, gas
and electricity, transistors, plastics
Imports - partners: France 17%, Spain 14.2%, Italy 6.8%, Saudi Arabia 6.8%, China 6.3%,
Germany 5.9%, US 4.1% (2008)
Exports - commodities: clothing and textiles, electric components, inorganic chemicals, transistors,
crude minerals, fertilizers (including phosphates), petroleum products, citrus fruits, vegetables, fish
Exports - partners: Spain 18.7%, France 17.1%, Brazil 6.9%, US 4.4%, Belgium 4.3%, Italy 4.2%
(2008)
Population below poverty line: 15% (2007 est.)
Disputes - international: claims and administers Western Sahara whose sovereignty remains
unresolved - UN-administered cease-fire has remained in effect since September 1991, but
6
attempts to hold a referendum have failed and parties thus far have rejected all brokered
proposals; Morocco protests Spain's control over the coastal enclaves of Ceuta, Melilla, and Penon
de Velez de la Gomera, the islands of Penon de Alhucemas and Islas Chafarinas, and surrounding
waters; discussions have not progressed on a comprehensive maritime delimitation, setting limits
on resource exploration and refugee interdiction, since Morocco's 2002 rejection of Spain's
unilateral designation of a median line from the Canary Islands; Morocco serves as one of the
primary launching areas of illegal migration into Spain from North Africa
Illicit drugs: one of the world's largest producers of illicit hashish; shipments of hashish mostly
directed to Western Europe; transit point for cocaine from South America destined for Western
Europe; significant consumer of cannabis
Société et culture
Langues
L'amazighe est la langue la plus ancienne du Maghreb. L'arrivée des Amazighs
au Maroc remonte au néolithique. L'arabe classique, langue du Coran, est la
langue officielle du pays. L'arabe dialectal et l'Amazighe sont les langues parlées
au sein de la population.
Artisanat
Synonyme de finesse et de richesse, l’artisanat marocain est l'expression, tout en
finesse, d’une civilisation millénaire qui en a fait une référence mondiale. Le
foisonnement des expressions artisanales typiquement marocaines reflète le
génie et le savoir faire du Marocain, son attachement à sa culture mais aussi son
ouverture sur les motifs et formes artistiques à même de conférer à ses œuvres
d’art particulièrement locales une dimension universelle.
Sites et monuments
L'histoire du Maroc s'est enrichie des influences de plusieurs civilisations et
cultures. La pluralité de ces civilisations a donné fruit à une diversification
archéologique qui s'est traduite tout au long du territoire marocain en
monuments, édifices et vestiges.
Musique
Réputé pour être l'art des peuples, le folklore est le vecteur par excellence de
leur culture, leurs coutumes et leurs traditions. Un art à travers lequel d’aucuns
peuvent découvrir les divers aspects de la civilisation de l'humanité ainsi que
l’évolution de la vie des nations.
Coutumes et traditions
Traditionnellement riche et varié - diversité des étoffes, des formes et des
couleurs exprimant un certain art du drapé - le costume marocain pour homme ou
pour femme se décline selon les cultures locales de chaque région, voire de
chaque groupe social.
Théâtre
Si l'art dramatique, dans sa forme moderne, n'a fait son apparition au Maroc
qu'au début des années 20 du siècle dernier, avec la création des premières
troupes par des nationalistes, à Tanger ( troupe de Mohamed Ben Zakour), à Fès
(troupe de Mohamed Al Qorri) et à Rabat (troupe de Mohamed Al Yazidi)
diverses formes d'expression théâtrale existaient bien auparavant dans la culture
marocaine et constituaient l'essentiel de l'art du spectacle tel qu'il avait court séculièrement dans le
pays.
Littérature
Deux traits principaux caractérisent la littérature marocaine contemporaine.
D'une part, c'est une littérature bilingue, s'exprimant aussi bien en arabe qu'en
français, et d'autre part, c'est une littérature qui, malgré son extrême jeunesse –
à peine quelque 70 ans d'existence – a vécu les trois étapes primordiales
inhérentes à toute évolution littéraire en tant que telle, à savoir la période de la
naissance et de l'initiation, celle de l'institution proprement dite et enfin celle de la modernisation.
7
Cinéma
Très peu de temps après l’introduction de la première caméra au Maroc en 1907
par Félix Mesguich, la machine du film colonial se met en branle pour donner lieu
dès 1919 à la naissance du premier film de fiction de la veine coloniale au Maroc.
« Mektoub » est signé par le tandem J. Pinchon et Daniel Quenton. Plusieurs
dizaines de longs métrages verront le jour entre les deux guerres et pendant la
période du Protectorat.
Gastronomie
Universellement reconnue pour être l’une des rares cuisines qui a su préserver
leur authenticité aux mets et recettes, vieux de plus de 2000 ans, la cuisine
marocaine est un festival de composantes où la variété des plats oscille entre le
sucré et le salé et où la cuisson part de trois bases principales: le Mkalli, le
Mhammar et le méchoui.
Médias et communication
L’importante avancée démocratique que connaît le Maroc ainsi que le processus
de réformes économique et sociale entamés ces dernières années ont permis
aux médias de jouer un rôle de plus en plus accru.
Festivals
Terre de rencontres culturelles et artistiques, le Maroc offre son savoir faire à
toutes sortes de création humaine qu’il célèbre régulièrement lors de la tenue de
festivals dédiés aux différents modes d’expression.
Sport
L’histoire des sports au Maroc ne date pas de la période de l’Indépendance du
pays. Elle remonte à l’époque coloniale (Protectorat français: 1912-1956), lorsqu’
une armada d’athlètes marocains de haut niveau, opérant en France faisaient les
beaux jours des clubs hexagonaux, toutes disciplines confondues.
8
CASABLANCA
Fulcro industriale e commerciale del Marocco,Casablanca è una
delle città più popolate ed importanti del Regno. Essa occupa una
vasta superficie ed il suo grande porto, situato fra i promontori di
Oukacha e El Hank, possiede le installazioni portuali più
importanti del continente africano. Nessun’altra città del Marocco
può contendere con Casablanca il titolo di capitale economica. La
crescita della città è comunque relativamente recente, e risale
all’inizio del XX secolo; dopo la Seconda Guerra Mondiale in
particolare la sua industrializzazione ebbe un vertiginoso
incremento. Attualmente Casablanca - il cui disegno urbano era stato realizzato in gran parte
secondo i progetti degli architetti francesi Prost ed Ecochart - cresce costantemente, ma con una
profonda e sistematica “marocchinizzazione” incominciata nel 1956, anno dell’indipendenza del
Marocco. Questa città è l'insieme delle contraddizioni, dei problemi irrisolti, degli splendori e delle
miserie di tutto il paese. Sono tre le Casablanca e non basta un giorno per visitarle tutte: l'abitato,
situato sulle rive di un'insenatura della costa atlantica, si divide infatti in tre zone con caratteristiche
proprie di ognuna. Vicino al porto antico sorge l'ancienne Medina (città vecchia). Questo quartiere
è ricco di vetuste moschee ed abitazioni e merita senza dubbio una visita. La zona è inoltre ricca di
negozi e piccoli mercati . Attorno a questo rione sorge la città moderna, costruita a partire dagli
anni trenta e quaranta. È una zona con un aspetto tipicamente europeo, in taluni scorci americano,
soprattutto (ma non solo) per la presenza di numerosi grattacieli. Qui si trovano i grandi alberghi, i
negozi più eleganti, cinema e ristoranti. Spostandoci dal centro alla periferia, troviamo i quartieri
residenziali della classe medio-alta e le bidonville dei poverissimi e degli ultimi immigrati dalle
campagne. I problemi sociali sono gravi in questa città che attira masse di poveri da tutto il paese
senza riuscire a dare loro una vita dignitosa. Tutte queste innumerevoli contraddizioni
giornalmente di osservare costosissime automobili sfrecciare a un metro da carretti trainati da
smunti asinelli, osservare ad ogni attraversamento pedonale donne completamente velate di nero
accanto a studentesse con addosso audaci minigonne. I mercati sono poi il luogo forse più
contraddittorio di tutta la città. Vi sono infatti innumerevoli supermercati occidentali, ricchi d'ogni
genere di merce, con accanto improvvisati suq, dove centinaia di persone fanno i loro acquisti tra
la polvere. La città, pur non possedendo monumenti di rilievo, merita senza alcun dubbio una
visita, per le sue atmosfere particolari che non deludono. Ciò è forse dovuto all'aria coloniale che si
respira in molti quartieri della città, alla meravigliosa passeggiata sull'oceano Atlantico, ai viali di
palme che conducono ad assolate spiagge, all'insieme di antico e moderno che convivono fianco a
fianco. L'unica cosa veramente da non perdere a Casablanca è la grande Moschea, costruita su
una terrazza che si affaccia sull'oceano, ed intitolata al defunto sovrano Hassan II. Questo
possente luogo di culto è il più grande di tutto il Nordafrica e tra i più imponenti dell'intero mondo
islamico. È stata terminata nel 1994 con ingenti sforzi finanziari che ancora oggi pesano sul
bilancio statale. La grandiosa struttura può ospitare oltre 80000 fedeli e, di notte, sapienti giochi di
luce la valorizzano ancora di più. Dall'altissimo minareto un raggio laser segnala la direzione della
Mecca. Luogo storicamente cruciale è poi l' hotel Anfa. Qui, nel 1943, ebbe luogo l'importante e
delicata "conferenza di Casablanca": Roosevelt, Churchill e De Gaulle stabilirono il principio della
resa incondizionata degli stati dell'Asse come indispensabile per la fine della guerra.
La mosquée hassan II
Seulement quelques chiffres et éléments pour vous donner envie d'aller
la visiter. Le minaret a une hauteur de 200 mètres; La Mosquée occupe
20 000 m2; 150 000 personnes peuvent y être accueillis; 25 000 fidèles
peuvent venir prier dans une salle haute de 60
mètres et longue de 200 mètres; 10 000 artisans
ont été nécessaires pour effectuer un travail
parfait: lustres en cristal de Murano, murs en plâtre
ciselé, le marbre est partout présent, le granit, l'onyx, le bois de cèdre, stucs
et zelliges sont d'une qualité exceptionnelle. Tout a été étudié pour faire de
ce lieu un véritable paradis de beauté et de luxe. Il y a même un ascenseur,
un hammam, une bibliothèque, des salles de conférences, un musée, une
9
école coranique. Et la nuit, l'éclairage impressionnant souligne les couleurs ocres et vertes.
Parfois, elle s'élève dans le brouillard comme flottant au-dessus de la mer.
L'ancienne médina
Entourée de remparts du XVIème siècle la Médina de Casablanca est une suite de ruelles
enchevêtrées les unes dans les autres, un parcours impressionnant entre des bâtisses souvent
usées par le temps et des boutiques aux couleurs chaudes et aux multiples produits.
Contrairement à la Médina de Marrakech emplie de souvenirs, celle de Casa est plutôt
vestimentaire et alimentaire et s'adresse principalement aux guide casablancais plutôt qu'aux
touristes. Vous y retrouverez toutes les marques (en copie) et tous les nouveaux modèles en
même temps qu'ils sortent en Europe.
Le parc de la ligue arabe
Superbe parc en plein milieu de Casablanca, près du centre ville, entre la
place Mohamed V et le boulevard Hassan II. Les superbes palmiersdattiers ont été aménagés en 1918 formant d'immenses allées où se
succèdent pergolas, arcades, espaces de verdures. Si vous êtes
connaisseur, vous pourrez découvrir de nombreuses variétés d'arbres, de
flore et de faune différente. Beaucoup de cafés avec terrasses se
jouxtent, vous permettant de vous désaltérer dans un cadre unique en
pleine ville. Si vous avez des enfants, vous pouvez les emmener dans le
mini-parc de manèges forains "Yasmina", situé en plein milieu du Parc.
Musée du judaïsme marocain
Ce musée est le seul de Casablanca avec la "Villa des Arts" à vous
proposer une visite aussi intéressante qu'instructive. Ce musée, datant
de 1997, est privé et conçu pour collecter et exposer tout objet de culte,
ethnographique ou artistique pouvant évoquer l'histoire, la religion, les
traditions ou la vie quotidienne des juifs dans le contexte de la civilisation
marocaine. Il couvre une superficie de 600 m2.
A l'heure où nous écrivons, deux exposition itinérante ont retenu notre
attention:
- Parures sacrées et bijoux d'argent de Suzanne Akalay;
- Pierres de mémoire: ouvres photographiques de Dudley R. Cowles consacrées aux sites juifs
du nord de l'Afrique, en particulier au Maroc.
Outre ses deux expositions remarquables, on peut également admirer des caftans avec l'Etoile de
David et une superbe alcôve du Mellah de Fès. Le musée s'occupe aussi des réfections des
Synagogues à travers tout le Maroc. Un travail de longue haleine et de patience.
La villa des arts
La villa des arts est une grosse bâtisse toute blanche entourée d'un
jardin au gazon tondu soigneusement, parsemé de quelques beaux
palmiers. Vous entrez dans un des deux musées de Casablanca avec le
musée du judaïsme marocain. Une brochure vous est gracieusement
offerte et la visite peut commencer à l'heure où nous écrivons, l'exposition
s'intitule "Afinidades Ð Affinités". Le thème est d'une grande originalité. Il
allie le travail de deux artistes qui ouvrent avec la même inspiration. à
chaque fois, l'un est marocain et l'autre espagnol. Ils ont des points
communs incontestables alors qu'ils ne se sont pour la plupart jamais
rencontrés. C'est à vous de trouver l'équilibre entre les créateurs et de vous faire votre propre
image au milieu de ces couleurs, collages, peintures, photos. Une exposition dans un lieu unique
avec un vrai thème contemporain, c'est une gageure de succès incontesté.
10
Les plages
Elles sont de deux catégories: publiques ou privées. Elles s'étendent sur
plusieurs kilomètres. En été (de juin à septembre) il y a affluence, la plage
est nettoyée grâce à une fondation royale et la mer est très agréable. La
température est fraîche dans l'eau mais tout à fait supportable. Comme
sur toutes les plages du monde, vous pouvez, bien sûr vous désaltérer
dans les nombreux bars ou prendre une collation dans les fast-foods de
toutes sortes, très bien situés. Les enfants seront ravis, mais surveillezles bien car la foule est importante et la surveillance de la plage n'est
assurée que dans les endroits privés. Si vous prêtez attention, vous
remarquerez plusieurs constructions: tout d'abord, un ensemble comprenant une mosquée et des
bâtiments de style administratif. C'est une fondation très connue qui a construit ici une école
supérieure et une très importante bibliothèque pour les étudiants. Une autre bâtisse attirera votre
regard: c'est un ensemble de maisons dressées sur la mer, comme un tout petit village qui ne peut
être atteint qu'à marée basse. Les habitants s'y rendent en pèlerinage pour se faire désenvoûter
(nous a-t'on raconté...).
La corniche
Le boulevard de la corniche est une longue avenue très agréable où vous
pourrez marcher, faire du footing, depuis le phare jusqu'au bout de la
jetée. De nombreuses activités vous sont proposées de jour comme de
nuit: café, restaurants, glaciers, hôtels de luxe, station balnéaire, aires de
jeux, centre de loisirs, spectacles, discothèques, cinémas. Bien sûr tout
cela a un prix et il n'est pas très différent de ceux qui sont pratiqués sur
notre continent. En prenant le boulevard du Lido, vous accédez au
quartier Anfa, véritable Beverly Hills de Casa avec de superbes villas aux
architectures très différentes. Si ce nom d'Anfa vous dit quelque chose
c'est que vous avez quelques notions historiques. C'est là, en effet que Churchill rencontra
Roosevelt en 1943 pour discuter du débarquement de juin 44 en Normandie. La corniche est un
lieu incontournable pour les guide casablancais et les touristes. L'air marin est sain et flâner sur la
plage, c'est ça aussi les vacances!
Le centre ville
Il est très important et regroupe une multitude de magasins qui n'ont rien à
envier à ceux rencontrés en France. De célèbres marques y ont d'ailleurs
élu domicile. Pour vous, mesdames, c'est l'endroit idéal pour dépenser un
peu d'argent (ou le faire dépenser à votre mari). Il s'étend de:
- la place des Nations Unis qui est un immense rond-point à l'image de
l'Arc de Triomphe. Tous les principaux boulevards démarrent de là;
- la place Mohamed V qui est le centre administratif ;
- Le boulevard Mohamed V avec les superbes immeubles des années
30;
- L'avenue Lalla Yacout, le boulevard de Paris, la rue du Prince Moulay Abdellah. Cette dernière
est piétonne et elle aussi bordée d'immeubles somptueux des années 30.
En résumé, le centre ville de Casablanca vous permettra de passer un bon moment de shopping. Il
est sûr que vous ne reviendrez pas les mains vides. Tout est fait pour allécher le badaud.
Le centre administratif
C'est la place Mohamed V qui en est le poumon. Autour d'elle se trouve:
- de superbes immeubles datant des années 20;
- le parc de la ligue arabe;
- le tribunal;
- le consulat de France où vous pourrez admirer dans la cour la statue
équestre immense du général Lyautey;
- la Wilaya, nom donné à la préfecture qui peut parfois se visiter en
demandant à l'entrée. Deux énormes toiles de Jacques Majorelle y sont
11
accrochées;
- la fontaine musico-lumineuse qui lorsqu'elle fonctionne ravira les plus petits... Et les plus
grands.
De cette place, vous pourrez accéder à quelques grandes artères (avenue Hassan II et au bout le
boulevard Zerktouni, boulevard Rachidi, avenue Mers Sultan). Elles sont le siège des grands
groupes commerciaux et industriels du monde entier, des banques, des grandes marques
internationales, etc.
Le port
Le port de Casablanca est un élément très important de la ville. C'est Lyautey qui décida de faire
de Casablanca une zone portuaire capitale pour le développement du pays. Puis, après cette
période de protectorat, il resta l'un des plus important port de tout le continent africain et le premier
port du Maroc. Aujourd'hui, le port a trois activités distinctes:
- c'est tout d'abord un port de pêche où des bateaux gorgés de poissons accostent chaque jour. Si
vous ne voulez pas acheter de poissons, vous pourrez juste admirer les mélanges de couleurs qui
rendent cet endroit aussi typique qu'exceptionnel;
- ensuite, c'est un port de plaisance. Pour le visiter, il vous faudra une autorisation à demander
directement à l'entrée de la porte 5. Là, outre les paquebots et bateaux de
marchandises périssables, se trouvent également les navires militaires
royaux;
- enfin, c'est un port commercial et douanier. Là, les autorisations sont
beaucoup plus difficiles et longues à avoir (notamment à cause des
problèmes d'immigration clandestine) et la visite n'a pas grand intérêt. La
visite du port n'est pas essentielle si vous ne séjournez que quelques
jours sur Casa mais il vaut le détour si vous n'avez jamais vu de gros
ports commerciaux.
Le style années 30
Si vous vous promenez dans le quartier du boulevard Mohamed V ou de la rue Prince, levez les
yeux. Vous verrez ces superbes constructions au-dessus des boutiques de vêtements, chaussures
ou autres parfumeries. Dans les années 20-30 Casablanca, le vent en poupe, veut être la ville la
plus moderne du Maroc. C'est ainsi que des architectes tunisiens, algériens et français de renom
débarquent à Casa. C'est dans ce qui est déjà le centre culturel qu'ils apposeront leur signature de
bon goût et de modernité. Ce sont surtout les façades qui ont un intérêt primordial dans ce genre
de construction. Coupoles, colonages, petits balcons, belvédères, arcades, petites tours, zelliges
décorés avec minutie, reliefs, asymétrie des étages, mélanges de plâtres et de bois de cèdres,
stucs, ferronnerie... Tout est merveilleusement agencé pour former une suite de bâtiments
totalement différents et pourtant construits dans une continuité qui fait que l'ensemble s'accorde
parfaitement.
Culture et sports
à Casablanca, la culture proprement dite n'a qu'une place peu importante
pour une si grande ville. Il y a seulement deux musées, quelques théâtres
mais pas vraiment de grands spectacles et concerts, des complexes
sportifs mais réservés à une minorité:
- le musée du judaïsme marocain et la villa des arts;
- l'Institut français - cette fin d'année 2003, des spectacles de qualité ont
été présentés dans des salles à l'acoustique
excellente;
- le Sacré-Cour - énorme église toute blanche construite en 1930,
désaffectés maintenant et qui sert de salle de concerts. Il y en a peu
souvent, hélas, mais ils sont de qualité;
- le théâtre municipal et l'Amphitrium proposent également spectacles et
concerts tout au long de l'année;
- les cinémas en centre ville ou sur la corniche proposent des films
indiens, arabes ou internationaux récents.
12
D'énormes complexes sportifs pour pratiquer des sports comme le tennis, la natation, l'équitation;
des stades pour les rencontres de football ou de rugby.
La nouvelle médina
Appelée aussi quartier des Habbous, cette Médina fut construite avec talent en 1923 par des
architectes français suite à l'afflux important d'une nouvelle population agreste dans le sud de la
ville. Pour les agoraphobes, vous y promener vous semblera plus agréable que dans l'ancienne
Médina car les rues sont plus larges et la visite moins étouffante.
Le zoo d'Aïn sebaa
Curieux endroit que ce zoo d'Aïn Sebaa qui n'est mentionné dans presque
aucun guide touristique; à gauche et à droite, des animaux vous
accueillent: vous les connaissez presque tous. Les volatiles tout d'abord
avec les flamants roses, les vautours, les émeus, plus étonnamment les
nandous et pécaris d'Amérique; plus communément les canards, cygnes,
poules et pigeons. Puis les cervidés avec les biches et les élans mais
aussi des espèces plus rares comme le nilgant. Et puis les singes à qui
vos cacahuètes et autres gourmandises plairont sans aucun doute. On ne
peut pas les toucher, mais leurs regards sont parfois aussi parlants que
des mots. Les lamas également. Les 5 lions (pour une lionne!) dorment au soleil. Les ours bruns
pataugent dans l'eau. Bref, un panel très représentatif de ce que l'on peut voir dans tous les zoos
du monde.
RABAT
Capitale politica e amministrativa del Marocco, Rabat è sede del governo, delle ambasciate e della
residenza reale. Insediamenti cartaginesi, romani e berberi si succedettero in questo luogo, finché
nel XII secolo il sovrano Almohade Yacoub el-Mansour decise di farne la sua capitale. Egli fece
costruire la vasta cinta muraria, fortificò la zona della kasba e cominciò un progetto
ambiziosissimo: la costruzione di una grande moschea. Oggi Rabat ha l'aspetto di una ordinata
città europea, con ampie zone residenziali, eredità dell'epoca in cui i Francesi decisero di stabilirvi
la capitale del protettorato. La prima cosa che si nota arrivando a Rabat è la suggestiva Torre
Hassan, sulla collina vicino al mare che sovrasta l'estuario del fiume. Costruita da Yakoub al
Mansur alla fine del XII secolo, è ciò che resta di un progetto grandioso che non fu mai portato a
termine. La torre, infatti, doveva essere il minareto della più grande moschea dell'occidente, la
seconda dell'Islam dopo quella della Mecca. La moschea, di dimensioni gigantesche, non fu mai
portata a compimento. La struttura portante venne poi praticamente rasa al suolo dal terremoto del
1755 che distrusse Lisbona ed oggi si possono vedere solo gli spezzoni delle colonne, riedificati su
pietra arenaria. La torre attualmente è alta 44 metri, ma avrebbe dovuto misurarne almeno il
doppio. ed ha quattro facciate con decorazioni diverse. Vicino alla torre si trova il recente
Mausoleo dove riposano le spoglie del re Mohammed V e del suo figlio minore. L'interno, alla cui
realizzazione hanno contribuito una quantità di artisti marocchini, è riccamente decorato in stile
tradizionale. Il sepolcro del sovrano è in onice bianco e si trova sotto una cupola intagliata in
mogano e cedro del Libano e rivestita da una sottile lamina d'oro. Sotto il Mausoleo, al quale
possono accedere anche i non musulmani, si trovano una moschea e una biblioteca. Oudaia in
legno rosso ocra, risale al periodo almoade. L'interno, con le stradine a saliscendi e i muri
imbiancati a calce, è composto esclusivamente da abitazioni. Tutta la kasbah è circondata da
bastioni, rinforzati e dotati di cannoni nella parte sud, affacciata sul mare, per difendersi dagli
attacchi dei pirati. Sempre all'interno c'è un bellissimo giardino andaluso che ospita il Museo delle
Arti Marocchine. Uscendo dalla porta degli Oudaia si entra nella Medina. La zona pullula di
mercanti di lana e coperte e si anima il giovedì e il lunedì mattina, quando hanno luogo le aste di
tappeti. Nella parte alta della strada si trovano due funduq, locande con stalle per i mercanti di
passaggio, oggi adibite a laboratori per la conciatura delle pelli. Proseguendo in rue Souika si
arriva al Mercato centrale, dove ancora oggi è possibile trovare i mercanti raggruppati a seconda
della natura dei loro prodotti. Oltre il Mercato centrale, una serie di derb, vicoli ciechi tra pareti privi
di finestre, si aprono su case private nascoste da portoni massicci. All’esterno della Medina si trova
13
il Palazzo Reale, del quale è possibile visitare solo il mechouar, l'area all'aperto che lo circonda.
Quando il re si trova a Rabat, è possibile assistere alla sfilata della corte che esce dal palazzo per
andare a pregare nella vicina moschea. A cinque minuti dalla Grande Moschea si trova il Museo
Archeologico, i cui pezzi più importanti sono i bronzi di Volubilis, perfettamente conservati perché
sepolti sotto terra dai cittadini obbligati a lasciare la città. Oltre il fiume Bou Regreg, attraversato il
ponte Hassan II, si arriva alla città gemella di Salé, considerata un sobborgo di Rabat dove si può
ammirare la Chellah, ciò che rimane dell’antica città romana di Sala Colonia racchiusa dalle mura
della necropoli di Chellah. Graditi compagni nella visita delle rovine romane sono le cicogne che
volano al di sopra dei loro nidi e i numerosissimi gatti affettuosi, che in cambio di qualche carezza,
offrono momenti davvero indimenticabili, in un ambiente carico di storia e fascino. Dalla Torre
Hassan, costeggiando il Bou Regreg in direzione del mare, si arriva alla Kasbah degli Oudaia, che
sorge su uno sperone roccioso che
domina la foce del fiume.
Médina de Rabat
Occupé depuis la période préhistorique puis antique, c’est avec les
almohade (XIIème siècle) que le site de Rabat connaîtra le début
d’un parcours historique continu et extraordinaire fait de
rayonnement et d’activité. Partie d’un simple Ribat (couvent fortifié)
édifié pour contrecarrer les offensives des Bourghwata, le site sera
aménagé sous Abdemoumen en Kasbah (forteresse) et en fait un
point d’appui pour le camp des guerriers en route pour la conquête
islamique de l’Espagne. Son petit-fils Ya’coub el Mansour voulu
faire de Rabat (Ribat-al fath) une capitale de son royaume et
entrepris les travaux de fondation de la ville. Une vaste enceinte fut
élevée ainsi que d’autres monuments dont la célèbre mosquée de
Hassan avec sa tour inachevée. En dépit des tentatives mérinides
pour relever la ville qui périclitait depuis le XIVème siècle
notamment par la construction de la nécropole royale sur le site de
Chella, la ville de Rabat déclinait toujours. L’est l’arrivée massive des réfugiés musulmans venus
d’Espagne à partir de 1609 qui donna un regain de vie à Rabat. Les nouveaux venus occupèrent
l’emplacement de l’actuelle médina qu’ils dotèrent d’enceinte, qu’on appellera désormais muraille
andalouse, et pris le nom de sala (salé) la neuve. C’est dans cette conjoncture que les villes des
deux rives du Bou Regreg, Salé et Rabat, se réunissaient en une seule république morisque et pris
la forteresse des Oudaya (Kasbah) comme capitale. Cette entité entreprit une large et intense
activité maritime basée sur la piraterie qui bouscula les Européens jusqu’en 1829. En 1912 Rabat
sera choisie être la capitale administrative du Royaume du Maroc.
Chella (Sala colonia) fut occupée dès la préhistoire. Sala était une des
villes prospères et riches de la province de la Maurétanie Tingitane. Aux
époques phénicienne et carthaginoise le site était probablement une
escale maritime entre Lixus et Mogador. Ce n’est qu’à partir de la période
mauritanienne ( IIème – Ier s. av. J.-C.) que Sala devient une importante
agglomération pourvue de multiples monuments publics et religieux. A
partir de 40 ap. J.-C. la cité devient romaine et de
nouveaux établissements y sont construits (thermes, capitole, arc de
triomphe, forum, basilique…). La ville est restée sous domination romaine
jusqu’au début du Vème s. ap. J.-C. A la fin du XIIIème siècle, le site est
choisi par les sultans mérinides pour abriter une nécropole dynastique.
Plusieurs mausolées richement décorés, dont celui du sultan Abou Al
Hassan, y sont encore.
L’enceinte almoha: construite par Ya’coub el Mansour, elle a été édifiée
sur une longueur de 5263 m à l'Ouest et au Sud de la ville de Rabat. Elle
est large de 2,5m et haute de 10m. La muraille est dotée de 74 borjs et
percée de 5 portes ( Bab el Alou, Bab el Had, Bab er-Rouah, Porte des
Zaërs.
La Muraille andalouse fut construite à partir de 21m environ au sud de
Bab el-Had, puis aboutit à l'Est au borj de Sidi Makhlouf et s'étend sur plus
14
de 1400m. Une partie de 110m a été détruite dont Bab Teben, qui est la 3ème porte de la muraille
avec Bab el-Bououïba et Bab Chella. A l’égard de l’enceinte almohade elle est flanquée de tours
barlongues au nombre de 26 espacées de 35 m.
Oudaya (Kasbah) - a l’origine ce fut une petite forteresse érigée par les almoravides pour lutter
contre les tribus Bouraghouata. Toutefois son histoire ne débute qu’avec les almohades qui en fait
un ribat à l’embouchure de Bou Regreg qu’il nomme Mehdiya. Le site tomba en désuétude après
les almohades et c’est l’arrivée des morisques de l’andalousie qui va le faire renaître. La Kasbah
allait être restaurée et renforcée. La dynastie alaouite va à son tour entreprendre des travaux
d’aménagement du site entre 1757-1789 puis entre 1790-1792. Toute cette histoire agitée du site
transparaît à travers les monuments qui compose la Kasbah des Oudaya tel
l’enceinte almohade et sa fameuse porte monumentale (Bab- el Kébir) un des
emblèmes de l’architecture almohade, la mosquée connue sous le nom de
Jamaa el Atiq, l’enceinte alaouite et la maison princière dressée à l’ouest et
l’ouvrage militaire borj Sqala.
Mosquée de Hassan: construite par le monarque Yaqoub el Mansour. C’est la
plus grande mosquée de son époque. Cet ambitieux projet fût interrompu
après la mort de son commanditaire en 1199et la mosquée restait inachevée
puis ravagée par le tremblement de terre de 1755. Les vestiges laissent
deviner l'ampleur du monument initial qui mesurait 180m de long et 140m de
Large. Le minaret quadrangulaire se dresse à plus de 44m. Ses parois font un
demi-mètre d'épaisseur. Une rampe intérieure escaladant en vrille autour de
six pièces centrales superposées permettait d’accéder au sommet. Une
ornementation taillée sur la pierre habille les quatre façade du minaret selon un
style andalou-magrébin du XIIème siècle.
VOLUBILIS
Le site de Volubilis compte parmi les sites marocains
les mieux conservés et les plus visités. Il résume une
grande partie de l’histoire du Maroc depuis l’époque
maurétanienne (IIIème s. av. J.-C.) jusqu’au Haut
moyen-âge. Le premier noyau de la ville date du IIIème
s. av. J.-C. Après l’annexion du Royaume de
Maurétanie à l’empire romain en 42 ap. J.-C. suite à
l’assassinat du roi Ptolémée par l’empereur Caligula,
Volubilis est élevée au rang de municipe et connaît une
extension urbaine importante à partir de la deuxième
moitié du Ier siècle ap. J.C. Sous l’Empereur Marc
Aurèle ( 168-169 ap. J.C.) est construite une enceinte urbaine qui enserre une superficie de
quarante hectares. Sous les sévères (fin II ème début IIIème s.), le quartier monumental (capitole,
basilique et forum) est réaménagé et l’arc de triomphe est érigé pour rendre hommage à
l’empereur pour avoir accordé la citoyenneté romaine aux habitants libres de la ville et d’avoir
remis les arriérés d’impôts à tous les volubilitains.
En 285 ap. J.-C., l’administration et l’armée romaines évacuent la ville. Les volubilitains se replient
vers l’ouest et construisent une nouvelle enceinte séparant la ville antique de la ville nouvellement
construite. A la fin du VIIIème siècle, Idris Ier se réfugie à Walila (l’antique Volubilis) où la tribu des
Aouraba l’accueille et le proclame chef des croyants (imam). La cité devient le point de départ de
l’islamisation. Elle fut abandonnée après la fondation de la ville de Fès en 789 ap. J. C. Plusieurs
quartiers ont été dégagés par les fouilles anciennes et récentes. Le quartier méridional: de la porte
sud est on accède au quartier méridional. Il se compose de plusieurs unités d’habitation dont le
plan révèle la modestie de ses occupants et comporte une des plus belles et somptueuses
demeures de Volubilis, la maison d’Orphée, dont le plan et le décor rappellent les demeures du
quartier nord-est de la ville. Le quartier monumental: Constitué de trois places vers lesquelles
convergent les principales voies de circulation de la ville, le quartier monumental formait le cœur
de la cité: Le forum, place publique et administrative, occupe une superficie de 1300 m 2 pavée de
grandes dalles. La basilique, siège de la justice, s’élève sur le côté oriental. Elle se compose de
trois nefs encadrées de colonnes surmontées de chapiteaux corinthiens. Le capitole, temple
officiel dédié à la triade capitoline: Jupiter, Junon et Minerve. Construit sous l’empereur Macrin
15
(217 ap. J.-C.), l’ouvrage s’élève au-dessus d’un podium desservi par un escalier devant lequel se
dresse un autel. Une colonnade partiellement restaurée offre encore une excellente idée sur son
état originel. L’arc de triomphe se dresse à l’extrémité nord-ouest de cet ensemble. Large de plus
de 5.87 m et haut de plus de 11 m, il domine la partie basse du quartier nord-est et s’ouvre sur le
decumanus maximus, artère principale de la ville. L’arc de trimophe, en partie restauré, est édifié
en l’honneur de l’empereur Caracalla. Le quartier nord est: Le quartier résidentiel nord-est s’étend
entre l’arc de triomphe et la porte de Tanger. Construites à l’époque romaine, dès le Ier s. ap J.-C.,
les demeures de ce secteur de la ville offrent une régularité exceptionnelle et sont richement
décorées et soigneusement ordonnées. Les plus belles telles que la maison à l’Ephèbe, la maison
aux travaux d’Hercule, la maison aux colonnes ou la maison au cortège de Vénus offrent de
nombreuses mosaïques, riches d’enseignements. Le quartier ouest: Ce quartier d’une superficie
de 18 hectares est séparé des précédents par une enceinte qui fut construite au Vème siècle. Les
fouilles qui l’ont partiellement touché ont mis en évidence des maisons romaines, un quartier tardif
aux alentours de l’oued Khoumane ainsi qu'un établissement thermal d'époque islamique
(Hammam).
Les plus belles ruines du Maroc
Construite quelques années avant notre ère, Volubilis est
conquise au 1er siècle par les Romains qui en font une véritable
cité antique. Aujourd'hui, la grandeur et le cadre du site ainsi que
la beauté des mosaïques font de ces ruines romaines les plus
belles du Maroc. Situé à l'ouest du massif de Zerhoun au bord de
l'Oued Khoumane, Volubilis est inscrit au Patrimoine mondial de
l'Unesco.
Désireux d'établir un "quartier général" pour contrôler le
Maghreb, les Romains envahissent la ville vers l'an 40 après
JC. Ils édifient de nombreux monuments et places qui font le
charme d'une cité romaine. Forum, basilique, capitole, arc de
triomphe, maisons bourgeoises, rues commerçantes… tout y
est! Les 40 hectares de la cité sont bientôt entourés par une
muraille.
Véritable carrefour entre le nord et le sud, Volubilis se
développe grâce au commerce de l'huile d'olive. A la fin du IIIe
siècle, les Romains se replient vers Tanger et le déclin de la
ville commence.
Malgré un léger sursaut au VIIIe siècle avec l'islamisation des
habitants, Volubilis est totalement désertée au XVIIIe siècle. Le sultan
Moulay Ismaïl qui veut faire de Meknès un "Versailles marocain"
n'hésite pas à piller les richesses de Volubilis pour construire son
propre palais. Enfin, Volubilis est totalement détruite par le
tremblement de terre de Lisbonne en 1755, malgré la distance.
16
FES
Fez et "ses" médinas
Fez est une ville-musée incontournable. Grouillante et colorée,
elle propose d'étonnants décors, comme la médina de Fès elBali, l'une des plus grandes cités de type médiéval du monde.
La ville de Fès se divise en trois parties: Fès el-Jedid (la demivieille) et Fès el-Bali (la vieille) qui forment la médina, et Fès la
jeune (ville nouvelle) construite par les français au temps du
protectorat et où se trouve le quartier administratif.
Afin d'avoir une vision d'ensemble de la ville, le mieux est de se rendre sur les hauteurs dominant
la cité. Pour cela, prendre la route du tour de Fès, qui part de l'avenue Hassan II, artère principale
de la ville nouvelle, et se termine sur la colline d'El Kolla où se trouve la nécropole des Mérinides
(XIVème).
La Médina Ce n'est pas seulement un centre historique réservé aux bazars et aux touristes, c'est
aussi un centre économique important. Fès est l'une des villes économiques les plus importantes
du Royaume, notamment la seconde ville industrielle et pourtant, une grande partie de ses
activités économiques se concentre dans la médina.
Celles-ci relèvent essentiellement des industries d'art. On peut citer comme branche principale de
cet artisanat, la menuiserie avec sculpture et peinture sur bois, le fer forgé, le cuivre ciselé,
l'orfèvrerie, la céramique, le tissage des soieries et la broderie. Tous ces métiers sont exercés
dans de minuscules ateliers ou dans des échoppes où les artisans se servent, pour la plupart, d'un
matériel désuet. En ce qui concerne la corporation
des céramistes, on constate que de nombreux
ateliers ne font plus d'efforts quant à la fabrication
de leurs émaux et aux soins à prendre durant la
cuisson. D'une part, la formule d'atelier-pilote,
adoptée en un temps par l'administration, a permis
aux artisans de conserver leur savoir-faire et
d'améliorer leur production; d'autre part, l'ampleur
des commandes royales de ces dernières
décennies a entraîné la prospérité de certains
secteurs, notamment celui de l'artisanat du décor
architectural.
On assiste actuellement à un monopole de marchés et de circuits de distribution entre une
minorité; de nombreux artisans ont de plus en plus de difficultés à accéder au marché et à avoir
les possibilités (matérielles et financement) de mieux produire. La question qui se pose est
comment sauver ce patrimoine culturel avec ce dynamisme socio-économique?
Fès ne doit pas être une sorte d'écomusée hors du temps et hors contexte. De toute façon, elle n'a
pas cette vocation, ce qui complique d'ailleurs la réalisation de sa sauvegarde.
Le tableau suivant vous présente les principaux sites à visiter à Fez. Liste non exhaustive et loin
d'être représentative de cette belle ville musée qu'est Fez! Ce tableau
sera agrémenté dans un futur proche par les photos correspondant à
chaque site mentionné.
Médina Fes El Bali: c'est la plus vaste du Maroc et la plus
passionnante. Elle fut classée patrimoine mondial par l'Unesco en
1976. Ses ruelles en labyrinthe mènent vers une multitude de
merveilles historiques et de souks. El Attarine: c'est le souk des
épiciers, il est sans conteste le marché le plus coloré de Fès. Nejjarine:
cette petite place tient son nom des ébénistes qui occupent les
échoppes du quartier. Une jolie fontaine toute de zéliges ornée et d'un
fronton en bois sculpté vient agrémenter la place. Sur cette place se
trouve un ancien Foundouk (maison des hôtes) transformé aujourd'hui
en musée où sont exposées des merveilles retraçant l'histoire du bois
au Maroc. El Henna: c'est une petite place isolée plantée d'arbres où
l'on trouve toutes sortes de produits de beautés naturels dont le henné.
Seffarine: une jolie place ombragée où les dinandiers laissent résonner le bruit du métal qu'ils
17
façonnent. Debbaghine: non loin de place Seffarine, les
odeurs guident vers le quartier des tanneurs où les
artisans procèdent à un travail particulier la mosquée El
Karaouiyine (ou Quarouiyne): fondée en 862 par une
musulmane Fatima El Fihria originaire de Quairouan.
C'est l'université la plus ancienne du monde arabe
islamique et du monde (avant Oxford et la Sorbonne).
Quatorze portes permettent l'accès à l'intérieur de
l'université qui dispose d'une précieuse bibliothèque riche
de 30.000 volumes. Zaouia de Moulay Idriss: Abrite le
tombeau de Moulay Idriss II fondateur de Fès. C'est le
lieu saint de Fès. Médersa Bou Inania: université
islamique edifiée entre 1350 et 1357 par le sultan Mérinide Abou Inane et dont l'architecture est un
des chefs d'œuvre de l'art maure. Médersa Attarine: c'est une école coranique édifiée en 1923 par
le sultan Mérinide Abou Said dont le décor est d'une extrême finesse. Dar El Magana: c'est une
horloge hydraulique à billes datant de 1357, sise sur Talaa Sghira, dans un décor de bois et de
plâtre sculptés. Dar Batha: vieille maison construite en 1894-1909 par le sultan Moulay El Hassan
et transformée de nos jours en un musée des arts et traditions de Fès et de sa région Borj Sud:
c'est une forteresse construite sous le règne du Sultan saadien Ahmed El Mansour Dehbi (15781609). Elle abrite aujourd'hui un musée d'armes legères. Le borj offre un admirable panorama sur
Fès El Bali. Borj Nord: plus recent que celui du Sud, il abrîte aujourd'hui un musée d'armes qui
regroupe l'ensemble des collections d'armes blanches et à feu datant de la préhistoire jusqu'à nos
jours. Ce dernier offre également une vue imprenable sur la vieille ville. Bab Boujloud: sa
construction relativement récente 1913 ne l'empêche pas de constituer une merveille
architecturale. C'est le principal accès à la médina. Fès El Jedid: ensemble Palatial se trouvant au
nord de la ville et édifié par les Mérinides au XIII siècle pour servir de résidence aux princes de
cette dynastie. Fés El Jedid comprend le palais le palais royal qui s'étend sur plus de soixante dix
ha.
MEKNES
La visite de Meknès, s'attachera à la médina et à la ville
impériale, installée sur la rive gauche de l'oued. Toutes les rues
conduisent à l'immense place El-Hédim, située à la limite de la
médina et de la ville de Moulay Ismaïl. Son nom, "place de la
démolition", lui fut donné aprés que des tonnes de gravats y
furent entreposés, lors des travaux de reconstruction de la cité.
Cette immense place, de 200m de long sur 100m de large, est
dominé par Bab Mansour El
Aleuj dont le nom rapelle le
renégat chrétien qui la
construisit à la fin du régne
de Moulay Ismaïl. La porte
ne fut achevée qu'en 1732,
sous le règne de son fils.
Bab el Mansour est généralement considérée comme la plus
belle des portes du Maroc: sa symétrie est remarquable, et sa
taille surprenante. Comme toutes les réalisations du sultan
visionnaire, ce qui en émane est moins l'élégance que la
robustesse et la puissance.
C'est de la place el-Hédim que démarrera la visite. Un guide
n'est pas nécessaire, même s'il est commode et parfois
instructif d'en avoir un. La liste de quelques sites à visiter: les
beaux Riads de Meknès Une fois passé Bab El Mansour,
vous voici, avec ou sans guide, place Lalla Aouda bordée par
un fin minaret. Vient ensuite Bab Filala, puis Koubat el
Khayatine, le Pavillon du sein, où le sultan recevait les invités
18
étrangers. A l'intérieur, un escalier descend vers des chambres souterraines, sombres et voûtées,
qui servirent de greniers et, dit-on aussi, de geôle pour les prisonniers chrétiens. Au fond de la
place, Bab Moulay Ismaïl donne accès au mausolée de Moulay Ismaïl. Le monument fut restauré
sous le règne du roi Mohammed V.
Dar el Kehira: le palais de Moulay Ismaïl, construit en 1697, n'existe plus; il fut détruit par le fils et
successeur du sultan. Seule en subsiste une porte, la Bab Sidi Amar.
Le Dar el Makhzen ne fut achevé qu'à la fin du XVIIIe siècle. Ce bâtiment a retrouvé aujourd'hui,
après maintes restaurations, son usage premier: la famille royale y réside régulièrement. On ne
peut, hélas! le visiter.
Le monument le plus remarquable de la ville impériale est le Hérij Es Souani, ou grenier à grain.
Ces immenses silos sou terrains abritaient les fourrages et les céréales destinés à l'imposante
cavalerie chérifienne. Une série de citernes complète les greniers. Près de l'une d'elles on verra
encore fonctionner l'ancienne noria utilisée pour faire monter l'eau. Ce rôle de citerne principale
explique le second nom que portait ce bâtiment, Dar el Ma, ou "la maison de l'eau". On ne
manquera pas de monter sur les terrasses pour admirer une superbe vue sur la ville.
Le bassin de l'Aguedal couvre plus de dix hectares. Il fut construit sur l'ordre de Moulay Ismaïl et
était destiné à arroser les jardins. Comme le Hérij, il avait une fonction de défense: son eau devait
servir aux habitants de Meknès en cas de siège des tribus berbères. Roua, l'Écurie, est un autre
exemple de démesure. Cette salle immense, aux vingt-trois nefs et aux centaines de piliers,
pouvait accueillir près de douze mille chevaux. Les palefreniers, maréchaux-ferrants et
vétérinaires, que nécessitait leur entretien, étaient logés non loin. Les équipements étaient
conservés dans une sellerie voûtée proche d'une grande pièce octogonale dont on admirera la
coupole. Moulay Ismaïl qui avait une grande passion pour les chevaux fit même cadeau à Louis
XIV de superbes étalons.
La médina: Pour la visiter, il faut revenir à Bâb el Mansour - il
n'est pas difficile de s'y garer, et un gardien de voitures se
chargera de votre véhicule pour 2 ou 3 Dh. On entrera dans la
médina par la place el-Hédim. Dans un angle est
discrètement situé le palais Jamaï, qui abrite le musée des
Arts marocains. Le bâtiment fut construit pour le vizir Jamaï ministre de Moulay el-Hassan - par le même architecte que
celui du palais de Fès et maintenant transformé en hôtel (le
Jamaï). En le visitant, on aura une bonne idée de ce qu'était
la maison d'un vizir à la fin du siècle dernier: un jardin dans une cour intérieure, un patio central,
des pièces de réception à l'étage... La plupart des pièces abritent maintenant de très belles
collections: des faïences, des broderies de Meknès, des tapis, des sculptures sur bois, qui donnent
un bon aperçu des traditions artistiques de la ville. Au premier étage a été reconstitué
l'appartement du vizir. C'est de la médersa Bou Inania qu'on aura l'une des plus belles vues sur
la médina et sur le minaret de la grande mosquée. L'édifice
date du XIVe siècle. On remarquera surtout une palissade de
moucharabiehs qui sépare la cour des chambres des
étudiants. La rue principale est très animée. Le souk es
Sabbat se prolonge par le souk Nejjarine (marché des
menuisiers). On trouvera dans le premier de la vannerie, des
poteries, du cuir travaillé - dont de belles selles berbères. On
se rendra à la kissaria (marché aux tapis et aux tentures tous
les jours, sauf le vendredi), pour assister à une vente à la
criée (souk Ed Dlala). Sidi ben Aïssa: A l'extérieur de la médina on prendra la rue Sekakine
19
jusqu'à Bâb Berrima. De cette porte on peut aller en suivant l'avenue du Mellah, voir Bâb Khemis.
Il reste encore à franchir une dernière porte Bâb Berdaïn, avant d'atteindre la koubba de Sidi ben
Aïssa. Ce petit mausolée abrite les restes de Sidi Mohammed ben A'issa, mort en 1523, patron
d'une confrérie religieuse, les Aïssaoua, qui se développa dans toute l'Afrique du Nord. La veille de
la fête du Mouloud, date de leur moussem annuel, plus de cinquante mille personnes se
rassemblent ici pour participer à des rites astreignants. Ben Aïssa eut de son vivant la réputation
de transmettre de curieux pouvoirs. Ainsi ses disciples pouvaient se nourrir de scorpions venimeux
aussi bien que de tessons de bouteille, sans qu'ils aient à en souffrir. C'est de là sans doute que
viennent les rites de la confrérie. Jusqu'à récemment, des fidèles en transe s'infligeaient de
sanglantes ou dangereuses épreuves qui attiraient la réprobation des autres musulmans. Les
moussems des Aïssaoua sont maintenant beaucoup plus tranquilles. Il serait dommage de venir à
Meknès sans se rendre à Volubilis et à Moulay Idriss. Ces deux hauts lieux de l'histoire
marocaine, la cité romaine et la ville-tombeau du fondateur de la première dynastie marocaine,
sont à moins de 50 km de Meknès. La route qui y conduit prendre d'abord la P26, puis la P28 pour
se diriger vers le col du Zegotta traverse le massif forestier du Zehroun avant de déboucher sur
une plaine. Un lieu saint de l'lslam et des ruines de l'Antiquité classique sont installés à quelques
kilomètres l’un de l’autre.
LES REMPARTS: La partie ancienne de la ville est ceinturée sur près de 40 km par des remparts
constitués de trois enceintes. La première, basse, était destinée à arrêter les cavaliers. La
seconde, plus haute, empêchait les fantassins de pénétrer dans la ville. La troisième, plus élevée
encore, arrêtait tous ceux qui étaient parvenus à passer les deux premiers obstacles. Cette
imposante muraille édifiée sous le règne de Moulay Ismaïl pour défendre l'entrée de la cité fut
percée de portes monumentales, de tours et de bastions.
BAB BERDAINE: Cette porte, construite au XVIIe siècle sur ordre du sultan Moulay Ismaïl, ouvre
sur le quartier nord de la médina, des fabricants de bâts, dont elle tire son nom. Elle est dotée de
deux bastions carrés, décorés de faïences vertes. Son arc triomphal encadre le minaret de la
mosquée Berdaïne édifiée à la même époque. La porte des bâts est un exemple de construction
alaouite de la fin du XVIIe siècle, inspirée de la tradition architecturale militaire des Saadiens. Elle
compense son allure massive par une ornementation de céramiques à dominante verte et une
riche décoration de caractères coufiques en zelliges.
BAB EL-KHEMIS: Elle constituait l'entrée principale de la ville des jardins
et de l'ancien mellah (le quartier juif), bâti au XVIIe siècle, sur un terrain
offert par Moulay Ismail à un médecin juif qui avait guéri l'une de ses
princesses. La porte, encadrée de deux bastions ornés d'écoinçons à
cartouches verts, arbore une riche décoration où se mêlent ornements
curvilignes très colorés et caractères coufiques. Une inscription gravée
sur le fronton de la porte traduit l'ambition du sultan qui la commanda: “Je
suis la porte ouverte à tous les peuples, qu'ils soient d'Occident ou
d'Orient”. La ville des jardins aménagée à l'ouest du DAR KEBIRA a été
entièrement détruite en 1729, sous le règne de Moulay Abdallah. Des
immeubles modernes ont été construits sur les ruines de l'ancien quartier
juif. Un nouveau mellah (quartier juif) datant du XXe siècle s'étend à
droite de Bab el-Khemis. De grands caractères coufiques aux
majestueux jambages brodent en noire la frise qui s'étend au-dessus de
l'arc profond en fer à cheval. Leur dessin déroule une strophe, une belle phrase harmonieuse:" Je
suis la porte heureuse semblable, par ma gloire, à la pleine lune dans le ciel. J'ai été construite par
Moulay Ismaïl. La fortune et la prospérité sont inscrites sur mon front, je suis entourée de
bonheur."
BASSIN DE L’AGUEDAL. Derrière les trois murailles, dont chacune est fermée par une porte,
apparaissent les JARDINS DES SULTANES, où une autrucherie fut aménagée par Moulay Ismaïl.
Le bassin de l'Aguedal, ci-contre, étend ses 4 ha d'eau à deux pas du palais impérial. Ce réservoir,
creusé sur ordre de Moulay Ismaïl, était régulièrement alimenté par une canalisation d'environ 25
km de long aboutissant non loin d'el-Hajeb. II servait à l'irrigation des jardins royaux et à
l'amusement des favorites de Moulay Ismail. En temps de guerre, il constituait une réserve d'eau
pour les habitants.
20
GRENIERS DE MOULAY ISMAIL: Plus au sud se dresse le Dar EL-Ma (maison de l'eau),
construit aux XVIIe et XVIIIe siècles. Les greniers Heri es-Souani, attenant à l'édifice, faisaient
office de magasins où étaient entreposés les réserves alimentaires de la ville, mais aussi le foin et
le grain prévus pour nounir les douze mille chevaux du souverain. Les murs de 7 m d'épaisseur
ainsi qu'un réseau de canalisations souterrain maintenaient une température une température
fraîche et constante à l'intésieur des réserves. Pour alimenter les conduites, des norias actionnées
par des mulets ou des chevaux élevaient l’ eau des citernes de 40 m de profondeur. D’après les
chroniqueur de l’époque, l'obsession de Moulay Ismail d'être assiégé fut à l'origine de la démesure
des greniers qui, une fois remplis, auraient pu assurer la survie de la ville pendant vingt années !
Aucun siège ne dura en réalité plus d'une semaine sous son règne. Dans l'une des salles, une
grande porte en bois sculpté provenant du palais royal présente en son centre un soleil. Autrefois
appelé rosace, il était le symbole de la dynastie mérinide. Son existence est antérieure au soleil de
Louis XIV dont on a dit, à tort, que Moulay Ismaïl s'était inspiré. Les motifs géométriques à
l'extérieur de la rosace représentent le cosmos et l'interdit, c'est-à-dire ce qu'on ne peut et ne doit
atteindre. Derrière le premier corps de bâtiment, parfaitement conservé, se trouve une immense
construction à ciel ouvert, composée de vingt-trois nefs et piliers en pisé. Le plafond de la salle
atteignait à l'origine 12 m de hauteur et la longueur du trapèze était deux fois et demie supérieure
à ce qu'elle est aujourd'hui. Le mur qui le raccourcit a été érigé par Moulay Abdallah au XVIIIe
siècle. Il y installa un arsenal, transformé plus tard en manufacture de tapis. Le toit s'est écroulé en
1755 sous l'effet des ondes de choc-ressenties jusqu'à Fès et Rabat - du tremblement de terre de
Lisbonne. La casbah était constituée de plus de cinquante demeures, disposant chacune d'une
mosquée et de bains. Elle était entourée d'un immense jardin planté d'arbres fruitiers et doté d'un
gigantesque bassin. Un chemin dallé conduisait à la distillerie de parfum des sultanes.
Monuments et centres d'intérêt - Sites touristiques à caractère religieux
Mausolée Moulay Ismaïl: édifié par Ahmed Eddahbi,
ouvert aux non musulmans. Abrite le tombeau de Moulay
Ismaïl.
Mosquée Néjjarine: mosquée du Xe siècle. Elle est
située au centre de la médina.
La grande mosquée: fondée au XIe siècle par les
Almoravides. Elle compte 11 portes et 143 arcades.
Mosquée Jamaï Roua: construite en 1790 par Sidi
Mohamed ben Abdellah.
Mausolée Cheikh El kamel: édifié par Sidi Mohamed ben
Abdellah, Il abrite le tombeau d’El hadi Benaïssa,
fondateur de la confrérie "Aïssaoua"
Musées et Medersas
Musée Dar Jamaï: lieu qui témoigne la haute bourgeoisie marocaine. À la fin du XIXe siècle. ll est
aménagé en musée d’arts marocains et ethnographiques depuis 1926.
Medersa Bouanania: institut de théologie, fondée par le sultan Abou Hassan Marini (1331 –
1351). Elle comporte un patio et un étage contenant 26 chambres de tolbas (étudiants)
Medersa Filalia: édifice historique à caractère éducatif et religieux. Édifié en 1789 par Moulay
Ismaïl.
Musée de la poterie rifaine
Monuments historiques
Koubat Al Khayatine (salle des ambassadeurs): pavillon au sein duquel le sultan Moulay Ismaïl
recevait les ambassadeurs et les émissaires étrangers.
Bab Lakhmis: grande porte richement décorée du XVIIe siècle.
Bab Berdaïne: porte majestueuse édifiée par Moulay Ismaïl au XVIIe siècle.
Dar El Beida: palais Alaouite du XIXème siècle construit par le sultan Sidi Mohamed Ben
Abdellah. Aujourd'hui, il abrite l'Académie Royale Militaire.
Fandouk El Hanna: complexe culturel. Propriété des Habous.
Ksar Mansour: palais et grenier. Domaine public.
Le Haras: créé en 1914 en tant qu’établissement de remonte militaire. En 1947, il devient un
centre d’élevage chevalin.
21
Grenier et écuries: gigantesque ensemble architectural édifié par Moulay Ismaïl. Il est réservé au
stockage des vivres.
Bassin Agdal: grand bassin d’accumulation d’eau de 319m de long et 149m de large. Sa
profondeur dépasse les 2m. Il est édifié par Moulay Ismaïl pour irriguer les jardins de Meknès et
constitue une réserve d’eau pour la médina.
Prison de Cara: la prison (silo souterrain) porte le nom de Cara, architecte et prisonnier portugais.
Les monuments historiques les plus célèbres
Le palais Dar El Makhzen: situé dans la commune
urbaine El Mechouar Stinia. Il est longé par un couloir de
2 km formé de deux impressionnantes murailles. C’était le
palais officiel de Moulay Ismaïl.
Bab Mansour: est l’une des plus belles œuvres de
Moulay Ismaïl. Achevée en 1732. Les proportions de cette
porte sont majestueuses. Par son arche, vous arrivez aux
somptueuses constructions de la ville impériale. La porte
Bab Mansour est la plus imposante du Maroc voire de
l’Afrique du Nord.
Jardin Lahboul: situé en Médina dans la commune
urbaine Al Ismaïlia. Il contient un zoo et un théâtre en
plein air. Le jardin pourrait être exploité en matière d’animation et de loisir.
Golf royal: fait partie de la commune urbaine El Mechouar Stinia. Il est aménagé en parcours de
Golf en 1971. Il est situé dans l’enceinte des murailles de Moulay Ismaïl… Il comprend neuf (9)
trous. Il est supposé être l’unique golf au monde qui se ferme à clé. Le sport peut être pratiqué en
nocturne.
22
ISLAM
Alcune note introduttive
I più recenti dati statistici riportano che su una popolazione mondiale di 6 miliardi il 33,4%
sono cristiani ed abitano in 270 paesi, il 17,7% sono musulmani in 184 paesi, il 13,4%
induisti in 94 paesi, il 5,7% buddhisti in 92 paesi, lo 0,3% ebrei in 134 paesi.
La comunità islamica mondiale è dunque composta da più di un miliardo di fedeli, il 22%
dei quali sono di lingua araba. La maggior parte dei musulmani, infatti, abita in Asia e si
contano tanti musulmani in Pakistan e India quanti nell’insieme dei paesi arabi.
Questi dati ci aiutano a comprendere sia la vastità del fenomeno, sia la sua universalità,
aiutandoci a sfatare l’errato concetto di un monolitismo islamico.
L’Islam si è inculturato nei vari paesi assumendo caratteristiche differenti: occorre perciò
essere molto prudenti nell’accostarlo, e disponibili a riconoscerne le mille sfaccettature.
Inoltre occorre tenere presente che non avendo più l’Islam un unico punto di riferimento,
come nel passato fu il califfo, diventa difficile che esso si pronunci in maniera ufficiale e
unitaria, se non a livello di unità territoriale.
Non parliamo dunque di un unico Islam, ma di tanti Islam, compreso quello europeo, che
sta nascendo proprio in questi anni: sia per effetto della migrazione dai paesi del medio
oriente e del Maghreb, sia per effetto della conversione di occidentali a questa fede.
L’Islam europeo, con i suoi 7/10 milioni di fedeli, si configura come figlio di quell’Islam della
tradizione che gli immigrati delle prime generazioni portavano con sé, ma anche come un
Islam che comincia a confrontarsi con i valori, tipici dell’occidente, relativi alla laicità dello
stato, al mito del progresso, alla privatizzazione del religioso, che non hanno pari nei paesi
islamici o comunque vi si configurano in maniera assai diversa.
L'Islam si modifica e prende forma anche in base all’esperienza dell’incontro con le altre
religioni presenti sul comune territorio europeo.
Ciò dovrebbe indurre credenti e non credenti occidentali a una riflessione responsabile
sugli spazi del religioso nella società europea, sul senso e sui simbolismi relativi alla vita e
alle sue tappe fondamentali, sul diritto all’espressione della cultura religiosa.
La sfida del futuro, nell’Europa multiculturale e multireligiosa, sta proprio nella capacità di
gestire la coesistenza di tante differenze, che stanno nei nostri anni sostanziandosi
nell’esperienza della nostra vita collettiva.
Il governo politico del nostro paese e delle nostre città dovrà sapersi confrontare con le
differenti rappresentazioni del proprio essere cittadini, uomini, donne, genitori, con modi di
intendere il diritto e la vita collettiva differenti.
Se si sarà capaci di considerare la differenza come ricchezza, seppure faticosamente
acquisibile, allora l’incontro di culture sarà elemento di fecondazione importante per
l’Europa, che rischia oggi una certa sterilità culturale.
L’alterità rappresentata dall’Islam è per certi versi vicina a noi occidentali, lontana per altri.
L’Islam ci è vicino perché professa - come i credenti ebrei e cristiani - l’unicità di Dio;
riconosce che Egli ha donato agli uomini la sua parola attraverso i suoi profeti; induce a
una vita rispettosa dei fratelli; invita alla preghiera, al digiuno, all’elemosina.
Più lontano dalla nostra sensibilità l’Islam appare quando fonda il diritto sul testo sacro e
legittima una disparità giuridica tra uomo e donna, quando nega la libertà di cambiare
religione, o fatica ad analizzare il Corano come parola di Dio espressa in linguaggio
23
umano e dunque suscettibile di un lavoro esegetico, quando contestualmente al dirsi
religione si proclama cultura, politica, stato.
L’Islam profitterà dell’incontro con l’occidente, essendo costretto a confrontarsi con la
modernità e a dare risposte agli uomini del nostro tempo e della nostra cultura.
Dovrà coniugare la sua intransigente certezza di essere criterio di verità delle religioni
ebraica e cristiana - con le quali ritiene di porsi in continuità come messaggio ultimo e
dunque completo e definitivo - con la pretesa di salvezza di altri messaggi religiosi, dovrà
rivedere alcuni aspetti del suo dire i legami familiari facendo i conti con secolarizzazione,
consumismo, relativismo etico.
Muhammad, il Corano, la Sunna
Nato intorno alla vicenda personale e all’attività di predicazione del profeta Muhammad nel
VI - VII secolo dopo Cristo, l’Islam si organizza in comunità-stato a Medina. Dal Profeta,
considerato dai musulmani come Inviato di Dio, da Lui incaricato di trasmettere il
messaggio coranico a tutta l’umanità, la comunità islamica erediterà dopo la sua morte il
desiderio di espandersi al di là della penisola araba.
In poco più di un secolo l’Islam giungerà a estendersi da Samarcanda all’Andalusia,
espandendosi con un’intensità inaspettata. Guida della comunità saranno i primi califfi,
rappresentanti qualificati del profeta.
E’ questo il tempo in cui il Corano viene redatto nella sua forma letteraria.
Esso regola la fede, le pratiche cultuali, le attitudini morali e il comportamento sociale dei
musulmani ed è venerato dai fedeli come Parola di Dio, fatta libro e destinata a tutta
l’umanità.
Trasmessa fedelmente dall’arcangelo Gabriele al profeta Muhammad attraverso
successive rivelazioni nell’arco di 22 anni (dal 610 d.C. alla morte del Profeta, avvenuta
nel 632 d.C.) questa Parola di Dio è raccolta in un libro sacro la cui forma letteraria araba
è ritenuta inimitabile e insuperabile.
Il Corano deve essere scritto e letto in lingua araba, recitato in modo salmodiato, trascritto
in scrittura calligrafica. E’ costituito di 114 sure (capitoli) messi in ordine dal più lungo al
più breve, eccezion fatta per la Fatiha, la sura dell’ingresso, recitando la quale il buon
musulmano esprime la sua adesione di fede durante la preghiera quotidiana.
La teologia islamica ama spiegare che esiste da sempre presso Dio una scrittura sacra
(Umm al - kitâb), che è stata rivelata all’umanità gradualmente, rispettando il grado di
maturità degli uomini: a Mosè fu rivelata la Torah, a Davide il salterio, a Gesù il Vangelo e
infine, quando l’umanità è giunta alla sua maturità, a Muhammad fu affidata l’ultima e
definitiva Parola di Dio, che racchiude tutte le precedenti: il Corano.
Ciò spiega l’assoluta centralità nell'Islam del Corano, Parola di Dio fatta libro, paragonabile
alla centralità di Gesù, Parola di Dio fatta uomo, nel Cristianesimo.
Il contenuto dell’insegnamento coranico si articola intorno all’unicità di Dio, la quale si
manifesta attraverso segni espliciti, dà agli uomini una legge religiosa che traccia per loro
il cammino di vita e giudicherà e retribuirà secondo la sua giustizia e misericordia
l'umanità…
Dopo il Corano, la seconda fonte dell’Islam è rappresentata dagli hadith, una raccolta di
racconti, insegnamenti e pratiche religiose attribuiti al Profeta, che costituiscono la Sunna
e che sono complementari al Corano, perché specificano come le norme coraniche
debbano essere intese e vissute.
24
La Legge religiosa
E’ dal Corano e dalla Sunna, cioè dal testo dettato da Dio e dalle regole di condotta che
discendono dall’esempio del Profeta, che l’Islam ha tratto la legge religiosa, la shari’a, che
può essere interpretata secondo cinque differenti scuole giuridiche (hambalita, malikita,
shafiita, hanafita, shiita).
Il diritto religioso islamico è costituito di cinque parti, che riguardano rispettivamente la
definizione dogmatica delle credenze, gli usi, i principi etici, le pratiche cultuali e le regole
sociali.
L’islam è una religione che prescrive osservanze, che sono state codificate e classificate
come obblighi e divieti.
Tra gli obblighi più pressanti troviamo da un lato i cinque pilastri dell’islam - cioè il dovere
dell’attestazione della fede nell’unità e unicità di Dio e nel carisma profetico di Muhammad,
della preghiera quotidiana ripetuta cinque volte, dell’elemosina, del digiuno nel mese di
Ramadan, del pellegrinaggio alla Ka’ba - e dall’altro le regole di purità rituale e quelle
legate ai doveri di giustizia, solidarietà e pace.
L’islam comporta anche divieti, che ineriscono credenze, relazioni interpersonali di tipo
sociale, sessuale, commerciale, tradizioni alimentari.
Per le trasgressioni ritenute più gravi - dal sommo peccato costituito dal politeismo di chi
associa qualcuno a Dio, fino all’omicidio, all’adulterio, al furto, all’ingiustizia - l’Islam
prevede pene che vanno dal biasimo all’amputazione della mano, alla lapidazione, alla
pena capitale. Occorre tener conto dello scarto esistente tra pene previste e loro
applicazione, e sapere che è prevista l’applicazione di queste pene legali in molti paesi
islamici, quali ad esempio Afghanistan, Arabia Saudita, Bahrein, Egitto, Emirati Arabi Uniti,
Iran, Kuwait, Libia, Mauritania, Oman, Pakistan, Qatar, Sudan, Yemen.
Il culto
I cinque pilastri rappresentano la via privilegiata attraverso cui il buon musulmano
persegue l’obiettivo della sua esistenza, cioè apparire bello e buono agli occhi di Dio.
La professione di fede, recitata all’orecchio del bimbo che nasce e ultima frase sulla bocca
dei morenti o di chi li assiste, scorre sulle labbra dei musulmani in ogni momento
importante della vita.
La preghiera rituale è recitata assumendo con tutto il corpo posizioni che dicono la
sottomissione scelta e ricercata nei confronti di Dio; si presenta come recitazione del
Corano e come lode, adorazione, implorazione della misericordia di Dio per tutti gli uomini.
La preghiera avviene cinque volte al giorno, orientandosi verso la città santa di Mecca
dopo essersi purificati e può aver luogo ovunque il musulmano si trovi nell’ora prevista dal
calendario.
Nella giornata del venerdì, la comunità islamica si riunisce alla moschea per la preghiera
comunitaria, che prevede un sermone da parte del predicatore.
Non è prevista nell’organizzazione della comunità islamica sunnita la gerarchia, solo sono
identificati dei ruoli, come quello dell’imâm che guida la preghiera.
L’elemosina e il digiuno occupano un grande spazio nell’Islam: entrambi esprimono la
sottomissione alla volontà di Dio e il suo esplicitarsi attraverso solidarietà e attenzione nei
confronti dei più deboli. Per elemosina, l’Islam intende sia ogni gesto di solidarietà nei
confronti dei bisognosi, sia l’imposta sui beni che rappresenta il diritto dei poveri sui beni di
chi ha risorse.
25
Il digiuno, che aiuta a diventare più sensibili nei confronti di chi ha fame perché vive in
condizione di indigenza, può essere praticato per ottenere il perdono dei peccati,
volontariamente e periodicamente in certi giorni della settimana; è poi obbligatorio nel
mese di Ramadan, nono del calendario islamico (basato sul ciclo lunare), come
astensione diurna dal cibo e dalle relazioni sessuali. Ogni musulmano, uomo e donna
dopo la pubertà, è tenuto a praticarlo; ne sono dispensati coloro che sono in viaggio, i
malati, le donne incinte o in allattamento e gli anziani.
Il mese di digiuno rappresenta per la comunità islamica un’occasione di meditazione, di
intensificazione del suo senso di appartenenza religiosa e sociale alla “migliore di tutte le
comunità”, come il Corano definisce la comunità islamica.
Nel corso del Ramadan hanno luogo festività importanti, come il ricordo della discesa sul
Profeta della rivelazione coranica e la festa della rottura del digiuno =‘id al-fitr (o piccola
festa =’id as saghir).
Un’altra festività importante per l’Islam è l’’id al-adhâ = festa del sacrificio (detta anche ‘id
al kebir = grande festa), che si celebra circa due mesi dopo la rottura del digiuno, il decimo
giorno del mese del pellegrinaggio, a ricordo del sacrificio di Abramo. Durante la festa,
ogni capofamiglia sgozza un montone, che sarà poi cucinato e consumato in famiglia.
Per i musulmani Mecca, Medina e Gerusalemme sono tre città sacre, perché ad esse
sono legati momenti della vita di Abramo, Agar, Ismaele, Muhammad.
A Mecca e Medina può accedere solo chi è musulmano e in stato di purità rituale.
A Mecca si trova la moschea che contiene i luoghi più importanti dell’Islam, tra cui la
Ka’ba, costruita da Abramo e Ismaele sul luogo dove Abramo innalzò, secondo la
tradizione islamica, il primo tempio.
A Medina i musulmani venerano la tomba del Profeta, delle sue spose e dei primi califfi.
Gerusalemme, chiamata “il luogo santo”, contiene tra l’altro la “cupola della roccia” da cui il
Profeta salì al cielo.
Sono tutti luoghi meta di pellegrinaggio, ma quando del pellegrinaggio l'Islam fa il quinto
pilastro allude in particolare al pellegrinaggio a Mecca, nei primi dieci giorni del dodicesimo
mese del calendario islamico.
Mecca è considerata mozzo della ruota del mondo islamico e i riti del pellegrinaggio
inducono nei fedeli un rinnovamento spirituale profondo, consentono di vivere
un’esperienza di fraternità e uguaglianza tra credenti di ogni condizione e cultura e
permettono un ritorno alle fonti dell’Islam. Ogni anno si recano a Mecca da due a tre
milioni di musulmani, provenienti da tutti i paesi.
La fede
La fede musulmana, espressa attraverso la convinta adesione ai cinque pilastri, consiste
nel credere all’unicità di Dio, agli angeli, ai libri rivelati, agli inviati di Dio, al giorno ultimo e
alla predestinazione.
Dio nel Corano si rivela come Allah, nome arabo per indicare la divinità assoluta e rivelata
e di Lui, attraverso la recitazione della preghiera “dei 99 più bei nomi di Dio” la tradizione
islamica dice la misericordia, la potenza, la sovranità, la santità, la pace.
Gli angeli sono esseri soprannaturali fatti di luce, che si dedicano a vari compiti loro
assegnati da Dio; a Gabriele è per esempio affidata la parola da portare ai Profeti.
I libri divini sono scritture rivelate e l’Islam riconosce quattro libri: la Torah rivelata a Mosè,
il salterio di Davide, il Vangelo rivelato a Gesù, il Corano rivelato a Muhammad.
26
Sono venticinque i profeti inviati da Dio citati nel Corano a cui i musulmani credono; la
maggior parte di loro appartiene anche alla tradizione biblica.
I principali profeti venerati dai musulmani sono Abramo, Mosé, Gesù, sua madre Maria e
in ultimo, sigillo e suggello della profezia, Muhammad.
La credenza nel giorno ultimo, con l’avvento del quale il mondo terminerà, rappresenta la
fede nel giudizio finale, al momento della resurrezione, quando gli uomini saranno premiati
con il paradiso o castigati con l’inferno in conseguenza del comportamento tenuto in vita.
Secondo la dottrina islamica della predestinazione, tutto ciò che accade è conosciuto e
voluto da Dio, dal quale occorre ricevere sia il bene sia il male con atteggiamento di fattiva
e consapevole sottomissione, riconoscendo la straordinaria grandezza di Dio e
contestualmente la piccolezza dell’uomo.
La comunità islamica
Pur accettando le inevitabili differenze - prima fra tutte l’originaria scissione fra sunniti,
shî’iti e khârijiti - vi è nell’Islam una vocazione originaria all’unità, che tende ad assorbire le
divergenze, a trovare un denominatore comune per quanto riguarda sia la fede, sia
l’organizzazione della società.
Con un forte legame ideale e affettivo, ogni musulmano si sente parte della umma
(termine che ha la stessa radice della parola madre), la comunità di coloro che fanno
professione di Islam, pregano rivolti verso Mecca, conoscono e meditano il Corano e
vogliono osservarne le leggi.
Recita il Corano “Voi siete la migliore comunità sorta per gli uomini. Voi ordinate il bene e
proibite il male” (sura 3,110). L’Islam come religione costituita è dunque umma, e in
quanto tale gli è assegnato il compito e la responsabilità morale di impegnarsi per il bene,
difendere i diritti di Dio e lottare contro il male.
Da questa responsabilità morale nasce il senso di sacralità che avvolge tutti gli atti della
vita del musulmano e anche la sua caratteristica fierezza per tutto quanto si vive in
comune.
La Umma riconosce il potere legislativo esclusivamente a Dio e attribuisce all’imâm il
potere esecutivo e giudiziario, sicché l’imâm sorveglia affinché si applichino sanzioni e
pene legali, in base ai due principi coranici che regolano l’organizzazione politica della
comunità: il principio di autorità (hukm), ovvero l’obbedienza a chi detiene il comando
(“Obbedite a quelli fra voi che detengono il comando” sura 4,59) e il principio della
consultazione (shûra) della comunità (“Consultali nelle decisioni” sura 3,159).
Il Corano e la Sunna non prescrivono particolari forme di governo, per cui il mondo
islamico conosce molte differenti forme costituzionali di governo dopo l’abolizione del
califfato, all’inizio del XX secolo, e la conseguente suddivisione in tanti stati-nazione.
La comunità islamica vede l’uguaglianza dei credenti uomini e donne rispetto alla totalità
delle prescrizioni cultuali, morali e religiose; prescrive invece una disparità rispetto alla
capacità giuridica sui terreni di testimonianza, eredità, numero di congiunti, separazione,
scelta dello sposo.
Infatti, se un uomo può sposare fino a quattro donne, anche non musulmane - purché
appartenenti alle genti del Libro, ebree o cristiane - le donne musulmane possono sposare
solo un uomo e in ogni caso musulmano o per origine o per conversione.
Alle donne poi è consigliato di vestire il velo, sia per dire la propria identità islamica, sia
per proteggersi da sguardi indelicati.
27
L’Islam ha voluto dare alla donna uno statuto a parte, per sottolineare il suo ruolo di
portatrice di valori religiosi e di trasmettitrice della vita. Il Corano, in effetti, sottolinea nella
donna il suo essere credente, sposa, madre, e su questa condizione della donna islamica
molto si discute, sia in occidente, sia nello stesso mondo islamico.
L'Islam, peraltro, per affrontare le sfide dell'era moderna sta vivendo evoluzioni che
comportano una riflessione e un ripensamento: vediamo correnti differenti animare questa
revisione.
Alcuni ritengono che si debba ripensare l'Islam delle origini, per riviverlo oggi
modernizzandolo, altri ritengono si debba tornare semplicemente alla tradizione degli
antichi, altri ancora decidono di muovere guerra all'empietà e cercano di introdurre
ovunque l'applicazione della shari'a.
Sono numerosi gli intellettuali, contrari al radicalismo dottrinale, che nei paesi islamici e in
Europa militano per la modernizzazione dell’Islam.
Dal dialogo con l’occidente essi potranno trarre un incoraggiamento sul cammino
intrapreso e la loro partecipazione al dibattito culturale sarà un prezioso contributo per gli
europei.
Detti e proverbi
 Chi ti ama amalo e fai che il tuo amore per lui sia sincero, e chi ti odia non odiarlo,
lascialo vivere nell'inferno e nel fuoco
 Colui che veste gli abiti degli altri è nudo
 Se ti muore il padre ti appoggi sul ginocchio della mamma e se muore la mamma ti
appoggi sullo scalino (nel senso: la morte del padre ti addolora, ma hai ancora la
mamma, se ti muore la madre il dolore è molto più forte)
 Chi non ti conosce ti ignora
 Ha fatto come il piatto di sale, ha passato la notte e poi é sparito al mattino (nel
senso: il sale, con I'acqua si scioglie, come nel cielo le stelle, al mattino non si
vedono)
 L'uccello vola con le sue ali
 Non sa nessuno cosa c'e in un piatto coperto (nel senso, una persona riservata,
non vuole raccontare a nessuno i suoi problemi)
 lo con il bocconcino alla sua bocca e lui col bastoncino nei miei occhi (nel senso
della mancanza di riconoscimento)
 lo gli insegno a nuotare e lui mi affonda (nel senso del precedente)
 Sono ricca e mi piacciono i regali (nel senso: nonostante sia ricca, mi fa piacere
ricevere regali)
 Sei ben cambiato da fuori, chissà come sei (cambiato) dentro (nel senso che le
apparenze ingannano)
 Dietro ogni uomo "grande", c'e una donna
 II tempo e come la spada: se non lo tagli, ti taglia (devi sfruttare il tempo non
perderlo)
 Chi mostra la forza, muore con la debolezza
 Un uomo nudo, senza vestiti né scarpe, alla domanda: "di che cosa hai bisogno?",
risponde di volere un anello
 II miglior discorso è quello che con poche parole riesce a essere significativo
 Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei
 II pesce grande mangia il pesce piccolo
28
 L'occhio che non ti ha visto, è come se non avesse mai visto niente, il cuore che
non ti ha amato è come se non avesse mai vissuto (un complimento rivolto alla
persona amata)
 Imparare un mestiere, se non ti fa arricchire, ti allunga la vita
 II catrame del mio paese e meglio del miele del paese degli altri
 Prima di tagliare con la forbice devi pensare cento volte (pensare tanto prima di fare
qualcosa)
 Chi vuole il miele deve sopportare le punture delle api
 È rimasto come un serpente senza testa (si dice di persona che non sa cosa deve
fare quando ha dei problemi)
 Quando si trova un amico nuovo, non bisogna dimenticare quello vecchio
 Stai lontano dalle persone cattive e non frequentarle perché prima o poi ti portano
sulla cattiva strada
 Come la scimmia che se la prendi ti chiede scusa o perdono e se la lasci ti fa le
linguacce
 Come la pulce della notte, morde e poi si nasconde
Letteratura (Mirella Cassarino)
In Marocco, la maggior parte della produzione letteraria é costituita ancor oggi dalla
novella e dal racconto breve. Prima dell'indipendenza i testi erano per lo più permeati
dall'ideologia nazionalista, dal bisogno di libertà collettiva e individuale. Abd al-Rahmàn alFasi e Bannani, nati entrambi nel 1918, adottando la vena realista del racconto egiziano e
siro-libanese, delineano il ritratto delle generazioni vissute fra le due guerre. Negli anni
cinquanta, narratori come Ahmad Abd Sallàm al-Baqqali (n. 1930), autore di una raccolta
ds, il titolo Novelle marocchine, ripiega sui ricordi d'infanzia, mentre altri come Abd alKarìm Ghallàb prestano maggiore attenzione al messaggio politico e ideologico.
Tendenza, quest'ultima che si ritrova nei suoi scritti prodotti dopo I'indipendenza fra i quali
la raccolta di racconti, composti fra il 1956 e il 1960, Egli è morto sereno, e il suo primo
romanzo dal titolo Sette porte (1965). Si tratta di testi nei quali vengono denunciati i danni
provocati dal Protettorato francese e le gravi conseguenze riscontrabili ancora nel
Marocco indipendente. L'amore per la propria terra e la nostalgia del passato sono i temi
trattati in La terra e iI mio amore (1971) e Fuori dal Paradiso (1977) dello stesso autore. A
una donna, Khannatha Bannuna (n. 1940) si devono romanzi e racconti - Immagine e
voce (1975) e Abbasso iI silenzio (1967) - che affrontano la questione femminile nei paesi
arabi. Le opere prodotte negli anni settanta presentano alcuni elementi di innovazione,
relativi soprattutto agli aspetti descrittivi e introspettivi. Muhammad Zafzàf (n. 1945),
autore bilingue, introduce altresì nei suoi testi I'elemento folkloristico e fantastico in Case
basse (1977) e II re dei ginn (1988). Racconti incentrati sui temi della metamorfosi,
dell'estraneità e del doppio sono quelli dello scrittore Muhammad Izz al-Din al-Tazi (1948)
e di ldrìs al-Khuri (n. 1939). Quest'ultimo, nel suo Ombre (1977) afferma che il suo
mestiere e "la parola", il luogo in cui lavora "il mondo", la sua dimora "se stesso". Segnali
evidenti del processo di decostruzione del testo tradizionale si avvertono nei romanzi e nei
racconti che vedono la luce negli anni ottanta ad opera di Muhammad al-Harradi, del
quale ricordiamo la raccolta Mandorle amare, e di Muhammad Suf (n. 1950) autore fra
I'altro di Situazioni molto banali (1981) e Uccelli in cerca dei nidi (1982). Per quanto
concerne il romanzo, anch'esso risente negli anni ottanta di un certo rinnovamento,
soprattutto grazie all'opera di Ahmad al-Madini. II suo Fra la nascita e iI sogno (1976) e, ad
esempio, composto da sette capitoli, sette parti indipendenti I'una dall'altra, che
costituiscono però nell'insieme un testo interessante e profondamente unitario. Fra gli
29
autori marocchini più discussi di questo periodo troviamo Muhammad Shukri che nel suo
Pane nudo (1982), disponibile in traduzione italiana, incentra la propria attenzione su
uomini che vivono ai margini della società e che sono protagonisti di situazioni estreme.
Alla fine degli anni ottanta si registra una tendenza a tornare a una scrittura mena accesa
e, in certi casi, permeata d'una vena di misticismo come in Ahmad Buzfûr (n.1945) che in
un romanzo del 1987 mostra di attingere ampiamente al filosofo sufi al-Ghazali, al
Vangelo e al Corano. Nell'ambito del teatro, dopo I'indipendenza, si distinguono poche
figure. Fra queste, Tayyib al-Siddìq (n. 1937) che, dopo aver messo in scena Aristofane e
Gogol, compone interessanti opere in lingua dialettale nelle quali attinge al patrimonio
leggendario e popolare marocchino, e Abd al-Karìm Burshìd che, nel 1979, al XX Festival
del teatro di Marrakesh riceve un premio per il suo Ibn al-Rumi nelle periferie, al quale fa
seguire, nel 1982, Imru al-Qays a Parigi. Fra le più apprezzate scrittrici marocchine
contemporanee e Fatima Mernissi che, ne La terrazza proibita e in altri scritti di carattere
sociologico, riesce at, esprimere con fine ironia e abilità il desiderio di libertà delle donne
e la loro capacità di conquistarla anche in relazione all'Occidente.
Bibliografia essenziale:
F. Gabrieli, La letteratura araba, Firenze, Sansoni Accademia, 1967.
Camera D'Afflitto, Letteratura araba contemporanea, Roma, Carocci, 1998.
F. Gabrieli, V. Vacca, Antologia della letteratura araba, Milano, Accademia, rist. 1976.
I. Camera D'Afflitto, Scrittori arabi del Novecento, Milano, Bompiani, 1994
AAVV., Le letterature arabe del Maghreb: riappropriazione della tradizione o risposta all'egemonia
cultura/e?, numero monografico di "Oriente Moderno" a cura di I. Camera D'Afflitto, n. s. XVI, 2-3,
1997.
Wasim Dahmash (a cura di), Marocco, poesia araba oggi, Roma, Jouvence, 2004.
La musica arabo-musulmana (Salvo Barbagallo)
La musica può essere considerata, nonostante gli atteggiamenti non sempre favorevoli
incontrati all'interno o in nome dell'lslàm, come una delle componenti culturali
fondamentali delle società arabo-musulmane, antiche e moderne, dove appare
strettamente legata a svariati aspetti della vita sociale quotidiana - quali i rituali collettivi, le
tradizioni popolari, la religione - tanto da assumere significati e funzioni che oltrepassano
l’ambito limitato dell'arte e dello svago.
L'espressione musica arava è comunemente usata per indicare le manifestazioni
musicali tipiche di un vasto territorio geografico abitato o in qualche modo influenzato
dalla cultura araba, che comprende il nordafrica o Maghreb (Marocco, Tunisia, Algeria,
Libia), la penisola arabica, le regioni del golfo persico (Iraq), il Vicino Oriente o Mashreq
(Egitto, Palestina, Libano, Siria, Giordania) fino ad arrivare alle zone sud-caucasiche. Se
volessimo includere anche le tradizioni persiana e turca, di cui sono portatrici popolazioni
diverse da quella araba ma che ne condividono la fede islamica e che hanno storicamente
esercitato forti influenze non solo musicali sulla cultura araba, sarebbe forse più
appropriato utilizzare I'espressione musica arabo-musulmana.
La musica arabo-musulmana è un fenomeno variegato e complesso, ad un tempo
molteplice ed unitario, una costellazione di mondi e stili diversi ed eterogenei, ma
accomunati da un insieme di caratteristiche tipiche e ricorrenti. Le espressioni musicali di
una larga parte del mondo arabo-musulmano, comprese quelle persiane e turche,
condividono, infatti, una serie di tratti, di elementi distintivi morfologico-musicali (Ie
strutture melodiche, armoniche e ritmiche), organologici (gli strumenti), storico-geografici
che ne permettono una trattazione unitaria sebbene su un piano astratto e problematico.
Anche in riferimento alla musica arabo-musulmana valgono le distinzioni usate per la
30
musica occidentale tra musica classica o coIta e musica popolare e tra musica sacra e
musica profana, distinzioni sicuramente schematiche e semplicistiche ma utili strumenti
concettuali capaci di individuare macro-differenze di genere esistenti nella realtà sebbene
con contorni sfumati e mobili.
Mentre la musica popolare e strettamente associata alle comunità locali, spontaneamente
e collettivamente vissuta nell'ambito dei rituali sacri e profani della vita quotidiana, la
musica colta e in genere legata all'intrattenimento della società urbana ed aristocratica, fa
riferimento a un Iinguaggio artistico maggiormente codificato e formalizzato, oltre ad
essere eseguita da musicisti consapevoli del proprio ruolo e che hanno assimilato o
appreso una certa preparazione tecnico-professionale.
Riguardo alla musica coIta son o più evidenti gli elementi o punti di contatto che
travalicano I confini regionali ed accomunano le diverse scuole musicali. La caratteristica
che più delle altre conferisce unità alla musica colta araba é sicuramente la condivisione
della lingua araba, dato I'intimo e stretto legame esistente tra musica e testo, dovuto al
fatto che nella cultura araba tradizionale la musica svolge in prevalenza un ruolo di
enfatizzazione e sottolineatura del significato delle parole. La voce umana può essere
considerata lo strumento principale della musica araba.
La musica tradizionale arabo-musulmana può essere suddivisa nei seguenti stili principali:
 lo stile arabo-andaluso, derivato dalla tradizione arabo-andalusa medievale e diffuso
in forme diverse in tutto il Maghreb (Marocco, Tunisia, Algeria, Libia);
 lo stile arabo-orientale, comprendente I'insieme delle forme musicali presenti nei
paesi del Mashreq (in arabo: oriente; Egitto, Libano, Siria, Giordania, Palestina, Iraq);
 lo stile nero-africano, che raggruppa le espressioni musicali proprie delle etnie
nomadi che abitano l'Africa settentrionale (Berberi, Nubiani, Beduini o più in generale
le popolazioni del Sudan occidentale ed orientale), spesso associate ad antichi rituali
sincretici di possessione ed estasi collettiva (derdeba, stambali, etc.).
Ad un orecchio occidentale, abituato a linguaggi musicali più familiari, I'incontro con le
sonorità del la musica arabo-islamica può destare un senso di disorientamento dovuto al
fatto che tale composito edificio musicale poggia su fondamenta grammaticali diverse
rispetto al sistema occidentale.
Le sensazioni di spaesamento e difficoltà che I'ascolto della musica araba può procurare
dipendono principalmente dal sistema d'intonazione microtonale che la caratterizza,
differente rispetto al sistema equabile o temperato su cui si basa la nostra grammatica
musicale a partire dal settecento. Mentre quest'ultimo suddivide I'ottava in dodici note,
comprese le alterazioni, poste a una distanza costante o intervallo minimo di semitono, il
sistema d'intonazione arabo-musulmano e più complesso ed eterogeneo. La divisione
dell'ottava varia da regione in regione e ha subito cambiamenti nel corso del la storia; in
generale e più stretta rispetto a quella occidentale ed é costituita da intervalli microtonali
la cui distanza é inferiore al semitono. II sistema d'intonazione oggi prevalente nella teoria
musicale araba divide I'ottava in 24 quarti di tono; è stato codificato soltanto all'inizio del
sec XIX dal musicologo libanese Mikha'il Mashaqa e sancito dalla conferenza del Cairo
del 1932.
Componenti principali del la teoria e prassi musicale araba son o la melodia e il ritmo,
articolate e strutturate sulla base di modi melodici detti maqam e ritmici chiamati wazn.
Se per maqam (Iett. modo melodico; pl. maqamat) s'intende, in senso riduttivo, una scala
eptatonica divisa in tetracordi (jins, pl. ajnas), in un senso più ampio il maqam sta ad
indicare non solo una successione di note e intervalli quanto un organismo sonoro
complesso, comprendente una serie di procedimenti, di modelli melodico-compositivi, di
consuetudini improvvisative legate ad una determinata scala. II pensiero speculativo arabo
sin dal medioevo, in continuità con le dottrine dei filosofi greci, ha associato a ciascun
maqam determinate caratteristiche pararmoniche, psico-fisiologiche e cosmologiche.
A differenza della musica occidentale, in prevalenza costruita su due soli modi, maggiore
31
e minore, la musica dei paesi musulmani ricorre a un numero sterminato di modi, variabili
per denominazione e caratteristiche a seconda della regione.
II wazn (Iett. misura) o iqa' (pl. iqaat), usul in turco, è un modo ritmico o segmento
temporale, reiterato ciclicamente, costituito dalla successione di almeno due unità di
tempo, ma che può arrivare a raggiungere la lunghezza di oltre un centinaio di unità
ritmiche La ricchezza di tempi complessi, composti, asimmetrici e dispari, unita al grande
rilevanza che gli strumenti a percussione rivestono all'interno degli organici musicali,
d.mostra come la dimensione ritmica rivesta una notevole importanza, raramente
riscontrabile nell'ambito della musica occidentale, sia colta sia popolare.
Essenzialmente monodica, eterofonica e modale, la musica arabo-musulmana non ha
conosciuto lo sviluppo armonico e polifonico che ha contraddistinto la musica tonale
occidentale. Se le dimensioni orizzontali della melodia e del ritmo hanno raggiunto livelli di
grande ricercatezza, varietà, complessità e raffinatezza non altrettanto é avvenuto per
quanto riguarda le dimensioni verticali dell'armonia e della polifonia. Le forme musicali
arabo-musulmane sono generalmente costituite da un'unica linea melodica costruita su un
solo modo o centro tonale, senza modulazioni di rilievo, ed eseguita senza
accompagnamento armonico da più voci o strumenti, all'unisono o all'ottava, ma con
piccole differenze, variazioni o parafrasi relative all'uso di ornamenti o abbellimenti, alla
scansione ritmica, all'attacco, alla pronuncia o alla durata delle note.
Altre caratteristiche tipiche della musica araba sono la trasmissione orale, affidata alla
memoria collettiva e al rapporto personale tra maestro e allievo e il largo uso della pratica
dell'improvvisazione, lasciata all'estro creativo estemporaneo e alla sensibilità
interpretativa di esecutori e cantanti (taqsim, laya/i, mawwaf).
L’insieme delle caratteristiche sopra evidenziate valgono a descrivere nelle linee generali
unicamente le espressioni musicali della tradizione. I fenomeni contemporanei di
globalizzazione e contaminazione dei linguaggi hanno infatti generato profondi processi di
occidentalizzazione e snaturamento nelle forme musicali arabo-musulmane, che hanno
così visto mutare, almeno in parte, la loro identità originaria.
32
Cibi e bevande marocchine
COUS-COUS: prelibata pietanza tipica del Maghreb, diffusa anche in tutto il mondo arabo.
Si tratta di un cereale (semola di grano duro) cotto al vapore che può essere
accompagnato da carne o da pesce con delle verdure in centro. Viene servito in un
enorme piatto rotondo dal quale attingono tutti i commensali: i più esperti creano delle
palline di cous-cous accompagnandole con un pezzo di carne o di pesce, altrimenti ci si
può servire di un cucchiaio. Purtroppo questa usanza di condivisione del piatto si trova
ormai solo in famiglia, quindi se avrete modo di mangiarlo al ristorante vi sarà fornito un
piatto a testa.
TAJINE: la tajine è un tegame in terracotta smaltata con un coperchio conico che si usa
per cuocere lentamente stufati di carne sul fuoco. Potete trovare tantissimi tipi di stufati
come ad esempio agnello con le prugne, agnello con verdure, coniglio al limone, pollo alle
albicocche secche…insomma, chi più ne ha, più ne metta, e vi assicuro che sono tutti
buonissimi!
HARIRA: l’harira è la zuppa nazionale. Durante i 30 giorni di Ramadan viene preparata in
ogni casa al tramonto impregnando del suo profumo tutte le strade del Marocco. Viene
spesso mangiata con datteri o dolci al miele. Ci sono diverse varietà di questa zuppa, ma
la più classica è quella preparata con carne di manzo omontone, legumi e ovviamente
brodo.
TE’ ALLA MENTA: è un vero toccasana alla fine di ogni pasto, ma è anche adatto a
qualunque momento della giornata. È composto da tè verde cinese, menta fresca e
zucchero. La sua preparazione è semplice, ma richiede una certa “ritualità”: si mette il tè
nella teiera e vi si versa sopra un po’ di acqua bollente per poi buttarla via subito in quanto
serve solo a lavarlo dalla polvere. Poi si inserisce la menta fresca nella teiera e la si
riempie di acqua bollente, si aggiunge lo zucchero e si lascia il tutto in infusione per
qualche minuto. Infine si versa il tè in un bicchiere e lo si ributta nella teiera per tre volte in
modo da mescolare lo zucchero. Il tè viene sempre servito nei bicchieri nei quali si
aggiungono rametti di menta fresca. DOLCI: ultimi, ma non per importanza, ci sono i
meravigliosi dolcetti marocchini. In questo Paese è usanza servire insieme al tè alla menta
tanti piccoli dolci secchi alla cannella, al sesamo, alle mandorle, al miele, al cocco… sono
talmente tanti da riuscire a soddisfare qualsiasi tipo di palato! Accanto alla pasticceria
secca, ci sono anche le frittelle BEGHIR, delle piccole crèpes a nido d’ape servite con
burro fuso e miele, le frittelle di semolino (HARCHA) e le SHEBBAKIA, dei dolci fritti
nell’olio e avvolti nel miele. Ovviamente la cucina marocchina offre molto di più di ciò che
qui è elencato, quindi assaggiate il più possibile perché tutto è squisito!! Buon appetito, o
come si dice in Marocco BISMILLAH!!!
33
Parliamo in marocchino
Buongiorno, ciao: assalamu alaikum
Per rispondere al saluto: wa ‘alaikum assalam.
Come stai?: kidayr?
Sto bene e tu?: ana bikhir wa nta?
Quanti anni hai?: schal fi ‘emrak?
Ho ….anni: ana ‘andi….am.
Di dove siete?: mnin ntuma?
Siamo italiani: hna talianiyin.
Che ore sono?: schal fi ssa’a?
Adesso sono le...: daba…. ssa’a.
Quanto costa questo/ quello?: b schal hada/hadak.
E’ troppo caro: ghali bezzaf.
Dove si trova il mercato/la stazione del treno?:
fin kayn ssuq/
la gar.dial tran
Voglio andare a…: baghi namsci l …
Vogliamo andare a….: bghayna namsciw l ...
No: lla.
Sì: eh.
Grande: kbir
Piccolo: sghir
Bello/a: swin/swina
Brutto/a:khayb/khayba
Indirizzi Utili
Ambasciata italiana in Marocco:
RABAT. 2, Rue Idriss Al Azhar
tel. (00212-7) 706.597
Consolato italiano:
CASABLANCA. 21, Avenue Hassan
tel. (00212-2) 277.558-220.068
Polizia tel. 19
Pronto soccorso tel. 15
Soccorso stradale tel. 177
Ostelli:
MOHAMMEDIA
Centre d’Accueil El Bachir
Prés du strade El Bachir
Tel (00212-23) 314324
FES
Centre d’Accueil Al Quods
tél (00212-55) 62.07.00)
34
Lo zaino del viaggiatore
Considerato che dovrete muovervi agevolmente vi consigliamo di
utilizzare uno zaino e vi consigliamo di portare con voi solo lo
stretto indispensabile.
Collezione inverno / primavera...
 Due paia di pantaloni comodi da battaglia
 Due paia di magliette a maniche corte e due paia a maniche
lunghe
 Una felpa o maglione pesante
 K-way in caso di pioggia e una sciarpetta contro il vento
 Calzini a volontà
 Biancheria intima a piacere
 Scarpe da ginnastica comode
 Cappellino e occhiali da sole
 Kit dell’igiene personale…
 Dentifricio & spazzolino
 Shampoo & bagnoschiuma (ciabatte da doccia)
 Un phon ogni 4 persone: accordatevi tra di voi!!!
 Un asciugamano da doccia e uno da mani
 Deodorante e saponetta per le mani
 Consigliamo le salviettine da viaggio
 Farmacia da viaggio…
 Ciascuno porti le sue medicine personali con eventuali fogli del
medico curante se ha delle patologie importanti
 Analgesici (aspirina, moment, quello che siete abituati a
prendere di solito)
 Antidiarroici o Fermenti lattici
 Cerotti & disinfettante
Accordatevi tra di voi: inutile portare tante cose!
35
Consigli utili
Consiglio prima di partire di iniziare una cura di fermenti lattici al
fine di preparare il vostro organismo al cambiamento climatico.
Avere sempre con voi una bottiglia d’acqua. Comprate sempre
acqua in bottiglia sigillata ed evitate di bere l’acqua dei rubinetti
(che comunque va benissimo per l’igiene personale e per lavarsi i
denti). Mi raccomando evitate di bere bevande contenenti ghiaccio
poiché viene prodotto con l’acqua dei rubinetti. Cambiate i vostri
soldi poco alla volta poiché il cambio da euro a dirham non prevede
commissioni, mentre il contrario si. Vi ricordiamo che 1 euro vale
circa 11,5 dirham. Chi invece è in possesso di Bancomat può
portarlo con sé ed utilizzarlo senza difficoltà presso le banche locali.
Portate sempre con voi passaporto e/o carta d’identità oltre
all’indirizzo e numero di telefono del luogo nel quale pernotterete
quel giorno. Mi raccomando, prestate attenzione a zaini e portafogli
soprattutto nel mercato. Ricordate di non mangiare né bere succhi
di frutta freschi all’interno del mercato. Nel caso doveste bere tè alla
menta vi consigliamo di ordinare la teiera poiché più capiente del
singolo bicchiere. Ricordate di trattare i prezzi nel mercato: il primo
prezzo è sempre il doppio di quello che potreste ottenere
contrattando! Ultimo, ma non per importanza, prestate molta
attenzione quando attraversate la strada, in particolar modo ai
mezzi pubblici.
Sperando che i nostri consigli vi possano tornare utili vi auguriamo
uno splendido soggiorno in Marocco!
Ringraziamo per i testi: Barbagallo Salvo, Bettega Simone, Cassarino Mirella,
Cupi Loredana, Giani Paola, Roggero Maria Adele,
per la grafica: Bonu Andrea e Manassero Marco
36
PROGRAMMA VIAGGIO MAROCCO 7/11 – 14/11 2009
Istituto Gobetti – Classe VA
Programme du séjour au Maroc:
Mohammedia - Casablanca - Rabat - Fes - Meknes
Se retrouver à 17,15 à Piazza Carlo Emanuele II (Piazza Carlina), en
face à la maison d'Antonio Gramsci; Départ à 17,30 en bus à Malpensa
Samedi 7 Novembre
Départ de l'aéroport de (Malpensa) à 21,30; Arrivée à l'Aereporto 2009
Mohamed V - Casablanca à 23,40. (Compagnie Jet4you)
Départ vers le Centre d’accueil El Bachir Mohammedia du Ministère de
la Jeunesse et des Sports (Tél. 0523.31.43.24)
Le jour: Départ vers Rabat:Visite de la Tour Hassan, le musée Mohamed
Dimanche 8
V, la kasbah des Oudaïas, La rue des Consuls.
Novembre 2009
Le soir: Retour au Centre d'accueil El Bachir Mohammedia du Ministère
de la Jeunesse et des Sports.
Le matin: Visite de Casablanca: La Mosquée Hassan II, La Corniche,
L'ancienne Médina, Parc De La Ligue Arabe
Après midi: - Rencontre d’échange culturel avec les élèves du lycée
Lundi 9 Novembre
Chawki (Directeur: M. HAJMI, Tél: 00212 667 132073)
2009
- Visite El Houbous, centre ville
Soir: Retour au Centre d'accueil El Bachir Mohammedia du Ministère de
la Jeunesse et des Sports
Matin: Départ vers Fes - Centre d'accueil Al Qods Fes du Ministère de la
Jeunesse et des Sports (tél 00212 0555 62.07.00)
Après midi: Visite de Fes Ancienne Medina: ( Bab Boujloud,,Dar El
Mardi 10 Novembre
Magana, Médersa Attarine)
2009
Retour Centre d'accueil Al Qods Fes du Ministère de la Jeunesse et des
Sports
Visite de Fes: La mosquée EL Karaouiyine, Médersa Bou Inania,
Mercredi 11
Ancienne Medina Fès El Jedid.
Novembre 2009
Retour Retour Centre d'accueil Al Qods Fes du Ministére de la Jeunesse
et des Sports
Matin: Visite de Meknes: rencontre d’échange culturel avec les élèves de
Lycée Moulay Ismail (Tél: 00212 535 52.02.17)
Jeudi 12 Novembre
Après midi: Visite Bab El Mansour, Dar el Kehira, Tombes moulay Ismail,
2009
Visite de Meknès, Hérij Es Souani, médersa Bou Inania, la médina.
Soir: Retour au Centre d'accueil Al Qods Fes du Ministère de la
Jeunesse et des Sports
Vendredi 13
Matin: Visite Volubilis - Meknes
Novembre 2009
Après midi: retour au Centre d'accueil El Bachir Mohammedia du
Ministère de la Jeunesse et des Sports
Départ vers l’Aéroport Mohamed V – Casablanca à 14,00; départ de
Samedi 14 Novembre
l’avion à 16,15: Arrivée à Malpensa à 20,15. Départ avec le bus à 21,00
2009
et arrivée à Torino à 23,00