salento village giornale 60x40 cm

Transcript

salento village giornale 60x40 cm
INFO: Tel. (+39) 0832457864 | [email protected]|
Salento VILLAGE
B I G
BANG
ev
Salento
VILLAGE
MILANO, VIA TORTONA 32
11/15 GIUGNO 2015
olu
ti o n c o n c e
pt
Salento
VILLAGE
UNA STORIA ...
A story ...
L’estate è ormai alle porte e per il Salento questo vuol dire molto. Ora, fatta salva l’onorabilissima prospettiva di trascorrere le
giornate a mollo nell’acqua tiepida di qualche spiaggia sorseggiando un mojito, corre l’obbligo di sottolineare che non solo di
mare è fatta l’estate salentina. Anche perché una giornata può
essere molto lunga e in 24 ore la prospettiva da cui guardare
il territorio può cambiare molte volte, purché siate disposti a
rivedere il concetto di tempo e a rinunciare per sempre al peccato originale della fretta.
Tanto per cominciare una giornata d’estate nel Salento comincia presto. Almeno alle 10 del mattino, caffè e pasticciotto alla
crema per iniziare, con variente di caffè in ghiaccio con latte di
mandorla e fruttone.
Nemmeno il tempo di arrivare in fondo al piccolo viaggio ipocalorico che è già tempo di fare sul serio e pensare alla cosa che
conta davvero in una mattina d’estate: Adriatico o Ionio?
Più che una domanda, un dubbio amletico, un bivio esistenziale: l’eterno conflitto tra est e ovest rivive nei 50 chilometri che
separano Otranto da Gallipoli. Adriatico o Ionio? come dire:
alba o tramonto? Dipende dal vento.
Ebbene sì, per uscire indenni da questo lacerante conflitto interiore è sufficiente conoscere la regola base che impone l’Adriatico con lo scirocco e lo Jonio con la tramontana, ma se per
caso non si ha familiarità con la rosa dei venti allora andare al
mare può trasformarsi in un incubo.
Giusto il tempo di mandar giù l’ultimo boccone di pasta frolla
che si è già nel pieno delle trattative pre mare, che si risolve in
un indemoniato giro di telefonate e messaggi per capire che si
dice in giro riguardo la situazione dei venti. Inutile dire che la
faccenda è suscettibile delle più svariate interpretazioni. Il dibattito si accende, le notifiche di whatapp si rincorrono veloci:
c’è chi posta foto di un mare caraibico sull’Adriatico senza addurre prove che siano di giornata e chi giura di avere un cugino
metereologo pur di andare sullo Ionio.
Alle 12 si fa strada la prospettiva di un secondo pasticciotto,
anche perché nel frattempo la situazione non è cambiata molto: Tramontana o Scirocco? Le ore passano, il dubbio resta.
Summer is almost upon us and for the Salento locals that is
quite a big deal. Now, putting the prospect of spending their
days soaking in warm water on some beach sipping a mojito
to one side, we are obliged to point out that the sea is not the
only thing which makes summer great in Salento. Because a
day can be very long and in 24 hours if you allow yourself to
relax instead of constantly rushing around you will be able to
appreciate the changing light on the landscape.
In Salento they rise early in the Summer. A 10 am start at
the latest, coffee and a patisserie cream filled “pasticciotto”
to start, “caffè in ghiaccio con latte di mandorla” (a summer
spin on the usual coffee: ice coffee with almond milk) and
“fruttone”.
No sooner have you consumed your calorific breakfast treat
than it’s time to get down to the serious decision making and
think about what really matters on a summer morning: the
Adriatic or the Ionian?
More than a question, a Hamlet-like question, a virtual crossroads: the eternal conflict between East and West concerning the 50 kilometres separating Otranto from Gallipoli.
Adriatic or Ionian? It’s like saying: sunrise or sunset? It depends on the wind.
To emerge unscathed from this agonizing inner conflict it is
enough to know the basic rule: go to the Adriatic Sea if there
is Scirocco wind and go to the Ionian sea if there is Tramontana wind, but if by chance you are not familiar with the wind
“rules”, then going to the beach could turn into a nightmare.
Just enough time passes to allow you to savour the last bite
of your pastry and suddenly a full blown debate begins involving an exchange of phone calls and SMS to clarify the weather situation. Needless to say that the matter is susceptible
to much controversy. The debate kicks off, whatsapp notifications flood in fast: some post photos of a caribbean-sea on
the Adriatic coast without presenting any evidence that they
are actually there in person and there are those who swear
they have a cousin who is a meteorologist who insists they go
to the Ionian.
At 12 there is the growing prospect of a second “pasticciotto”, because in the meantime the situation hasn’t changed
much: Tramontana or Scirocco? The hours pass, the doubt
remains.
When you finally reach the sea, it’s at least two in the afternoon and the “pasticciotto” is already a distant memory.
But its all about how you look in that swimming costume so a
INFO: Tel. (+39) 0832457864 | [email protected]|
Salento VILLAGE
Quando finalmente si arriva al mare sono come minimo le due
del pomeriggio e i pasticciotti già un lontano ricordo. Ma il costume impone la sua legge morale, così una frisa con pomodoro, rucola e capperi risulta decisamente più etica di un rustico
con la besciamella, con il quale però ti dai appuntamento a più
tardi, perché in fondo sai che anche quel rustico, per quanto
immorale, non merita la solitudine. E in effetti sarà con lui e
una birretta fresca che sarà bello godersi il tramonto sullo Ionio, il litorale scelto scommettendo sull’esistenza del cugino
metereologo.
Ma non sempre una mattinata al mare riserva un lieto fine come
questo. Lo sliding doors esistenziale potrebbe anche avervi fatto optare per l’Adriatico nella giornata di tramontana più rognosa dell’estate. A quel punto ci sono solo due cose da fare:
1- continuare a inviare su whatsapp foto caraibiche taroccate
ai vostri amici; 2- chiudersi in un ristorante, sfogare la frustrazione sui frutti di mare e programmare con cura machiavellica
la rivincita pomeridiana e serale.
Tanto per cominciare è bene capirsi sul concetto di pomeriggio, che per inciso non ha inizio prima delle 18. E’ solo verso
quest’ora, infatti, che chi non è spiaggiato al mare comincia timidamente ad abbandonare la frescura domestica per riprendere contatto con la civiltà.
I borghi si rianimano, le piazze prendono vita. E’ come se la
giornata celebrasse un nuovo inizio. L’ansia da prestazione
della mattinata trascorsa a decifrare i venti è ormai poco più
che un incidente di percorso nella vostra memoria a breve termine.
Ecco allora che senza rendervene conto vi ritrovate seduti al tavolino di uno stilossissimo bar sulle mura antiche di un castello
quattrocentesco ad aperitivizzare con friselline all’olio d’oliva,
olive nere, cruditè varie e un vinello rosato che ripaga di ogni
minuto trascorso a maledire la tramontana, che nel frattempo
è diventata un sollievo dal calore. Oppure, storditi dalla luce
bianca che riflette ogni minuscola crepatura di un muretto, una
piazza o un cortile, avvertite la necessità di rifuggiarvi clandestinamente in uno di quei piccoli bar ricavati chissà come in
non più di 20 metri quadri, con quattro tavolini fuori e un’infinita partita a tresette dentro, disputata da bevitori di un certo livello, con diversi anni di onorata carriera alle spalle. I più
fortunati, tra una mano di tressetta e l’altra, avranno anche la
possibilità di ascoltare qualche amena storia di paese, magari
in griko antico, ed entusiasmarsi del fatto di non aver capito
una parola.
“frisa” with tomatoes, rocket and capers seems a much more
sensible option than a “rustico” with béchamel sauce, which
will, however, temp you again later on, because deep down
you know that it doesn’t deserve to be abandoned. And indeed it will join you later on, accompanied by a cool beer to be
enjoyed against a sunset backdrop over the Ionian Sea, the
coast recommended by your “wise” cousin the meteorologist.
But a morning at sea doesn’t always have a happy ending.
The sliding doors of fate might also have made you decide to
go to the Adriatic on the day which happened to be experiencing one of the summer’s fiercest Tramontana winds. At this
point there are only two things to do: 1- Keep sending photos of a photoshopped Caribbean coastline to your friends;
2- Take refuge in a restaurant, vent your frustration on a seafood dish and carefully plan your “Machiavellian” revenge
the entire afternoon and evening.
To begin with you should understand the concept of the afternoon, which incidentally does not begin before six o’clock.
It’s around this time, in fact, that those who are not stranded
at sea begins to timidly make their way out of their cool and
comfortable home in order to make contact with civilization.
The villages come to life, the streets come alive. It’s as if the
day is celebrating a new beginning.
The angst caused by a morning spent deciphering the winds
is now little more than a hiccup in your short-term memory.
So without realising it, you find yourself sitting at the table in
an uber-stylish bar surrounded by the ancient walls of a fifteenth century castle enjoying an appetizer of “friselline” with
olive oil, black olives, vegetable crudités and a fresh white
chardonnay that makes up for every minute spent cursing the
tramontana wind, which in the meantime has actually served
its purpose as thr only thing keeping you cool in the intense
heat. Stunned by the white light that reflects every tiny crevice in the wall, “piazza” (town square) or courtyard, you feel
the need to take shelter in one of those little bars which are
somehow no more than 20 meters squared, with four tables
outside and an endless supply of the game “tressetta” inside,
played by experiences drinkers, who have a solid playing history. The lucky ones, between one “tressetta” hand and another, will also be able to hear some pleasant regional history,
maybe in old “griko” (the local dialect) and get enthusiastic
about having not understood a single word.
Now photoshopped photos of the Caribbean coastline are now
no longer needed, you are being exposed to beauty that, make
INFO: Tel. (+39) 0832457864 | [email protected]|
Salento VILLAGE
A questo punto le foto taroccate del mare caraibico non servono più, avete a disposizione squarci di una bellezza commovente che, potete starne certi, faranno schizzare alle stelle le
vostre quotazioni su Istagram e vi regaleranno lenzuolate di
like su Facebook. Il che, oltre a convincervi del fatto che in un
mondo più giusto sareste stati dei fotografi affermati, vi darà
la più concreta possibilità di non lasciarvi sopraffare dai selfie
selvaggi dei vostri amici fieramente abbrustoliti dal sole.
La verità è che al crepuscolo i centri storici assumono una bellezza senza tempo, una bellezza ancestrale e rassicurante, che
sembra non sia mai potuta essere diversa da com’è. No, non è
il vino bianco che parla. Ci sono colonie di astemi pronte a testimoniare che concedersi una passeggiata tardo pomeridiana
nel centro storico di Lecce o in quello di un paese a scelta della
Grecìa salentina o nelle basse latitudini di Specchia o in quelle
finibus terrae di Leuca può essere un’esperienza dal forte impatto emotivo.
Lo sanno bene gli artigiani della cartapesta, della pietra leccese
e delle ceramiche, che in questo turbinio di emozioni sospirate,
in bilico tra le tentazioni di un aperitivo e le certezze di un gelato, non vedono l’ora di spiegare al mondo cos’è uno sponzafrisa
e come si usa. Non c’è persona più socievole di un artigiano che
venga stuzzicato sulla natura delle proprie creazioni e non c’è
artigiano che non sia in grado di spiegarti cos’è uno sponzafrisa
e contemporaneamente venderti un fischetto in terracotta. E la
cosa è meravigliosa, perché quel fischetto, ancora non lo sai,
ma lo conserverai per sempre a ricordo di quell’estate salentina in cui hai imparato sponzare le frise. Per essere un acquisto
fatto sull’onda delle emozioni crepuscolari dei borghi antichi è
un ottimo affare.
Così, tra le viuzze strette e arzigogolate del centro storico di
Lecce, cala sera. L’aria si fa più fresca e tutto si rimette nuovamente in discussione. Si accendono anche le luminarie della festa. Che spettacolo: un rincorrersi a perdita d’occhio di lucine
colorate applicate con cura artigiana - tutte alla stessa distanza
l’una dall’altra - su imponenti strutture di legno bianco. Sembra di tornare indietro nel tempo. Un rosone di luci domina lo
spazio del sagrato della chiesa. Tra sacro e profano sembra esserci unità di intenti. Convivono in pace, come se non potrebbe
essere altrimenti.
L’atmosfera si fa magica; e non è solo una magia per turisti
emotivi, una di quelle magie da depliant zuccherosi. E’ una magia autentica, che viene da lontano, che accomuna autoctoni
e turisti, che è di tutti e allo stesso tempo di nessuno. Eccolo,
no mistake, will skyrocket your popularity on Istagram and
will give you a ton of “likes” on Facebook. Which, as well as
convincing you that in a fairer world there would be photographic evidence, you will be safe in the knowledge that you
will not be put off by the crazy selfies sent by your friends
who are proudly roasting by the sun.
The truth is that at dusk, the historic town centres take on a
timeless beauty, an ancestral and reassuring eternal beauty.
No, it’s not the wine talking. There are colonies of abstainers
ready to testify that to enjoy a late afternoon walk in Lecce’s
historic centre or in any other area in Greek Salento or low
latitudes of “Specchia” or “Finibus terrae di Leuca” can give
you the same intense emotive experience.
The artisans who craft paper, local stone and ceramics are
well aware, that in this emotional whirlwind, caught between the temptations of drink and the high probability of an
ice-cream, cannot wait to explain what a “sponzafrisa” is and
how it should be used. There is no one more sociable than a
craftsman who is teased about the nature of their creations,
and there’s no craftsman who is unable to explain what a
“sponzafrisa” is and simultaneously sell a terracotta Fischetto
(a highly decorated and elaborate whistle) at the same time.
And the wonderful thing is, you still don’t know, but that Fischetto, will serve as a precious memory of your summer in
Salento where you learned to “sponzare le frise”. You’ll find
that it’s an excellent purchase, considering it was made on a
whim in a whirlwind of emotions!
So, between the narrow streets and intricately winding roads of Lecce’s historic center, evening falls. The air is fresh
and everything comes into perspective. Beautiful festival
lights are lit. Such a vision of glory: a succession of coloured
lights installed carefully by finely trained artisans - all at the
same distance from one other - imposing structures carved
in white wood. It seems that you have travelled back in time.
A canopy of lights dominates the church square. The profane
and the spiritual live together in harmony as if there were no
other alternative.
The atmosphere is magical; and not only for the tourists who
are sold images from a glossy brochure. It’s a genuine magic that comes from afar, one which unites locals and tourists, belonging to everyone and no one at the same time. It’s
in the air! And this is the proverbial moment you don’t ever
want to touch, because everything is perfect. But eventually, it happens. It’s just the peace before the storm, because
INFO: Tel. (+39) 0832457864 | [email protected]|
progetto a cura di EVENTI marketing & communication
Salento VILLAGE
è arrivato. E’ questo il proverbiale momento che vorresti non
fisse mai. Ma finirà, eccome. E’ solo la pace prima della tempesta, perché un capitolo della giornata sta per aprirsi, forse
il più complicato: cosa questa sera? E qui di magico c’è poco e
niente.
Come trascorrere la serata è forse la faccenda più spigolosa da
affrontare d’estate nel Salento. Sopravvissuti al grande incubo
esistenziale tra Adriatico e Ionio, ma rinfrancanti dalla bellezza
del pomeriggio, la sera è il momento in cui si ricongiungono
le differenti esperienze, ciascuna con la sua idea di serata, e di
nuovo parte una fitta contrattazione per capire cosa fare e dove
farlo.
La cosa è più complessa di quel che sembra, perché qui il problema non è inventarsi qualcosa da fare, ma riuscire a trovare
una sintesi civile tra le diverse opzioni in ballo, che ora dopo
ora aumentano pericolosamente: sagra de lu puercu pri pri,
cena a tema a chilometro zero, concerto jazz sotto le stelle,
concerto di musica popolare in piazza, degustazione di vini del
Salento, ristorantino di pesce caldamente consigliato dal cugino del metereologo. Senza contare l’amico rimasto sotto psicologicamente per la scapece gallipolina mangiata la sera prima
e che ora non riesce più a prendere in considerazione una vita
lontano da quella strana frittura di pesce giallo zafferano.
E tanto già basterebbe a declassare le indecisioni mattiniere
tra est e ovest al rango delle frivolezze. Ma al peggio non c’ mai
fine, così tutto volge irreparabilmente al caos quando si introduce la variabile del “cosa è meglio fare in funzione di cosa si
farà dopo”. Ed è la fine.
Quello che sarebbe dovuto essere un entusiastico confronto di
vedute tra amici desiderosi di trascorrere insieme una bella serata d’estate nel Salento precipita in un niente nel buio pesto di
una lotta senza esclusione di colpi. Nel frattempo il tempo passa senza che si veda una luce in fondo al tunnel, ma poco alla
volta le varie opzioni cadono una dopo l’altra fino a che non ne
rimangono in ballo solo un paio su cui poi si consumano giochi
incrociati di posizionamento strategico fino al formarsi di due
cordate vere e proprie. Che sono: da una parte i “sagristi” convinti, quelli che una sagra è per sempre, soprattutto se è quella
de lu puercu pri pri di Montesardo; dall’altra i pizzicati radicali, quelli cioè che ritengono immorale non andare a un concerto
di musica popolare perché il tamburello ce l’hanno nel sangue
[e probabilmente in macchina, pronto all’uso in caso di ronda
spontenea] e poi quest’anno cascasse il mondo se non si va tutti insieme alla Notte della Taranta a ballare fino sfinimento.
another chapter of the day is about to open, you are about to
encounter perhaps the most complicated issue, what should
you do tonight? And here the magic is all or nothing.
How to spend the evening is perhaps the most complicated
thing to consider when spending a summer in Salento. You
have survived the proverbial nightmare of choosing between
the Adriatic and the Ionian, and having been embraced by
this afternoon’s beauty, the evening is the moment you deliberate the various options, everyone with their own idea of
how is best to spend the evening, and again, a great debate
over what to do and where to do it.
This is more complex than it seems, because the issue here is
not to invent something to do, but to make some sense of the
different options in question, which hour after hour are becoming increasingly preposterous: “De lu puercu pri pri”, a
zero kilometer-themed dinner, a jazz concert under the stars,
a music concert in the piazza, Salento wine tasting, a fish
restaurant highly recommended by your cousin the meteorologist. Not to mention the friend who was psychologically
scarred after eating “la scapece gallipolina” who now cannot
possibly consider a life far away from this magically fried
fish dish.
It suffices to say much of the indecision as to how to spend
the evening derives from the east and the west. But theres no
end to the mayhem and everything turns to irreparable chaos when the subject of “what shall we do next?” Is brought up.
And it is the beginning of the end!
What should have been an enthusiastic comparison of views
between friends who want to spend a nice evening together
in Salento becomes an argument in pitch darkness with no
holds barred. Meanwhile time passes and it seems that there
is no light at the end of the tunnel, but one by one the options
are eliminated until there are only a couple to be taken into
consideration in the entire gameplan. They are: on the one
hand the “Sacristans” believe that a festival is the best option,
especially if it is the “de lu puercu pri pri Montesardo”; the
others the wild “pizzica”, those that think it’s immoral not go
to a music concert because the tambourine is in their blood
(and probably in the car, ready to use in case of emergency)
and then this year it will be the end of the world if you do not
go together to the “Notte della Taranta” and dance till you
drop.
At 11 pm still nothing is decided, but in the meantime the
many bottles of chardonnay you have all consumed are ma-
INFO: Tel. (+39) 0832457864 | [email protected]|
Salento VILLAGE
Alle 11 di sera ancora nulla è deciso, ma nel frattempo le bottiglie di chardonnay sono diventate troppe per pensare di poter
fare faville. Così, mentre il tuo amico dipendente da scapece
è ormai nel mezzo di una crisi d’astinenza, pensi a quello che
avresti voluto fare, alla sagra alla quale sarebbe stato bello andare e alle pittule che avresti voluto mangiare e, in generale, a
quel clima di festa che da queste parti riesce a esprimere quel
valore di autenticità popolare. Adesso ti spieghi la giustezza di
quel fischetto in terracotta acquistato nel pomeriggio e subito
realizzi che dopo tutto non è andata così male in questa calda
giornata d’estate.
Nel frattempo le cordate, sfiancate dal vino perdono progressivamente convinzione fino a che non diventa chiaro a tutti che
la discussione su come trascorrere la serata è diventata già la
serata e anche se continui a sostenere di voler andare a ballare
la pizzica e ti dichiari risentito in fin dei conti sta bene anche
così, perché la giornata è stata lunga e tutto sommato non è
consigliabile sfidare una volta di più la sorte. L’ultima bottiglia
di chardonnay bianco se ne va giurando a te stesso che il giorno
dopo farai tutto quello che non hai avuto il tempo o la forza di
fare in questa lunga giornata di decisioni gravose. E anche se in
qualche remoto anfratto del subconscio sai bene che non sarà
possibile non ci fai caso, perché dopo tutto ti ritieni fortunato
per non essere caduto nel tunnel della scapece.
Quando tutto sembra incanalarsi verso una resa incondizionata - ma pacifica - alla stanchezza, arriva la telefonata dell’amica, quella simpatica, molto simpatica, che sarebbe tanto felice
di andare a ballare ma è sola e che non si ricordava bene dove,
forse al Rio Bo, forse al Praja, forse al Guendalina, forse al
Blubay, forse da qualche parte, in qualche discoteca sul mare,
suona un dj strafigo dal nome stranamente italiano nonostante sia newyorkese di origini maori, che fa un “clubbing tribale
con venuature dubstep ma pur sempre molto metropolitano”.
Esattamente ciò di cui non avete mai sentito parlare in vita vostra, ma chissà per quale strano motivo accettate e vi ritrovate
nel giro di mezz’ora proiettati là dove non avreste mai pensato
di concludere la giornata: all’ingresso di una disoteca a terrazzamenti sul mare con l’unica prospettiva di sentirvi parte di
quel famoso “popolo della notte” che poi è lo stesso “popolo del
giorno” solo con tonnellate di gel e una quantità fuorilegge di
profumo. Per il resto, tutto nella norma.
All’interno i barman girano già a pieno regime e preparano
cocktail come se fosse l’ultima serata prima dell’apocalisse. Il
dj newyorkese di origine maori pompa di brutto in consolle
king it difficult to think straight. So, while your “scapece dependent” friend is now in the midst of an abstinence crisis,
think about what you wanted to do, the festival which would
have been nice to go and the wonderful “pittule” you wanted
to eat, and, in general, experiencing that festive atmosphere.
Now you explain how much of a complete bargain that terracotta fischetto bought in the afternoon was and you immediately realise that everything is not so bad after all on this
hot summer day.
Meanwhile the decisions, accompanied by an abundance of
wine are becoming progressively less convincing, until it becomes clear that the discussion on how to spend the evening
has already taken up almost the entire evening and although
you continue to insist that dancing the pizzica would be a great idea, you declare that you are actually ok as you are, after
all it is just as well, because it has been a long day and all in
all it is probably not a good idea to challenge fate again. The
last bottle of chardonnay white leaves you vowing to yourself
that the next day you do everything that you didn’t have the
time or strength to do during this long day of tough decisions.
And although somewhere in your remote subconscious you
know it won’t be possible, you don’t admit this to yourself because at the end of the day you feel extremely lucky not to
been caught up in the “scapece” episode.
When everything seems to be channeled towards an unconditional, but peaceful surrender, in amongst the fatigue, a
friend calls, that nice, very nice friend, who would like to go
dancing, but is alone and can’t decide exactly where, perhaps
to “Rio Bo” or perhaps the “Praja”, perhaps to “Gwendolyn”
or “Blubay”, maybe somewhere, in some club on the beach,
where a DJ named: “Where’s My Car” is playing; strangely
Italian although New York-born Maori, who creates a “tribal
dub step clubbing experience whilst still maintaining a metropolitan edge.” You can’t make head nor tail of this, but for
some strange reason you accept and you are again within
half an hour of where you though the day would never end:
at the entrance of a terrace in a nightclub on the coast with
only the prospect of trying to feel part of those famous “night
clubbers” who are actually just the same crowd as the “day
people” only with tons of gel and a ridiculous amount of perfume and aftershave. As for the rest, everything is normal.
Inside, the barman is already running at full capacity and
preparing cocktails like it’s the last night before the apocalypse. The New York-based Maori DJ is pumping away at the
INFO: Tel. (+39) 0832457864 | [email protected]|
Salento VILLAGE
[circostanza, questa, che fate presente ad alta voce quasi a giustiicare il prezzo maggiorato dell’ingresso], migliaia di ragazzi
e ragazze si divertono o danno l’impressione di farlo. Notate
subito che nel complesso la superficie di pelle vestita è ridotta
al minimo indispensabile. Al bando i sensi di colpa, altro giro
altra corsa.
Quando la pista da ballo assume quell’incofondibile sentore un
po’ acidello di spogliatoio di terza categoria è ormai passata
l’alba e domani è già adesso da un bel po’. E’ tempo di andare.
Tutti i punti del manuale dei buoni propositi per il giorno dopo
naufragano definitivamente nella schiuma di un cappuccino
con cacao, a bordo di un cornetto alla crema, consumati con
una certa soddisfazione in un baretto di Castro Marina. Il sole
fa capolino dal mare, è la prima alba d’Italia. Con la magia di
un nuovo giorno che nasce c’è spazio solo per pensieri riconcilianti, profondissimi, fondamentali. Non c’è più bisogno di parlare: le parole sono superflue come l’ultimo mojito tracannato
più per dovere che per piacere: ogni minuto va vissuto come
se fosse l’ultimo di fronte a quello spettacolo. E’ esattamente a
questo punto, in bilico tra la notte e il giorno, tra la bellezza e
la stanchezza, che se aveste a portata di mano un foglio e una
penna scrivereste una poesia. Oppure, più semplicemente, vi
chiedereste l’unica cosa che abbia davvero senso chiedersi in
queste situazioni: che vento fa domani? anzi, oggi?
console (Almost justifying out loud the increased price of the
entrance ticket), thousands of boys and girls enjoying themselves or giving the impression that they are. Take immediate
note that overall the skin is covered to a bare minimum. Don’t
feel guilty, its horses for courses.
When the dance floor takes on that unmistakable smell of
changing rooms it is now past sun rise and tomorrow has
already been around for some time. It’s time to go.
All the good intentions for the next day are finally shipwrecked in the foam of a cappuccino with cocoa, aboard a croissant with cream, consumed with a certain satisfaction in a
little bar called Castro Marina. The sun peeps out from the
sea, it is the first sunrise of Italy. With the magic of a new
born day, there is only room for reconciling, very deep and
profound thoughts. No need to talk: words are as superfluous
as the last guzzle of mojo to and are done more for duty than
for pleasure: every minute should be lived as if it were your
last. And exactly at this point, in the midst of night and day,
between beauty and fatigue, you realise that if you had a piece of paper and a pen to hand, you would write a poem. Or,
more simply, you wonder about the only thing that really
makes sense to ask in these situations: “What will the wind be
like tomorrow? I mean, today?”
INFO: Tel. (+39) 0832457864 | [email protected]|
Salento VILLAGE
PROGRAMMA
GIOVEDÌ 11 GIUGNO
SABATO 13 GIUGNO
DALLE 11.00 ALLE 24.00
C/O RASSEGNA DELLE ECCELLENZE
Esposizione di design a cura di CNA Lecce
Mostra artigianato a cura di Confartigianato Imprese Lecce
DALLE ORE 11.00 ALLE ORE 24.00
C/O RASSEGNA DELLE ECCELLENZE
Esposizione di design a cura di CNA Lecce
Mostra artigianato a cura di Confartigianato Imprese Lecce
DALLE ORE 18.00 ALLE ORE 20.00
C/O STORE DELLE ECCELLENZE
Laboratorio in diretta di pasticceria
a cura di Associazione Pasticceri Salentini
ORE 19.00
CERIMONIA D’ INAUGURAZIONE
DI SALENTO VILLAGE ALLA PRESENZA DI
Alfredo Prete - Presidente CCIAA di Lecce
Francesco Le Noci - Vicepresidente Pugliesi nel mondo
DALLE ORE 20.00 ALLE ORE 22.00
C/O STORE DELLE ECCELLENZE
Degustazione di prodotti da forno e vini del Salento
DALLE ORE 19.00 ALLE ORE 22.00
C/O AREA EVENTI
Esibizione live di “Cantoantico” - musica popolare salentina
DALLE ORE 11.00 ALLE ORE 24.00
C/O RASSEGNA DELLE ECCELLENZE
Esposizione di design a cura di CNA Lecce
Mostra artigianato a cura di Confartigianato Imprese Lecce
DALLE ORE 21.00 ALLE ORE 23.00
C/O RISTORANTE SOLATIUM
Cooking Show a cura dello chef Gigi Perrone Presidente dell’Associazione Cuochi Salentini
Presentazione della guida “Salento a Tavola”
DOMENICA 14 GIUGNO
DALLE ORE 16.00 ALLE ORE 19.00
C/O STORE DELLE ECCELLENZE
Laboratorio in diretta di pasticceria
a cura di Associazione Pasticceri Salentini
VENERDÌ 12 GIUGNO
DALLE ORE 19.00 ALLE ORE 23.00
C/O STORE DELLE ECCELLENZE
Aperitivo con dj set a cura di Confcommercio Lecce e SILB
DALLE 11.00 ALLE 24.00
C/O RASSEGNA DELLE ECCELLENZE
Esposizione di design a cura di CNA Lecce
Mostra artigianato a cura di Confartigianato Imprese Lecce
Presentazione programmazione estiva
delle discoteche salentine
DALLE 18.00 ALLE 20.00
C/O STORE DELLE ECCELLENZE
Laboratorio in diretta di pasticceria
a cura di Associazione Pasticceri Salentini
DALLE 19.00 ALLE 21.00
C/O MEETING SPACE
“Le eccellenze rurali del Gal Terra d’Otranto tra tradizione e
innovazione” a cura di Gal Terra D’otranto
degustazione olio Terra dei Paduli
DALLE ORE 20.00 ALLE ORE 21.00
C/O AREA EVENTI
esibizione live di Pizzica - musica popolare salentina
LUNEDÌ 15 GIUGNO
DALLE ORE 11.00 ALLE ORE 24.00
C/O RASSEGNA DELLE ECCELLENZE
Esposizione di design a cura di CNA Lecce
Mostra artigianato a cura di Confartigianato Imprese Lecce
DALLE ORE 16.00 ALLE ORE 19.00
C/O STORE DELLE ECCELLENZE
Laboratorio in diretta di pasticceria
a cura di Associazione Pasticceri Salentini
DALLE ORE 20.00 ALLE ORE 21.00
C/O AREA EVENTI
esibizione live di Pizzica - musica popolare salentina
Salento VILLAGE
MILANO, VIA TORTONA 32
INFO: Tel. (+39) 0832457864 | [email protected]|
Salento
VILLAGE
PROGRAMME
THURSDAY 11th JUNE
FROM 11.00 UNTIL MIDNIGHT
C/O EXCELLENCE OVERVIEW
Exhibition of design and handcrafted items from Salento
19.00
SALENTO VILLAGE WELCOMING CEREMONY
PRESENTED BY
Alfredo Prete - President of the Lecce CCIAA
Francesco Le Noci - World Vice President of Puglia
FROM 19.00 UNTIL 22.00
C/O EVENTS AREA
Live singing exhibition “Cantoantico” –
popular music from Salento
FROM 21.00 UNTIL 23.00
C/O SOLATIUM RESTAURANT
Cooking Show hosted by Chef Gigi Perrone President of the Salento Cook’s Association
Presentation of the guide “Salento a Tavola”
FRIDAY 12th JUNE
FROM 11.00 UNTIL MIDNIGHT
C/O EXCELLENCE OVERVIEW
Exhibition of design and handcrafted items from Salento
FROM 18.00 UNTIL 20.00
C/O EXCELLENCE STORE
Live patisserie workshop hosted by the Salento Patisserie
Association
FROM 19.00 UNTIL 21.00
C/O MEETING SPACE
“Tradition and innovation in rural Otranto”
hosted by Gal Terra D’Otranto
Local olive oil tasting session “Terra dei Paduli”
FROM 20.00 UNTIL 21.00
C/O EVENTS AREA
Live “Pizzica” exhibition – popular music from Salento
SATURDAY 13th JUNE
FROM 11.00 UNTIL MIDNIGHT
C/O EXCELLENCE OVERVIEW
Exhibition of design and handcrafted items from Salento
FROM 18.00 UNTIL 20.00
C/O EXCELLENCE STORE
Live patisserie workshop hosted by the Salento Patisserie
Association
FROM 20.00 UNTIL 22.00
C/O EXCELLENCE STORE
Tasting session oven-baked treats and wines from Salento
SUNDAY 14th JUNE
FROM 11.00 UNTIL MIDNIGHT
C/O EXCELLENCE OVERVIEW
Exhibition of design and handcrafted items from Salento
FROM 16.00 UNTIL 19.00
C/O EXCELLENCE STORE
Live patisserie workshop hosted by the Salento Patisserie
Association
FROM 19.00 UNTIL 23.00
C/O EXCELLENCE STORE
Appetizer accompanied by DJ set
hosted by Confcommercio Lecce and SILB
Summer programme presented by Salento’s Nightclubs
MONDAY 15th JUNE
FROM 11.00 UNTIL MIDNIGHT
C/O EXCELLENCE OVERVIEW
Exhibition of design and handcrafted items from Salento
FROM 16.00 UNTIL 19.00
C/O EXCELLENCE STORE
Live patisserie workshop hosted by the Salento Patisserie
Association
FROM 20.00 UNTIL 21.00
C/O EVENTS AREA
Live “Pizzica” exhibition – popular music from Salento
Salento VILLAGE
MILANO, VIA TORTONA 32
FOR INFORMATION: Tel. (+39) 0832457864 | [email protected]|
Salento
VILLAGE
DUNE CLUB
Litoranea Gallipoli - Santa Maria di Leuca
Baia Verde - Gallipoli (LE)
Info cell. (+39) 328 6190353
Sabato 13 Giugno
Inaugurazione
Sabato 11 Luglio
Mylious Jhonson & Friends
e per tutti i sabato a seguire fino a Settembre
Mylious Jhonson ospiterà in consolle il dj set di personaggi
internazionali del calibro di :
Georgia, Giuliano Sangiorgi (Negramaro), Andrea Mariano
(Negramaro), Kenny Dope Gonzales, Don Joe (Club Dogo) e molti
altri
Domenica 12 Luglio
Inaugurazione delle “domeniche”
per tutte le domeniche a seguire
“Les folies de Pigalle” by Giuliano Bavutti
Giovedì 16 Luglio
Inaugurazione dei “giovedì”
“Italian Party”
Venerdì 17 Luglio
Inaugurazione dei “venerdì”
e per tutti i sabato a seguire
House Club
Dj Maurizio Macrì & Paolo Mele
Lunedì 27 Luglio
Inaugurazione dei “lunedì”
Chic & Shock
Dj Maurizio Macrì & Paolo Mele
Lunedì 10 agosto
Special guest Alex Neri
GIBÒ
Litoranea Santa Maria di Leuca - Otranto Km 5 (LE)
Località Ciolo
Info tel. (+39) 0833 548979/ Cell. (+39) 335 6341656
Premiato al MICS come Migliore Discoteca di Italia
Il Gibò inaugurerà il prossimo 6 Agosto 2015
La location sarà aperta dal 6 al 29 Agosto
JUST BALNEARIA
Litoranea Santa Maria di Leuca - Otranto (LE)
Info tel. (+39) 0836 801077
Dal 21/7 al 25/8
“Il martedì del villaggio”
Dal 8/8 al 21/8
Cena spettacolo
Dal 9/8 al 20/8 - dalle ore 18.00 alle ore 23.00
Sun set d’autore
Domenica 8 Agosto - Shine
Martedì 11 Agosto - Hector Romero
Venerdì 14 Agosto - Tommy Vee
Sabato 15 Agosto - Velvet
Martedì 18 Agosto - Hector Romero
BLUBAY / BAHIA
Via Sant’Antonio - Castro (LE)
Info cell. (+39) 329 6283295/(+39) 338 4862297
Sabato 11 Luglio
Inaugurazione
Sabato 18 Luglio
10 anni BLUBAY
Sabato 25 luglio
Dj REBOOT
Venerdì 7
BAHIA: Michel Cleis
Martedì 11 Agosto
CIRCOLOCO: Seth Troxler -The Martinez Brothers Apollonia - Art Department
Venerdì 14 Agosto
LUCIANO & Friends: Argy - Cesar Merveille Ernesto Ferreyra - Eduardo De La Calle- Felipe Valenzuela
Sabato 15 Agosto
“Il Ferragosto più caldo Del Sud Italia” BAHIA BEACH
12 ore no stop di Musica
Salento VILLAGE
PROGRAMMAZIONE ESTIVA
DELLE DISCOTECHE SALENTINE
Il ristorante à la carte accoglierà gli ospiti dalle ore 21.00 alle 24.00.
La cena sarà allietata da un live d’eccezione che in tarda serata
lascerà il posto a famosi deejay i quali animeranno le notti d’estate
con le playlist dei migliori sound artist del momento.
INFO: Tel. (+39) 0832457864 | [email protected]|
Salento
VILLAGE
Martedì 18 Agosto
Guendalinadventure @BluBay (area concerti) / JAMIE JONES
PROGRAMMAZIONE ESTIVA
DELLE DISCOTECHE SALENTINE
Sabato 22 Agosto
Guendalina / ROBERT HOOD + CASSY + IDRISS D
Martedì 18 Agosto - Jamie Jones
RIO BO
Strada Prov.le Lido Conchiglie – Sannicola
Gallipoli (LE)
Tel. (+39) 0833 275080/ Cell. (+39) 342 1116027
GUENDALINA
Strada Provinciale 259, n° 1 - Santa Cesarea Terme (LE)
Info cell. (+39) 340 8591777
Sabato 23 Maggio - Stefano Pain
Sabato 13 Giugno
Guendalina / Opening with JOHN DIGWEED
Sabato 6 Giugno - Anfisa Letyago
Sabato 27 Giugno
Guendalina / RALF + LUCA BALLERINI + MARCO SHUTTLE +
DOMENICO CRISCI
Sabato 4 Luglio
Guendalina / MILTON BRADLEY
Sabato 18 Luglio
Guendalina / LUCA AGNELLI + GIORGIO GIGLI
Sabato 25 Luglio
Guendalinadventure @BluBay / REBOOT
Sabato 1 Agosto
Guendalina / DUBFIRE
Sabato 8 Agosto
Guendalina / GUENDALINA FESTIVAL with JEFF MILLS + MONIKA
KRUSE + RØDHÅD
Martedì 11 Agosto
Guendalinadventure @BluBay (area concerti)/ CIRCOLOCO with
SETH TROXLER + THE MARTINEZ BROTHERS + APOLLONIA +
ART DEPARTMENT
Mercoledì 12 Agosto
Guendalina / COCORICO at GUENDALINA with PACO OSUNA +
ALAN FITZPATRICK + SAM PAGANINI + ALEX NERI + DA VID +
BARTOLOMEO + ASAL + GIANNI SABATO + DARIO LOTTI
Venerdì 14 Agosto
Guendalinadventure @BluBay (area concerti)/ LUCIANO & Friends
Sabato 15 Agosto
Guendalina / CARL COX & Friends - CARL COX + DAVIDE SQUILLACE
+ NIC FANCIULLI + ANDREA OLIVA + YOUSEF + JON RUNDELL
Lunedì 1 Giugno - Michel Cleis
Sabato 20 Giugno - Dario Lotti + Maurizio Macrì
Sabato 27 Giugno - Rio Bo Anniversary
Sabato 4 Luglio - Hector Romero
Sabato 11 Luglio - B Jones
Sabato 18 Luglio - Le Donatella
Sabato 25 Luglio - Paul Richard
Sabato 1 Agosto - Marien Baker
Domenica 2 Agosto - Ilario Alicante
Giovedì 6 Agosto - Andrea Oliva
Sabato 8 Agosto - David Puentez
Domenica 9 Agosto - Ralf
Giovedì 13 Agosto - Nic Fanciulli
Venerdì 14 Agosto - David Morales
Sabato 15 Agosto - Luca Cassani
Domenica 16 Agosto - Luca Agnelli
Lunedì 17 Agosto - Deborah De Luca
Giovedì 20 Agosto - Dennis Ferrer
Sabato 22 Agosto - Sarah Main
Sabato 29 Agosto - Closing Party
Salento VILLAGE
Venerdì 21 Agosto
BAHIA: Alex Neri
Sabato 29 Agosto
Guendalina / Closing party with ILARIO ALICANTE
INFO: Tel. (+39) 0832457864 | [email protected]|
Salento
VILLAGE
INFO: Tel. (+39) 0832457864 | [email protected] |
Salento VILLAGE
B I G
BANG
ev
olu
ti o n c o n c e
Salento
VILLAGE
ESPOSITORI
Exhibitors
PANIFICIO TAGLIAFERRO
Via XXI Aprile, 44
73033 Corsano (LE)
Tel. (+39) 0833531368
www.panificiotagliaferro.com
[email protected]
CAMERA DI COMMERCIO LECCE
V.le Gallipoli, 39
73100 Lecce
Tel. (+39) 0832 684111
Fax (+39) 0832 684260
www.le.camcom.gov.it
[email protected]
CNA LECCE
Via Brunetti, 8
73100 Lecce (LE)
Tel. (+39) 0832 306877
Fax (+39) 0832 247484
www.cnalecce.it
[email protected]
GAL TERRA D’ARNEO
Via Roma, 27
73010 Veglie
Tel (+39) 0832 970574
Fax. (+39) 08321798282
www.terradarneo.it
[email protected]
GAL CAPO S. MARIA DI LEUCA
Piazza Pisanelli, 6
73039 Tricase (LE)
Tel. (+39) 0833 545312
Fax (+39) 0833 545313
www.galcapodileuca.it
[email protected]
CONFCOMMERCIO LECCE
Via Cicolella, 3
73100 Lecce (LE)
Tel. (+39) 0832.345152
Fax (+39) 0832.217221
www.confcommerciolecce.it
[email protected]
CONFESERCENTI LECCE
Via Imperatore Adriano, 33
73100 Lecce (LE)
Tel. (+39) 0832 241204
Fax (+39) 0832 243468
www.confesercentilecce.it
[email protected]
GAL TERRA D’OTRANTO
Via Pisanelli, 2
73020 San Cassiano (LE)
Tel. (+39) 0836 992972
Fax (+39) 0836 1950316
www.galterradotranto.it
[email protected]
PARCO AGRICOLO
MULTIFUNZIONALE DEI PADULI
LUA
Tel. (+39) 320 3816791
www.abitareipaduli.com
[email protected]
pt