Cocinas Italianas PRODOMO

Transcript

Cocinas Italianas PRODOMO
kreativa metrika etnika tekna lalla leda kuadra | erika victoria florenza opera
PRODOMO cucine ha inizio nel 1999,
rilevando l’attività di una piccola realtà
produttiva già presente da numerosi
anni sul mercato nazionale delle
cucine, conquistando velocemente
una posizione di tutto rispetto.
Nel 2007 ha inizio il nuovo corso:
Prodomo entra a far parte, insieme
alla “Kservice” s.r.l., del gruppo OYS,
nell’ambito del quale il concetto
tradizionale di progettazione della
cucina si fonde con una nuova idea
di fornire il servizio ai clienti.
Da un lato, Prodomo si presenta oggi
sul mercato con dodici modelli tra
moderni e classici con una gamma
completa che spazia dallo stile country
allo stile minimale, attraversando tutti
i gusti della gente e riuscendo sempre
a mantenere un rapporto vincente tra
qualità e prezzo. Le aree di vendita
passano da due regioni d’Italia a
tutto il territorio nazionale per poi
estendersi a numerosi paesi esteri
(Grecia, Spagna, Portogallo, Francia,
Messico, Colombia, Venezuela, India,
Paesi Arabi e Stati Uniti).
Dall’altro “Kservice” è una società
che è stata progettata e studiata per
creare servizi ad alto valore aggiunto
per i nostri clienti, che riguardano
tutto il post – vendita della cucina.
“Kservice” ti offre infatti la possibilità
di usufruire di servizi diversi che
vanno dal trasporto e al montaggio
delle cucine Prodomo presso il
consumatore finale, all’allacciamento
delle utenze, allo smontaggio e
smaltimento delle vecchie cucine, e di
tanto altro ancora fino ai dettagli finali.
PRODOMO cocinas nace en 1999,
adquierendo la actividad de una
pequeña realidad productiva ya presente
desde varios años en el mercado
nacional de las cocinas, conquistando
rápidamente una posición relevante.
En 2007 comenza el nuevo curso:
Prodomo entra a ser juntos con
“Kservice” del grupo OYS en que el
concepto tradicional de proyectación
de la cocina se funde con una idea
nueva de proveeder el servicio a los
clientes.
Por un lado, Prodomo se propone
hoy en el mercado con una gama
de doce modelos entre modernos y
clasicos que abraza del estilo country
al mínimo, atravesando todos los
gustos de la gente y consiguendo
siempre mantener una relación
exitosa etre la calidad y el precio.
Las zonas de ventas que pasan
de dos regiones a todo el teritorio
nacional y a varios paises extranjeros
(Grecia, España, Portugal, Francia,
Mexico, Colombia, Venezuela, India,
Emirates Arabes y Estados Unidos).
Por otro “Kservice” es una sociedad
que fue proyectada y estudiada para
crear servicios ad alto valor añadido
para nuestros clientes, que concerne
todo el post-venta de la cocina.
“Kservice” te ofrece la posibilidad de
disfrutar de servicios diferentes que
van desde el transporte al montaje
de las cocinas Prodomo en casa del
consumidor final, a los enlaces de los
usuarios, al desmontaje de las viejas
cocinas, hasta los detales finales, y de
muchas otras cosas.
kuadra
lalla
kreativametrika
leda
etnikatekna
2
PRODOMO kitchens has started in
1999, with the purchasing of a small
productive plant that was already
active on the national kitchen market
since many years, rapidly conquering
an interesting position on the market.
It has started a new course in 2007:
Prodomo enters to be part, together
with “Kservice” s.r.l., in the OYS group.
Here the traditional designing concept
of the kitchen has been molten with the
idea to offer service to the customers.
On one side, Prodomo presents itself
today with twelve models, between
modern and classic, with a complete
range that goes from the country to the
minimal style. It covers all the people’s
tastes making it always possible to
maintain a winning quality/price ratio.
The sales areas have passed from two
Italian regions to the whole national
territory, to further extend itself to
many foreign countries (Greece, Spain,
Portugal, France, Mexico, Columbia,
Venezuela, India, Arab countries and
United States).
On the other hand, “Kservice” is a
company that has been designed
and studied to create high valued
added services, for our customers,
that concern all the after sales of
the kitchens. In fact, “Kservice” offers
you the possibility to take advantage
of different services that go from the
transport and fitting of the Prodomo
kitchen at the final customer, to the
water-gas-electricity connection, to
the dismantling and disposal of the old
kitchen, and of much more up to the
final details.
o
on your side
on your side
on your side
3
kreativa
Un simile rifugio, intimo, vero, credibile
ce lo offre da secoli l’ambiente cucina
nel quale le sollecitazioni sensoriali
puntano al piacere della vita, al gusto,
alla convivenza affettiva.
Prodomo con Kreativa decide di essere
diversa per istinto e afferma luoghi
attraversati dal sole e dalle ombre di una
intera giornata ricca di emozioni.
La creatività delle proposte Prodomo
Kreativa per una giornata scandita dalla
parte di chi sa apprezzare il coraggio di
amare cose semplici, uniche, universali.
Prodomo dalla vostra parte sempre.
4
Such an asylum, intimate, real, credible
is offered to us since centuries by the
kitchen ambiance where the sensorial
stimulus are focused on the pleasures
of life, taste, emotional cohabitation.
Prodomo with Kreativa decides to be
different in instinct and claims places
crossed by the sunshine and shadows
of a full day rich of emotions.
The creativity of the proposals of
Prodomo Kreativa for a day marked
on the side of whom knows how to
appreciate the courage of loving simple,
unique, universal things.
Prodomo always on your side.
Un amparo parecido, intimo, verdadero,
creíble nos los ofrece desde siglos el
ambiente cocina, en el que los estímulos
sensoriales aspiran a los placeres de la
vida, al gusto, a la convivencia afectiva.
Prodomo con Kreativa decide ser
diferente por instinto y afirma lugares
atravesados por el sol y por las sombras
de un día rico de emociones.
La creatividad de las propuestas
Prodomo Kreativa por un día escandido
de parte de quién sabe apreciar el
coraje de amar cosas sencillas, únicas,
universales.
Prodomo de vuestro lado siempre.
Metrika, la nuova unità di misura
della qualità. Un’anta rigorosamente
strutturata, linee sottili e filanti, declinate
in una serie di finiture che vanno dal
Teak al Rovere Moro, da ventisei,
brillanti laccature lucide, (ce ne sono
altrettante opache) al pragmatico laminato
polimerico ad alto spessore che avvolge
e suggella l’anta in modo assolutamente
inattaccabile. Una maniglia, anch’essa,
essenziale e forte, in acciaio a finitura
“setosa” e semilucida. Poi vetrine in legno
o in alluminio, le nuove ante basculanti
con cappa d’aspirazione integrata e
invisibile dall’esterno, una nutrita serie di
accessori interni ed esterni. Tutti punti di
riferimento, metro di paragone, misura,
della qualità globale Prodromo.
Metrika, the new quality gauge.
A rigorously structured door, with delicate
and smooth lines, offered in a series of
finishing that go from Teak to Dark Oak, to
twenty-six gloss lacquers (same colours
available also mat), to the pragmatic
high thickness and absolutely resistant
polymeric laminate that wraps and seals
the door. The handle, also this one
essential and marked, in semi-gloss silkfinish steel. Also glass units with wood or
aluminium frames, the new lift-up doors
with invisible integrated ducting hood,
a wide series of internal and external
accessories. The above, all reference
points, comparison meter, measure of
the global quality from Prodomo.
Metrika, la nueva unidad de medida de la calidad.
Una puerta estructurada con rigor, lineas sutiles, declinadas en una serie de acabados que van del
Teak al Roble Moro, de veinte y seis, brillantes lacados lúcidos, (estan disponibles también en opaco) al
pragmático laminado polimérico con elevado grosor que envuelve la puerta de manera absolutamente
inatacable. Un tirador, este también, esencial y fuerte, de acero en acabado “sedoso” y semibrillante.
Además vitrinas de madera o de aluminio, las nuevas puertas basculantes con campana aspirante
integrada y invisible del exterior, una varia serie de accesorios interiores y exteriores. Todos puntos
de referencia, términos de la comparación, medida, de la calidad global Prodomo.
5
www.prodomocucine.it
I colori, il sapore delle finiture, la loro calda matericità,
hanno un chè di profondo e di semplice al contempo,
di concreto e di naturale, che sposa perfettamente
la tecnologia più attuale e aggiornata. Proposta nelle
finiture, Bianco Lucido, Magnolia Lucido e Rosso
Lucido, in alternativa alle versioni Rovere Moro,
Teak e Magnolia in finitura larice. Etnika è la sintesi
di quel processo di riscoperta e riappropriazione
delle culture del mondo,che rappresenta lo stimolo
creativo e il patrimonio ispiratore, di chi guarda avanti,
e si compiace dei privilegi della modernità, senza
dimenticare le proprie radici e le proprie tradizioni.
The colours, the flavours and warmth of the materials
have something of deep and simple, and, at the same
time of effective and natural, that marries perfectly
with the most updated technology. Proposed in six
finishes, Glossy White, Glossy Magnolia, Glossy Red,
Dark oak, Teak and Magnolia. Etnika is a synthesis of
the rediscovering and recalling of the world cultures,
that represents the creative spur and inspiration of
who looks ahead in time and pleases himself with
the privileges of modernity without forgetting its
roots and traditions.
Los colores, el sabor de los acabados, sus calientes
materias, tienen profundidad y semplicidad al mismo
tiempo, lo concreto y la naturalidad, que abraza
perfectamente la tecnología más actual y la puesta
al dia. Tiene 6 acabados, Blanco Brillante, Magnolia
Brillante, Rojo Brillante, Roble Oscuro, Teak y
Magnolia. Etnika es la síntesis de ese proceso de
descubierta y recobre de las culturas del mundo,
que representa el estímulo creativo y el patrimonio
de inspiración de quien mira adelante y se complace
de los privilegios de la modernidad, sin olvidar las
propias raízes y las propias tradiciones.
6
tekna
Massima libertà di scelta con Tekna, la nuova cucina Prodomo in laminato
proposta in 90 varianti di colore fra lucidi, opachi ed essenze. Tutto il colore che
vuoi con in più la sicurezza dell'anta rifinita in alluminio satinato. Come dire: alta
tecnologia, creatività e robustezza.
Maximum freedom of choice with Tekna, the new Prodomo kitchen in laminate
finish, proposed in 90 colour variations, including glossy, mat and wood
finishes. All the colour you want plus the safety of a door finished in satin finish
aluminium. High technology, creativity and strength: all in one.
Máxima libertad de elección con Tekna, la nueva cocina Prodomo en laminado
se propone en 90 variantes de color entre los cuales, brillantes, mate y esencias.
Todo el color que deseas con el adicional de la seguridad de la puerta acabada
en aluminio satinado. Es como decir: alta tecnología, creatividad y firmeza.
7
lalla
Dedicata a chi ama le forme essenziali,
il design pulito, rigoroso e soprattutto
dedicata a chi ama stare bene in cucina. È
Lalla, un classico sempre attuale, modello
di punta fra le cucine Prodomo, proposta
nelle infinite combinazioni di laminato
rovere chiaro, bianco, magnolia, ciliegio e
rosso vino.
Dedicated to those who appreciate essential
shapes, a clean, simple design and, above
all, to those who feel at ease in the kitchen.
Lalla, a classic which is always up-todate; the best-selling model of Prodomo
kitchens, proposed in infinite combinations
in various laminate finishes: light oak, white,
magnolia, cherry and red wine.
Dedicada a quienes aman las formas
esenciales, el diseño limpio, riguroso y
especialmente dedicado a quien ama estar
bien en la cocina. Lalla, es un clásico
siempre actual, modelo de punta entre las
cocinas Prodomo, propuesta en las infinitas
combinaciones de laminado Roble claro,
Blanco, Magnolia Cerezo y rojo vino.
ur side
8
leda
C'è più spazio in cucina con Leda. Un modello per più soluzioni estremamente versatili, che si compongono adattandosi ad ogni
esigenza di arredamento. Con aree di lavoro separabili, mobili dispensa e una vasta scelta di accessori, ha linee sobrie ma morbide
ed è giovane in ogni colore. Da scegliere in polimerico bianco, giallo, blu e ciliegio.
Leda increases kitchen space. A model which offers more extremely versatile solutions which adapt to every furnishing need. Leda
offers the possibility of independent work areas, storage units and a vast selection of accessories. Young in spirit with its many colours
and simple, soft lines. Choose from polymer finishes in white, yellow, blue and cherry.
Hay más espacio en la
cocina con Leda. Un modelo para varias soluciones extremadamente versátiles, que se componen adaptándose a cada exigencia
de decoración. Con áreas de trabajo, separables, muebles despensero y un amplio surtido de accesorios, tiene líneas sobrias pero
suaves y es joven en cada color. Para elegir en polimérico Blanco, Amarillo, Azul y Cerezo.
9
L'anta a telaio dalle linee serie e
pulite, declinata in quattro varianti
di colore: Impiallacciata Ciliegio
Naturale, Ciliegio Scuro, Rovere
Moro.
A completamento della gamma 26
colori laccati opachi e le trasparenze
delle nuove vetrine, con telaio in
alluminio.
The framework door, with its sober,
clean lines, comes in four colour
variations: veneered Natural Cherry,
Dark Cherry, Dark oak.
To completion of the range 26 matt
colors, the transparency of the
new glass doors with aluminium
framework.
www.prodomocucine.it
La puerta con marco se caracteriza
por sus lneas serias y simples y
est disponible en cuatro colores:
rechapado cerezo natural, cerezo
oscuro, roble oscuro y acabado.
A la terminación 26 colores
mates,destacan las transparencias
de las nuevas vitrinas con su marco
de aluminio.
10
kuadra
erika florenza
operavictoria
on your side
Erika evoca l'atmosfera dei ricordi, del tempo passato ricco di suggestioni, il sapore delle cose buone fatte in casa, il gusto autentico
delle buone tradizioni.
In Erika lo spazio si fa grande. è la cucina di tutta la famiglia, fatta di solidi materiali nei colori avvolgenti della natura; un ambiente
importante pensato per accogliere con amore e per durare nel tempo.
Erika evokes the atmosphere of memories, of a past full of suggestions, the flavour of homemade plates, the authentic taste of good
traditions.
In Erika the space is wide. It is the family’s kitchens, made by solid material in the wrapping nature’s colours; it is an awesome
environment, thought for a warm welcoming and to last in time.
Erika evoca la atmòsfera de los recuerdos, del tiempo pasado lleno de sugestiones, el sabor de las cosas caseras, el gusto auténtico
da las buenas tradiciones.
En Erika el espacio se pone grande. Es la cocina de toda la familia, hecha de solidos materiales, en colores de la natura que envolven;
un ambiente importante, pensando para acoger con amor y para durar con el paso del tiempo.
erika
12
on your side
lineaclassica
ictoria
victoria
Victoria, la cucina di gusto tradizionale, ricca di fascino e calore. Gli spazi ampi per contenere funzionalità,
e per realizzare un luogo raffinato ma allo stesso tempo tradizionale. Victoria la cucina in grado di adattarsi
alle più svariate, esigenze per chi ama luoghi caldi dal sapore mediterraneo. Disponibile nelle essenze noce,
castagno e nei colori laccati decapé, corda, verde, azzurro.
victoria
Victoria the kitchen with traditional taste, full of charm and warmth. Wide spaces to contain functionality
and to achieve a fine and traditional ambiance at once. Victoria is the kitchen capable to adapt itself to the
most different needs and for whom loves warm atmospheres with Mediterranean flavour. It is available in
the walnut and chestnut woods and in the decapé lacquered colours Hemp, Green and Blue.
Victoria, la cocina con sabor tradicional Ilena de encanto y calidez. Espacios amplios que incluyen
funcionalidad y distinción pero al mismo tiempo conservan un aire tradicional. Victoria es la cocina capaz
de adaptarse a diversas necesidades para quienes aman ambientes calidos con el sabor mediterraneo.
Disponibles en acabados nogal, castaño y lacados decapé en colores Corda, Verde y Azul.
13
Intramontabile, durevole nel tempo, sempre attuale, ovvero che non ci stanca mai. Così è Florenza che ha in sé la concezione
innovativa della composizione a moduli, a vantaggio della funzionalità e il ritrovato gusto estetico per le cose belle di una volta. È il
riuscito connubio tra l’amore per il classico e le esigenze del vivere contemporaneo.
Timeless, durable over time, always in vogue – you will never tire of Florenza. Florenza embodies the conception of modular
composition which favours functionality and a newly found aesthetic taste for the beautiful objects of the past: it is a successful union
between the love for a classic style and the need for contemporary living.
florenza
14
www.prodomocucine.it
Imperecedera, duradera a través del tiempo, siempre actual, es decir que no nos cansa nunca. Así es Florenza que tiene en si el
concepto innovador de la composición modular, aventajando la funcionalidad y el reencontrado gusto estético por las cosas bellas
de entonces, es la lograda unión entre el amor por lo clásico y las exigencias del vivir contemporáneo.
L’anta intelaiata in massello di Alder ha il
colore caldo e le trasparenze rosate del
ciliegio, le linee sono serie e rassicuranti:
Opera si distingue per questa sobria
eleganza e per la ricca dotazioni di
accessori dalla forte personalità.
The door framed in Alder duramen has
the warm colour and pink transparencies
of cherry, while its lines are serious and
reassuring. Opera stands out for this sober
elegance and for its wealth of accessories
with a strong personality.
La puerta enmarcada con madera
maciza de Alder tiene el color cálido y
la transparencia rosada del cerezo, las
líneas son serias y tranquilizantes. Opera
se distingue por esta sobria elegancia y
por la rica dotación de accesorios de gran
personalidad.
opera
15
AD: iabadabadu.it / Fotografia: iabadabadu.it - Life / Stampa: O.G.M.
Prodomo cucine s.r.l.
Via Mengaroni, s.n. 61025 Montelabbate (PU) - Italy
Tel. ++39 0721 91791 Fax ++39 0721 490595
[email protected] www.prodomocucine.it