Libro Canti Vacanza 2015

Transcript

Libro Canti Vacanza 2015
Camigliatello
2015
C CA A
NNTT I
1. Alecrim
Alecrim, alecrim dourado que nasceu
no campo sem ser semeado.
Ai, meu amor, ai meu amor,
que me disse assim
que a flor de campo è o alecrim.
Fiorellino, fiorellino color dell’oro che sei nato nel campo
senza essere seminato. Ahi, il mio amore, il mio amore,
che mi disse così che il fior di campo è questo fiorellino.
2. La traccia
C’è una lunga, lunga traccia
verso la terra del sogno
dove canta l’usignolo
nel chiaror lunar.
C’è una lunga, lunga attesa
finché ogni sogno si avveri
ed io possa alfin tornare
sulla lunga traccia con te.
3. La pampina
E la pampina di
di l'aliva la pampina
Veni lu ventu la cutulia
la cimiddia cascari la fa
veni lu ventu la cutulia
la cimiddia cascari la fa.
E la pampina di l'aliva
di l'aliva la pampina
Veni lu ventu la cutulia
la cimiddia cascari la fa
veni lu ventu la cutulia
la cimiddia cascari la fa.
(bocca chiusa)
Veni lu ventu la cutulia
la cimiddia cascari la fa.
4.
La mula de Parenzo
La mula di Parenzo
ha messo su bottega,
e tutto la vendeva; (2 volte)
la mula...
e tutto la vendeva fora che il baccala’.
E perché non m’ ami più?
Alpin va pian sta’ fermo cui man
...e cui pe’.
(2 volte)
La mia morosa l’è vecia,
la tengo de riserva,
ma quando spunta l’erba; (2 volte)
la mia morosa l’è vecia...
ma quando spunta l’erba
la mando a pascolar.
E perchè...
La mando a pascolare
nel mese di settembre,
ma quando vien novembre; (2 volte)
la mando a ritirar.
E perchè...
La mando a pascolare
insieme alle caprette,
l’amor con le servette; (2 volte)
la mando...
l’amor con le servette
non lo farò mai più!
E perchè...
Se il mare fosse de tocio
e le montagne polenta:
ohi mamma che tociade; (2 volte)
se il mare fosse...
ohi mamma che tociade!
Polenta e baccalà!
E perchè...
Tutti mi dicono bionda,
ma bionda io non sono,
porto i capelli neri. (2 volte)
Tutti mi dicono ...
porto i capelli neri,
neri come il carbon.
E perchè…
5.
Alla caccia
'Menzu l'alivi 'na pirnici c'e'
va pigghia la spagnola e torna arre'
Cerca a spagnola e portamilla cca'
e si nun la porti allura luntanu si nni va
luntanu si nni va
luntanu a la muntagna sinni va.
La la la la la
'Menzu l'alivi 'na pirnici c'e'
va pigghia la spagnola e torna arre'
Cerca a spagnola e portamilla cca'
e si nun la porti allura luntanu si nni va
luntanu si nni va
luntanu a la muntagna si nni va
Vicinu a 'dda lumia na quagghia c'e'
va pigghia la spagnola e torna arre'
Cerca a spagnola e porta la quagghia cca'
e si nun la porti allura la quagghia si nni va
la quagghia si nni va
la quagghia sparma l'ali e si nni va
6.
Lu suli si nni va
Lu suli si nni va, dumani torna,
si mi nni vau ju (2 volte)
Lu suli si nni va, dumani torna
Si mi nni vaju ju, non tornu cchiù!
Sicilianedda mia, sicilianedda,
si mi nni vau ju (2 volte)
Sicilianedda mia, sicilianedda,
Si mi nni vaju ju, non tornu cchiù!
7. Sul cappello
Sul cappello (2 volte)
che noi portiamo
c’è una lunga (2 volte)
penna nera,
che a noi serve (2 volte)
da bandiera
su pei monti (2 volte)
a guerreggiar, ohilalà!
Evviva evviva il reggimento,
evviva evviva il corpo degli alpin!
Evviva...
Su pei monti (2 volte)
che noi andremo
pianteremo (2 volte)
l’accampamento,
brinderemo (2 volte)
al reggimento:
viva il corpo (2 volte)
degli alpini, ohilalà!
Su pei monti (2 volte)
che noi saremo
coglieremo (2 volte)
stelle alpine
per donarle (2 volte)
alle bambine,
farle piangere (2 volte)
e sospirar, ohilalà!
Farle piangere (2 volte)
e sospirare
nel pensare (2 volte)
ai bell’alpini
che tra i ghiacci (2 volte)
e le slavine
van sui monti (2 volte)
a guerreggiar, ohilalà!
8.
Luntane, cchiù luntane
Pe cantà sta chiarità ‘ncore me sente tremà!
Tutte stu ciele stellate, tutte stu mare
che me fa sugnà.
Ma pe 'tte, sole pe 'tte esce dall'anima me,
mezz'a stu ciele, stu mare nu cantemente
che ‘nze po’ tené.
Luntane, cchiù luntane de li luntane stelle,
luce la luce cchiù belle
che me fa ncore cantà.
Luntane, cchiù…
Marinà, s'ha da vugà tra tutta sta chiarità,
cante la vele a lu vente, nu cante granne
che luntane và:
tu la si ddove vo' i’ st'aneme pe' ne' murì
bella paranze luntane 'nghe sti suspire
tu i' da menì.
Luntane, cchiù luntane de li luntane stelle,
luce la luce cchiù belle
che me fa ncore cantà.
Luntane cchiù…
9.
Un ciodo
Un ciodo de fero vecio
della meccanica. (2 volte)
Un ciodo de fero vecio
della meccanica de precision.
Ohi bela mechimecomeca
mechimecomeca. (2 volte)
Ohi bela mechimecomeca
mechimecomeca mechimecomecò.
10.
Caro 'l mè Toni
Caro 'l mè Toni sta' su alegher
te se un bèll negher in verità.
Se mi son negher cosa me importa
su la mia porta comandi mì.
Su la mia porta sul mio cancello
l'amor più bello mi capitò.
M'è capitata 'na bella mora
la farò sposa 'sto Carneval.
'Sto Carnevale 'sto san Martino
se l'è destino ci sposerem.
Lo chiederemo al scior Curato
se l'è peccato a far l'amor.
Rispond el Curat:
«Con quelle belle non è peccato
con quelle brutte è carità! »
11.
La montanara
Lassù per le montagne,
tra boschi e valli d’or
tra l’aspre rupi eccheggia
un cantico d’amore.
“ La montanara, ohè! ”
si sente cantare, cantiam la montanara
e chi non la sa?
“ La montanara ...
Là su sui monti, tra i rivi d’argento
una capanna cosparsa di fior:
era la piccola,dolce dimora
di Soreghina, la figlia del sol (2 volte)
12.
Avrei voluto essere una banda
Sì, è vero: ho fatto lo spazzino,
ma avevo un desiderio dentro al cuore;
e mi ricordo, quando ero bambino,
che lo chiedevo sempre anche al Signore.
Avrei voluto essere una banda
col direttore che la comanda,
ma una piccola banda di paese,
pochi elementi, senza pretese.
Po po po po po po...
Però volevo essere io tutto,
dalla grancassa al clarinetto,
la tromba, il trombone, il sax-tenore
e nello stesso tempo il direttore.
Ma era un sogno perchè ero stonato
ed il tempo non sapevo tener.
Per seguire della musica l’ebbrezza
mi misi a lavorar nella Nettezza
ed ogni banda che suonava in piazza
l’ascoltavo abbracciato alla ramazza.
Avrei...
“Amami Alfredo...”
Quella sera c’era molta gente
ed io là in fondo non sentivo niente;
allora sotto il palco sono andato.
Chi lo sapeva che sarebbe crollato!
Adesso suono sempre nella banda
col direttore che la comanda,
ma una banda di grandi proporzioni:
solo di trombe siamo due milioni.
Po po po po po po ...
E poi tra noi c’è un grande affiatamento,
ma è il direttore ch’è un gran portento;
è un tipo eccezionale, c’ha dell’estro
e tutti qui lo chiamano Maestro.
Pa pa pa pa...
13.
Funiculì Funiculà
Aieressera, Nanninè me ne sagliette
Tu saje addò? ( 2 volte )
Addò stu core ‘ngrato cchiù dispietto
Farme nun po’! ( 2 volte )
Addò lo foco coce, ma si fuje, te lassa sta,
E nun te corre appriesso, nun te struje
Sulo a guardà, (2 volte )
Jammo, jammo, ‘ncoppa jammo ja
Jammo, jammo, ‘ncoppa jammo ja
Funiculì funiculà, funiculì funiculà
‘noppe jammo jà funiculì, funiculà.
Né jammo: da la terra alla montagna
No passo c’è, ( 2 volte )
se vede Francia, Proceta e la Spagna
e io veco a tte! ( 2 volte )
Tirato co’ li fune nnitto, nfatto ‘ncielo
Se va, (2 volte )
Se va comm’a lu viento, a l’intrasatta,
guè, saglie, sa.
Se né sagliuta, , oi né, se n’è sagliuta
La capa già, ( 2 volte )
E’ gghiuta, po’è turnata, e po’ è
Venuta, sta sempre ccà! ( 2 volte )
La capa vota vota attuorno attuorno,
attuorno a te,
sto core canta sempe no taluorno
“sposammo, oi né” ( 2 volte )
14.
La rivista dell’armamento
E il cappello che noi portiamo
sì, l’è l’ombrello; (2 volte)
E il cappello...
sì, l’è l’ombrello di noi alpin.
E tu biondina,
capricciosa garibaldina
trullallà;
tu sei la stella; (2 volte)
e tu biondina...
tu sei la stella di noi alpin.
E le giberne che noi portiamo
son portacicche, (2 volte)
e le giberne...
son portacicche di noi alpin.
E tu biondina...
E lo zaino che noi portiamo
quello è l’armadio; (2 volte)
e lo zaino...
quello è l’armadio di noi alpin.
E tu biondina...
E
è
e
é
la
la
la
la
gavetta che noi portiamo
cucina; (2 volte)
gavetta...
cucina di noi alpin.
E tu biondina...
E
è
e
è
la
la
la
la
borraccia che noi portiamo
cantina; (2 volte)
borraccia...
cantina di noi alpin.
E tu biondina...
E le scarpette che noi portiamo
son le barchette, (2 volte)
E le scarpette...
son le barchette di noi alpin.
E tu biondina...
E
è
e
è
il fucile che noi portiamo
la difesa, (2 volte)
il fucile...
la difesa di noi alpin.
E tu biondina...
E le stellette che noi portiamo
son disciplina, (2 volte)
e le stellette...
son disciplina per noi alpin.
E tu biondina...
La penna nera che noi portiamo
è la bandiera, (2 volte)
la penna nera...
è la bandiera di noi alpin.
E tu biondina...
E
è
e
è
il
il
il
il
pistocco che noi portiamo
paga debit, (2 volte)
pistocco...
paga debit di noi alpin.
E tu biondina...
15.
Simenza bedda
Simenza bedda, chi torni a la terra
D'unni nascisti 'nta la brunna spiga
Dicci a la matri to chi 'nta lu pettu
Ti strinci e ti nutrica
Ca nun ti lassa cca morta di siti
Dicci all'acqua ca torna di lu celu
Dicci all'estati e a lu 'mmernu
Ca nun manna scirocco e gelu
Scirocco e gelu …
16.
E col cifolo del vapore
E col cifolo del vapore
la partenza de lo mio amore, de lo mio amore.
E col cifolo...
L’è la partenza de lo mio amore,
chi sa quando ritornerà.
L’è la partenza...
“Tornerò’ sta primavera
con la sciabola insanguinata, insanguinata.
Tornerò...
Ma se ti trovo già maritata
ohi che pena, ohi che dolor!
Ma se ti trovo...”
Ohi che pena, ohi che dolore
la partenza de lo mio amore, de lo mio amore.
Ohi che pena...
Starò piuttosto senza mangiare,
ma l’amore lo voglio far.
Starò piuttosto...
17.
Caramba
E lassù sul monte nero
c'è una piccola caverna
ci son dodici briganti
al chiaror d'una lanterna.
Caramba, beviamo del whisky!
Caramba, beviamo del gin!
E tu non dar retta al cuore,
che tutto passerà!
Ma dei dodici briganti
uno solo resta muto,
ha il bicchiere ancora pieno
perchè mai non ha bevuto?
Ma non può dimenticare
il brigante la sua bella,
gli occhi suoi color del mare,
la sua bocca tanto bella.
18.
La bella la va al fosso
La bella la va al fosso
ravanej, remolazz, barbabietol e spinazz
trii palanch al mazz la bella la va al fosso, al fosso a resentà;
ohè - al fosso a resentà.
E intant che la resenta
ravanej…e intant che la resenta ghe borla giò l'anel;
ohè - ghe borla giò l'anel.
La svalza gli occhi al cielo, ravanej…la svalza gli occhi al cielo, la vede il ciel seren;
ohè - la vede il ciel seren.
La sbassa gli occhi al mare ravanej…la sbassa gli occhi al mare, la vede un pescator
ohè - la vede un pescator.
"Ohi pescator che peschi,
ravanej…ohi pescator che peschi, ripescami l'anel;
ohè - ripescami l'anel."
"Ma sì che te lo pesco,
ravanej…ma sì che te lo pesco, ma voeuri vess pagaa;
ohè - ma voeuri vess pagaa."
"Ti do trecento scudi,
ravanej…ti do trecento scudi, e 'na borsa ricamaa;
ohè - 'na borsa ricamaa."
"Né oro né argento,
ravanej…né oro né argento, ma voeuri on bel basin;
ohè - ma voeuri on bel basin."
Nel mezzo della festa
ravanej…nel mezzo della festa ghe salta for so pà;
ohè - ghe salta for so pà.
"Papà, papa, perdonami,
ravanej… papà, papà, perdonami, non lo farò mai più;
ohè - non lo farò mai più!"
19.
Sul Pajon
Il battaglione Aosta...
è sempre sulle cime...
ma quando scende a valle...
attente ragazzine!
sul pajon
sul pajon
sul pajon
Sul pajon della caserma
requiem aeternam e così sia,
va a ramengo ti,
to pare, ta mare e ta zia
e la naja e compagnia,
sul pajon, sul pajon!
Il parrocco di Aosta...
l’ha detto predicando...
“Attente ragazzine...
che il Quarto sta arrivando!”
sul pajon
sul pajon
sul pajon
Ma una delle più belle...
ha detto piano piano...
“Se il Quarto sta arrivando...
è quello che vogliamo!”
sul pajon
sul pajon
sul pajon
20.
Dormi mia bella
Dormi mia bella dormi
dormi e fai la nanna
che quando sarai mamma
non dormirai così.
Dormi mia bella dormi
dormi e buon riposo
che quando avrai lo sposo
non dormirai così.
Dormi mia bella dormi
nel tuo letto di gigli
che quando avrai dei figli
non dormirai così.
Tutti gli amanti passan
ma tu non passi mai;
ti voglio bene assai,
voglio dormir con te.
21.
Quel Mazzolin Di Fiori
Quel mazzolin di fiori che vien dalla montagna
bada ben che non si bagna chè lo voglio regalar,
bada ben che non si bagna chè lo voglio regalar.
Lo voglio regalare perchè l'è un bel mazzetto,
lo voglio dare al mio moretto stasera quando vien,
lo voglio dare al mio moretto stasera quando vien.
Stasera quando vien gli fo una brutta cera;
e perchè Sabato di sera lui non è vegnù da me,
e perchè Sabato di sera lui non è vegnù da me.
Non l'è vegnù da me, l'è andà dalla Rosina...
Perchè mi son poverina mi fa pianger e sospirar,
perchè mi son poverina mi fa pianger e sospirar.
Mi fa piangere e sospirare sul letto dei lamenti
e che mai diran le genti, cosa mai diran di me,
e che mai diran le genti, cosa mai diran di me.
Diran che son tradita, tradita nell'amore
e a me mi piange il cuore e per sempre piangerà,
e a me mi piange il cuore e per sempre piangerà.
Abbandonato il primo, abbandonà il secondo,
abbandono tutto il mondo e non mi marito più,
abbandono tutto il mondo e non mi marito più.
22.
La ceseta de Transaqua
As tu vist la ceseta de Transaqua, de Transaqua,
col Cimon dela Paia sopra i copi? Oh!
La gh’ha i oci ciari come l’aqua, come l’aqua,
e i cavei tuti dritti e senza gropi, oh!
Si, gh’ho vist la ceseta de Transaqua, de Transaqua,
ma’l Cimon de la Pala no ghe xera, oh!
Sopra i copi lustri de tant’aqua, de tant’aqua
se vedeva ‘na nuvolona nera, oh!
Nella cesa cjanta Messa il prete, Messa il prete,
sul Cimon de la Paia fis ‘cia il vento, oh!
Cosa importa se gh’ho le scarpe rote, scarpe rote?
Mi te vardo e me sento il cor contento, oh!
23.
Me compare Giacometto
Me compare Giacometto el gaveva un bel galletto,
quando el canta sverze el beco, ch' el fa proprio inamorar.
Quando canta, canta canta sverze el beco, becco, becco
el fa proprio, proprio, proprio inamorar. (2 volte)
Un bel giorno la parona per far festa agli invitati
al ghe tira il collo al gallo e lo mette a cucinar.
E al ghe tira, tira, tira il collo al gallo, gallo, gallo
e lo mette, mette, mette a cucinar. (2 volte)
Le galline tutte matte per la perdita del gallo
hanno rotto il pollaio per la rabbia che le da.
E hanno rotto, rotto, rotto il pollaio, aio, aio
per la rabbia, rabbia, rabbia che le da. (2 volte)
24.
Le stoppie aride
Guardo nei campi brulli
le stoppie aride
e nel canneto osservo levarsi un vol.
Mi chiedo che fanno queste cose intorno:
è un sogno, un inganno, questa vita accanto a me?
Sei tu, Signor, che ti nascondi:
cercano te.
La mia tendina chiara
Spicca tra gli alberi,
nella radura erbosa declina il dì.
Trattiene il respiro ogni cosa intorno,
il fuoco che miro mi raccoglie tutto a sé.
Sei tu, Signor, che mi circondi:
che vuoi da me?
Marcio con zaino in spalla
per valli insolite.
Divido il pane e l’acqua con un fratel.
La gente che vedo mi ridà il saluto,
le cose in cui credo son concrete accanto a me.
Sei tu, Signor, che mi rispondi:
eccomi a te.
25.
Camerè, porta ’n mez liter!
Camerè, porta mez liter! (3 volte)
Pagherò, pagherò, pagherò.
Camerè, porta ’n mez liter!
Pagherò, pagherò, pagherò.
Gira la baracca, gira, gira,
fora meza lira, fora meza lira
Gira la baracca, gira, gira,
fora meza lira per pagar!
Come farò, o o o
se non ce n’ho? o o o
Al mio ritorno, al mio ritorno
Come farò, o o o
se non ce n’ho? o o o
Al mio ritorno ti pagherò.
Camerè, porta d’ quel negher, (3 volte)
pagherò, pagherò, pagherò.
Camerè, porta ’d quel negher,
pagherò, pagherò, pagherò.
Camerè, portum al cess! (3 volte)
'agherò, 'aghero, 'aghero!
Camerè, portum al cess!
'agherò, 'aghero, 'aghero!
26.
Il testamento del capitano
El capitan de la compagnia
e l’è ferito e sta per morir,
e’l manda a dire ai suoi alpini
perchè lo vengano a ritrovar;
e’l manda a dire...
I suoi alpini ghe manda a dire
che non han scarpe per camminar.
“O con le scarpe o senza scarpe
i miei alpini li voglio qua.
O con le...”
“Cosa comanda sior capitano,
che noi adesso semo arrivà?”
“E io comando che il mio corpo
in cinque pezzi sia taglià.
E io comando...
Il primo pezzo alla mia patria,
secondo pezzo al battaglion,
il terzo pezzo alla mia mamma
che si ricordi del suo figliol;
il terzo pezzo...
Il quarto pezzo alla mia bella
che si ricordi del suo primo amor,
l’ultimo pezzo alle montagne
che lo fioriscono di rose e fior;
l’ultimo pezzo alle...
27.
Doman l’è festa
Doman l’è festa, non si lavora
g’ho la morosa da ‘ndà a trovar.
Vado a trovarla perché l’è bela
la g’ha ‘na stela in mezzo al cor.
La g’ha ‘na stela che la risplende
che la mi rende consolazion.
28.
La pastora
E là su, su la montagna
gh'era su 'na pastorela,
pascolava i suoi caprin su
l'erba fresca e bela.
E di
ghe
ben
non
lì passò un signore e 'l
diss: «Oi pastorela, varda
che i tuoi caprin lupo
se li piglia».
Salta fòr lupo dal bosco con
la faccia nera nera; l'à magna
'l più bel caprin che la
pastora aveva.
Ed allor si mise a piangere; la piangeva
tanto forte al veder il bel caprin vederlo
andar a morte.
29.
Era sera
Era sera,
era sera di un giorno di festa,
la mia bella, mi stava accanto.
Mi diceva, mi diceva
io t'amo tanto
Si te lo giuro,
Si te lo giuro davanti ai tuoi piè
I tuoi occhi,
i tuoi occhi son neri son belli,
i tuoi capelli, sono di oro.
Per te vivo, per te vivo
e per te moro
Si te lo giuro,
Si te lo giuro davanti ai tuoi piè
Dammi un riccio,
dammi un riccio dei tuoi capelli,
che li serbo, per tua memoria.
Là sul campo,
là sul campo della vittoria
I tuoi capelli,
i tuoi capelli li voglio baciar.
Là sul campo,
là sul campo della vittoria
I tuoi capelli,
i tuoi capelli li bacerò!