tulip consolle

Transcript

tulip consolle
IT
SCHEDA TECNICA
GB
TECHNICAL SHEET
D
www.arblu.it
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Gewicht (Kg)
Poids (Kg)
1
19,6
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Gewicht (Kg)
Poids (Kg)
1A
22,8
(LxHxP)
F
ST000067- REV. 04 DEL 24/02/2015
TULIP CONSOLLE
TECHNISCHES DATENBLATT
FICHE TECHNIQUE
Imballi/Packaging/Verpackungen/Emballages
96x18,5x44
(LxHxP)
Consolle con ripiano/Console with shelf/Konsole mit brett/Console avec etagere 107,5x20x55,5
Imballi/Packaging/Verpackungen/Emballages
96x18,5x44
1
Consolle con cassetto/Console with drawer/Konsole mit schublade/Console avec tiroir 107,5x20x55,5
DX
DX
1
1A
CONSOLLE CON RIPIANO/CONSOLE WITH SHELF
KONSOLE MIT BRETT/CONSOLE AVEC ETAGERE
IT CARATTERISTICHE DIMENSIONALI
1A
GB DIMENSIONS CHARACTERISTICS
CONSOLLE CON CASSETTO/CONSOLE WITH DRAWER
KONSOLE MIT SCHUBLADE/CONSOLE AVEC TIROIR
D ABMESSUNGEN EIGENSCHAFTEN
FR DIMENSIONNELS CARACTÉRISTIQUES
1
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Volume
Lenght
Width
Net weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Volume
cm.
cm.
kg.
m3.
96
44
18
0,12
1A
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Volume
Lenght
Width
Net weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Volume
cm.
cm.
kg.
m3.
96
44
21,2
0,12
01
TULIP CONSOLLE
IT PREDISPOSIZIONE SCARICO
IT
D ABLAUFANSCHLUSSANLAGE
GB PREARRANGEMENT DRAIN COUPLING
FR PRÉDISPOSITION POUR VIDANGE
Le misure sono espresse in cm.
Tra parentesi le quote consigliate.
DX
GB All measurements are in centimetres.
In brackets the suggested measures
D
Abmessungen in Zentimeters (cm).
In Klammern die empfohlene Vermessungen
FR
Les mesures sont exprimées en centimètres.
,5
12
30
44
Entre parenthèses sont les dimensions conseillées.
30
IT
LEGENDA
15
GB
12,5
(A) Scarico consigliato
LEGEND
(A) Recommended drain
D
,5
23
27
LEGENDE
3,3
(A) Empfohlener Abfluss
96
(82,5 MIN - 87,5 MAX)
(37,5)
(A) Dèchargement conseilè
(25)
18
LÉGENDE
A
45 MIN - 50 MAX
FR
SX
12
,5
30
44
30
12,5
15
27
23
3,3
,5
IT
GB
D
FR
Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza dare alcun preavviso.
The manufacture reserves the right to modify the product at any time without prior notice.
Die Herstellerfirma behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Änderungen von technischen Angaben und Produkteigenschaften vorzunehmen.
Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans donner aucun préavis
02
(37,5)
(82,5 MIN - 87,5 MAX)
45 MIN - 50 MAX
A
(25)
18
96