tulip consolle
Transcript
tulip consolle
IT SCHEDA TECNICA GB TECHNICAL SHEET D www.arblu.it Peso (Kg) Weight (Kg) Gewicht (Kg) Poids (Kg) 1 19,6 Peso (Kg) Weight (Kg) Gewicht (Kg) Poids (Kg) 1A 22,8 (LxHxP) F ST000067- REV. 04 DEL 24/02/2015 TULIP CONSOLLE TECHNISCHES DATENBLATT FICHE TECHNIQUE Imballi/Packaging/Verpackungen/Emballages 96x18,5x44 (LxHxP) Consolle con ripiano/Console with shelf/Konsole mit brett/Console avec etagere 107,5x20x55,5 Imballi/Packaging/Verpackungen/Emballages 96x18,5x44 1 Consolle con cassetto/Console with drawer/Konsole mit schublade/Console avec tiroir 107,5x20x55,5 DX DX 1 1A CONSOLLE CON RIPIANO/CONSOLE WITH SHELF KONSOLE MIT BRETT/CONSOLE AVEC ETAGERE IT CARATTERISTICHE DIMENSIONALI 1A GB DIMENSIONS CHARACTERISTICS CONSOLLE CON CASSETTO/CONSOLE WITH DRAWER KONSOLE MIT SCHUBLADE/CONSOLE AVEC TIROIR D ABMESSUNGEN EIGENSCHAFTEN FR DIMENSIONNELS CARACTÉRISTIQUES 1 Lunghezza Larghezza Peso netto Volume Lenght Width Net weight Volume Länge Breite Nettogewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Volume cm. cm. kg. m3. 96 44 18 0,12 1A Lunghezza Larghezza Peso netto Volume Lenght Width Net weight Volume Länge Breite Nettogewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Volume cm. cm. kg. m3. 96 44 21,2 0,12 01 TULIP CONSOLLE IT PREDISPOSIZIONE SCARICO IT D ABLAUFANSCHLUSSANLAGE GB PREARRANGEMENT DRAIN COUPLING FR PRÉDISPOSITION POUR VIDANGE Le misure sono espresse in cm. Tra parentesi le quote consigliate. DX GB All measurements are in centimetres. In brackets the suggested measures D Abmessungen in Zentimeters (cm). In Klammern die empfohlene Vermessungen FR Les mesures sont exprimées en centimètres. ,5 12 30 44 Entre parenthèses sont les dimensions conseillées. 30 IT LEGENDA 15 GB 12,5 (A) Scarico consigliato LEGEND (A) Recommended drain D ,5 23 27 LEGENDE 3,3 (A) Empfohlener Abfluss 96 (82,5 MIN - 87,5 MAX) (37,5) (A) Dèchargement conseilè (25) 18 LÉGENDE A 45 MIN - 50 MAX FR SX 12 ,5 30 44 30 12,5 15 27 23 3,3 ,5 IT GB D FR Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza dare alcun preavviso. The manufacture reserves the right to modify the product at any time without prior notice. Die Herstellerfirma behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Änderungen von technischen Angaben und Produkteigenschaften vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans donner aucun préavis 02 (37,5) (82,5 MIN - 87,5 MAX) 45 MIN - 50 MAX A (25) 18 96