Italian

Transcript

Italian
Eleonora Petrarca
Vicolo del Bel Poggio 93, 00143 Roma
+39 3281913540/ +46 (0)722663149
[email protected][email protected]
IN GENERALE
Data di nascita: 26.11.1985.
Traduttrice editoriale e tecnica da norvegese e inglese a italiano.
Socio ordinario dei sindacati STradE e SLC e socio aggregato di AITI Sezione
Lazio.
STUDI E LINGUE STRANIERE
U n i v e r s i t à d i Ro m a “ L a S a p i e n z a ”
10.2004 - 07.2012
Laurea in Studi Linguistici e Filologici con tesi sulle traduzioni norvegesi di
Andrea Camilleri, titolo: Aspetti della variabilità sociolinguistica in traduzioni
norvegesi di romanzi del ciclo di Montalbano di Andrea Camilleri.
L i c e o C l a s s i c o S t a t a l e “ F. V i v o n a ” , Ro m a
09.1999 - 06.2004
Diploma di maturità classica.
Lingue straniere
Conoscenza dello svedese: livello B1.
07.2009
Corso estivo di lingua e cultura norvegese International Summer School presso
l’Università di Oslo. Conseguito il diploma di lingua norvegese Trinn IV (Livello
europeo C1).
03.2008
Conseguito il diploma d’inglese Cambridge First Certificate.
07.2007
Corso estivo di lingua e cultura norvegese Sommerskurset i norsk språk og
Eleonora Petrarca
kultur presso l’Università di Bergen (Norvegia). Conseguito il diploma di
lingua norvegese Trinn III (Livello europeo B2).
ESP ERIENZE PROFESSIONALI
Tr a d u t t r i c e f r e e l a n c e
06.2013 – Data attuale
Traduzioni di manuali d’istruzioni, articoli e dépliant turistici, testi
promozionali, ricette e testi culinari da norvegese e inglese a italiano e da
italiano a norvegese.
Tr a d u t t r i c e e d i t o r i a l e p e r O d o ya s r l
02.2013 – 05.2013
Traduzione dal norvegese dell’opera Storia delle montagne di Henrik Svensen.
Tr a d u t t r i c e e d i t o r i a l e p e r L’ a s i n o d ’ o r o e d i z i o n i
06.2010
Traduzione dal norvegese della fiaba A oriente del sole a occidente della luna,
per la raccolta Storie di Amore e Psiche a cura di Anna Maria Zesi.
Tr a d u t t r i c e e d i t o r i a l e p e r C a s t e l v e c c h i e d i t o r e
06.2009 – 11.2009
Traduzione dal norvegese dell’opera Filosofia della paura di Lars Svendsen.
SEMINARI
14-16.05.2014
Ciclo di conferenze e workshop per traduttori dal norvegese presso l’Holmen
Fjordhotell, Oslo, promosso dall’ente NORLA – Norwegian Literature Abroad.
07-09.09.2011
Seminario di traduzione sul giallo norvegese presso l’Università degli Studi di
Milano promosso dall’ente NORLA – Norwegian Literature Abroad.
Pag. 2