Italian
Transcript
Italian
Eleonora Petrarca Vicolo del Bel Poggio 93, 00143 Roma +39 3281913540/ +46 (0)722663149 [email protected] – [email protected] IN GENERALE Data di nascita: 26.11.1985. Traduttrice editoriale e tecnica da norvegese e inglese a italiano. Socio ordinario dei sindacati STradE e SLC e socio aggregato di AITI Sezione Lazio. STUDI E LINGUE STRANIERE U n i v e r s i t à d i Ro m a “ L a S a p i e n z a ” 10.2004 - 07.2012 Laurea in Studi Linguistici e Filologici con tesi sulle traduzioni norvegesi di Andrea Camilleri, titolo: Aspetti della variabilità sociolinguistica in traduzioni norvegesi di romanzi del ciclo di Montalbano di Andrea Camilleri. L i c e o C l a s s i c o S t a t a l e “ F. V i v o n a ” , Ro m a 09.1999 - 06.2004 Diploma di maturità classica. Lingue straniere Conoscenza dello svedese: livello B1. 07.2009 Corso estivo di lingua e cultura norvegese International Summer School presso l’Università di Oslo. Conseguito il diploma di lingua norvegese Trinn IV (Livello europeo C1). 03.2008 Conseguito il diploma d’inglese Cambridge First Certificate. 07.2007 Corso estivo di lingua e cultura norvegese Sommerskurset i norsk språk og Eleonora Petrarca kultur presso l’Università di Bergen (Norvegia). Conseguito il diploma di lingua norvegese Trinn III (Livello europeo B2). ESP ERIENZE PROFESSIONALI Tr a d u t t r i c e f r e e l a n c e 06.2013 – Data attuale Traduzioni di manuali d’istruzioni, articoli e dépliant turistici, testi promozionali, ricette e testi culinari da norvegese e inglese a italiano e da italiano a norvegese. Tr a d u t t r i c e e d i t o r i a l e p e r O d o ya s r l 02.2013 – 05.2013 Traduzione dal norvegese dell’opera Storia delle montagne di Henrik Svensen. Tr a d u t t r i c e e d i t o r i a l e p e r L’ a s i n o d ’ o r o e d i z i o n i 06.2010 Traduzione dal norvegese della fiaba A oriente del sole a occidente della luna, per la raccolta Storie di Amore e Psiche a cura di Anna Maria Zesi. Tr a d u t t r i c e e d i t o r i a l e p e r C a s t e l v e c c h i e d i t o r e 06.2009 – 11.2009 Traduzione dal norvegese dell’opera Filosofia della paura di Lars Svendsen. SEMINARI 14-16.05.2014 Ciclo di conferenze e workshop per traduttori dal norvegese presso l’Holmen Fjordhotell, Oslo, promosso dall’ente NORLA – Norwegian Literature Abroad. 07-09.09.2011 Seminario di traduzione sul giallo norvegese presso l’Università degli Studi di Milano promosso dall’ente NORLA – Norwegian Literature Abroad. Pag. 2