Spenser`s Amoretti VIII and Platonic Commentaries on Petrarch
Transcript
Spenser`s Amoretti VIII and Platonic Commentaries on Petrarch
6SHQVHU V$PRUHWWL9,,,DQG3ODWRQLF&RPPHQWDULHVRQ3HWUDUFK $XWKRUV-RQ$4XLWVOXQG 5HYLHZHGZRUNV 6RXUFH-RXUQDORIWKH:DUEXUJDQG&RXUWDXOG,QVWLWXWHV9ROSS 3XEOLVKHGE\The Warburg Institute 6WDEOH85/http://www.jstor.org/stable/751165 . $FFHVVHG Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The Warburg Institute is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of the Warburg and Courtauld Institutes. http://www.jstor.org SPENSER'S AMORETTI VIII AND PLATONIC COMMENTARIES ON PETRARCH By Jon A. Quitslund of love and descriptions of beauty refined and spiritual to the epithet 'Platonic' are notoriously common in attract Declarations enough Renaissance poetry. It is also notoriously difficult to relate much of this poetry directly to Plato's dialogues, or even to writings of the more serious expositors of Platonic doctrine (e.g., Marsilio Ficino, Pico della Mirandola, Leone Ebreo, Francesco Cattani da Diacceto, Louis Le Roy). More often than not, the epithet is applicable only in the loosest sense, and a poet's Platonism is to be traced no further than poetic fashion and the mixture of extravagant compliment, refined sensuality, and earnest otherworldliness inculcated by the popular conduct-books and trattatid'amoreof the period. But if many poets were merely conventional, and many others pursued aesthetic or moral ends which precluded serious concern with Platonic doctrines, some poets consciously voiced sentiments and ideas which, in their own minds at least, were distinctly Platonic. Edmund Spenser was such a poet; in his Platonism he was more consistent and, in the FowreHymnesat least, more learned than most. That he studied discourses on love and beauty avidly and sensitively has been shown in detail, with reference both to Castiglione's Courtierand to more theoretical discussions of Platonic love. Less attention has been given to the influence upon him of Italian and French poetry in which Platonic ideals can be found. Study of other poets' Platonism probably did not suffice to establish in Spenser's mind the idealistic attitudes and doctrines which are so prominent in his poetry. It is possible, however, that his youthful reading of Petrarch and the poets of the Pleiade was sufficient to interest Spenser in what were called 'Platonic sentiments', and to make him a curious and receptive reader of treatises on love. This article will explore one instance of Spenser's indebtedness to such poetry. The poem which was published, perhaps fifteen years after its composition, as the eighth sonnet in the Amoretti,bears a close and revealing resemblance to one of Petrarch's Rime. The evidence I will present suggests that behind Spenser's poem, among unknowable personal impulses, lay an intention to express what would be recognized as Platonic sentiments. The relationship between these sentiments and those we find in Petrarch's poem is particularly interesting. To further our understanding of what Spenser found in Petrarch'spoetry, and to explain why he followed and why he diverged from his model, I will cite sixteenth-century comments and critical discourseswhich argue that Petrarch was a philosophically learned poet, fond of Platonic doctrines. I hope to illuminate a neglected aspect of the process by which ideas about love and beauty stemming from Plato's dialogues, and from the theories they stimulated in the Renaissance, came to be popularized and combined with the conventions of a lyric tradition innocent of direct contact with the Phaedrusand the Symposium.I will argue that Spenser was, early in his career, significantly influenced by the revival of learned interest in Plato 256 SPENSER AND COMMENTARIES ON PETRARCH 257 and the Platonic tradition which was initiated by Marsilio Ficino and his circle, and spread throughout Europe during the first half of the sixteenth century. Since the awkward terms 'Platonism' and 'Platonic' cannot be avoided, I will specify the meaning I wish them to bear. I am concerned with only a few of the doctrines and attitudes which were termed 'Platonic' in the sixteenth century. Recognizing the difference between Platonic doctrines per se and what seemed Platonic to Spenser and his readers, I am dealing primarily with the latter category. For my purposes, the signs of a lyric poet's interest in some form of Platonism are these: i) praise of inner, spiritual beauty, and reference to the immaterial origin of even physical beauty; 2) praise of the ennobling power of love of such beauty, contrasted to desire for physical satisfaction, and the suffering entailed in its frustration; 3) assertion that such love is an affair of the mind or soul, rather than the passions; 4) reference to the celestial origin and/or destiny of the beloved's soul or beauty, and perhaps to her life prior to mortal birth; 5) worship or use of the beloved as a means of grace, devotion to her being part of an ascent to perfection and knowledge of God.x Anyone familiar with medieval poetry and thinking about love knows that these themes were popular during centuries in which Plato's dialogues on love and beauty were unknown in the West. With referenceto those centuries, a poet's idealism should perhaps be termed 'Augustinian' or 'scholastic' rather than 'Platonic'. In the fifteenth century, however, when the other Platonic dialogues, and the works of the Neoplatonists were Symposium, recovered and translated, men were led by their two-fold enthusiasm for Plato and the medieval love poets to impute direct knowledge of the philosopher to their poets. Dante, Guido Cavalcanti, and Petrarch, who had taken a lively interest in the Platonic tradition, were read in the Renaissance as if they had enjoyed all the benefits of recent humanistic learning. The great authority and appeal of medieval love-literature, in turn, both gave impetus to the study of ancient Platonic and Neoplatonic texts, and affected 1 Though not relevant to the poetry under discussion here, the following characteristics of a more learned Platonism are also to be found in Spenser's and other Renaissance poetry: 6) appeals to the intricate psychological and cosmological theories which Ficino and others built upon Platonic foundations; 7) precise use of philosophical terms such as 'Idea'; 8) allusion to specific Platonic images or myths (e.g. assignment of souls to stars, and their descent into bodies, Timaeus41d-42e; the winged horsesand charioteer of the soul, and the virtuous lover's flight heavenward, Phaedrus246a-256e; the two Venuses and Loves, Aristophanes's androgyne, Love's birth in the garden ofJupiter, and the scala amoris leading to the Idea of Beauty, Symposium 18oc-i8ic, 189c-193d, 203b204a, 21oa-212a). To my definition of Platonism in lyric poetry, compare Robert Valentine Merrill, with Robert J. Clements, Platonism in French Renaissance Poetry,New York I957, pp. 63-65 in particular. See also Paul N. Siegel, 'The Petrarchan Sonneteers and Neo-Platonic Love', Studies in Philology, xlii, I64-82. I945, pp. 258 JON A. QUITSLUND the development of the doctrines Renaissance thinkers based upon them. Medieval love-literature, particularly the poetry of Petrarch, also contributed during the later sixteenth century to the dilution of serious thought about love with sentimentality.2 A poet of the late sixteenth century, then, was potentially heir to many forms of thought and feeling which the age called Platonism. 'Platonic love', as a poetic subject sanctioned by centuries of medieval and modern vernacular literature, by the most revered of ancient authorities, and by a school of contemporary thought at once venerable and popular, was for all of these reasons congenial to Spenser. It is generally agreed that Platonic idealism, whatever its precise sources and character, called forth some of his finest and most characteristic love poetry. I turn now to an early example of that poetry. Sonnet viii of the Amorettistands out in the sequence as the only poem in Surrey's sonnet form. It was apparently composed many years before Spenser devised his characteristic rhyme-scheme and conceived the Amorettisequence as we have it. Several manuscript versions have been discovered and published, and from the contexts in which the poem appears in manuscript miscellanies, it appears virtually certain that Spenser composed one or more versions during his association with Sidney, Dyer, and Greville, before his first departure for Ireland in the autumn of I58o.3 The similarity of the poem to Greville's Caecaliiii suggests that Spenser composed his sonnet in friendly rivalry with Greville, as did Sidney on several occasions.4 Cummings argues convincingly that Spenser was quite intimate, for a short but crucial period, with Sidney and his courtly circle. In that environment, I believe, he became no less aware than Sidney of the best in continental literary culture, and devoted himself no less than Sidney to showing that an English poet could equal if not surpass his Italian and French predecessors. Amorettiviii is a small but revealing record of that awareness and dedication. Spenser presumably wrote other poems during his association with Sidney, but they are not so easy to trace in his published works. Sonnets iii, vii, and ix of the Amorettiare related by theme and language to sonnet viii, and may have been composed with it. We know that The Faerie Queenewas 2 Giuseppe Toffanin discusses the coinci- Literature (hereafter SEL), iv, 1964, pp. I25-35. dence of Platonism and Petrarchism in I6th- See also The Poems of Sir Philip Sidney, ed. century Italy in Storia letterariad'Italia; I1 William A. Ringler, Jr., Oxford I962, pp. Cinquecento,Milan 1929, pp. 134-46. See also xxxiii, 557-8. 4 It is possible that Sidney wrote Astrophel Luigi Baldacci, II Petrarchismoitaliano nel and Stella xlii with Spenser's sonnet in mind. Cinquecento,Milan and Naples I957, pp. 86I I4; Sears Jayne, 'Ficino and the Platonism Giinter Ahrends, Liebe, Schinheitund Tugend in Sidneys 'Astropheland of the English Renaissance', Comparativeals Strukturelemente Literature, iv, 1952, pp. 214-38; and Merrill Stella' und in Spensers'Amoretti',Ph.D. disand Clements, Platonismin FrenchRenaissance sertation, Rheinische Friedrich-WilhelmsPoetry, pp. x-xi. Leo Spitzer, 'The Poetic Universitdit, Bonn 1966, pp. 200, 204-5, Treatment of a Platonic-Christian Theme', suggests comparison of both Amorettivii and viii to Astropheland Stella xlii, and finds the ComparativeLiterature, vi, 1954, pp. 193-217, gives an exemplary account of the mixture of parallel of viii to xlii 'besonders eng.' In my Petrarchan with other influences evident in view, the various similarities and differences several i6th-century poems. suggest that Spenser's was the earlier poem. 3 L. Cummings, 'Spenser's AmorettiVIII: We cannot, of course, rule out the possibility New Manuscript Versions', Studiesin English of a common source as yet undiscovered. SPENSER AND COMMENTARIES ON PETRARCH 259 begun in England and encouraged by Sidney.5 In his praise of Belphoebe's eyes (F. Q. II.iii.23), Spenser borrows at length from Amorettiviii. This fact does not in itself date his development of Belphoebe's character and the meaning she carries in The Faerie Queene,but the likelihood of allusion to Alengon's courtship of Elizabeth in this episode suggests an early date and possible connexion with Sidney. Amorettiviii by itself suggests that, some time before Sidney developed his imitation, with a difference, of 'poore Petrarkeslong deceased woes', Spenser was forming, on the basis of a different aspect of Petrarchism, a firm grasp of the contemplative love at which Astrophel tries and fails. I will first quote and discuss Spenser's and Petrarch's sonnets. Here is an emended text of the manuscript version which Cummings takes to be the earliest:6 More than most fair, full of the living fire, Kindledabove,the high creatornear, No eyes, but joys with whom the fates conspire That to the world noughtelse be counteddear: Through your clear beams doth not the blinded guest Shoot forthhis dartsto base affectionswound, But angelscome to lead frail mindsto rest In chaste desires, on heavenly beauty bound. You move my thoughts, you fashion me within, You stay my tongue and force my heart to speak, You calm the storm that passion did begin, Strong through your looks, but by your virtue weak. Love is not known where your light shined never; Thrice happy he that may behold you ever. This confession of intellectual love, though it gives no evidence of familiarity with either Plato or such Renaissance interpreters as Ficino, alludes to several of the themes I have called Platonic. Some of his later sonnets and the first two of the Fowre Hymnes display a much more technical and learned Platonism; in this sonnet we may have the first fruits of an interest which Spenser was to pursue more and more learnedly throughout his career. It is also possible that, following the examples of Sidney and his friends, Spenser chose to show much less learning than he possessed. Spenser certainly was learned enough, and had a sure enough grasp of his subject, to make inventive use of Petrarch'sconfessionsof love for Laura. Here is Rime cliv, quoted from Giovanni Andrea Gesualdo's edition, which I believe Spenser used :7 See W. L.'s contribution to the Com- plied modern spelling and punctuation. mendatory Verses in the 1590 Faerie Queene SII Petrarchaconl'Espositionedi M. Giovanni AndreaGesvaldo..., Venice: Gabriel Giolito, (Variorum BookIII, p. i88). 6 For a transcript from Bodleian Rawlinson I553, pp. 285-6. Spenser's indebtedness to MS Poetry 85 (fol. 7v), in which the poem is Rime cliv was suggested by W. L. Renwick: attributed to Dyer, see SEL, iv, I964, p. I27. see Variorum Minor Poems, ii, p. 422. Renwick I have followed Cummings's suggestions also noted the similarity of Amorettixxi to Rime (p. 130) in emending the text, and have sup- cliv; Veselin Kosti6 discusses this pair of 1 260 JON A. QUITSLUND Le stelle, e'l cielo, e gli elementi a proua Tutte lor arti, & ogni estrema cura Poser nel uiuo lume; in cui natura Si specchia, e'l Sol, ch'altroue par non troua: L'opra e si altera, si leggiadra, e noua; Che mortal guardo in lei non s'assecura; Tanta ne gliocchi bei fuor di misura Par ch'amor e dolcezza e gratia pioua. L'aere percosso da lor dolci rai S'infiamma d'honestate; e tal diuenta, Che'l dir nostro e'l pensier uince d'assai. Basso desir non e, ch'iui si senta; Ma d'honor, di uirtute. Hor quando mai Fu per somma belta uil uoglia spenta? The stars, and heaven, and the elements have competed and put all their arts and the greatest care in the living light, in which nature is mirrored,and the sun, which elsewhere finds no equal. This work is so magnificent, so graceful and new, that a mortal glance upon her is unsure of itself, so extravagantly does Love seem to rain both sweetness and grace in her beautiful eyes. The air struck by their sweet rays is animated with virtue, and becomes such that it quite overcomes our speech and thought. Base desire is not what is felt then, but desire for honor and virtue. When has it ever happened that evil desire was extinguished by exceeding beauty? Spenser's sonnet is by no means a translation of this poem, but there are similarities of subject-matter, phrase, and organization sufficient to indicate that he composed it with Petrarch's sonnet in mind. 'Living fire' recalls 'vivo lume,' and the phrases are emphasized, though in different ways, in both poems. Petrarch's first quatrain, an account of the heavenly agents or influences which combined to make Laura's eyes the finest of created things, is not paralleled in detail by Spenser, but his first quatrain has the beloved's eyes 'Kindled above' and linked with the Fates, to be made the only dear things in the world. Petrarch's summary statement, 'Basso desir non ', ch'iui senta;/Ma d'honor, di uirtute' (I2-13), quite naturally becomes a point of departure for Spenser, who makes a strong distinction between 'base affection' and 'chaste desire' in his second quatrain. Description of the physical/psychical effects of rays from the beloved's eyes, a theme which Petrarch introduces in 1.7 and carries through his first tercet, forms the heart of Spenser's poem. In describing how chaste desires take shape under the beloved's influence, Spenser does not imitate specifically Petrarch's lines on 'L'aere percosso da lor dolci rai' (9-10), but he similarly attributes physical impact to the 'living fire' of his lady's eyes. The effect of Laura's larly Platonized his model. His concluding tercet is, 'L'esprit par luy desira la vertu/ Fakultet Beogradskog Univerziteta Mono- Pour s'en-voler par un trac non batu / grafije, xxx, Belgrade 1969, pp. 65-68. Jusqu'au giron des plus belles Idles.' See Ronsard's 'Les Elemens & les Astres, a Les (Euvres de Pierre de Ronsard, Texte de 1587, preuve', in Le Premier livre des Amours, follows ed. Isidore Silver, i, I966, pp. I63-4; Merrill Petrarch's poem closely. I find no evidence and Clements, Platonism in French Renaissance that Spenserhad Ronsard'simitation in mind, Poetry, pp. 45-46. but it is interesting that the French poet simi- sonnets, and Tasso's 'Non regna brama', in Spenser's Sources in Italian Poetry, Filolowki SPENSER AND COMMENTARIESON PETRARCH 261 beauty is such that it overcomes 'dir nostro e'l pensier' (i i); Spenser says, at an analogous point in his sonnet, 'You move my thoughts, you fashion me within,/You stay my tongue and force my heart to speak' (9-io). In Petrarch we find 'per somma belta uil uoglia spenta' (14); in Spenser, 'You calm the storm that passion did begin,/Strong through your looks, but by your virtue weak' (11-12). Taken together, Spenser's debts to Petrarch's sonnet are, I believe, unmistakable and significant, but his departures from his model are no less important. Petrarch'spassionate and personal quality, particularly noticeable in his concluding question, gives way in Spenser's poem to a more expository presentation of ideals. Both the cause and the end of Spenser's love are of a higher order than is evident in Rime cliv. His lady's eyes are not compared to Nature and the sun, but were 'Kindled above, the high creator near,' and his 'chaste desires' are not seeking worldly 'honor' and 'uirtute,' but are 'on heavenly beauty bound.' 'Angels' take the place of Petrarch's 'amor,' whom Spenser calls 'the blinded guest.' Where Petrarch confesses to being undone by Laura's beauty, Spenser praises his lady for edifying him. These differencesstand out in the midst of parallels between the two poems, and reveal Spenser as an imitator with his own personality and ideals. To what can we trace the independent character of Spenser's Petrarchism? Many factors would have to be considered in a full account. I will explore what seems to be a crucial one in this instance: the body of learned commentary that surrounded Petrarch's poems in many sixteenth-century editions, and the discourses on his poetry which were available separately. I believe that this scholarly literature conditioned Spenser'sreading of Petrarch, and contributed significantly to his ideas about love and love poetry. Of all the editions of Petrarch with 'Espositioni' which were available in Spenser's day, the fullest and from my point of view the most interesting was Giovanni Andrea Gesualdo's, first published in 1533 and printed again in 1541, twice in 1553, in 1574, and in i581.8 Vellutello's edition was more popular, but Gesualdo's cannot have been difficult for someone with Spenser's interests and connexions to find. George Gascoigne's copy of Gesualdo's Petrarch survives.9 That commentaries were read attentively is evident from the title of one of Henry Constable's sonnets, 'To his Mistrisse vpon occasion of a Petrarch he gaue her, shewing her the reason why the Italian Commenters dissent so much in the exposition thereof.'1o I will first 8 There are copies of these editions in the British Museum. Inspection of several catalogues, including those of the Bibliotheque Nationale and the Petrarch Collection in the Cornell University Library, uncovered no other editions of the Rime with Gesualdo's commentary. His text of the vernacular poems was used in the first collected edition to include them, published by Henricus Petri, Basle, 1554. Luigi Baldacci discusses I6thcentury commentaries on Petrarch in IIl Petrarchismoitaliano nel Cinquecento,pp. 45-74; on Gesualdo, see pp. 52-53, 62-64. Donald L. Guss, 'Renaissance Practical Criticism-A Polemical Survey', Papers of the Michigan Academy of Science, Arts, and Letters, lii, 1967, pp. 337-44, also deals with Gesualdo among other Petrarchan commentators. 9 See the photograph facing the title-page of C. T. Prouty, George Gascoigne, Elizabethan Courtier,Soldier, and Poet, New York 1942. 10 Sonnet I.iii.4, in The Poems of Henry Constable, ed. Joan Grundy, Liverpool i960, p. 133. Patricia Thomson has shown that Wyatt's adaptations of Petrarch incorporate suggestionsfrom commentaries: see Sir Thomas Wyatt and His Background, London 1964, pp. I9go-200. Sergio Baldi adds further evidence 262 JON A. QUITSLUND discuss Gesualdo's comments on Rime cliv insofar as they are relevant to Amorettiviii, and some other features of the commentary which probably attracted Spenser's attention. This will lead to further discussion of lectures and treatises which may have contributed to Spenser's understanding of Petrarch's poetry. In the section entitled 'L'Vtilita' which concludes Gesualdo's account of Petrarch's life and literary achievement, having said that his poems offer delight and consolation to the mind, and that they are models of Tuscan eloquence, he adds, 'In conclusion, there is in him so much doctrine, that every science has some place in his verses, as in my comments I will labor to demonstrate. And who can say how many and what kind of sentiments of divine and human philosophy remain hidden among his sweet and lovely flowers'?11 Gesualdo leaves hidden nothing that he sees among Petrarch's flowers; his exposition of Rime cliv amounts to about an octavo page of fine print.12 His method is to begin with general remarks, placing the sonnet in context in the sequence and explaining its content in a broad paraphrase; then he takes it word by word, clarifying grammatical and linguistic obscurities and attempting to explain, elaborate, and demonstrate by appeals to principles and authorities, the meaning and value of each phrase. Some of his comments strike me as closer to Spenser's thought in Amorettiviii than Petrarch's poem itself. The remarksprompted by Petrarch's reference to 'il cielo' in 1.1 are particularly interesting in relation to Spenser's second line, 'Kindled above, the high creator near.' Gesualdo explains that by heaven, 'the universal cause and principal maker, who destines how many gifts are found under him, you may understand God, according to the Stoics' opinion.'13 Following this, he quotes from 'le diuine Canzoni d'Orpheo' an address to heaven as 'maker of all, beginning of all things, and of all things the end.' Orpheus spoke to the stars as 'of all things ever the fatal parents, signs of every fate, which govern the divine path of mortal men.'14 It seems possible that Spenser, with these ideas in mind, sought in his referencesto 'the high creator' and 'joys with whom the fates conspire' (2-3) to imitate not Petrarch's words, but the deepest meaning of 'Le stelle, e'l cielo.' There is more evidence that this was the case in Gesualdo's further comments on 'il cielo.' He says that with the stars, the heaven signifies in Laura 'celestial and divine beauty,' while the elements refer to her corporeal beauty.15 He then 12 Il Petrarcha, pp. 285-6. My quotations are taken from p. 286. 13 'E'l CIELO, come cagione uniuersale, e principale autore, che destina quante gratie si trouano sotto lui, potresti intendere Iddio, see John Donne, Petrarchist:ItalianateConceits secondo ch' l'openione de li Stoici.' 14 'Ilquale al cielo o and Love Theory in 'The Songs and Sonets', parlando disse,... cielo di tutto fattore, principio di tutte cose, e Detroit 1966, pp. 21-33, 124-38. di tutte cose fine: & a le stelle, . .. O stelle di 'Al fine in lui 6 tanta dottrina, ch'ogni 11xx scienza ne suoi uersi ha qualche luogo, si tutte cose mai sempre genitrici fatali, d'ogni fato significatrici, lequali reggete la diuina come ne le spositioni mi studier6 dimostrarui, E chi puo dire quanti, e quali sentimenti de uia de li huomini mortali.' Ellipses indicate la diuina e de l'humana philosophia si stanno omission of Greek quotations. 15 'Noi crediamo ch'el Poe. tra quei soaui e leggiadri suoi fioretti occolti'? per le stelle, & il cielo significasse in M. L. la belta celeste e (Il Petrarcha, sig. ***2v). in 'Sir Thomas Wyatt and Vellutello', English Studies Today, fourth series, ed. Ilva Cellini and Giorgio Melchiori, Rome 1966, pp. 121-7. Donald L. Guss's discussions of Petrarchism and allied theories of love are also relevant: SPENSER AND COMMENTARIESON PETRARCH 263 defines beauty as more incorporeal than corporeal, saying in conclusion that it is 'a certain light of the divine countenance diffused in the thing of beauty, as Minturno argues in his Academia.'16These comments help us to understand the insubstantial and celestial, even divine, character of the beauties praised in Spenser's first quatrain. Gesualdo's exposition of Petrarch's distinction between base desire and his desire for honour and virtue similarly illuminates the second quatrain. Laura's eyes inspire such love, he says, 'because true beauty, as the Platonists say, inflames with divine love of it, calling to our minds the celestial life, which here we study to obtain.'17 This statement, which is unlike anything in Petrarch's poem, helps us account for the religious character of Spenser's devotion, and particularly for 11.7-8, 'But angels come to lead frail minds to rest/In chaste desires, on heavenly beauty bound.' The metaphors are Spenser's own, but his statement of the contrast between 'base affection' and 'chaste desires' is much closer to Gesualdo's Platonic doctrine than to the worldly virtue of which Petrarch speaks. If Spenser used Gesualdo's commentary, it is worth considering what, besides its exposition of Rime cliv, contributed to his understanding of Petrarch and Platonic love. We can safely suppose that he was thoroughly familiar with the Rime. His first line, 'More than most fair, full of the living fire,' seems not accidentally similar to 'L'alma mia fiamma oltra la belle bella,' the opening line of Rime cclxxxix. (This sonnet, with its mention of Laura's return to her star, seems deliberately Platonic,18and may have caught Spenser's eye for that reason.) If he was reading Petrarch and Gesualdo inquisitively, he may have turned from Rimecliv to the two canzonito which the commentator refers for amplification of his remarks on true beauty, divine love, and celestial life, 'Gentil mia donna. . .' (Rime lxxii) and 'Qual antico mio dolce empio signore' (Rime ccclx). In the commentary on Rime ccclx (pp. 525-34), he would have found 'l'amor Platonico' defined as an experience limited to the higher senses (sight and hearing) and the mind (p. 525), and a full, philosophical discussion (sounding very Ficinian) of beauty as a divine attribute, and 'therefore the means which leads us to God' (pp. 532-33)- Rime lxxii has a more direct relevance to Amorettiviii, since its theme is the beauty of Laura's eyes. Gesualdo frequently refers to 'Gentil mia donna' in his expositions of other poems; he finds it concerned 'specialmente' with a Platonic love which leads the lover heavenward (p. 32; cf. pp. 194, 344, 458, 533). I see no sure sign in Amorettiviii that Spenser studied the poem, but there is a possible echo of Petrarch's reference to Laura's eyes as 'Vaghe fauille angeliche' (st. 3, 1.7) in his reference to angels (1.3). Whether or not diuina; e per li elementi la naturale, che ne i corpi si uede.' 16 'La belth piu tosto incorporea che corporea dir si possa, o ch'ella proceda da l'ordine, e dalla misura de le corpore e parti ben collocate et acconciamente disposte, ouero che sia certo lume del diuino uolto diffuso ne le cose belle, si come il Minturno ne la sua Academia ragiona.' 17 'La uera bellezza come dicono i Platonici, ne'nfiamma di diuino amore, ramentandoci la celeste uita; laquale ci studiamo di conseguire.' 18Gesualdo discusses, p. 458, Petrarch's debt to the Timaeus,also citing the Phaedrus and Dante (Paradiso iv). 264 JON A. QUITSLUND one traces specific debts to it, 'Gentil mia donna' is important for the support it offers to a Platonic reading of the Rime, and a brief account of what Gesualdo calls its 'sentimento Platonico' (p. 133) will exemplify what passed for poetic Platonism in Spenser's time. Gesualdo finds 'beautiful and elevated Platonic sentiments' in the first stanza, where Petrarch speaks of 'a sweet light which shows me the way that leads to heaven,' 'a sight.., which leads me to the glorious end.' He paraphrases this last phrase as 'to immortal glory, which good works earn us, or to God himself, the glorious end of all things, when the divine splendor which is beauty, above all that of the soul, leads thence, as the Platonists teach us.'"9 It is worth noting that Gesualdo treats the Christian tradition and Platonic authorities as two distinct but complementary frames of reference, and that he implies by the attention he gives them that the Platonists are more directly relevant to Petrarch's lines. In the second stanza, Petrarch's expression of longing for heaven while closed in an earthly prison occasions these remarks: 'He has metaphorically called the body the prison of the soul, in Platonic fashion. The soul would let go the body, which holds it back, so that it cannot go freely heavenward. This is that divine fury which, as the great Plato likes to say, beauty seen here below creates in the soul of the lover. Therefore likewise it moves its wings, thinking it will fly freely to heaven, but its bodily prison shuts the entrance to the path which leads it upward.'20 Similarly, the humble, courtly attitude that Petrarch adopts in the last stanza, resolving to earn Laura's esteem by living virtuously, is 'one of his Platonic sentiments: that the lover studies to be such as agrees with the nature of his beloved.'21 The examples I have given permit the observation that 'Platonic' is a prominent and powerful term of praise in Gesualdo's critical vocabulary. Plato and the Platonists are liberally invoked in many other espositioni, wherever Petrarch praises beauty and virtue derived from heaven, or expresses aspiration heavenward.22 Figures of speech and attitudes which we would trace to medieval poetic conventions and Christian doctrine are explained as if Petrarch, like his expositor, had had the benefit of studying Ficino's on the Symposium,if not the Platonic corpusas a whole, and had Commentary written with the intention of presenting distinctly Platonic doctrines. These 21 'Et e questo vn de sentimenti Platonici: 'Al glorioso FINE, a la gloria immortale; che bene oprando s'acquista; ouero ad esso che l'amante si studia esser tale, quale si Iddio, ch'6 fine glorioso di tutte cose: oue lo conuiene a la natura del suo amato obbietto' splendore diuino, cio e la bellezza, massi- (p.22132). See in particular his comments on the mamente quella de l'anima, ne scorge, come canzonipreceding and following 'Gentil mia ne'nsegnano i Platonici' (p. 129). 20 'Metaphoricamente il corpo chiamato ha donna', which stress the Platonic overtones prigione de l'anima al modo Platonico, cio 6 of the praise Petrarch bestows on Laura's lasci l'anima il corpo, che la ritiene, che non 'celestial and divine beauty' (pp. 120-8, puo liberamente andare in cielo. Questo e 134-9); also, Rimelxxvii ('Per mirar Policleto quello furore diuino, che, si come piace al a proua fiso', pp. 143-4), clix ('In qual parte Gran Platone, la belth, che si vede qua giu, del cielo, in qual idea', pp. 290-I), cciv crea ne l'anima de l'amante: ond'ella soura ('Anima; che diuerse cose tante', pp. 343-5), non adopre', l'ali si leua credendosi liberamente volare al cccxxv ('Tacer non posso; e temo cielo: ma la prigione corporea le serra l'uscio pp. 489-96). del camino, che la suso conduce' (p. 130). 19 SPENSER AND COMMENTARIES ON PETRARCH 265 assumptions are mistaken, of course, but given the popularity of Platonism in Renaissance Italy they are easy to understand, and not entirely invalid. After all, though Petrarch did not consider himself a philosopher, he was a great admirer of Plato and a student of the Platonic tradition.23 If Gesualdo's approach sometimes produces misreadings and promotes some fundamental misconceptions, he at least brings learning and imagination to his reading, and does Petrarch the honour of taking him seriously. At a time when he was widely but shallowly esteemed as a master of diction and poetic conventions, Gesualdo made Petrarch worthy of imitation by such a serious and original poet as Spenser. There is evidence in Gesualdo's dedicatory epistle and elsewhere in Il Petrarchathat the inspiration for his Platonic reading of Petrarch, and interpretations of many specific passages, came from Antonio Sebastiano Minturno, his kinsman and mentor. Minturno gave a series of lectures on Petrarch to the Academy which met in Naples at the house of the poet Sannazaro.24 If Minturno's and Gesualdo's interest in Petrarch's Platonism began around 1526, when Minturno returned to Naples, they and the others who frequented the Academy there were among the first to study the Rimein search of hidden philosophical significance. This approach soon became institutionalized, however, as other academies were formed throughout Italy and existing groups turned from concentration upon classical texts to include discussion of Petrarch and the vernacular.25 Beginning in the 1540's, many books and pamphlets promoted the academic approach to Petrarch. It is possible that members of the informal academy which formed around Sir Philip Sidney in the late 1570's knew of these treatises, and that they came to Spenser's attention during his association with Sidney's circle.26 Setting aside the question of specific influence, I wish to discuss a few representative examples of this literature, as illustrations of the kind of Petrarchism with which Spenser's poetry has deep affinities. The first and perhaps the most prominent academician to publish lectures on Petrarch was Giovam Battista Gelli (1498-1563), a prolific author in 23 See the discussion of Petrarch in Raymond Lebegue, 'Le platonisme de P6trarque ' Leon l'Hebreu', in the Association G. Bud6's Actes du congris de Tours et Poitiers, 3-9 Septembre1953, Paris I954, PP- 293-312. the Platonic element in On Petrarch's love for Laura, see Hugo Friedrich, Epochen der italienischenLyrik, Frankfurt am Main I964, pp. 208-10. 24 For a detailed account of this background, see below, pp. 271-6. 25 Michele Maylender's Storia delle Acca- demied'Italia, 5 vols., Bologna 1926-30, is a storehouse of information about hundreds of Italian academies, but it does not attempt to give a historical account, or to estimate the importance of these institutions and the writings which emerged from them. There are several brief discussions, of which the first 18 chapter in Frances Yates, TheFrenchAcademies of theSixteenthCentury,Studies of the Warburg Institute, vol. I5, London I947, pp. 1-13, remains the best. Eric W. Cochrane, Tradition and Enlightenment in the TuscanAcademies, z690-z8oo00,Chicago 1961, pp. 27-31, discusses I6th-century academies, referring to other scholarship. P. O. Kristeller, Studiesin RenaissanceThoughtand Letters, Rome 1956, pp. 293-4, gives particular attention to their role in the popularization of Platonism, while Luigi Baldacci, II Petrarchismoitaliano nel Cinquecento, pp. 75-85, is specifically concerned with academic discussionsof Petrarch. 26James E. Phillips links Spenser with Sidney's Areopagus and the thought of continental academicians in 'Spenser's Syncretistic Religious Imagery', ELH, xxxvi, 1969, pp. 110o-30. JON A. QUITSLUND 266 several kinds (comedy, dialogue, and philosophical as well as literary discourse) who was one of the founders of the Florentine Academy in 1542, and a leader in its discussionsfor many years.27 His lectures on Petrarch and Dante were collected in 1551; several had been published previously in 1548 and 1549.28 Gelli pays his respects to Gesualdo's commentary in several places,29 and the fact that he finds Petrarch's poetry 'pieni di altissimi & profondi concetti di filosofia' (Lettione,p. 53) probably owes something to Gesualdo. An outline of one of Gelli's lectures will serve to demonstrate what relationship he saw between poetry and philosophy. His lecture on Rime lxxvii and lxxviii, in which Petrarch praises Simone Martini's portrait of Laura, begins with a discussion of the value of the arts of painting and poetry, and their common basis in imitation (sigs. Z2v-Zsr); then he surveys the history of painting in Florence from Giotto to Michelangelo, and discusses Dante's and Petrarch's labours to improve the state of Latin and Italian After this Proemium, and quotation of the two sonnets, (sigs. Z5v-Aalr). that it is most difficult to understand them perfectly, without Gelli asserts knowledge of both Platonic and Aristotelian philosophy.30 After discussing Petrarch's debt to Dante in the first sonnet (sigs. Aa2v-Aa4r), he argues that in Rime lxxvii Petrarch presented his praise of Laura's portrait in Platonic terms, while in the second sonnet he chose to follow Aristotle. He did not commit himself to either school, but in putting the Platonic argument first he implied a preference for Plato (sigs. Aa4v-Aasr). There follows a learned account of the Platonic doctrine of three principles (God, Matter, and Ideas), developed with reference to Ficino's translation of Alcinous's De dogmate Platonis,Boethius's De unitateet uno,Dante, and 'Bessarione Cardinale Niceno The teachings of the Timaeus Platonico eccellentissimo' (sigs. Aa5r-Aa7v). to God are compared to universe and its relation created the regarding Christian doctrine. Against this background of ideas, Gelli discusses Rime lxxvii line by line (sigs. Aa7v-Bb3v). Then, in relatively perfunctory fashion, he explains Aristotle's theory of three principles (Form, Matter, and Privation), and discusses Rime lxxviii (sigs. Bb4r-Cc3v). The Lettioneare less interesting as criticism than as signs of the times. They are to be understood as learned rhetorical performances; the fact that Gelli used his Petrarchan texts as little more than hooks on which to hang belletristic and philosophical discourses was probably understood and appreciated by his auditors. His accounts of Platonic and Peripatetic principles are not designed as part of a commentary on Petrarch's text; they have independent value as popularized philosophy. On the other hand, Gelli's display of learning was meant to be relevant to Petrarch's poetry. It is 27 There is relevant information about Gelli and the Florentine Academy in two articles by Armand L. de Gaetano, 'Dante and the Florentine Academy: The Commentary of Giambattista Gelli as a Work of Popularization and Textual Criticism', Italica, xlv, 1968, 'Gelli's Eclecticism on the pp. 146-70, and Question of Immortality and the Italian Version of Porzio's De humanamente',Philogical Quarterly,xlvii, 1968, pp. 532-46. 28 Tutte le Lettionidi GiovamBattista Gelli, Fatteda lui nellaAccademia Fiorentina,Florence: [Lorenzo Torrentino], 1551. Of the twelve lectures, seven are concerned with Petrarch. 29Lettioni, pp. 271, 381, 387-8. 30 'Et si possono difficilissimamente intendere perfettamente, senza la cognitione della Filosofia & Platonica & Aristotelica' (sig. Aa2). SPENSER AND COMMENTARIES ON PETRARCH 267 assumed that Petrarch was familiar with these philosophical doctrines, and asserted that he cannot be understood without recourse to them. Part of Petrarch's claim to greatness, in Gelli's eyes as in Gesualdo's, lies in his use of learning, and in that learning the Platonic ingredient has pride of place. There is a lesson in this for the student of Spenser. It is evident from his poetry, and from what we know of his life and acquaintances, that Spenser saw other poets' achievements as challenges to his own genius, and that he studied to become a learned poet in the tradition of Virgil, Dante, Petrarch, Chaucer, and Ariosto. His friend Gabriel Harvey wrote, in the spirit of the Italian academicians, 'Other commend Chawcer, & Lidgate for their witt, pleasant veine, varietie of poeticall discourse, & all humanitie: I specially note their Astronomie, philosophie, & other parts of profound or cunning art. Wherein few of their time were more exactly learned.' Though his interests did not all run the same way as Harvey's, Spenser undoubtedly shared his conviction that 'it is not sufficient for poets, to be superficial humanists: but they must be exquisite artists, & curious vniuersal schollers.'31 Given such ambitions, if Spenser came into contact with Gelli's Lettionior similar treatises,32would he not have taken guidance from them, even to the point of seeking out the authorities they cite? Sebastiano Erizzo's little treatise on Petrarch's 'Three Sisters,' the canzoni(Rimelxxi-lxxiii) to which Gesualdo gave such serious attention, adds emphasis to the lesson I have drawn from Gelli's Lettioni. The praise of poetry and the poet's excellence with which Erizzo opens his treatise rises, near its end, to this declaration: 'No one can deny that one who studies to be a true poet must undertake the studies of wisdom, which consist in the knowledge of things divine and human. He must seek out the books of philosophers, and be acquainted with those which treat of nature, the causes of things, first principles, time, imperfection, the origin and movement of natural things, the Soul, Heaven, divine Providence, men and their habits, virtue and the vices.'33 Erizzo also observes that 'although philosophy and the arts are not 31 Gabriel Harvey's Marginalia, ed. G. C. Moore Smith, Stratford-upon-Avon 1913, pp. 16o-1. Cf. W. L. Renwick, Edmund Spenser: An Essay on RenaissancePoetry, London 1925, 1964, pp. 26-33. philosophical treatises; in Francesco de' Vieri's Compendiodella Dottrina di Platone in quello, che ella e conforme con la Fede nostra, Florence: Giorgio Marescotti, 1576, Petrarch and Dante are frequently quoted in the 32 Among the other lectures published after company of Platonists and sacred authors. 33 delivery in the Florentine Academy I would Espositione. . . nelle Tre Canzoni di M. Franmention Pompeio della Barba's Espositione cescoPetrarca, Chiamatele tre sorelle . . ., Venice: d'vn Sonetto Platonico, fatto sopra il primo effetto Andrea Arriuabene per Bernardino Fasani, d'Amore che e il separare l'anima dal corpo de 156I, fol. 3r: 'Per6 che non e alcuno, che possa l'Amante, douesi tratta de la immortalitade l'anima negare, che a colui, che si studia di farsi uero secondoAristotile, e secondoPlatone . . ., Florence: Poeta, non sieno necessarij gli studij della [Lorenzo Torrentino], 1549, second edition sapientia, che si riuolgono intorno alla 1554; Simone della Barba's Nvova Spositione cognitione delle diuine, & umane cose. Sono del Sonettoche cominciaIn nobil sangue uita humile, adunque da esserricercati i libri de' Filosofi, & e' queta. . ., Florence: [Lorenzo Torrentino], da quegli si ha da imparar tutto quello, che 1554; Giovanni Cervoni, Sopra il Sonetto del della natura, delle cagioni delle cose, de' PetrarcaAmor,fortuna, & la mia menteschiua . . ., principij, del tempo, del mancamento, dell' Florence: Lorenzo Torrentino, I550; and origine, & del mouimento delle cose naturali, Lelio Bonsi, Cinqve Lezzioni . . ., Florence: I dell' Anima, del Cielo, del Mondo, della Giunti, 156o. One also finds Petrarch cited in Diuina prouidentia, dell'huomo, de' costumi, 268 JON A. QUITSLUND expressly apparent in a poem, as in a prose oration, it is nonetheless clear who is acquainted with them, and who is ignorant.'34 Petrarch's works show that he studied both moral and natural philosophy. Furthermore, 'among the philosophers he chose Plato as his master, as is apparent in his works, which followed Platonic and Socratic opinion, and which platonically exalt the matter of love which he treats, declaring it with high Platonic sentiments, as I will show clearly enough in my detailed discussion of these three splendid canzoni.'35 Erizzo's detailed discussion of the 'Three Sisters' (fols. 18-51) follows an intelligent account of Love and Beauty, heavily indebted to on the Symposium.Both the philosophical and critical Ficino's Commentary sections of the treatise deserve more detailed discussion than is possible here. Benedetto Varchi's Lezzioni provide some passages suitable for the conclusion of this study. Varchi (1503-1565) was, after Gelli, the most important lecturer in the Florentine Academy.36 Although he is often trivial and never very interesting when dealing with philosophical matters, Varchi's aesthetic sensitivity and deep familiarity with Petrarch and the Petrarchan experience sometimes lead him to real insights. His lectures tend to be broader in scope than Gelli's, and more directly pitched to the interests of an ordinary man or woman of cultivated but not scholarly tastes. For several reasons, then, his opinions are valuable. Earlier scholars, for all their interest in the facts of Petrarch's life, had tended to treat his poems as if they issued not from a man, but from a conduit for ideas. Varchi has a clear image of the man and the poet, but still, according to him, Petrarch owes his place in history to the fact that Love taught him philosophy. He and Dante are the only writers on love worthy of mention between Plato and Ficino (fol. 37); they belong in a tradition in which Pico and Benivieni, Diacceto, Bembo, and Leone Ebreo are also notable (fol. 37r-v), and Varchi interprets Petrarch's poems in the light of that tradition. He explains the paradoxes of Rimecxxxii, 'S'Amor non e, che dunque e quel, ch'io sento?', in terms of a scheme borrowed from Ficino's on the Symposiumand somewhat elaborated. There are, he says, Commentary three types of love between human beings, involving bodies alone, souls alone, and souls and bodies together. Of the third type, three kinds are distinguished. There are those who love the soul first, and the body on its account, but only through the contemplative senses of sight and hearing; della uirt u, & del uitio si e trattato.' In this passage Erizzo has translated and modified slightly two sentences in Minturno's De Poeta... libri sex, Venice: Francesco Rampazetto, 1559, p. 98. What Minturno had said with reference to ancient poetry, particularly that of Virgil, Erizzo has applied to a vernacular classic. 34 'Et cosi al Poeta 6 specialmente richiesto l'essere intendente della Filosofia, & di tutte le arti: & quantunque queste cose non si ueggano in un poema cosi espresse, come nella sciolta oratione, si conosce nondimeno, chi di quelle sia partecipe, ouero ignorante' (Espositione, fol. 2r). 35 'Fra i filosofi si elesse per suo maestro Platone, il che si uede nelle opere sue, che fu di opinione Platonico, & Socratico, & che platonicamente inalza la materia amorosa, che egli tratta, & quella illustra con alti, & Platonici sentimenti, si come nella particolar dichiaratione di queste tre ornate Canzoni mostreremo assai chiaro' (Espositione, fol. 4v). 36 In addition to Baldacci's comments on Varchi (cited above, n. 25), see John Charles Nelson, Renaissance Theoryof Love: The Context of Giordano Bruno's Eroici Furori, New York 1958, pp. 132-43. I will quote and refer to La Florence: I. Seconda Parte delle Lezzioni..., Giunti, 1561. SPENSER AND COMMENTARIESON PETRARCH 269 there are those who proceed to the other senses, but love body and soul equally; finally, there are those who care for the body more than the soul. Varchi terms these five kinds of love 'heavenly or divine, courtly or honest, civil or human, vulgar or plebeian, and bestial or savage.'37 In Varchi's hands, Ficino's theoretical scheme becomes a description of love as a psychological and social phenomenon, and it is in this human context that he places Petrarch's poetry. Petrarch, he says, 'loved his most beautiful and chaste Laura with three kinds of love at different times, concerning which one finds his own record in the Canzoniere:with the first, divine love; with the second, honest; and with the third too, which is human.'38 The Rime deal, in an exemplary fashion, with the full range of love which is noble and morally commendable. In a passage which reveals a great deal about current attitudes towards Petrarch, Varchi opposes those 'who not only believe, but would have others believe, that Petrarch loved with only a dishonest and lascivious love. They make the same error, but much more basely, as those who are persuaded that Petrarch loved Madonna Laura with divine love only.'39 Varchi cites and discusses briefly several examples of each kind of love (fols. [I Iv]-[I3, numbered I5]), before going on to his analysis of 'S'Amor non e.' That analysis, though an excellent piece of criticism (especially in its discussion of the paradoxes so basic to the Petrarchan experience, and their origin in man's passionate but spiritual nature), is not so relevant to my subject as are Varchi's more general remarks. It should be noted, however, that although he responds sympathetically to Petrarch's suffering in a love that is only 'courtly and honest,' we are assured that only heavenly love offers real satisfaction. 'Man is made man by his rational soul alone, and the rational soul, being immortal, cannot take delight in mortal things. It follows that whoever does not love intellectually, i.e., with heavenly and divine love, never can be content, nay can be nothing but discontent.'40 If we set aside its trivialities and excesses, which undoubtedly seem greater to us than they did to sixteenth-century readers, the literature I have been discussing can be seen to have made a real contribution to the study of Petrarch in its time. It is a varied literature. Gesualdo's detailed commentary clarified and enhanced the text of the Rime, and in its attention to 37La 9r-[IIr, Seconda Parte delle Lezzioni, fols. numbered I3]. The terms I have translated are 'celeste, 6 diuino; cortese, 6 honesto; ciuile, 6 humano; volgare, 6 plebeo; bestiale, 6 ferino' (fol. [I Ir]. Cf. Ficino's VI. viii. Commentary, 38 'M. Francesco Petrarca am6 la sua bellissima, e castissima M. Lavra di tre maniere d'amori in diuersi tempi, secondo che da lui medesimo si pu6 del suo canzoniere trarre: del primo amore, cioe del diuino; e del secondo, cio6 dell'honesto, e del terzo Petrarca, si trouano nondimeno di coloro, che non solo credono essi, ma vorebbono ancora, che gl'Altri credessero, che il Petrarca solo d'amore dis'honesto, e lasciuo amato hauesse, i quali sono nel medesimo errore, anzi molto piu biasimeuole, di coloro, che si fanno a credere, che il Petra[r]ca solo d'amore diuino madonna Laura amasse' (fol. [i ir]). 40 'L'huomo 6 huomo solo, come s'6 detto, per l'anima intellettiua, e l'anima intellettiua, essendo immortale non pu6 di cose mortali dilettarsi; e di qui viene, che chi non ama ancora cioe dell'humano' (fol. [ IIr]). cio6 d'amore celeste, e intellettiuamente, 39'E benche queste cose manifestissime diuino, non puo mai essere contento, anzi non siano a tutti coloro, che pure vna volta letto puo non essere discontento' (fol. 23r-v). hanno, e considerato i componimenti del 270 JON A. QUITSLUND the more spiritual and philosophical aspects of the sequence, it probably stimulated thought in the Italian academies and elsewhere among serious students of Petrarch. The published lectures which emerged from those academies encouraged study and admiration of several kinds in his imitators. According to Gelli and Erizzo, the reader of Petrarch, and most of all the poet who wishes to follow in his footsteps, must make himself learned in the various branches of philosophy. Varchi's Petrarch is perhaps a more appealing, certainly a more human figure, but as an authority on love he is still to be ranked among the philosophers, and the expressions of Platonic love in the Rime are highly valued, though not discussed in detail. The commentators all apply, without gross simplifications, the theories of love and beauty developed by Ficino and his immediate successors, and citations of ancient authorities are prominent in their arguments. One can talk of the development, during the course of the sixteenth century, of a 'vulgar' Platonic literature quite remote in spirit from ancient Platonism and that of the earlier Renaissance, but if the commentaries I have discussed contributed to this vulgarization it was not because they lacked learned content. In the hands of a serious reader, Gesualdo's edition or Erizzo's treatise must have stimulated reflection along Platonic lines, and probably led to further study. Finally, although it may not seem to the modern reader that the authors I have discussed treated Petrarch's poetry as poetry, they did recognize that philosophical and poetic discourse are different in kind. Pedantic themselves at times, they do not make Petrarch a pedant, but a poet concerned with ideas and high ideals. They observe that philosophical doctrines are implicit in his writings, 'hidden among his flowers'; he has expressed 'Platonic sentiments,' not fully articulated doctrines. So, while the zealous imitator of Petrarch might study the Orphic Hymns, Plato, Alcinous, Ficino, Cardinal Bembo and Leone Ebreo, the personal and poetic character of Petrarch's use of learning, recognized and respected by the academicians, remind the poet that he must assimilate what he reads, and fashion theories into human truths. I believe that the first part of this essay demonstrates satisfactorily that Spenser patterned the sonnet which became Amorettiviii after Petrarch's Rimecliv, and that some of his departures from his model were suggested by Gesualdo's commentary on the sonnet. My discussion of Gesualdo and his commentary, and of other products of Italian academicism, supports more general reflections upon Spenser's relation to Petrarch and the Petrarchan tradition. Spenser's sonnet is early but typical, to a surprising degree, of his mature love poetry. It is fundamentally Petrarchan, yet unlike most of Petrarch's poetry and that of his imitators. Spenser's steadfast devotion to ideals of love and beauty freed him from the frustrations of the typical Petrarchan lover. He wrote often of frustration, but always in the context of final harmony and satisfaction. His experience, unlike Ralegh's, did not discredit his devotion, and he possessed the imagination and earnestness required for transforming his ideals into poetic statement and suggestion. We cannot, of course, explain this achievement entirely in terms of influences; other men's opinions are the stimuli, not the contents, of a vital imagination and its response to experience. However, it is clear from Spenser's SPENSER AND COMMENTARIES ON PETRARCH 271 poetry in general that Platonic doctrines and sentiments appealed to him, and that it was partially with recourse to them that he comprehended and rose above the dilemmas of the Petrarchan experience. When and in what form he studied Platonic thought seriously has been much debated; lately, many have accepted Robert Ellrodt's argument that Spenser's Platonism was, until late in his career, unlearned, medieval, and free from the influence of the Florentine school.41 I have sought to show that one of his earliest surviving poems manifests a deep sympathy with values which were called Platonic in the sixteenth century. Spenser could have developed this sympathy, and a fairly sophisticated understanding of Platonic themes, without straying far from the study of Petrarch. References to and borrowings from the Florentine Platonists are prominent in the commentaries I have discussed, however, and this fact leads me to question the validity of Ellrodt's emphasis upon Spenser's affinities with medieval authors and attitudes. Spenser seems to have read Petrarch in Renaissance, not medieval terms (to the extent that distinctions can be made between two such broad and overlapping categories). The Petrarchan commentaries provide one class of evidence, among several that might be cited, of the pervasive influence of Florentine Platonism upon belletristic and scholarly writings in the sixteenth century, and its relevance to Spenser's poetry. APPENDIX G. A. GESUALDO, A. S. MINTURNO, AND THE NEAPOLITAN IN THE EARLY SIXTEENTH CENTURY ACADEMY In the course of studying Gesualdo'sedition of Petrarch'sRime,I discoveredfacts which shed light upon the circumstancesattending the composition of his 'Espositioni', add to our knowledge of the career and influence of the critic and poetic theorist Antonio Sebastiano Minturno, and provide information about life in the courts of the kingdom of Naples and literary activities in one of the most important Italian academies. The material I have gathered in this appendix has little to do with Edmund Spenser, but it may be of interest to specialists in Italian literary history, who are better equipped than I to explore these subjects further. I find very little recorded of Gesualdo's life beside what can be inferred from his edition of Petrarch. He styles himself 'da Traetto', and Minieri-Riccio gives 1496 as the date of his birth.42 The letter in which he dedicates the Rimeto Maria di Cardona, Marchionessof Palude, yields some information about the circumstancesin which he completed the commentary. He had been working on it in his hours of leisure, he says, when Minturno, having returned from Tuscany and Rome to his native soil, and from thence having come to Naples, took an interest in the project.43 Minturno's native 41 Neoplatonismin the Poetry of Spenser, Rime diverse. . .libro primo, ed. Lodovico Travaux d'Humanisme et Renaissance, xxxv, Domenichi, Venice: Gabriel Giolito, 1545, Geneva 1960. pp. 31-36, which seem to be the only surviving Petrarchaconl'Espositionedi M. Giovanni traces of his literary activity apart from II AndreaGesvaldo..., Venice: Gabriel Giolito, Petrarcha, yield no biographical information. 42 Il 1553, P- 552; Benedetto Croce, Poeti e scrittori delpieno e del tardoRinascimento,ii, Bari 1945-52, p. 93, cites the date from a biographical notice which I have not seen. The eleven sonnets published under Gesualdo's name in 43 1 quote here in full the passage of which portions are paraphrased and translated in the text: 'E gia questo era il mio lauoro, quando il Minturno d'ingegno e di dottrina si pieno, come le prose & i suoi uersi nell'antico e nel JON A. QUITSLUND 272 soil was the town of Traetto, which now bears once more its ancient name of Minturno;44 it lies not far north of Naples, near the coast. Gesualdo and Minturno were not only from the same town, but related: Gesualdo gives 'certain blood ties which bind me closely to him' as a reason for the interest which Minturno took in his commentary. He not only thanks Minturno for his encouragement,but refersto him as the inspiration for the commentary in its completed form, and the source of much of the learning it contains. After his return to Naples, probably in 1526, Minturno was an active participant in the Academy which met at the house of Jacopo Sannazaro.45 In the activities of this Academy, the oldest in Italy and in the first decades of the sixteenth century perhaps the most important,46 we find the matrix in which Gesualdo'scommentary took shape. moderno Idioma d'Italia ci dimostrano, tornato di Thoscana e di Roma alla patria, & indi giunto a Napoli poi, che di mia intentione s'auuide per sua humanitate, e per quei legami di sangue, che con lui mi stringono, non solamente al uolonteroso mio corso sproni m'aggiunse, ma sua merce, diro il uero, ne mi pentiro darne laude a colui, che per cui mi riconosco profitto, s'egli e profitto alcuno hauer fatto, gran soccorso & a far l'opra migliore, & a fornirla mi diede, Conciosia che a preghi d'alcuni gentili e ualorosi spiriti, a iquali piace quell'ocio, oue la mente non puo star ociosa, oltra quel, che de gli antichi scrittori ne l'una e ne l'altra lingua solea dimostrare, souente in laudare il Poe. & in ragionare de leggiadri suoi detti ueniua: iquali ragionamenti non che molti luoghi del Poe. di celati & oscuri ci fecero chiari & aperti, ma sospinsero lui stesso a scriuerne quel Dialogo, che egli chiama Academia: nel quale non pur commenda il parlar Thoscano, e soura ogni cosa le rime del Poeta, ma dimostra quanto e quale fosse lo'ngegno e l'arte di lui, e di quanta dottrina in ogni scientia, e di quanti ornamenti pieno il dire. Ma quando mi credea hauer posto fine all'opra, ecco con nuouo ordine nuoua spositione; che si come mi rinouell6 la fatica, cosi, nol negher6, in parte non m'6 stato disutile: percio che trouandola spesse uolte da la mia differente, tal hora conforme, perche 6 gran tempo, che i ragionati fatti soura le cose del Poe. in piu luoghi si sono per Italia e per Europa diffusi e sparsi, Tal hora di si laudeuole intendimento, ch'io affermo hauerne qualche cosa imparato, stimai conuenirmisi per la commune utilitate. Che s'astringer tutto cio ad alcuno parra .*.. troppo lunga la spositione, rechisi, prego, a mente prima che l'officio del buono spositore6 tale, massimamente in quella lingua, che ha pochi scrittori, per non dir niuno: che benche di Grammatica si sia scritto alcuna cosa, chi u'ha insegnato anchora gli affetti che muoue, e gli ornamenti che usa il Poeta e tanti e si grandi sentimenti di Philosophia, che in lui si stanno riposti? percio che l'Academia del Minturno, che di tutti queste cose appieno ragiona non e nelle uostre mani anchora uenuta. E perche, sper6, ne uerra tosto, a lei referendomene lieuemente le tocco' (II Petrarcha, sigs. *2v-*3r). 44 He was born there in 1502, according to the generally accepted account: see Raffaele Calderisi, AntonioSebastianoMinturno. . . vitae opere,Aversa 1921, p. 7. A birthdate of 1502 is difficult to reconcile with his career as a student and teacher in Pisa, beginning in 1519, and the position of importance he enjoyed in Naples immediately upon his return there. 45 Calderisi, Minturno, pp. 14-16. During the years of his absence from Naples, Minturno had been active in academic circles in Florence, Pisa, and Rome. The best account of these years is Pier Giorgio Ricci, 'Antonio da Traetto, cio6 il Minturno', Rinascimento(hereafter Rin.), vii, 1956, pp. 363-7. On his life and literary activities in Naples, see Suzanne Therault, Un Cenacle humanistede la Renaissanceautourde Vittoria Colonnachdtelained'Ischia,Florence and Paris 1968, pp. 290-9. Therault also provides a detailed description of the ethos and dominant personalities in Neapolitan court life during the first half of the 16th century. 46 It was founded by Alfonso of Aragon in 1442, and met regularly under a succession of leaders (Antonio Beccadelli called Panormita, Giovanni Pontano, Pietro Summonte, Girolamo Carbone, Jacopo Sannazaro, and Scipione Capece) until 1543, when Capece was exiled for supporting the heretical views of Bernardino Ochino. See Michele Maylender, Storia delle Accademied'Italia, iv, pp. nel 327-37. Antonio Altamura's L'Umanesimo mezzogiornod'Italia: storia, bibliografiee testi inediti,Florence 1941, though it does not give a connected account of the Academy, is full of information on many of its members. Pierre SPENSER AND COMMENTARIES ON PETRARCH 273 Both Gesualdo and Minturno are listed among its participants.47 With reference to meetings of 'certain noble and worthy spirits' who sought edification in their hours of leisure, Gesualdo tells us that his mentor, 'beyond the lectures it was his custom to give on the ancient writings in Greek and Latin, often had occasion to praise Petrarch and discuss the beauties in his works. These discourses not only made many hidden and obscure places in the poet clear and open, but induced him to write that dialogue which he calls Academia. In it he not only commends the Tuscan dialect, and above all Petrarch's poetry, but shows how great were Petrarch's mind and art, and how full were his writings of all kinds of learning, and many ornaments.' It appears that Minturno's advice, and what he himself had to say about Petrarch, induced Gesualdo to make his commentary more detailed than he had planned, taking account of other commentators' opinions and giving more attention to the 'many and great philosophical sentiments which have been hidden in Petrarch's works'. Gesualdo's testimony of his debt receives corroboration in one of Minturno's letters. He refers to the lectures on Petrarch which he gave to certain 'most noble spirits assembled, as it were, in an Academy', and describes how these lectures were taken down by some of his auditors, who afterwards moved Gesualdo to make a complete exposition of the poems.48 Modesty probably prevented Minturno from giving an exact account of his own involvement in Gesualdo's project, but his reference to transcripts shows what materials Gesualdo probably had to work with, and how closely related the commentary is to Minturno's course of lectures. Justifying what might seem to be prolixity in his exposition of Petrarch's 'many and grand philosophical sentiments', Gesualdo notes that the subject has been neglected, and Minturno's Academia,'which fully treats all these things', has not yet come into his patroness's hands. His many references to the work seem designed both to borrow authority for what he wishes to say in passing, and to stimulate a demand for the dialogue,49 but it seems never to have been published.50 Gesualdo's Petrarch was first published in July of 1533.51 The extent of Minturno's interest and involvement in the project can be judged from the letter which this edition de Montera, L'humanistenapolitainGirolamo Carboneet ses pode'sies ine'dites,Naples 1935, pp. lxviii-lxxxvii, provides some information on the Academy in the years with which we are concerned. On its history after the death of Sannazaro, see Altamura, 'Per la biografia di Scipione Capece', in Studi in onoredi Riccardo Filangieri, ii, Naples 1959, PP. 299-315. 4 Maylender, Accademie d'Italia, iv, p. 333. 48 'Onde uenni in Napoli, oue facendo pruoua de le mie lunghe fatiche, e trouandoui non pochi studiosi de la nuoua lingua, la quale per tutta Italia celebrata 6 uenuta di giorno in giorno si auanzando de gli ornamenti e de la dottrina che nulla o pocho homai le bisogna alla somma de l'[e]loquentia. Comminciai " ragionare con loro delle cose del Petrarca: e non so come piacenda quei ragionamenti, che tra gentilissimi spiriti ragunati quasi in academia se ne faceano, fu alcuno di si preste mano che in gran parte gli not6 con la penna. Et i medesimi poi mossero il mio Gesualdo di uirtute e d'ingegno ornato a fare un'acconcia spositione, e tale: che s'amore non me ne'engana (perche senza dubbio l'amo assai) allegiara la faticha di molti: che no[n] per le spositioni benche non biasimeuoli de li altri anchora sene sono potuti acquetare.' Letteredi MeserAntonioMinturno, ed. Federico Pizzimenti, Venice: Girolamo Scoto, 1549, fol. 16v. 49See II Petrarcha,pp. 119, I27, I28, 143, 145, 286, 532. Gesualdo also refers to Minturno's Panegiricoin laude d'amore(published in Rimeet prose, 1559): see II Petrarcha, pp. 51, 207, 283, 525. 50Calderisi refers to MS 'Ragionamenti intorno al Petrarca, letti nell'Accademia in casa del Sannazzaro', but gives no details (Minturno,p. 41); he seems not to have seen the manuscript. Minturno's De Poetais cast in the form of discussions between members of the Academy which met in Sannazaro's house: see De Poeta... libri sex, Venice: Francesco Rampazetto, 1559, pp. 6-7 et passim. 51 The colophon is as follows: 'Stampato in Vinegia per Giouann' Antonio di Nicolini & fratelli da Sabbio, Nel anno di Nostro Signore MDXXXIII del mese di Luglio.' 274 JON A. QUITSLUND carries, addressed to Minturno by Giovambattista Bacchini da Modena, explaining how it had been plagiarized by another commentator during the two years it was in a printer'sshop awaiting publication.52 Also, it appearsfrom Minturno'scorrespondence that he had recommendedGesualdoto the patronessesof his edition, Maria di Cardona, Marchioness of Palude, and Susanna di Gonzaga, Countess of Colisano. They were ladies whom Minturno knew well, with whom he felt free to promote his kinsman's interests.53 Minturno's letters to the Marchioness of Palude (or Padula, as her domain is generally styled in the Lettere) are full of the Petrarco-Platonic hyperbole which Gesualdo treats so seriously in his commentary, and they allow us to glimpse how elegantly intermingled were Petrarchan art, Platonic learning, and courtly life in Renaissance Italy. These letters were esteemed even before publication as models in their kind, a fact to which Federico Pizzimenti alludes in a very interestingintroduction to them.54 He explains why they are so valuable: 'Since Minturno has undertakento praise the supreme worth and singular beauty of this lady as the instrument and means of raising the human mind to contemplation of the eternal beauty, that of God himself, he has woven his letters so full of Platonic threads, that perhaps you will judge his prose in no way inferiorto that poetry which Petrarchadorns with the same finery.' He goes on to describe the benefits to be derived from a love 'not vulgar but rare, not earthly but heavenly, not common to men and beasts but divine'. The conclusion of Pizzimenti's sentence reveals a great deal about Gesualdo and the popularity of his interpretation of Petrarch: 'How much profit and delight comes from such a love is, I believe, so well known to anyone familiar, if not with what Plato wrote about it in the Symposiumand the Phaedrus,then with what Petrarch sings in the "Three Sisters", as Gesualdo expounds his meaning, that proof is unnecessary.'55 From these remarks it appears that interest in Gesualdo's commentary was not confined to scholars in their 52 •l Petrarchacolla Spositionedi Misser Gio- erano quelle tenute da tutti coloro, che notitia vanni Andrea Gesvaldo(1533), sig. a2V; cf. Mary n'haueano, e quanto desiderate da quelli, che Fowler, Catalogue of the Petrarch Collection non l'haueano anchora lette m'auisai, ch'io Bequeathedby Willard Fiske [to the Cornell farei cosa, laquale molto a grado esserui University Library], London 1916, p. 95, and douesse, do u'io le ui dessi con l'altre a leggere' Minturno's Lettere,fol. I6I V. The plagiarist (Lettere,fol. 125v)was Fausto da Longiano, whose edition was 55 'Conciosia ch'el Minturno hauendo preso il sommo ualore, e la beltaisingulare *a lodare Minturno's in Venice in published I532. letter also refers to another edition, Il Petrarca di quella Signora, come istromento e mezzo . . ., da leuar la mente humana alla contemplacol Commentodi M. Sylvanoda Venaphro Naples: Antonio Iouino & Matthio Canzer, tione de la sempiterna bellezza, ch'6 propria 1533, which took advantage of 'quelli scritti, d'Iddio, habbia le dette lettere di Platoniche che sopra il Petrarca si scrissero, quando la fila si ben tessute, che per auentura queste nostra Accademia fioriua in quella CittW'- prose niente cedere "aquelle rime, che de an interesting testimony to the value attached medesimi fregi adornbil Petrarca,giudicarete. Ma qual cosa e degna d'esser piu letta di to Minturno's lectures. 53For his correspondence with them, most quella, che insieme e profitteuole, e diletta? of it addressed to Maria di Cardona, see Quanto profitto, e diletto si p[r]enda de Lettere, fols. 135r-85r. Gesualdo and his l'amor non uolgare, ma raro, non terreno, edition of Petrarch form the subject of some ma celeste, non commune 'a huomini & alle letters, fols. 16I v, I66v-9v; there are also bestie, ma diuino. .. Quanto profitto e several to Gesualdo himself (fols. 69r-73v, diletto di questo Amor si prenda, 'achiunque e o I19v). See also fols. 31r-32r. Benedetto Croce noto non dir6 qual che Platone nel Simposio discusses Minturno's Lettere, commenting in nel Phedro ne scrisse, ma cioche ne cant6 il passing on his connexions with Gesualdo and Petrarca nelle tre sorelle, secondo ch'el Maria di Cardona, in Poetie scrittoridelpienoe Gesualdo l'espone, credo sia si manifesto, che non bisogna qui dimostrarlo' (Lettere,fols. del tardoRinascimento, ii, pp. 90-97. 54 'Percioche sapendo io di quanto pregio 125v-6r). SPENSER AND COMMENTARIES ON PETRARCH 275 studies. Knowledge of Petrarch's poetry as he had interpreted it was applicable to life in polite society. Gesualdo, Minturno, and Pizzimenti provide documentation of an early stage in the process by which the Platonic learning and ideals of the Florentine Platonists were adapted to different circumstances and new uses. That process began in Florence: interest in Petrarch's 'Platonic sentiments' was probably initiated and stimulated by Cristoforo Landino, Ficino's close associate, who lectured on the Rime in the Florentine Studio as early as 1467.56 During his long career (1458-97?) as Professor of Poetry and Rhetoric in the Studio, Landino lectured on Petrarch and Dante as well as ancient authors. As a teacher, and in his famous commentary on the Divine Comedy,he preceded Minturno in his application of humanistic standards and methods, and a specifically Platonic bias, to the interpretation of the vernacular classics. In his 'Prolusione petrarchesca' Landino does not descend to discussion of specific 'sentenzie' in Petrarch's poetry, but he does stress, following Cicero and citing Horace's Ars poetica and Plato, that the poet should be learned in philosophy.57 Landino's influence was probably very much alive in Tuscan academic circles when Minturno studied there; that he had encouraged a Platonic approach to Petrarch is suggested by Giovambatista da Castiglione's I Lvoghi difficilidel Petrarcha,a little book full of comments on Petrarch's Platonic ideals.58 Minturno received his education in philosophy from Agostino Nifo (1470-1538), with whom he studied, by his own account, for a period of eight years, first in Naples and Sessa, then in Pisa, where Nifo held the chair of philosophy from 1519 to 1521.59 Nifo was educated in Padua, not Florence, and is best known as an interpreter of Aristotle and Averroes, but he was a prominent figure in the courtly circles of Naples, and at about the same time that Minturno and Gesualdo were involved in their study of Petrarch, he composed a treatise Depulchroet de amore,in which the technicalities of philosophy are relieved, from time to time, by Petrarcho-Platonic compliments addressed to Giovanna d'Aragona, the sister-in-law of Vittoria Colonna.60 For instance, the opening chapters explore various sides of the question, whether beauty is to be found in rerum natura; all doubts are resolved in chapter 5, 'Quod simpliciter pulchrum sit in rerum natura, ex illustr. Ioannae pulchritudine hic probatur,' a long and charming blazon of her beauties in soul and body (pp. 8-io). The teaching and writings of Landino and Nifo exemplify a two-fold development 56 Roberto Cardini, 'Cristoforo Landino e documentary evidence regarding Nifo's l'umanesimo volgare', La Rassegnadellalettera- appointment. See also Edward P. Mahoney, tura italiana (hereafter RLI), lxxii, 1968, pp. 'A Note on Agostino Nifo', Philological 267-96, includes an annotated text of the 'Prolusione' with which Landino began his Quarterly,1, 1971, pp. I25-32. 60 1 have used Libri dvo, de pvlchro, primvs. De amore,secvndvs, Lyon: Godfrey & Marcellus See also Cardini's 'La Critica del Landino Beringos, 1549; Nifo's conclusion, p. 277, is dalla "Xandra" alle "Disputationes Camal- dated 3 November 1529. On this treatise, and dulenses" ', Rin., Second Series, vii, 1967, Nifo's associations with noble women of Naples, see Croce, Poetie scrittoridelpienoe del pp. 177-234.tardo Rinascimento, iii, pp. ioi-io, and 5 RLI, lxxii, pp. 294-95.- course of lectures; for the date, see pp. 287-90o. 58 Castiglione (or Chastiglione) is termed a 'gentil'huomo fiorentino' on the title page. There may be some connexion between this book and Gesualdo's Petrarcha: it was pub- Therault, Un Cenacle humaniste, pp. 272-74, 309-12. A complete account of Nifo as a courtier should include study of his treatise De re avlica ad Phavsinamlibri dvo, Naples: lished in Venice by G. A. di Nicolini e Joannes Antonius de Caneto Papiensis, 1534, Fratelli da Sabbio in 1532, a year before the which is interesting as a philosopher's contribution to the examination of court life, same shop produced II Petrarcha. 59Ricci, Rin., vii, 1956, pp. 366-7, quotes the courtier, and the court lady. one of Minturno's letters and provides JON A. QUITSLUND which we see carried furtherin Minturno'sletters and literary criticism and Gesualdo's Petrarcha.On the one hand, when Platonic ideals and humanistic methods were applied to the poetry of Petrarch and other vernacular authors, that poetry came to possess a great (not to say exaggerated) importance. Poetic statements were not only explained by the ideas of philosophers,but used in turn in expositionsof philosophical doctrines. On the other hand, when ideas which had been articulated with austere precision within the Platonic Academy were applied to literature and the circumstances of courtly life, the weight and complexity of those ideas was inevitably reduced. Still, these developments can be seen as adaptations of Platonic philosophy to the circumstancesof a world much larger than the court of Lorenzo, a world in the processot change but anxious to maintain its hold on ideals of the past. From the point of view of a literary historian, the positive contributions of Minturno and Gesualdo to the serious study of Petrarch outweigh the simplifications and distortions which resulted from their attempt to make Philosophy a handmaiden of Poetry. 276