UTP-RXTX-1200 IT-EN.indd

Transcript

UTP-RXTX-1200 IT-EN.indd
UTP-RXTX-1200
I: KIT COLLEGAMENTO VIDEO SU CAVO UTP PER LUNGHE DISTANZE (1200M COLORE/2000 B&W)
GB: LONG RANGE VIDEO TRANSMISSION SYSTEM OVER UTP CABLE (1200M COLOR/2000 B&W)
Active UTP video transmitter
Active UTP video receiver
PANEL VIEW
Active UTP video transmitter (TX)
INSTALLATION VIEW
Active UTP video receiver (RX)
I
Prima dell’uso leggere con attenzione il presente manuale.
AVVERTENZE
L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in conformità alle leggi e normative locali sulla
sicurezza, e nel rispetto del D.M. 37/08 (D.M. 22 gennaio 2008 n°37) e dei successivi aggiornamenti. In accordo con la direttiva
europea 2004/108/EC (EMC), il prodotto deve essere installato utilizzando dispositivi, cavi e accessori che consentano di
rispettare i requisiti imposti da tale direttiva per le installazioni fisse.
Il prodotto deve essere installato in un ambiente asciutto, all’interno di edifici. Solo personale addestrato e autorizzato può
aprire il prodotto. In caso di guasto non tentate di ripararlo altrimenti la garanzia non sarà più valida.
Questi prodotti sono progettati per trasmissioni di lungo raggio per cui se la trasmissione è inferiore a 100 metri si consiglia
l’utilizzo di dispositivi passivi. Agire sui dipswitch e sui trimmer per regolare la qualità delle immagini.La distanza massima
di trasmissione può ridursi di 100 metri a seconda delle condizioni ambientali e di installazione (es. interferenze, cablaggi).
DOTAZIONE
1 trasmettitore attivo di segnale video, 1 ricevitore attivo di segnale video, 2 alimentatori 12Vdc 0.5A, 2 cavetti per
collegamento a terra dei dispositivi, 4 viti per fissaggio a muro.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
UTP-RXTX-1200 è composto da un trasmettitore e un ricevitore di segnali in banda base. Permette di sfruttare un cavo UTP
CAT5 per la trasmissione del segnale video.
Il dispositivo trasmettitore riceve un segnale video da una telecamera e lo trasmette su una coppia di conduttori del cavo UTP.
Il ricevitore riceve questo segnale e lo fornisce in uscita su un connettore BNC.
La distanza massima di trasmissione è 1200 metri per segnali video a colori e 2000 metri in bianco e nero.
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
Sul tramettitore (TX): Collegare il BNC VIDEO IN al connettore video della telecamera. Collegare una coppia twistata del cavo
UTP ai morsetti VIDEO OUT + e –.
Sul ricevitore (RX): Collegare la coppia twistata del cavo UTP ai morsetti VIDEO IN + e – rispettando la polarità del cavo UTP
stabilita sul trasmettitore. Collegare il BNC VIDEO OUT al monitor/DVR tramite cavo coassiale.
Impostare i dip-switch del trasmettitore e del ricevitore sull’opportuno valore come indicato nelle seguente tabella, in base
alla lunghezza del cavo UTP.
•
In base alla distanza di trasmissione (lunghezza cavo UTP tra TX e RX) si deve posizionare in ON il dip-switch relativo
al range di trasmissione.
Distanza di trasmissione
Configurazione dip-switch su TX
Configurazione dip-switch su RX
0~300 metri
Solo dip-switch 1 ON
Solo dip-switch 1 ON
300~600 metri
Solo dip-switch 2 ON
Solo dip-switch 2 ON
600~800 metri
Solo dip-switch 3 ON
Solo dip-switch 3 ON
800~1000 metri
Solo dip-switch 4 ON
Solo dip-switch 4 ON
1000~1200 metri
Solo dip-switch 5 ON
Solo dip-switch 5 ON
Alimentare i dispositivi con tensione 12V facendo attenzione alla polarità indicata sui morsetti e sui cavi dell’alimentatore.
Regolare la luminosità dell’immagine agendo sul trimmer “” (brightness) ed eventualmente regolare i dip switch su un
range minore/maggiore per diminuire/aumentare il guadagno video.
Il led “video” sul dispositivo ricevitore si accende in presenza di segnale video in ingresso. In caso di non accensione,
verificare i cablaggi e la regolazione del dip-switch e del trimmer “”.
2
CARATTERISTICHE TECNICHE
Trasmettitore
Video input
Ricevitore
1 Vp-p, 75 Ohms (Connettore BNC)
UTP CAT5 (24AWG)
UTP CAT5 (24AWG)
1 Vp-p, 75 Ohms (Connettore BNC)
Video output
Alimentazione
12Vdc
Consumo
Regolazione guadagno video
40mA (max)
Dip-switch a 5 pin.
1 ON: 0~300M
4 ON: 800~1000M
Regolazione luminosità immagine
-
2 ON: 300~600M
5 ON: 1000~1200M
-
3 ON: 600~800M
-
100 I.R.E. (max)
Dimensioni (LxHxP)
49x42x45 mm
Temperatura di esercizio
-5°C ÷ +50°C
Read this manual carefully before using the unit.
GB
WARNING
The product must be installed only by qualified persons, according to the local safety standards and regulations. In accordance
with the European Directive 2004/108/EC (EMC), the product shall be installed using devices, cables and accessories that
allow to comply with this directive requirements for fixed installations.
The product must be installed indoors, in a dry place. Only instructed and authorized persons can open the product. In case
of failure, do not try to repair it otherwise the guarantee will no longer be valid.
These products are designed for long range transmission so if your transmission range is under 100 meters we recommend
to use passive devices. Configure the dip-switch to appropriate value upon your transmission range to avoid any weak or
bad image. Maximum transmission range might be reduced by 100m due to environmental and installation conditions (e.g.
interferences, cabling).
PACKAGE
1 active video transmitter, 1 active video receiver, 2 power supply 12Vdc 0.5A, 2 cables to ground the devices, 4 screws for
wall mounting.
PRODUCT DESCRIPTION
UTP-RXTX-1200 is composed by one transmitter device and one receiver for basic band signals. It allows you to use only one
twisted pair of a UTP CAT5 cable for the signal transmission. The transmitter receives a video signal from a camera through
its BNC connector and transmits it on a UTP cable. The receiver receives that signal and provides it on a BNC output.
Maximum transmission distance is 1200 meters for color video signals and 2000 meters for B&W.
PRODUCT INSTALLATION
Transmitter: Connect the BNC VIDEO IN to the video camera out. Connect a twisted pair of UTP cable to VIDEO OUT + and –.
Receiver: Connect the UTP cable to VIDEO IN + and – observing the correct polarity of the UTP cable. Connect the BNC
VIDEO OUT to a monitor/DVR through a coaxial cable.
Set the dipswitch on transmitter and receiver depending on your transmission range, as described in the following table.
•
Turn ON the right dip-switch depending on the transmission distance (UTP cable lenght from TX to RX).
Transmission distance
0~300 metres
300~600 metres
600~800 metres
800~1000 metres
Dip-switch configuration on TX device
Dip-switch configuration on RX device
Dip-switch
1
ON
Dip-switch
Dip-switch
2
ON
Dip-switch
3
ON
1
Dip-switch 2 ON
Dip-switch 3 ON
Dip-switch 4 ON
Dip-switch 4 ON
3
ON
1000~1200 metres
Dip-switch 5 ON
Dip-switch 5 ON
Power the devices with 12Vdc paying attention to the polarity shown on the devices.
Adjust the brightness operating on trimmer “” (brightness) and in case adjust the dipswitch on a different range to
decrease/increase the video gain.
The “VIDEO” LED on the receiver will turn on when the device receives the video signal. If LED is off, verify cabling and dipswitch configuration.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Video input
Video output
Transmitter
Receiver
1 Vp-p, 75 Ohms (BNC connector)
UTP CAT5 (24AWG)
UTP CAT5 (24AWG)
DC input
1 Vp-p, 75 Ohms (BNC connector)
12Vdc
Power consumption
Color burst adjusting
Video gain adjusting
40mA (max)
5 position distance range switch
1 ON: 0~300M
2 ON: 300~600M
4 ON: 800~1000M
- 5 ON: 1000~1200M
-
3 ON: 600~800M
-
100 I.R.E. (max)
Dimensions (WxHxD)
49x42x45 mm
Operating temperature
-5°C ÷ +50°C
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 ”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative
alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs.n.22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs.n. 22/1997).
Garantito da/ Guaranteed by/ Garanti par/ Garantizado por/ Garantido por/ Garantiert durch/ Zajamčena od/
Garantirano od/ Garantovano od/ Gwarantowane przez / Εγγυημένο από/ Гарантировано
Fracarro Radioindustrie S.p.A., Via Cazzaro n. 3, 31033 Castelfranco Veneto (Tv) – Italy
Fracarro Radioindustrie S.p.A. - Via Cazzaro n.3 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALIA - Tel: +39 0423 7361 - Fax: +39 0423 736220
Società a socio unico.
Fracarro France S.A.S. - 7/14 rue du Fossé Blanc Bâtiment C1 - 92622 Gennevilliers Cedex - FRANCE - Tel: +33 1 47283400 - Fax: +33 1 47283421
Fracarro Ibérica S.A.U. - Parque Empresarial Táctica C/2A, Nave 4 - 46980 Paterna - Valencia - ESPAÑA - Tel. +34/961340104 - Fax +34/961340691
Fracarro (UK) - Ltd, Unit A, Ibex House, Keller Close, Kiln Farm, Milton Keynes MK11 3LL UK - Tel: +44(0)1908 571571 - Fax: +44(0)1908 571570
Fracarro Tecnologia e Antenas de Televisao Lda - Rua Alexandre Herculano, n°1-1°B, Edifício Central Park 2795-242 Linda-a-Velha PORTUGAL
Tel: + 351 21 415 68 00 - Fax+ 351 21 415 68 09
Fracarro Polska Sp.z o.o. ul. Płowiecka 109A 04-501 Warszawa Polska Tel.: +48228120748 Fax: +48228126527
www.fracarro.com [email protected]
UTP-RXTX-1200 - rev.0 - 04/02/2011
USER’S INFORMATION
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
system
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, wich could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.