John Moore – traduttore specializzato

Transcript

John Moore – traduttore specializzato
John Moore – traduttore specializzato
Servizi
Traduzioni – correzione di bozze – curatore editoriale
Francese > Inglese e Italiano > Inglese
Giurisprudenza – Bancaria, Finanza, Contabilità – Letteratura
Abilità
John ha una grande esperienza nelle tre capacità chiave, necessarie per traduzioni specializzate:
Lingua Finalizzata – Inglese
a) Lingua madre
b) Scuola e specializzazione universitaria in Letteratura Inglese
Materie di specializzazione
a) Giurisprudenza: quattro anni di esperienza come avvocato praticante
b) Bancario, Finanze, Affari, Contabilità: ventiquattro anni di esperienza lavorando con banche
di investimento e enti internazionali
c) Letteratura: istruzione universitaria oltre a un forte interesse personale nella letteratura
Lingue di partenza – Francese e Italiano
a) Francese: perfettamente bilingue, ha vissuto in Francia, sposato con Signora francese, ha
lavorato per due banche francesi per un totale di dieci anni.
b) Italiano: buono parlato e scritto, ha vissuto in Italia, ha lavorato per una banca italiana per
cinque anni.
Esperienze
Da febbraio 2009 John ha lavorato a tempo pieno come traduttore specializzato. Esempi completi di
lavoro eseguito e referenze di clienti sono disponibili su richiesta. Commissioni che includono
traduzioni dal francese o l’italiano all’inglese sono:
Giurisprudenza: Offerta Formale (compresi provvedimenti bozze contrattuali) e distinta di
Specificazioni tecniche per un’importante azienda americana gestrice di campi petroliferi.
Giurisprudenza: Giudizio di una corte d’Appello svizzero su punti di legislazione riguardante la
giurisdizione e res judicata per un gruppo di banche internazionali contro uno dei maggiori
industrie automobilistiche europee.
Bancario: Rapporto annuale per uno delle banche centrali europee
Affari: Rapporto annuale per un’azienda di supporto logistico svizzero
Contabilità: Revisione totale dei conti per un’azienda di ingegneria anglo-algerino
Letteratura: ‘L’homme de Face’, un romanzo di 285 pagine di Roselyne Letestu.
Istruzione e Qualifiche Professionali
Stowe School
9 esami ‘O’ level (compresi ‘Inglese’ e ‘Uso dell’inglese’) 2
esami ‘A’ level (Latino, Storia antica*); un esame ‘S’ level
(Letteratura inglese)
Merton College, Oxford
BA, Letteratura Inglese
Inner Temple, London
Qualifica di avvocato
Cambridge University
Diploma ESOL-CELTA
Affiliazioni Professionali
John è membro e sottoscrive al Codice di Pratica della Société Francaise des Traducteurs, Parigi.
Marzo 2011: John presentò una relazione sui problemi del tradurre contratti e proprietà intellettuale
al seminario di giurisprudenza a Parigi 12 – Jean Monnet, organizzato da SFT e CECOJI e
JURISCOPE della facoltà di giurisprudenza all’Università di Poitiers.
Aprile 2012: John e stato selezionato dal JURISCOPE e la Facoltà di Giurisprudenza dell'Università
di Poitiers e dell'Università della Louisiana ad entrare in un team di due altri traduttori per tradurre
in inglese il noto dizionario giuridico francese 'Vocabulaire Juridique' di Gérard Cornu.
Tecnologia di memoria nelle traduzioni : Memo Q Translator Pro, v.5.2
Esperienze Professionali – Settore Legale e Attività Bancaria
Barrister at Law – Londra
1968-71 : Esami di abilitazione all’avvocatura del Bar
1971-74 : lavorato come barrister (avvocato) negli studi di John Wilmers QC e Alan Campbell QC
a 2, Middle Temple Lane, Londra e sul circuito Ovest (West Circuit)
Credit Commercial de France – Parigi
1974 : Tirocinio poi dirigente junior, Dipartimento Legale: traduzioni e negoziazioni sindacali di
contratti di prestito e documentazione per l’emissione di eurobond .
1974-76 : Dirigente esecutivo, Dipartimento Mercati di Capitali: ha lavorato nel dipartimento dei
debiti dei mercati di capitali – Unità Sindacale e di Documentazione.
Grindlay Brandts – Londra
1976-77 : Dirigente, Sindacato per i prestiti : ha fondato e diretto L’Unità Sindacale della banca per
la gestione dei Prestiti.
1977-78 : Dirigente, Servizi di Merchant Banking: responsabile per i servizi di Corporate and
Investment Banking nel Medio Oriente e Africa.
Banque Indosuez – Parigi, Bahrain e Hong Kong
1978/79 : Direttore, Indosuez OBU-Bahrain: Tesoro/commercio FX, Prestiti Sindacali, Servizi di
Gestione Patrimonio per clienti nel Medio Oriente.
1979/86 : CEO, Indosuez Asia Ltd.: Consultivo Finanza degli Enti, venture capital Emissione e
commercio di bond e assicurazioni, Finanza per trasporti e progetti, Direttore, French Malaysian
Bank Bhd. e Indosuez Australia Ltd.
Istituto Bancario Sanpaolo di Torino – Londra e Torino
1987-92 : Capo dei Mercati di Capitali a Londra: ha fondato, costituito e diretto il Gruppo Mercati
Capitali a Londra per questa importante banca italiana – vedi Riconoscimento Industriale, sotto
menzionato.
Barings Bank – Londra e Mumbai
1993-99 : Direttore e Capo Nazionale per India: responsabile per l’avviamento, la costituzione, lo
sviluppo e la gestione del reparto per il commercio di titoli e obbligazioni e attività di venture
capital in India.
Siebel Systems Inc. – Londra
2001-02 : Socio, Servizi Multi-channel: che fornisce servizi di consulenza nei procedimenti di
vendita, gestione vendita and implementazione dell’efficacia di software.
2002-04 : Dirigente Consulenze: responsabile per il fornire expertise nel settore finanziario,
allineamento affari-tecnica e maggiore comprensione dei specifici settori di KPIs e procedure
affaristiche.
Pratiche di Consulenze Private
2004-09 : ha lavorato con stimate aziende di consulenza, dove John forniva servizi di consulenza
per management e mercato di vendita nel performance operazionale finanziario (Alexander
Proudfoot Consultants), servizi di outsourcing IT-basati, (HCL Services Ltd.) mettendo alla prova
servizi di IT commercio (ExactPro systems LLC) and servizi di consulenza per investimenti
istituzionali in India (KZen Equities Services Pvt Ltd.).
Posizioni Bancarie e Riconoscimenti Industriali
Socio: Comitato Pratiche di Mercato, International Markets Association, Londra, ‘91-‘92
Socio: Comitato Politiche di Indice, National Stock Exchange of India, Mumbai, ‘97-‘98
San Paolo – Migliore Bond House Euro-Lira – Euromoney Magazine, sondaggio annuale ‘90 & ‘91
San Paolo – Migliore scambio di Lire – Risk Magazine, sondaggio annuale ‘91 & ‘92
San Paolo – Migliore scambio Lire e Opzioni – Risk Magazine sondaggio annuale, ‘92.