Catalogo Chrysanthemum

Transcript

Catalogo Chrysanthemum
Malattie e Parassiti
•
Diseases and Parasites
Malattia
Disease
Prodotto
Azione
Dosaggio
Product
Action
Dosage
Botrite (Botrytis cinerea). Muffa grigia sulle foglie o sui fiori, si manifesta con eccessivi livelli di umidità
dell’aria. Trattare preventivamente durante la fioritura. Nota: Le piante fertilizzate con un eccesso di azoto sono più
sensibili.
Botrytis cinerea. Small, watery specks appear on the leaves, flowers and stems. These get rot and a grayish fluffy
fungus appears. This dusty fungus develops more under wet circumstances. Note: Plants being fertilized with excessive
amounts of nitrogen are more sensible.
OCTAVE (Prochloraz)
ROVRAL WG (Iprodione)
PC
PC
Ruggine bianca (Puccinia horiana). Molto frequente nei periodi umidi, si manifesta con macchie color crema
sulla pagina superiore e pustole bianche sulla pagina inferiore delle foglie. Favorire la ventilazione.
Nota: Il rischio è più alto verso fine estate. Trattare in maniera preventiva a partire da questa data.
Japanese Rust (Puccinia horiana). Round, hollow stains appear on the upper surface of the leaf. On the underside
of the leaf small, whitish raised pustules appear in these stains, which in a later stage develop into a slightly brown
mound of trace elements. Note: Risk is highest from August 15 on. Treat preventively from this date on.
SYSTHANE (Myclobutanil)
TILT (Propiconazolo)
DITHANE M45 (Mancozeb)
ORTIVA (Azoxystrobin)
C
C
P
PC
Septoriosi (Septoria chrysanthemella e S. obesa). Sulle foglie questo fungo provoca macchie dapprima
brune poi nere e necrotiche. Si manifesta maggiormente verso fine estate. Nota: L’uso di piante sane da fornitori
certificati ha in pratica eliminato questo problema.
Septoria (Septoria chrysanthemum and S. obesa). On the leaves appear small round spot, bronce color, which
become irregular in shape and brown-red to black. Symptoms are more frequent late in the summer, starting from the
basal leaves. Note: Use of healthy plants from certified supplier has practically eliminated this problem.
DELAN 70 WG (Dithianon)
C
50 g/hl
Ascochyta Chrysanthemi. Provoca macchie brune o nere, umide e oleose sul fogliame.
Nota: Questo problema si manifesta nelle notti più fresche e umide di settembre. Evitare di annaffiare la sera.
Ascochyta Chrysanthemi. This causes humid, oily, brown to black spots on foliage. Note: This problem appears on cold,
humid September nights. Avoid watering in the evening.
DACONIL (Chlorothalonil)
DELAN 70 WG (Dithianon)
C
PC
50 g/hl
200 g/hl
Verticillium. Le foglie appassiscono, dapprima su un lato e nella parte basale, in seguito su tutta la pianta,
dovuto all’occlusione dei vasi linfatici. La malattia non è curabile. Nota: È importante utilizzare terricci sterili e
drenanti. Limitare le irrigazioni a partire da metà settembre. Rimuovere le piante contaminate.
Sleeping sickness bug (Verticillum dahlie). Vascular disease which has become a major issue in recent years. The
leaves usually discolour at the edges and wilt from the bottom to the top. Other leaves remain a dull yellow-green colour.
Note: Use soil with high drainage, limit watering since middle of September. Remove contaminated plants.
Pythium. Colpisce l’apparato radicale che imbrunisce e muore. La corteccia delle radici principali si “sfila”
facilmente. Utilizzare terricci drenanti.
Pythium. This weakening fungus usually causes root rot in chrysanthemums. The root development is badly affected and
can be stripped off. Infection is often caused by wet or dense, poorly drained soil.
Parassita
Parasite
50 g/hl
100 cc/hl
125
25-50
270
100
cc/hl
cc/hl
g/hl
cc/hl
Disinfezione del terreno: A VAPORE
Soil disinfection: VAPOR
P
PC
150 cc/hl
150 cc/hl
Prodotto
Azione
Dosaggio
Product
Action
Dosage
ROVRAL (Iprodione)
PREVICUR N (Propamocarb)
Acari tetranichidi. Possono essere presenti nei periodi molto caldi. Le foglie si decolorano, poi ingialliscono e seccano. I fiori presentano delle decolorazioni o lesioni brune. Nota: Frequente all’aperto a settembre e in serra a luglio.
Red Mite (Spinning Mite). These small spider like animals are usually found on the underside of the leaves. When the
leaves are contaminated, they turn pale grey and a very fine webs can be detected. Note: Frequent in September
outdoors and in July in the greenhouse.
VERTIMEC (Abamectin)
APOLLO (Clofentezine) *
FLORAMIT (Bifenezate) **
C
C
C
25 cc/hl
60 g/hl
40 cc/hl
Minatrici fogliari. Le larve scavano sottili gallerie di circa 1 mm di diametro sotto la cuticola della pagina
fogliare, ben visibili ad occhio nudo. Nota: Frequente all’aperto a settembre e in serra a luglio.
Leaf miners. This fly lays its eggs on the scarfskin (the outer skin) of the leaf. The first symptoms of contamination result
in very distinct white spots on the leaf. Later, discoloured, eaten away channels appear.. Note: Frequent in September
outdoors and in July in the greenhouse.
TRIGARD (Cyromazine)
VERTIMEC (Abamectin)
C
C
40 g/hl
25 g/hl
DECIS PROTECH (Deltamethrin)
PIRIMOR G (Pirimicarb)
POLYAXE (Imidaclopride)
PLENUM 25 (Pymetrozine)
TEPPEKI (Flonicamid)
PC
C
PC
PC
C
50
75
30
40
14
cc/hl
g/hl
cc/hl
g/hl
g/hl
VERTIMEC (Abamectina)
CONSERVE (Spinosad)
ORYTIS (Acrinatrina)
MESUROL 50 (Methiocarb)
PC
PC
PC
C
50
75
80
150
cc/hl
cc/hl
cc/hl
cc/hl
Afidi. Piuttosto frequenti, succhiano la linfa causando gravi danni agli apici vegetativi e ai boccioli. Deformano e
indeboliscono la pianta. Sono anche vettori di virus. Nota: Gli afidi neri sono spesso i più aggressivi, perché
colonizzano il fiore e diventa quindi difficile combatterli.
Greenfly (Aphids). These long-legged insects suck the saps from young shoots. On the excrements of the lice, black
fungus can develop. This results in curly leaves and malformation of the offshoots and it can transfer the virus. Note: Black
aphids are often the most formidable, because they colonize the flower, and it is hard to get rid of them.
Tripidi (Frankliniella occidentalis, Thrips tabaci). Provocano lesioni e deformazioni sulle foglie e sui fiori.
Sono difficilmente individuabili per le ridotte dimensioni. Nota: I tripidi possono essere vettori del virus TSWV, è
consigliabile lottare contro questo tipo d’insetto settimanalmente.
Thrips (Frankliniella occidentalis, Thrips tabaci). Malformation, small blemishes and a slight coarsening of the leaf
mainly develop in the top most leaves. This results in growth damage. Note: Both thrips can carry the Tomato Spotted Wilt
Virus (TSWV).
P = Preventivo Preventive
C = Curativo Curative
* Azione ovicida. Ovicidal action.
** 1-2 applicazioni a intervalli settimanali, massimo due volte all’anno. 1-2 applications at 7-day intervals, twice per year maximum.
Importante!
I prodotti commerciali citati devono considerarsi solo a titolo indicativo, in quanto in commercio si trovano anche altri prodotti ugualmente efficaci. Condizioni particolari possono determinare
reazioni diverse ai fitofarmaci, pertanto la Selecta declina ogni responsabilità per l’uso improprio dei prodotti consigliati. In caso di dubbio è sempre bene saggiare preventivamente i prodotti su
alcune piante. Per ogni informazione sui prodotti, si prega di consultare il sito del Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali (http://www.sian.it/fitovis/)
Note. Mentioned products should be considered as indicative, because in the market there are also other effective in the same way. Special conditions may cause different reactions to pesticides, so Selecta
disclaims any liability for the improper use of the recommended products. In case of doubt it is always good to test products in advance on some plants.
For all product information, please consult Ministry of Agriculture website of your Country
fioritura settimana • flowering time
38-40
2
Cristo Blanc®
2
Toubo Jaune®
2
Pareo Doré®
2
Toubo Rose®
Idaho Rouge®
2
CM 14 (0058)
vigore: scala da 1 a 3
vigour: from 1 to 3
3
38-40
fioritura settimana • flowering time
2
4
Rio Blanc®
3
Macao Rouge®
3
Macao Jaune®
1
Brazero Yellow®
1
Brazero Orange®
fioritura settimana • flowering time
40-41
2
Fuji Blanc®
3
Banga Jaune®
2
CM 5 (0011)
1
CM 9 (0029)
2
Intenso Rouge®
3
Prado Mauve®
vigore: scala da 1 a 3
vigour: from 1 to 3
5
fioritura settimana • flowering time
41-42
3
Melba Blanc®
3
Melba Jaune®
3
CM 1 (0001)
3
CM 12 (0044)
3
CM 13 (0045)
3
CM 8 (0024)
fiore semplice
single flower
6
vigore: scala da 1 a 3
vigour: from 1 to 3
fioritura settimana • flowering time
41-42
3
Sancta Creame®
3
Xena Rouge®
2
Pelta Cerise®
2
Pelta Mangue®
2
Pelta Framboise®
2
Pelta Mandarine®
7
42-43
fioritura settimana • flowering time
Youpi! Family
2
8
2
Youpi! Blanc®
vigore: scala da 1 a 3
vigour: from 1 to 3
Youpi! Citron®
fioritura settimana • flowering time
42-43
2
Youpi! Caramel®
2
Youpi! Vanille®
2
Youpi! Corali®
2
Youpi! Violet®
2
Youpi! Rose®
2
Youpi! Rouge®
9
42-43
fioritura settimana • flowering time
3
Songa Jaune®
3
Songa Orange®
2
Vulcain Violet®
2
Vulcain Rouge®
3
10
Tabata Jaune®
vigore: scala da 1 a 3
vigour: from 1 to 3
diametro fiore grande
flower diameter
7 cm
fioritura settimana • flowering time
42-43
3
Alpha Blanc®
2
Viva Jaune®
2
Adria Jaune®
2
Monza Rouge®
Bahia Rose®
3
Bahia Violet®
3
11
42-43
fioritura settimana • flowering time
2
12
Elektra Jaune®
3
Fructa Rouge®
3
Fructa Framboise®
2
Supra Cuivre®
2
Caldera Saumon®
vigore: scala da 1 a 3
vigour: from 1 to 3
fioritura settimana • flowering time
42-43
Melissa Family
3
Melissa Violet®
3
Melissa Orange®
3
Melissa Pearl®
3
Melissa Rouge®
3
Melissa Rose®
13
fioritura settimana • flowering time
1
Burma Blanc®
1
3
42-43
1
Burma Jaune®
2
Marion Rouge®
Burma Rose®
Falbala Jaune®
fiore semplice
single flower
Per la vostra programmazione
FIORE PICCOLO
Chioma Vaso consigliato
ø
Pot size
Foliage size
cm 30-40
cm 35-45
cm 40-45
cm 45-55
cm 50-60
cm 55-65
14
For your planning
Settimana di piantagione consigliata
Suggested planting week
SMALL FLOWERS
ø
•
21
22
23
24
25
26
27
14-15
17-18
19-20
22
23
25
= Settembrini
= Autunnali
= Tutti Santi
Nota bene: i dati in tabella sono
puramente orientativi e vanno
adattati alle condizioni climatiche
della zona di coltivazione.
Note: the type of climate, location and
type of soil determine which dates could
be the best for planting and can of course differ under different circumstances.
vigore: scala da 1 a 3
vigour: from 1 to 3
tempo di reazione in settimane
response time (weeks)
fioritura settimana • flowering time
42-43
10
10
3
3
Marina Jaune®
Marina Orange®
10
8
3
8
3 Zumba Rouge & Or.®
3
Marina Rouge®
Zumba Rose®
15
Fiore a palla
16
• Big flowers
9,5
1
Papounet®
9,5
1
Laurine®
10
1
Pipa Rose®
10
1
Pipa Cuivre®
8
1
Pipa Blanc®
8
1
Flavien®
9
2
Igloo®
9
2
Mistral Yellow®
vigore: scala da 1 a 3
vigour: from 1 to 3
tempo di reazione in settimane
response time (weeks)
Fiore a palla
10
9
2
2
Nimbus Blanc®
Panice®
• Big flowers
10
2
Nimbus Yellow®
9
2
Loubeau®
10
3
Baltic Blanc®
10
3
Intrepide Yellow®
10
3
Belcanto Rouge®
10
3
Soprano Rose®
17
Fiore a palla
• Big flowers
Kena Family
18
9
3
Kena Blanc®
9
3
Kena Jaune®
9
3
Kena Rose®
9
3
Kena Cuivre®
vigore: scala da 1 a 3
vigour: from 1 to 3
tempo di reazione in settimane
response time (weeks)
Fiore a palla
• Big flowers
9
3
Venere
9
9
2
Giove
10
9
3
3
Marte
3
Plutone
Mercurio
Per la vostra programmazione • For your planning
FIORE
A
PALLA
Settimana di piantagione e spuntatura consigliate
BIG FLOWERS
numero fiori
ø vaso consigl.
number of flowers
Pot size
5-7
10-12
15-20
15-20
17-18
19-20
22
Suggested week for planting and pinching
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
(3 talee)
24 (3 rooted cuttings)
= Piantagione Planting
= Spuntatura Pinching
Nota bene: i dati in tabella sono puramente orientativi e vanno adattati alle condizioni climatiche della
zona di coltivazione. L’ultima spuntatura per il fiore a palla, non deve effettuarsi oltre la settimana 30-31.
Note: the type of climate, location and type of soil determine which dates could be the best for planting and can
of course differ under different circumstances. Last pinching for big flowers not later than week 30-31.
19
SELECTA ITALIA di C. Klemm & C. s.s.
Strada Bufalotto, 585
04100 Borgo Bainsizza (Latina)
Tel. +39 0773 6448 1 • Fax +39 0773 6448 240
[email protected] • www.selectaitalia.it
Lucien
Junique
1