istruzioni per la manutenzione dell`orologio

Transcript

istruzioni per la manutenzione dell`orologio
EI2381-4
Printed in Switzerland
tagheuer.com
INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD
CALIBRE HEUER 02 TOURBILLON
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of a TAG Heuer watch. You have made an excellent choice in selecting
the ultimate in technical innovation, precision and endurance – high-performance sports criteria that
have been hallmarks of TAG Heuer’s commitment to its craft since 1860. With its long dedication to
measuring time, this Swiss watchmaking firm has a number of technical patents to its name.
It is through this dedication that TAG Heuer has become the Official Timekeeper for a number of major
sporting events and has achieved recognition as a world leader in the field of prestige sports watches.
Each TAG Heuer timepiece is built to meet the most exacting requirements. The materials used in our
watches make them exceptionally resilient, even when used under the most rigorous conditions, and
very careful attention is paid to detail. Before a new TAG Heuer product is launched it is put through
more than 60 precision and quality tests.
With its modern, innovative design, your new TAG Heuer watch combines tradition with technical
achievement. We hope it will bring you complete satisfaction.
LIMITED INTERNATIONAL WARRANTY
Your TAG Heuer has been manufactured in the authentic tradition of Swiss watchmaking and has
been individually tested to ensure that it is water-resistant and functions perfectly. Nevertheless, it
is covered by a limited international guarantee against any manufacturing defect for a period of two
years from the date of purchase, under the conditions below.
What is covered ?
Under this limited two-year guarantee, TAG Heuer undertakes to repair, free of charge, any problem
with the functions of the watch that result from defective manufacturing. This guarantee is only
honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries.
In addition, certain limiting conditions do apply and for this reason it is essential that you read the
following paragraphs.
What are the limiting conditions of this guarantee ?
To benefit from this limited guarantee the following conditions must be met:
– the international guarantee card, located in the guarantee booklet you received with your watch,
must be enclosed with the watch when it is sent for repair and must be signed and dated at the
time of purchase by an authorized TAG Heuer dealer; TAG Heuer will not honor the guarantee for
Italiano
INTRODUZIONE
Ci congratuliamo con Lei e La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato scegliendo un orologio
TAG Heuer Una scelta che Le ha permesso di ottenere il massimo in termini di innovazione tecnica,
precisione e potenza: tre criteri d’alta prestazione che, dal 1860, riflettono in maniera emblematica
l’impegno e la determinazione di TAG Heuer Specializzata nella rilevazione dei tempi «frazionati», la
Maison orologiera svizzera è detentrice di diversi brevetti tecnici che l’hanno resa celebre in tutto
il mondo.
Cronometrista ufficiale di eventi sportivi internazionali, TAG Heuer si è ormai imposto come leader
mondiale nel campo degli orologi sportivi di prestigio.
Ogni singolo orologio TAG Heuer è creato per soddisfare le esigenze più severe. I materiali da noi
utilizzati costituiscono una garanzia di affidabilità ineccepibile, persino nelle condizioni più estreme.
I dettagli delle finiture sono stati oggetto di particolari cure. Prima di essere messo in commercio,
ogni modello viene sottoposto a 60 test di precisione e controllo qualità.
Il Suo nuovo orologio TAG Heuer, caratterizzato da un design moderno e unico nel suo genere, coniuga
i valori della tradizione orologiera svizzera con i più recenti traguardi della tecnologia orologiera. Ci
auguriamo che saprà soddisfare pienamente tutte le Sue esigenze.
GARANZIA LIMITATA INTERNAZIONALE
Il suo TAG Heuer è stato fabbricato nel rispetto dell‘autentica tradizione orologiera svizzera ed è stato
testato singolarmente per garantirne alla perfezione l‘impermeabilità e le funzioni. Ciò nonostante,
è coperto da una garanzia limitata internazionale contro tutti i difetti di fabbricazione. Tale garanzia
ha una durata di due anni a partire dalla data di acquisto, in conformità con le condizioni specificate
qui di seguito.
Cosa copre la garanzia ?
Nel rispetto della garanzia limitata di due anni, TAG Heuer effettua la riparazione, gratuita, di qualsiasi
problema che riguardi le funzioni dell‘orologio e che risulti da un difetto di fabbricazione. Tale garanzia
può essere applicata esclusivamente nei Centri Servizio Clienti TAG Heuer, presenti in oltre 100
Paesi. Inoltre, esistono alcune limitazioni alla garanzia e per tale ragione è fondamentale leggere i
seguenti paragrafi.
Quali sono le limitazioni alle presente garanzia ?
Per beneficiare della presente garanzia limitata è necessario rispettare le seguenti condizioni:
– la tessera di garanzia internazionale, allegata al libretto della garanzia che ha ricevuto insieme
al suo orologio, deve essere spedita al centro di riparazione con l’orologio e deve riportare data
d’acquisto e firma di un rivenditore autorizzato TAG Heuer; TAG Heuer non rispetterà la garanzia
per orologi privi di una tessera di garanzia valida debitamente compilata e firmata da un rivenditore
autorizzato TAG Heuer o da una boutique TAG Heuer;
– il numero di serie inciso sulla cassa è perfettamente leggibile e nessuna parte del fondello originale né del numero di serie originale è stata rimossa, modificata, falsificata, alterata, sostituita,
cancellata o resa illeggibile.
La non conformità con anche una sola delle condizioni appena elencate fa decadere tutti i diritti
risultanti dalla garanzia internazionale TAG Heuer.
Cosa non copre la garanzia ?
I guasti derivanti da interventi non realizzati presso il Centro Servizio Clienti TAG Heuer non sono
coperti da questa garanzia e la rendono nulla. Inoltre, la garanzia limitata non copre i cinturini, i
cristalli, le batterie o qualsiasi danno alla cassa o al movimento dovuto all‘umidità che sia penetrata
nell‘orologio a causa di un uso improprio dello stesso. Più in generale, la garanzia non si applica in
caso di utilizzo improprio o inadeguato dell‘orologio.
Condizioni e limitazioni generali:
Questa garanzia annulla e sostituisce automaticamente ogni altra garanzia prevista dalle leggi
nazionali, compresa la garanzia implicita di qualità commerciale. Le normative locali di alcuni Paesi
possono non autorizzare l‘esclusione o la limitazione dei danni accessori o indiretti, in questi casi,
le suddette limitazioni o esclusioni non si applicano. Questa garanzia conferisce diritti specifici e le
normative locali, variabili secondo i Paesi, possono conferirne altri. Solo TAG Heuer e i suoi Centri
Servizio Clienti sono autorizzati a decidere sulla riparazione o sostituzione degli orologi TAG Heuer
coperti da questa garanzia internazionale.
Le raccomandiamo di spedire il suo orologio con invio raccomandato, accuratamente imballato per
evitare danni, al Centro Servizio Clienti TAG Heuer ufficiale più vicino, o di portarlo presso il suo
rivenditore autorizzato TAG Heuer o, ancora, presso una boutique TAG Heuer. TAG Heuer non è
responsabile per la perdita o i danni che dovessero verificarsi durante il trasporto. L‘elenco dei Centri
Servizio Clienti TAG Heuer ufficiali è disponibile alla fine del presente libretto. Su richiesta, i Centri
Servizio Clienti TAG Heuer le forniranno i recapiti del rivenditore autorizzato TAG Heuer o della boutique
27
TAG Heuer più vicini. Questa garanzia non influisce sui suoi diritti legali di consumatore. La preghiamo
di accertarsi che il presente libretto contenga una tessera di garanzia Internazionale, altrimenti non
sarà coperto dai servizi della garanzia limitata appena illustrati.
In questo libretto troverà una serie di raccomandazioni per l‘utilizzo e la cura del suo orologio TAG
Heuer. La invitiamo a seguirle scrupolosamente in quanto la garanzia non è applicabile in caso di uso
o trattamento inappropriati. In particolare, per garantire l‘impermeabilità dell‘orologio, si accerti che
la corona sia spinta in posizione 1*/ completamente avvitata in posizione 0* dopo la regolazione del
giorno, della data o dell‘ora.
*A seconda del modello
IL SUO TAG HEUER
Il movimento
Il suo cronografo è dotato del Calibro HEUER 02 Tourbillon di TAG Heuer, un movimento tourbillon
meccanico a carica automatica. Ogni movimento del polso attiva la massa oscillante che ricarica
la molla e consente all’orologio di continuare a funzionare. A carica completa, l’autonomia del suo
orologio è di circa 65 ore.
Funzione tourbillon
Un tourbillon è un dispositivo meccanico in cui gli elementi dello scappamento (ruota, ancora e
bilanciere) non sono montati in modo fisso nel movimento.
Girando su se stesso, questo dispositivo migliora la precisione degli orologi meccanici compensando,
attraverso il continuo cambiamento di posizione, i disturbi dell’isocronismo del bilanciere dovuti alla
gravità.
Si tratta di un tourbillon di costruzione classica inserito tra i ponti in cui la velocità di rotazione della
gabbia effettua una rotazione al minuto. Al di là della misura, è opportuno mantenere una buona
qualità di visualizzazione, quindi la scelta della frequenza permette di ottenere un’elevata fluidità di
rotazione con 480 passi per giro.
L’energia viene immagazzinata nel bariletto dell’orologio e consente di raggiungere 65 ore di riserva
di carica.
Le caratteristiche tecniche
Il suo cronografo TAG Heuer ha le caratteristiche tecniche di un autentico orologio sportivo:
– impermeabilità fino a 100 metri per i modelli Carrera e fino a un minimo di 200 metri per altri
modelli
– corona avvitata*
– cinturino in pelle o bracciale in acciaio, bicolore o in oro con fibbia deployante e pulsanti di sicurezza*
– lunetta girevole unidirezionale*
– vetro zaffiro antigraffio
– lancette e indici luminescenti*.
*A seconda del modello
LA MANUTENZIONE DEL SUO TAG HEUER
Come ogni orologio di qualità, il Suo TAG Heuer richiede un’attenzione e cure particolari. Qualche
raccomandazione basilare Le permetterà di conservarne l’affidabilità e preservarlo dalle insidie del
tempo:
Pulizia
L’orologio deve essere sciacquato regolarmente con acqua dolce e sapone, in particolare dopo l’utilizzo
in acqua salata. Per l’uso frequente o prolungato in acqua consigliamo un bracciale in acciaio e/o oro.
Condensa
In presenza di un brusco cambiamento di temperatura può comparire sotto il vetro del-l’orologio una
lieve condensa che di regola scompare da sola e non intacca il buon funzionamento dell’orologio. Se
la condensa persiste, si rivolga al Suo rivenditore TAG Heuer di fiducia.
Guarnizioni di impermeabilità
Con il passare del tempo, le guarnizioni di impermeabilità del Suo orologio possono deteriorarsi. Si
raccomanda dunque di farne verificare l’impermeabilità una volta all’anno da un rivenditore TAG Heuer
che, se necessario, provvederà a sostituirle.
Vetri
Il trattamento anti-riflesso su uno o entrambi i lati del vetro zaffiro* migliora la visibilità del quadrante
dell’orologio. La garanzia internazionale non copre il deterioramento del sottile strato dovuto a un
utilizzo scorretto o alla normale usura. In condizioni di utilizzo normali, questo rivestimento garantirà
piena soddisfazione.
29
Movimento automatico
Quando un orologio meccanico a carica automatica non viene portato per qualche tempo, la riserva
di carica si esaurisce e le lancette si fermano. Per rimettere in movimento l’orologio esistono due
possibilità: caricare manualmente il meccanismo con la corona in posizione 1, oppure animare la massa
oscillante muovendo il polso. Il movimento automatico richiede una cura particolare: per mantenerne
la precisione, i centri assistenza TAG Heuer consigliano di farlo controllare ogni 4, massimo 6 anni,
periodo variabile a seconda delle condizioni di utilizzo dell’orologio.
Placcatura in oro
Alcuni dei nostri orologi presentano elementi su cui è stato deposto, con procedimento galvanico, un
sottile strato d’oro. Questo sottile strato d’oro è sensibile all’attrito su superfici dure e irregolari e,
col tempo, può quindi usurarsi. In condizioni d’uso normali, la placcatura del suo TAG Heuer risulterà
interamente soddisfacente.
Oro massiccio
Alcuni dei nostri orologi sono in oro massiccio 18 carati.
Rivestimento in carburo di titanio
Alcuni dei nostri orologi presentano elementi su cui è stato deposto, mediante polverizzazione, un
sottile strato di carburo di titanio. Questo sottile strato di carburo di titanio è sensibile all’attrito su
superfici dure e irregolari e, col tempo, può quindi usurarsi. La garanzia internazionale non copre
l’alterazione di questo strato sottile dovuta a urti o a un trattamento inappropriato. In condizioni d’uso
normali, il rivestimento del suo TAG Heuer risulterà interamente soddisfacente.
Bracciali e cinturini
I nostri cinturini in pelle sono realizzati con pelli di prima qualità e sono trattati per resistere meglio
all’umidità. La pelle di alligatore proviene esclusivamente da animali da allevamento e la sua origine
è certificata da documenti doganali. Poiché la pelle è un materiale nobile, consigliamo tuttavia di
limitarne l’uso in acqua. Per la manutenzione del cinturino in pelle, si consiglia di pulirlo con uno
straccio morbido di cotone asciutto e di non utilizzare prodotti abrasivi. È normale che con il tempo
la pelle assuma una leggera patinatura.
Per un maggiore comfort, consigliamo di lavare regolarmente il cinturino in caucciù con acqua e
sapone, particolarmente all’interno.
Per la manutenzione del bracciale in metallo consigliamo di lavarlo con acqua dolce e sapone una volta
al mese. Per evitare aperture accidentali, i nostri bracciali in acciaio e/o oro sono dotati di chiusura
a doppia sicurezza o a pulsante.
*A seconda del modello
VISUALIZZAZIONE
Funzioni orologio
1Lancetta delle ore
2Lancetta dei minuti
3Gabbia del tourbillon
CCorona
Funzioni cronografo
4Lancetta del contatore dei 60 secondi
5contatore dei 30 minuti
6 Contatore delle 12 ore
A pulsante “start e stop”
B pulsante di “azzeramento”
REGOLAZIONE DELL’ORA
Posizioni della corona
Corona avvitata*
Se l’orologio è dotato di corona avvitata, occorrerà svitarla per portarla in posizione 1.
Posizione 1: posizione normale e carica manuale
In questa posizione è possibile caricare manualmente l’orologio ruotando più volte la corona in senso
orario.
Posizione 2: correzione dell’ora
Tirare la corona in posizione 2 e ruotarla nel senso desiderato per regolare l’ora.
Importante: Riportare sempre la corona in posizione 1. Se l’orologio è dotato di corona avvitata, non
dimenticare di riavvitarla correttamente per garantire l’impermeabilità dell’orologio.
*A seconda del modello
31
CRONOMETRAGGIO SEMPLICE
Attenzione: prima di ogni cronometraggio, le lancette dovranno essere riportate a zero. Se necessario
premere il pulsante B.
1.Inizio:
2.Fine:
> Lettura tempo
3.Azzeramento:
pulsante A (START)
pulsante A (STOP)
pulsante B
CRONOMETRAGGIO TEMPO CUMULATIVO
Questa funzione permette di cronometrare consecutivamente più tempi e di addizionarli in modo da
ottenere il tempo totale.
Attenzione: prima di ogni cronometraggio, le lancette dovranno essere riportate a zero. Se necessario
premere il pulsante B.
1. Inizio tempo 1: pulsante A (START)
2. Fine tempo 1: pulsante A (STOP)
> Lettura tempo 1
3. Inizio tempo 2: pulsante A (START)
4. Fine tempo 2: pulsante A (STOP)
> Lettura tempo 1 + tempo 2, ecc.
5. Azzeramento: pulsante B
UTILIZZO DELLA SCALA TACHIMETRICA*
Il tachimetro consente di misurare la velocità media su una distanza di 1 km o di 1 miglio (per velocità
superiori a 60 km/ora o a 60 miglia/ora).
Avviare il cronometro all’inizio di una distanza di 1 chilometro o di 1 miglio e arrestarlo una volta
percorsa tale distanza, la cifra indicata sulla scala tachimetrica dalla lancetta dei secondi corrisponde
alla velocità media realizzata in km/ora o in miglia/ora.
*A seconda del modello
CRONOMETRO TAG HEUER*
Solo i cronografi certificati sono corredati da un certificato che attesta che il movimento è stato sottoposto con successo a tutte le prove eseguite dal C.O.S.C (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres)
e che la sua precisione e affidabilità sono state provate per 15 giorni in cinque posizioni e a tre
temperature diverse.
Il numero personalizzato indicato nel suo certificato corrisponde al numero di movimento del suo
cronometro. Questo numero unico garantisce che il suo orologio è un cronometro certificato C.O.S.C.
*A seconda del modello
33