piove... governo ladro!

Transcript

piove... governo ladro!
43
IT’S RAINING…ROBBED BY
THE GOVERNMENT!
PIOVE...
Quando senmente abituati a
tii per la prima
GOVERNO prevedere malvolta questa
tempo che anche
LADRO!
frase rimasi
quando,
in
di Tiziano Tredese
attonito: non
realtà, si è avuto
capivo il nesso fra le due afferdel gran sole la gente se n’è
mazioni. Con l’andar del tempo
rimasta
a
casa
con
scoprii però che era un modo di
l’Associazione Albergatori che
dire per dare sempre la colpa a
voleva far causa alla RAI per
qualcuno anche quando, in
informazioni errate. Non c’è
realtà, certi guai erano dovuti
stato poi nessun bel ‘ponte” tipisolo al destino.
co all’italiana per cui i ricavi
Quest’anno però, noi operatodelle sale sono a tutt’oggi, e cioè
ri dell’automatico da spiaggia,
all’inizio di agosto, veramente
abbiamo scoperto che c’è una
ben magri.
nuova chiave di lettura di questo
detto popolare: ha veramente
Il Governo
piovuto troppo su questi primi
La prima colpa è stata di aver
mesi della cosiddetta stagione
infierito in modo a dir poco indeestiva ed il Governo, se proprio
cente sulla tassazione dei videonon è il responsabile di tali pregiochi e delle redemption.
cipitazioni atmosferiche, ha cerL’abbiamo scritto e ripetuto fino
tamente contribuito a rendere
alla noia, rompendo le scatole a
realmente difficili i primi quattro
Tino, all’On. Contento, al dott.
mesi di lavoro delle sale giochi
Iaccarino e a tutti i politici inconal mare. Vediamo alcuni perché.
trati in campagna elettorale. 344
all’anno di imposte per gli attuali
La pioggia
videogiochi significa dare allo
Eccetto aprile, non c’è stato
Stato tutto l’incasso, quindi era
nessun week-end ‘normale’ e, se
meglio consegnare i Nulla Osta e
ben ricordo, i vari esperti televimettere a magazzino i giochi in
sivi di meteorologia erano talattesa di tempi migliori, così
P–––L–––A––Y––M––A–C–H-I-N-E SETTEMBRE 2004
When I heard this sentence for the first time I was
confused: I couldn’t understand the connection
between the two claims.
Yet over time I discovered that it was a cliché
for blaming someone
else when, in reality,
certain problems are
simply due to destiny.
This year, however, we operators of
coin-op games at the
seaside, have discovered a new meaning to
this saying: it has really
rained in these first few
months of the so-called
summer season and the
Government, if not responsible
for the precipitation, has certainly
contributed to making the first
four months of operation of seaside games arcades very difficult.
Let’s then see why.
The rain
Except for April, there have
been no ‘normal’ weekends and,
if I remember well, the various TV
weather experts were so used to
forecasting bad weather that even
when, in reality, there was sunshine people stayed at home,
with the Hotels Association wanting to sue the state TV for misinformation. Then there have been
no typical Italian long weekends,
and therefore the income at the
arcades is so far (that is, at the
beginning of August), very lean.
The Government
The first problem has involved
the taxation on video games and
redemption machines. We have
written and repeated ad infinitum,
continuously bothering Tino, the
MP Contento, Iaccarino and all
the politicians met on the electoral campaign that 8344 a year
in taxes for the current video
games means giving all the earnings to the State, and so it would
be better to hand out the approval
letters and store the games awaiting better times, to avoid being
ruined.
We have sustained with all
our efforts the idea that machines
installed in premises with seasonal licenses must pay the taxes for
the period they operate, and now
when the arcade is closed: I
44
THE EXPERT APPROACH
almeno non si sarebbero rovinati.
Abbiamo sostenuto con tutte
le nostre forze la tesi che gli
apparecchi installati in locali con
licenza stagionale devono pagare
le imposte per il periodo per il
quale lavorano, non per quando il
locale è chiuso: credo che anche
un bambino avrebbe compreso la
correttezza di questa democratica
e naturale richiesta, ma non l’ha
capito invece il nostro Governo
che anche in queste piccole cose
ha dimostrato un’ottusità patologica senza limiti. Auguriamoci
che ora, dopo la cacciata del
testardo quanto borioso
Tremonti, il nuovo Ministro
delle Finanze, essendo un tecnico, capisca che se la gente non
believe that any kid can understand how this democratic and
natural request is right, except
for our Government, that even
in these small things has
demonstrated limitless pathological obtuseness. We hope
that now, after the demise of
Tremonti, the new Minister of
Finance, being a civil servant
and not a politician, will understand that if people don’t earn
… they don’t invest, or work,
therefore insisting in demanding ‘a lot of nothing’ is quite
useless, indeed damaging,
therefore we hope that our justified complaints will be heard
and addressed.
If then a ‘miracle’ happens
and Tino is promoted to another position, surely we will have a
good chance of improving not
only the situation of the Italian
coin-op sector, but also of all the
State games, starting with the
moribund bingo!
Blitz by the Carabinieri
On certainly not prosperous
beaches in the Ravenna area, as
well as the natural calamities
already mentioned, in mid-July,
that is, at the start of the only
Sinistra: Hook-A-Duck,
una pesca delle ochette
(7a) prodotta da MSB
Electronics e John
Ferguson Spares. Il
gioco è semplice, ma la
macchina è di gran prestigio. Sopra: alcuni
simulatori di guida tra
cui il nuovo Out Run2 di
Sega, uno dei più gettonati dell’estate.
Left: Hook-A-Duck,
a 6-player novelty game
by MSB Electronics and
John Ferguson Spares.
The game is very
simple: it requires players
to drop ducks through
rings to win a vended
prize.
Above: some driving
videogames, among
which the new Out Run 2
by Sega, one of the hits
of this summer.
P–––L–––A––Y––M––A–C–H-I-N-E SETTEMBRE 2004
ASCOLTANDO L’ESPERTO
month of work for the summer
arcades, came the most useless,
damaging and I dare say
provocative blitz by the
Carabinieri in the history of the
Italian coin-op sector.
I am a good friend of various
Station Commanders who I
respect and with whom I actively
work for the tranquillity of the
local area, and so I can’t imagine
what high-ranking officer would
have given the order to confiscate
a number of cranes and pushers
from the arcades in question, for
the only reason that the former
operated on tokens and the latter
had some 2 euro clocks placed
above the tokens, as extra prizes.
I believe that we all know the
law or, better, the various subsequent regulatory decrees, and
therefore we all know that, to the
letter, the police are right, yet the
judges from Taranto, Venice and
Gorizia have intelligently allowed
that a token whose value is certain (and in games arcades at the
seaside there is no doubt about
this) and less than 1 euro there is
no difference between using
tokens or a coin of the same
value.
It would have been much better if the police were committed to
stopping ‘certain’ 7a) and 7c)
machines present in large numbers in the same areas: surely,
however, it is easier to confiscate
cranes because they use tokens
and make a splash in the newspapers, rather then the on-line
casinos that are putting the best
operators in the s..t and who feel
obliged, facing unfair competition,
to operate in a certainly lessthan-clear way.
Lack of new releases
Unfortunately, as well as the
negative factors mentioned
above, the work of summer
games arcades has dropped off
lately also due to the chronic lack
of new games.
Everyone, to tell the truth,
placed their hopes in paragraph
6, however, considering the first
results in the bars, the operators
have been careful to buy these
unreliable, expensive and not
very profitable machines, therefore those who have in any case
wanted to upgrade their machines
guadagna… non investe, né lavora, per cui insistere nel richiedere
“tanto di niente” è perfettamente
inutile, anzi dannoso.
Speriamo che ascolti le nostre
giustificate lamentele prendendo
i dovuti rimedi. Se poi farà il
“miracolo” di promuovere il
buon dott. Tino ad altro incarico,
sicuramente avremo buone possibilità di migliorare non solo la
situazione dell’automatico italiano ma anche di tutti i giochi
dello Stato, a partire dal moribondo Bingo!
Blitz dei Carabinieri
Nei lidi non certo prosperosi
del Ravennate, oltre alle calamità
naturali già accennate, c’è stato
proprio a metà luglio, cioè
all’inizio dell’unico mese di
lavoro per le sale estive, il blitz
più inutile, dannoso e oserei dire
perfino provocatorio dei
Carabinieri, che si sia mai avuto
nella storia dell’automatico italiano.
Sono molto amico di diversi
Comandanti di Stazione che
stimo e con i quali collaboro attivamente per il quieto vivere delle
zone di competenza, e non so
proprio capacitarmi di quale alto
graduato abbia potuto aver dato
l’ordine di sequestro a gru e
ruspe delle sale in oggetto, per il
solo fatto che funzionavano le
prime a gettone e le seconde con
qualche orologio da 2 euro
messo sopra i gettoni, come premio extra.
Credo che tutti conoscano la
legge o, meglio, i vari Decreti
attuativi successivi per cui tutti
sanno che, alla lettera, avrebbero
ragione le Forze dell’Ordine, ma
sia i giudici di Taranto che quelli
di Venezia e Gorizia hanno intelligentemente sancito che un gettone il cui valore sia certo – e in
una sala giochi al mare non c’è
dubbio che non lo sia – ed inferiore ad 1 euro non c’è alcuna
differenza fra il suo uso e quello
di una moneta di pari valore.
Il bancone in cui si consegnano i ticket e si ritirano i premi in una sala giochi di
Lignano. Sulla sinistra, si notino 3 macchine ‘Mangiaticket’ di Elmac,
uno strumento importante per la gestione dei ticket nelle Operazioni a premio.
The ticket change desk in a Lignano-based arcade. On the left, 3 ‘Mangiaticket’
machines by Elmac to be used to destroy the used tickets.
P–––L–––A––Y––M––A–C–H-I-N-E SETTEMBRE 2004
45
46
have had to be done with:
– Ring Riders by Gaelco: version two of the same-name ATV
Track, perhaps with some extra
software problems;
– OutRun 2 by Sega: certainly
when the first version was
released, 18 years ago, the success was quite different;
– Ranger Mission: a shooting
kit by Sammy that, I hope, will sell
well so as to win trust in this
friendly Japanese company that
is almost the only one still doing
something in the field of 7c)
machines;
– Metal Slug 5: get ready for
vers. 6, 7, etc..
THE EXPERT APPROACH
Fortunately, two great pinball
machines have been released:
– Lord Of The Rings: surely
one of the best by Stern;
– Believe It Or Not: we are still
testing it.
I giochi redemption stanno dando ottimi risultati nelle sale giochi del nostro Paese.
Redemption games are doing well in all Italian games arcades.
Quanto meglio sarebbe stato
se le Forze dell’Ordine si fossero
impegnate a bloccare ‘certi’ 7a) e
7c) presenti in quantità nelle
stesse zone! Sicuramente però è
più facile sequestrare delle gru
perché usano il gettone e farsi
fare grandi articoli sui giornali,
piuttosto che i casinò on-line che
stanno rimettendo nella m..da
anche i migliori gestori costretti,
da un concorrenza molto spavalda, ad operare in un modo certamente poco chiaro.
Mancanza di novità
Purtroppo oltre ai fattori
negativi sin qui esposti, il lavoro
delle sale giochi estive è stato
molto carente anche per l’ormai
cronica mancanza di giochi
nuovi.
Tutti, a dire il vero, speravano
nei comma 6 però, visti i primi
risultati nei bar, i gestori si sono
ben guardati dal comprare questi
inaffidabili quanto costosi e
poco, poco remunerativi apparecchi, per cui chi ha voluto comunque aggiornare il proprio parco
macchine si è dovuto accontentare di:
– Ring Riders della Gaelco:
versione due dell’omonima ATV
Track, forse con qualche problema di software in più;
– OutRun 2 della Sega: certo
che quando è uscita la prima versione, 18 anni fa, il successo è
stato ben diverso;
– Ranger Mission: un kit di
sparo della Sammy che, mi
auguro, venga molto venduto
così da infondere fiducia a questa simpatica azienda giapponese
che è rimasta quasi la sola a fare
ancora qualcosa nel campo dei
7c);
– Metal Slug 5: prepariamoci
alla versione 6, 7, ecc.
Fortunatamente sono usciti
due bei flipper:
– Lord Of The Rings: sicuramente uno fra i migliori della
Stern;
– Believe It Or Not: lo stiamo
testando ora.
Giochi musicali: è bastata la
trasmissione televisiva “Baila”
Music games: it only took the
TV show ‘Baila’ based on interactive dancing to re-create a strong
interest towards so-called ‘music’
games that were losing a lot of
their appeal. The most popular of
these are:
– Dance Dance Revolution
Extreme
– Pump It Up Exceeded
– Drum Mania
Of the cranes, the following
stand out:
– The Big One: with the problem of having to sacrifice it to
make it work on just 81 and not
82, with a significant reduction in
its “verve”
– Hook-A-Duck: the duck fishing game, splendid but with some
set-up problems that have slowed
down the introductory phase;
– Candy Man: revival of the
good old always-win
– Ticket payout redemptions: I
don’t want to seem too partisan,
however those who believed in
this new type of machine, as well
as having enjoyed speaking to
customers, learning how the
games work and how to use a
computer, have also made
money. It’s not up to me to say,
but those who are still not convinced should ask the operators
of seaside games arcades in
Lignano, Jesolo, Caorle, Grado,
Rimini, Mirabilandia, etc., about
the results of this choice.
continued on p.48
P–––L–––A––Y––M––A–C–H-I-N-E SETTEMBRE 2004
ASCOLTANDO L’ESPERTO
basata sul ballo interattivo, per ricreare un forte
interesse verso i giochi cosiddetti ‘musicali’ che
stavano perdendo molto del loro appeal. Fra questi i più gettonati sono:
- Dance Dance Revolution Extreme
- Pump It Up Exceeded
- Drum Mania
Fra le gru si sono messe in evidenza:
– The Big One: con il problema di doverla
sacrificare per farla funzionare solo ad 1 non a
2 , con notevole riduzione della sua ‘verve’;
– Hook-A-Duck: la pesca delle ochette, molto
bella ma con qualche problemino di messa a
punto che ha rallentato la fase di avvio;
– Candy Man: revival della solita vecchia
vinci-sempre;
– Redemption a ticket: non vorrei sembrare
troppo di parte, però chi ha creduto in questa
nuova tipologia di apparecchi, oltre ad essersi
divertito a parlare con i clienti, a imparare come
funzionano i giochi e come si utilizza un computer, ha anche preso dei bei soldini. Non sta a me
dirlo, ma chi non fosse ancora convinto della
bontà delle Operazioni a Premio, può chiedere ai
gestori delle sale giochi al mare di Lignano,
Jesolo, Caorle, Grado, Rimini, Mirabilandia, ecc,
i risultati di tale scelta.
Kiddie rides: non è stata una grande annata
neanche per questi eterni apparecchi. È finita
anche l’era delle biciclette che si alzano come
elicotteri, dei truck che si muovono idraulicamente in tutte le direzioni, delle giraffe alte 3
metri. Ora si sta aspettando, anche in questo settore, qualcosa di nuovo perché i ragazzini sono
sempre più svegli… forse sarà opportuno studiare qualcosa per i più grandicelli!
Distributori: grazie ad alcuni prodotti particolari come quelli di Winnie the Pooh (che purtroppo arrivano in quantità sempre molto inferiore alla richiesta), i gonfiabili da spiaggia e,
quest’anno, i simpatici perizoma, i distributori
meccanici di gadget sono diventati, per molti
gestori, il lavoro principale. Speriamo che continui così perché, a parte certi Comuni che esigono la licenza per la loro installazione, la burocrazia è accettabile e gli utili molto decenti.
Miglioramenti strutturali
Buoni risultati, sempre rispetto alla media, li
hanno ottenuti quegli operatori che hanno ulti-
P–––L–––A––Y––M––A–C–H-I-N-E SETTEMBRE
10
48
THE EXPERT APPROACH
L’estate 2004
nelle sale giochi al mare
non è stata
una
stagione ai
massimi livelli per i kiddie
ride.
Summer 2004
has not been
a top season
for coin-operated kiddie
rides in seaside games
arcades.
Capsule con
all’interno dei
perizoma.
Ecco le nuove
palline premio per vending machine.
Conclusioni
C’è poco ancora da dire: un
anno per il troppo sole, un anno
per la troppa pioggia, un anno per
le alghe, un anno per il Governo,
un anno perché mancano i tedeschi, un anno perché c’è Bin
Vending machines: thanks to
some special products like the
Winnie the Pooh gadget line
(which unfortunately always
arrives in lower quantities than
requested), the beach inflatables
and, this year, the amusing Gstring, mechanical gadget vendors have become, for many
operators, the main source of
business. We hope this continues
because, apart from certain councils that require a license for their
installation, the bureaucracy is
acceptable and earnings quite
decent.
Structural improvements
Good results, compared to the
average, have been achieved by
those operators who have recently invested in the quality of the
arcade, in particular in terms of
air-conditioning,
cleaning,
restyling, etc..
Finally, I have no longer seen
tokens being given out by hand,
and the cash areas are no longer
bar counters, but elegant pieces
of furniture with pink marble, psychedelic lights, etc..
Capsules
containing
G-strings: new
successful
prizes for
vending
machines.
mamente investito sulla qualità
della sala con riferimento, in particolare, al condizionamento,
pulizia, restyling, ecc.
Finalmente non ho più visto
dare i gettoni a mano ed i banconi
della cassa non più fatti con tavolini da bar, ma elegantissimi
mobili con marmo rosa, luci psichedeliche, eccetera.
continued from p.46
Kiddie rides: it has not been
a good year even for these evergreen machines: the era of the
bikes that raise like helicopters,
the trucks that move hydraulically
in all directions and the 3-metrehigh giraffes is over, now we are
waiting, in this industry too, for
something new, because kids are
increasingly aware… perhaps it
will be useful to study something
for the more older kids!
Laden…. insomma cerchiamo
sempre di trovare una giustificazione plausibile alla lenta ma inesorabile diminuzione dei nostri
introiti; in effetti la ragione è una
sola: non ci sono più schei… pardon, euro!
Mi diceva il gestore di una
bella sala giochi di Caorle, che
alcuni giorni fa si era presentato
un signore con due bambini, ha
detto al più grande “stasera questo gettone è per te, domani giocherà tuo fratello”.
Purtroppo non è una spiritosa
invenzione, ma una sconsolante
verità.♠
Conclusions
There is little left to say: one
year too much sun, one year too
much rain, one year algae, one
year the Government, one year
because the Germans don’t
come, one year Bin Laden…. in
conclusion, we always try to find a
plausible reason for the slow but
inexorable decline in our earnings; in effect, there is only on
reason: there are no more euro!
The manager of a splendid
games arcade in Caorle told me
that a few days ago a lady came
in with two children, and said to
the older one “this evening this
token is for you, tomorrow it’s
your brother’s turn to play”.
Unfortunately, this is not an
amusing tale, but a regrettable
truth.♠
P–––L–––A––Y––M––A–C–H-I-N-E SETTEMBRE 2004