with water
Transcript
with water
Play with water since 1931 2 E’ del 1931 il primo impianto di Desde 1931 es el primer sistema de raffreddamento per acqua pro- enfriamiento de agua fabricado por dotto dalla famiglia Zerilli. la familia Zerilli. Un esfuerzo conti- Un impegno proseguito fino ad nuado hasta nuestros días, generaoggi, generazione dopo gene- ción tras generación, con el desarrollo razione, con lo sviluppo di un de un proyecto empresarial que siemprogetto imprenditoriale che pre ha valorado y tenido como objeha sempre privilegiato la ri- tivos prioritarios la investigación y la cerca e la qualità assoluta come calidad absoluta. Un ejemplo embleobiettivi prioritari. mático es el sistema de enfriamiento Esempio emblematico è costi- HPDC (High Performance Direct Chill) tuito dall’HPDC® (High Perfor- desarrollado por ZERICA para ofrecer mance Direct Chill), sistema di en exclusiva a sus clientes una tecnoraffreddamento sviluppato da logía a la vanguardia después que ZERICA per offrire in esclusiva Direct Chill, sistema desarrollado por ai propri clienti una tecnologia ZERICA, se hubiera convertido en all’avanguardia dopo che il Di- estándar mundial. Para poder rerect Chill, realizzato dalla stessa sponder a la demandas de personaZERICA, era diventato standard lización se ha dotado de una línea de mondiale. producción con control computeri- Per poter rispondere alle richie- zado que integra el trabajo manual ste di personalizzazione si è do- con un dominio altamente cualifitata di una linea di produzione cado con la gestión, lote por lote, de a controllo computerizzato che un archivo informático que tiene preintegra il lavoro manuale di visto el almacenamiento de todos los maestranze altamente qualifi- datos principales. El control de calicate con la gestione, lotto per dad total está favorecido por la prolotto, di un archivio informatico ducción de todo el ciclo cuidado con che prevede l’immagazzina- esmero en el interior de la empresa: mento di tutti i dati principali. del diseño a la producción de chasis Il controllo di qualità totale è fa- de metal, pasando por cada fase del vorito dalla produzione a ciclo montaje y de prueba individual. completo interamente curata 3 all’interno dell’azienda: dal de- Una importante ventaja para la sign alla produzione degli chas- clientela es la posibilidad de sosis in metallo fino ad ogni fase licitar un diseño "a medida" de del montaggio e collaudo indi- los envoltorios sin tener que reviduale. currir a costosas y elaboradas La tecnologia interviene dove fases de realización de los molproduce vantaggi concreti. Per des. questo motivo ZERICA dispone Los primeros 80 años de historia di un modernissimo impianto han dado a la familia Zerilli sóliche permette infinite forme di das bases para afrontar el futuro personalizzazione degli chassis en este sector con nuevos proin metallo di ogni apparecchio. yectos e ideas fieles a la filosofía Un notevole vantaggio che si de siempre: crear una calidad traduce per la clientela nella fiable y duradera. possibilità di richiedere un design “su misura” degli involucri senza ricorrere a costose e laboriose fasi di realizzazione degli stampi. I primi 80 anni di storia hanno dato alla famiglia Zerilli solide basi per affrontare il futuro in questo settore con nuovi progetti e idee fedeli alla filosofia di sempre: creare qualità affidabile e duratura. 5 AUSTRIA • AUSTRALIA • BENELUX • DENMARK • EGYPT • FINLAND • FRANCE GABON • GREAT BRITAIN • INDIA • IRELAND • ISRAEL • ITALY • IVORY COAST • KENYA • LEBANON • LITHUANIA • MARTINIQUE • MOROCCO NORWAY • PORTUGAL • SAUDI ARABIA • SLOVENIA • SPAIN • REPUBLIC OF SOUTH AFRICA • SWEDEN • SWITZERLAND • THAILAND • TUNISIA • USA 6 Acqua ovunque Agua por todas partes Con i suoi prodotti ZERICA è presente in oltre 30 Paesi nel mondo. Sicuramente un motivo di grande orgoglio ma anche un risultato molto lusinghiero che testimonia la capacità progettuale, l’organizzazione commerciale, la flessibilità di produzione e l’elevato standard di affidabilità complessiva. Sono queste le basi su cui poggia la storia dell’azienda e su cui ZERICA poggerà, certamente, il suo futuro. ZERICA con sus productos se encuentra presente en más de 30 Países en todo el mundo. De seguro un motivo de gran orgullo pero también un resultado muy alentador que testimonia la capacidad de planificación, la organización comercial, la flexibilidad de producción y el elevado estándar de total fiabilidad. Estas son las bases en las que se apoya la historia de la empresa y sobre las que ZERICA apoyará su futuro. 7 fontane casa Infaticabili e robusti grazie al- Una serie altamente diversifi- In grado di soddisfare qualsiasi l’attenta selezione di materiali cata: dall’impianto più piccolo esigenza semiprofessionale, la impiegati in ogni particolare al mondo alle macchine con serie rappresenta un punto di produttivo, ma anche gli unici capacità di erogazione di 30 riferimento per tutti quegli am- in Europa in grado di erogare l/h. La serie comprende nume- bienti di lavoro che richiedono acqua fredda dopo soli 3 mi- rosi modelli all-in-one. a un dispenser spazio conte- nuti di funzionamento, gli ero- Pratici ed estremamente evo- nuto, prestazioni di rilievo, de- gatori a fontanella ZERICA non luti, propongono in un unico sign ricercato, ma soprattutto temono le condizioni di lavoro dispenser le funzioni di raffred- massima semplicità di funzio- più gravose, né gli stress ter- damento, depurazione e gasa- namento e manutenzione. mici ambientali. tura dell’acqua. fuentes de agua ufficio casa oficina Capaces de satisfacer cualquier Una serie altamente diversifi- tipo de exigencia semi profe- cuidadosa selección de los ma- cada: del sistema más pequeño sional, la serie representa un teriales utilizados en cada de- del mundo a las máquinas con punto de referencia para todos talle de producción. Únicas en una capacidad de suministro de aquellos ambientes de trabajo Europa, capaces de suministrar 30 l/h. La serie está compuesta que requieran de un dispen- agua fría después de solo 3 min- por numerosos modelos all-in- sador que ocupe poco espacio, utos de funcionamiento. Las one (todo en uno). Prácticos y prestaciones de calidad y que fuentes de agua ZERICA no muy evolucionados, proponen presente un diseño cautivador, temen a las condiciones de tra- en un único dispensador las fun- pero sobretodo la máxima sim- bajo más duras ni a los ambi- ciones de enfriamiento, depu- plicidad de funcionamiento y entes sujetos a estrés térmico. ración y gasificación del agua. mantenimiento. Incansables y fuertes gracias a la 20-23 20-23 14 - 16 24-25 28-29 8 grandes grandi sistemas impianti bottiglioni Infaticabili, affidabili e di facile Negli ambienti professionali Sono gli apparecchi di refrige- ambientazione, sono i partner emergono le caratteristiche razione più versatili e facil- di lavoro ideali per qualsiasi degli impianti ZERICA, proget- mente posizionabili ovunque esigenza professionale. tati e costruiti per rispondere sia disponibile una presa di La gamma parte da un cam- ad ogni esigenza: sottobanco, corrente. pione di compattezza e si svi- soprabanco o da pavimento, ZERICA in questo settore offre luppa con modelli di potenza con capacità di erogazione di il massimo della tecnologia crescente dotati di grande fles- bevande refrigerate da 20 a con specifici accorgimenti che sibilità di utilizzo. 800 litri in continuo. garantiscono affidabilità ed restaurant pub & bar botellones igiene assolute, evitando rigorosamente l’impiego di particolari in plastica a contatto con Incansables, fiables y fáciles de En ambientes profesionales ambientar, son el compañero de emergen las características de l’acqua. trabajo ideal para cualquier tipo los sistemas ZERICA, diseñados y Se trata de aparatos de refrig- de exigencia profesional. La fabricados para responder a eración muy versátiles y fáciles gama parte de una muestra de cualquier tipo de exigencia: para de instalar en cualquier lugar en compacidad y se desarrolla con colocar debajo de la mesa, sobre donde se encuentre una toma modelos con una potencia cre- la mesa o en el suelo, con una de corriente. En este sector ZER- ciente dotados de una gran flex- capacidad de un suministro de ICA ofrece el máximo de la tec- ibilidad de uso. bebidas refrigeradas de 20 a 800 nología adoptando medidas litros en continuación. específicas que garantizan una total fiabilidad e higiene, evitando el uso de componentes de 36 plástico que estén en contacto directo con el agua. 23 29 40 - 41 32-33 37 9 SAHARA CLIMA L’elevata potenza dei sistemi di raffreddamento e la costruzione a regola d’arte permettono l’utilizzo di questi apparecchi con temperatura ambiente fino a 43 °C. La elevada potencia de los sistemas de enfriamiento y la perfecta construcción permiten el uso de estos aparatos con una temperatura ambiente de hasta 43ºC. 2-5 YEARS WARRANTY Gli avanzati sistemi produttivi e la selezione di componenti e materiali impiegati, permettono ai prodotti di usufruire della massima garanzia del settore, da 2 a 5 anni sugli impianti di refrigerazione a seconda dei modelli, e 30 anni contro la corrosione passante per i tubi in rame nel sistema (HPDC®). Los avanzados sistemas de producción y la selección de los componentes y materiales utilizados, permiten a los productos de contar con una amplia garantía en el sector, de 2 a 5 años en los sistemas de refrigeración dependiendo de los modelos, y 30 años contra la corrosión que se genera en las tuberías de cobre en el sistema (HPDC®). SODA SYSTEM Un sistema professionale per l’erogazione di grandi quantità di acqua gassata con livello di CO2 regolabile. Un sistema profesional para el suministro de grandes cantidades de agua con gas con un nivel CO2 regulable. DRINK QUALITY EASY ACCESS SMART CARD Per ZERICA l’igiene assoluta è una priorità, Questa icona indica apparecchi dotati di L’utilizzo della smart card fa prevedere per questo motivo impiega esclusiva- ampio vano ispezionabile per l’installa- una vera rivoluzione in questo settore. Il mente componentistica certificata e cura zione e la sostituzione dei filtri di depura- suo utilizzo presuppone un cambio di in modo particolare l’assemblaggio di zione e per il controllo di tutta la prospettiva. Un microprocessore legge ogni prodotto, eliminando con una at- componentistica elettrica. la smart card e blocca completamente l’uso dell’apparecchio dopo un tempo tenta progettazione ogni possibilità di contaminazione dei materiali e permet- Este icono indica aparatos dotados con un prefissato. Al rinnovo del canone si rin- tendo una semplice pulizia e manuten- amplio compartimento de inspección para nova la smart card garantendo la fideliz- zione. la instalación y la sustitución de filtros de zazione della clientela nonché la qualità depuración y para el control de todos los del prodotto erogato. Para ZERICA la higiene total es una priori- componentes eléctricos. dad. Por este motivo utiliza exclusivamente El uso de la smart card propone una verda- componentes certificados y un cuidado dera revolución en el sector. Su uso presu- especial a la hora de ensamblar cada pro- pone un cambio de perspectiva. Un ducto, eliminando atentamente cualquier microprocesador lee la smart card y bloquea posibilidad de contaminación de los mate- completamente el uso del aparato después de un tiempo previamente fijado. Al renovar riales permitiendo una simple limpieza y mantenimiento. DIGITAL EYE el canon se renueva la smart card garanti- Sofisticato sistema di controllo e gestione zando la fidelización de la clientela además tramite microprocessore. de la calidad del producto suministrado. Un pannello digitale permette l’automatizzazione delle principali funzioni operative quali: impostazione e visualizzazione della temperatura di erogazione e riempiSILVER TURBO CLEAN mento automatico di due formati, con ca- DIRECT CHILL Una esclusiva ZERICA che migliora note- pacità preimpostata dall’utente. Originariamente elaborato proprio da volmente lo scambio termico e l’igiene Inoltre il sistema controlla lo stato degli ZERICA, il Direct Chill si è rapidamente im- nei prodotti a raffreddamento con poz- elementi filtranti ed avvisa della necessità posto come standard mondiale fra i si- zetto. di manutenzione ordinaria dell’impianto. stemi di raffreddamento. Il liquido immesso tramite ugelli crea un Rende possibile il blocco dell’erogazione Semplice ed efficiente, viene impiegato vortice lungo le pareti della camera di raf- in caso di mancata sostituzione dei filtri in tutti i modelli dedicati ad una clientela freddamento aumentando l’efficienza ed per garantire la qualità dell’acqua dal che richiede, ad un costo contenuto ri- evitando il ristagno. Le particelle di ar- primo all’ultimo sorso. spetto a sistemi di raffreddamento più Sofisticado sistema de control y gestión a che generali di efficienza. evoluti e performanti, buone caratteristi- gento a contatto con l’acqua ossidandosi liberano ioni che svolgono una documentata azione battericida. través de un microprocesador. Un panel digital permite la automatización de las prin- Originariamente elaborado por ZERICA, el Una exclusiva ZERICA que mejora de ma- cipales funciones operativas como: la Direct Chill sa ha rápidamente impuesto nera importante el intercambio térmico y la configuración y visualización de la tempe- como un estándar mundial entre los siste- higiene en aquellos productos de enfria- ratura de suministro y relleno automático mas de enfriamiento. Simple y eficaz, es uti- miento con pozo. El líquido introducido a de dos formatos, con capacidades precon- lizado en todos los modelos dedicados a través de las boquillas crea un vértice a lo figuradas por el usuario. Permite bloquear una clientela que busca a un bajo coste, con largo de las paredes de la cámara de enfria- el suministro en caso de falta de sustitución respecto a los sistemas de enfriamiento más miento aumentando la eficacia y evitando de los filtros para garantizar la calidad del evolucionados y de buen resultado, buenas el estancamiento. Las partículas de plata al agua del primer al último sorbo. características generales eficaces. estar en contacto con el agua se oxidan y liberan iones que desempeñan una comprobada acción anti bactérica. 11 ed anche igienicamente all’avanguardia. L’esclusivo sistema HPDC® ha vantaggi per tutti. HIGH PERFORMANCE DIRECT CHILL A menudo se dice que para ser ecológicos se Spesso si sente dire che per essere ecolo- debe renunciar a algo para consumir gici occorre rinunciare a qualcosa, per menos, por ejemplo, es conveniente dis- consumare meno, ad esempio, occorre di- minuir la potencia. Parece que el progreso, minuire la potenza. Pare che il progresso hablando de prestaciones, también sea in- in termini di prestazioni pure sia inconci- conciliable con la reducción del consumo y liabile con la riduzione di consumi e por tanto respeta el medio ambiente. ZER- quindi con un maggior rispetto dell’am- ICA demuestra lo contrario. Su perfecto biente. ZERICA dimostra il contrario. conocimiento del sistema Direct Chill viene La sua conoscenza perfetta del sistema desde lejos, a inicio de los años 80, cuando Direct Chill parte da lontano, agli inizi por primera vez lo introduce en sus sistemas degli anni ’80, quando per prima lo intro- de refrigeración. Por sus prestaciones Direct dusse nei suoi impianti di refrigerazione. Chill rápidamente se impuso como están- Per le sue prestazioni il Direct Chill si è dar mundial. Pero los estudios de ZERICA a presto imposto come standard mondiale. pesar de esto no se detuvieron, llegando Ma gli studi di ZERICA non si sono per primero a proyectar y a instalar Direct Chill questo arrestati arrivando per prima a de segunda generación, denominado progettare e installare il Direct Chill di se- HPDC® -High Performance Direct Chill, un conda generazione, denominato HPDC® - sistema más evolucionado, eficaz y respetu- High Performance Direct Chill. Un sistema oso con el medio ambiente. Gracias a su estremamente più evoluto, efficiente e ri- concepción innovadora este dispositivo per- spettoso dell’ambiente. Grazie alla sua mite prestaciones mejores con respecto al concezione innovativa questo dispositivo anterior obteniendo un ahorro energético permette prestazioni notevolmente mi- del 70%. Un menor consumo de energía por gliori rispetto al predecessore con un ri- tanto un mayor beneficio para el planeta sparmio energetico del 70%. pero sin renunciar a los resultados del Direct Minor consumo di energia quindi, mag- Chill, sino al contrario, obteniendo enormes gior beneficio per il pianeta ma senza ri- ventajas prestacionales. Los sistemas dota- nunciare alle performance del Direct Chill, dos de High Performance Direct Chill anzi, ottenendo enormi vantaggi in ter- (HPDC®) son los únicos actualmente en el mini di prestazioni. comercio que pueden enfriar el agua en Gli impianti dotati di High Performance solo 3 minutos en lugar de los 20-40 que se Direct Chill (HPDC®) sono gli unici attual- requerían en la versión anterior. La investi- mente in commercio a poter raffreddare gación de ZERICA llevada a cabo para la re- l’acqua in soli 3 minuti anziché i 20-40 ne- alización de este innovador sistema ha cessari con la versione precedente. implicado también a estudiar nuevos ma- La ricerca ZERICA condotta per la realizza- teriales para obtener una mayor duración y zione di questo innovativo sistema ha mejorar los niveles de higiene. Se ha uti- coinvolto anche lo studio dei migliori ma- lizado un cobre especial que posee una teriali allo scopo della massima durata e garantía de 30 años contra la corrosión per migliorare l’igiene. È stato quindi uti- provocada al estar en contacto con el agua lizzato un rame speciale che viene garan- potable. Importantes estudios en el campo tito per 30 anni contro la corrosione clínico han ha señalado sus cualidades de passante per contatto con acqua potabile, inhibir la proliferación de bacterias, en par- che è stato oggetto di importanti studi in ticular modo las de la peligrosa legionella. campo clinico dove si sono evidenziate le El exclusivo sistema HPDC® posee ventajas sue qualità specifiche nell’inibire la proli- para todos. ferazione di batteri in particolar modo quelli della pericolosissima legionella. Ecologico, efficiente, resistente all’usura 12 CONVENTIONAL SYSTEMS HPDC¤ 70% RISPARMIO ENERGETICO AHORRO DE ENERGŒA Mobile in acciaio zincato plastificato, a richiesta INOX, per la massima resistenza agli agenti atmosferici Refresh P 80 - 240 HPDC® - 260 Vano frontale per l’installazione di filtri opzionali per la depurazione un modello unico un único modelo Il modello 240 è l’unico che, grazie al sistema esclusivo HPDC® ZERICA eroga acqua fredda in meno di 3 minuti con una potenza frigorifera di 450 Kcal/h, una capacità di erogazione di 60 l/h e un risparmio energetico del 70% Il 240 HPDC® è l’unico modello con 30 anni di garanzia contro la corrosione delle tubazioni in rame Dotato di SAHARA CLIMA ZERICA per funzionare con temperatura ambiente fino a 43 ° C (mod. 240 HPDC®) Nuova camera di raffreddamento con particelle d’argento dalle proprietà igienizzanti e battericide (mod. 80 e 260) Cuerpo realizado en acero galvanizado plastificado, bajo pedido INOXIDABLE, para una máxima resistencia a los agentes atmosféricos Vano frontal para la instalación de filtros opcionales para la depuración El modelo 240 es el único que gracias al sistema exclusivo HPDC® ZERICA suministra agua fría en menos de 3 minutos con una potencia frigorífica de 450 Kcal/h, una capacidad de suministro de 60 l/h y un ahorro energético del 70% 240 MOD 80-260 MOD OPTIONAL 240 MOD El 240 HPDC® es el único modelo con 30 años de garantía contra la corrosión de las tuberías de cobre Dotado de SAHARA CLIMA ZERICA para funcionar con una temperatura ambiente de hasta 43 °C (mod. 240 HPDC®) Nueva cámara de enfriamiento con partículas de plata con propiedades higienizantes y anti bactéricas (mod. 80 y 260) 14 La fontana dalle dimensioni più compatte Refresh Installazione a parete per selezionare liberamente l’altezza dell’apparecchio per la semplice pulizia del pavimento sottostante e per l’uso in comunità e scuole Pensile Mobile in acciaio zincato plastificato, a richiesta in acciaio inox Elevata capacità di erogazione di acqua fredda (30 l/h) La fuente de agua con dimensiones más compactas Instalación a muro para seleccionar con total libertad la altura del aparato para limpiar el pavimento que se encuentra debajo y para ser utilizada en espacios públicos y escuelas Cuerpo realizado en acero galvanizado plastificado, bajo pedido en acero inoxidable Elevada capacidad de suministro de agua fría (30 l/h) l’altezza è un problema? ¿La altura es un problema? Combined Set InWall l’erogatore di nuova generazione el distribuidor de nueva generación Per ambienti domestici Para ambientes domésticos Per comunità Para ambientes públicos 16 Refrigeratori Refresh U vedi pag. 28 Refrigeradores Refresh U ver pág. 28 Nuovo erogatore da parete governato da processore digitale Da corredare con erogatore a scelta del cliente Ideale per ambientazioni domestiche eleganti e innovative e per punti di erogazione per comunità Robusta struttura interamente in acciaio inox Erogazione volumetrica accurata e costante (optional) Gestione della temperatura computerizzata Display per la visualizzazione degli avvisi di cambio filtri con possibilità di blocco automatico in caso di mancata sostituzione Nuevo suministrador de pared dirigido por un procesador digital Para combinar con un suministrador a elección del cliente Refrigeratori Refresh C vedi pag. 37 Refrigeradores Refresh C ver pág. 37 Ideal para ambientes domésticos elegantes e innovadores y para puntos de suministro públicos Robusta estructura totalmente realizada en acero inoxidable Erogación volumétrica cuidada y constante (opcional) Gestión computerizada de la temperatura Pantalla para la visualización de los avisos de cambio de filtros con posibilidad de bloqueo automático en caso de falta de sustitución 17 optional SIMPLY ONE IMPIANTO DI FILTRAZIONE MONOSTADIO CON APPROVAZIONE MINISTERIALE SIMPLY DUAL UV IMPIANTO DI FILTRAZIONE MULTISTADIO CON STERILIZZATORE A RAGGI UV SISTEMA DE FILTRACIÓN MULTI ESTADIO CON ESTERILIZACIÓN CON RAYOS UV SISTEMA DE FILTRACIÓN MONO ESTADIO CON APROBACIÓN MINISTERIAL GASATORE PROFESSIONALE COMANDO A PEDALE 24 VOLT SMART CARD SISTEMA DE GASIFICACIÓN PROFESIONAL MANDO A PEDAL DE 24 VOLT SOLO REFRESH P SOLOREFRESH P C = Freddo / Frío O = Opzionale /Opcional - = Non disponibile / No disponible •= Di serie / De serie REFRESH® P 240 HPDC® REFRESH® Pensile REFRESH® P 80 REFRESH® P 260 EROGAZIONE / suminisTro C C C C EROGAZIONE ACQUA FRIZZANTE / suminisTro de agua con gas - O O O SILVER TURBO CLEAN SILVER TURBO CLEAN SILVER TURBO CLEAN HPDC® 30 (12) l/h 25 (8) l/h 43 (16) l/h 74 (27) l/h TEMPO DI REFRIGERAZIONE (MIN.) / TiemPo de refrigeración (min) 25 25 25 3 EVAPORATORE “NO BACTERIA RISK” / evaPorador “sin riesgo de bacTerias” • • • • STAINLESS STEEL SKIN PLATE SKIN PLATE SKIN PLATE MOBILE ESTERNO IN ACCIAIO INOX / cuerPo exTerno de acero inoxidabLe • O O O VANO FRONTALE PER IMPIANTO DI FILTRAZIONE / comParTimenTo fronTaL Para sisTema de fiLTración - • • • VANO PER BOMBOLA CO2 / comParTimenTo Para bombona de co2 - • • • NECESSITÀ SCARICO ACQUA / requiere descarga de agua • • • • 1/6 Hp 1/12 Hp 1/6 Hp 1/6 Hp Plus • • • • SISTEMA DI REFRIGERAZIONE / sisTema de refrigeración * EROGAZIONE ACQUA FREDDA 18 °C (32 °C) / suminisTro de agua fría a 18 °c (32 °c) dT 6° (16°) MOBILE ESTERNO / cuerPo exTerno POTENZA COMPRESSORE / PoTencia deL comPresor TERMOSTATO ACQUA FREDDA / TermosTaTo de agua fría ASSORBIMENTO / absorción 170 W 100 W 190 W 245 W PESO KG - NETTO (LORDO) / Peso Kg - neTo (bruTo) 18 (19) 18 (19) 24 (25) 25 (26) 41,5 x 31 x 30,5 41,5 x 31 x 30,5 41,5 x 31 x 30,5 98 x 31 x 30,5 24 24 24 24 DIMENSIONI cm (H x L x P) / dimensiones cm (H x L x P) GARANZIA SULLA REFRIGERAZIONE (MESI) / garanTía de refrigeración (meses) * I dati indicati sono suscettibili di variazioni in relazione all’ambiente e all’uso del prodotto / Los datos indicados pueden estar sujetos a variaciones en relación con el ambiente y el uso del producto 18 LA SOLUCIÓN INTELIGENTE Gli All-in-One hanno rivoluzionato negli Los All-in-One (Todo en uno) han revolucio- ultimi tempi il settore degli erogatori d’ac- nado durante los últimos tiempos el sector qua sia in ambiente domestico che negli de los suministradores de agua sea en am- uffici. ZERICA propone in questo settore bientes doméstico que en las oficinas. ZE- la gamma più completa dell’intero mer- RICA propone en este sector la gama más cato. All’interno di questa vasta scelta completa de todo el mercado. Dentro de sarà possibile identificare il modello più esta amplia selección será posible identifi- indicato alle proprie esigenze e persona- car el modelo más indicado según sus exi- lizzarlo con una vasta serie di accessori, gencias y personalizarlo con una vasta serie depuratori, filtri e persino gasatori per de accesorios, depuradores, filtros e incluso avere acqua frizzante direttamente dal gasificadores para obtener agua con gas di- proprio rubinetto. rectamente desde su grifo. La gama ha sido La gamma è totalmente rinnovata. Un la- totalmente renovada. Un trabajo que ha lle- voro che ha portato alla riprogettazione vado a volver a la renovación total de nu- totale di numerosi modelli. Nuovi im- merosos modelos. Nuevos sistemas de pianti di gasatura di capacità raddoppiata, gasificación con una doble capacidad, nue- nuove camere di raffreddamento con par- vas cámaras de enfriamiento con partículas ticelle in argento con proprietà batteri- de plata con propiedades anti bactéricas, cida, nuova elettronica di controllo per nuevo sistema electrónico de control para una maggiore possibilità di gestione. una mayor posibilidad de gestión. Por pri- Per la prima volta è disponibile un appa- mera vez se encuentra disponible un apa- recchio funzionante in abbinamento alle rato que funciona combinándose con caraffe filtranti che non necessita di instal- garrafas filtrantes que no requiere instala- lazione e che può essere spostato a piaci- ción y que puede moverse a gusto del usua- mento dell’utilizzatore. rio. Estas son solo algunas de las novedades Queste solo alcune delle novità che pro- que propone ZERICA. Como siempre presen- pone ZERICA. tan una gran facilidad de gestión. En todos Come sempre grande è la facilità di ge- los sistemas que estén dotados de filtro y stione. In tutti gli impianti dotati di filtro gasificador es muy fácil sustituir el material e gasatore è facilissimo sostituire il mate- de consumo sin necesidad de recurrir a téc- riale di consumo, senza l’ausilio di tecnici. nicos. Los nuevos chasis están realizados en I nuovi chassis sono in acciaio inox con acero inoxidable con tratamiento espejado. trattamento a specchio. Le nuove plasti- Los nuevos plásticos son más agradables al che sono più piacevoli al tatto e alla vista tacto y a la vista y más resistentes al desga- ma anche più resistenti all’usura. ste. Los all-in-one ZERICA han nacido para Gli all-in-one ZERICA sono nati per soddi- satisfacer las expectativas de la clientela sfare le aspettative della clientela più esi- más exigente en términos de calidad, fiabi- gente in termini di qualità, affidabilità e lidad y funcionalidad. Pedidles el máximo, funzionalità. Chiedete loro il massimo. Sa- sabrán satisfaceros y asombraros. pranno soddisfarvi e stupirvi. 20 prestazioni al top máximas prestaciones Nuovo sistema di raffreddamento e gasatura ideale per tutti gli ambienti dove non è possibile disporre di un collegamento diretto alla rete idrica Nuevo sistema de enfriamiento y gasificación ideal para todo tipo de ambientes en donde no es posible disponer de una conexión directa a la red hidráulica Facilmente posizionabile grazie alle dimensioni particolarmente compatte, si sposta facilmente senza necessità di installazione Fácil de instalar gracias a sus dimensiones compactas, puede moverse con facilidad sin necesidad de instalación Può funzionare utilizzando acqua da caraffa filtrante oppure direttamente con acqua del rubinetto dotandolo di filtro per l’abbattimento del cloro e delle particelle in sospensione Puede funcionar utilizando agua de la garrafa filtrante o bien directamente con agua del grifo si se lo dota de filtro para eliminar el cloro y las partículas en suspensión Elevata capacità del recipiente interno 3,5 l Elevada capacidad del recipiente interno 3,5 l Nuovo impianto professionale per la gasatura dell’acqua con possibilità di regolazione della quantità di CO2 Nuevo sistema profesional para la gasificación del agua con posibilidad de regulación de la cantidad CO2 Nuovo impianto refrigerante a banco di ghiaccio di notevole efficienza con particelle d’argento dalle proprietà igienizzanti e battericide Nuevo sistema refrigerante con cubeta de hielo de gran eficacia con partículas de plata con propiedades higienizantes y anti bactéricas Eaqua un progetto rivoluzionario Un proyecto revolucionario 21 Aquais semplice, completo ed economico Simple, completo y económico È l’impianto di erogazione di acqua fredda, a temperatura ambiente e frizzante (opzionale) più compatto al mondo per permettere un facile posizionamento in qualsiasi cucina Se trata del sistema de suministro de agua fría, a temperatura ambiente y con gas (opcional) más compacto del mundo que permite una fácil instalación en cualquier tipo de cocina Fino a tre caraffe di acqua in continuo. Una straordinaria capacità di erogazione in relazione alle dimensioni Hasta tres garrafas de agua en continuación. Una extraordinaria capacidad de suministro dependiendo de las dimensiones Silenziosissimo grazie all’accurato studio ed all’impiego di componentistica selezionata sia nel circuito di raffreddamento che di gasatura Nuova camera refrigerante in acciaio inox con particelle d’argento dalle proprietà igienizzanti e battericide Gasatore professionale per la precisa regolazione della quantità di gas immessa nelle bevande modificabile a piacere secondo i gusti dell’utilizzatore Componentistica selezionata per offrire affidabilità e durata nel tempo Muy silencioso gracias a un cuidado estudio y al empleo de componentes seleccionados sea en el circuito de enfriamiento que de gasificación. Nueva cámara refrigerante realizada en acero inoxidable con partículas de plata con propiedades higinizantes y anti bactéricas Gasificador profesional para la regulación precisa de la cantidad de gas emitida en bebidas que puede modificarse a gusto dependiendo del gusto del usuario Componentes seleccionados para ofrecer fiabilidad y duración con el paso del tiempo 22 Nuovo erogatore d’acqua fredda, a temperatura ambiente e frizzante da collegare direttamente alla rete idrica. Nuovo mobile interamente in acciaio inox a specchio Nuovo impianto di refrigerazione completamente riprogettato per una maggior efficienza e consumi energetici ancora minori Nuovo impianto di gasatura con capacità raddoppiata per offrire maggiore erogazione di CO2 Nuovo software antiallagamento per il rilevamento di eventuali perdite idriche e l’isolamento della macchina Nuove plastiche di finitura nero o bianco lucido per un design di grande impatto Nuovo sistema di risciacquo automatico della camera di raffreddamento ideale per mantenere sempre pulito il circuito di raffreddamento anche in caso di periodi prolungati di non utilizzo. Disinseribile Nuevo suministrador de agua fría, a temperatura ambiente y con gas para poder conectar directamente a la red hidráulica. Aquatop Nuevo cuerpo completamente realizado en acero inoxidable espejado una generazione avanti la futura generación 90 - 270 Nuevo sistema de refrigeración completamente re diseñado para obtener una mayor eficacia y una reducción energética aún menor Nuevo sistema de gasificación con una doble capacidad para ofrecer un mayor suministro de CO2 Nuevo software anti inundación para la detección de posibles pérdidas hidráulicas y el aislamiento de la máquina Nuevos plásticos con acabado negro o blanco brillante para un diseño de gran impacto Nuevo sistema de enjuague automático de la cámara de enfriamiento ideal para mantener siempre limpio el circuito de enfriamiento incluso en caso de largos periodos de inutilización. 23 Premium 80 - 90 campioni di economia campiones en economía Innovativo erogatore d’acqua fredda, a temperatura ambiente e frizzante (mod. 90l) da collegare direttamente alla rete idrica appositamente studiato per l’ufficio Innovador suministrador de agua fría a temperatura ambiente y gasificada (mod.90l) para conectar directamente a la red hidráulica, indicado especialmente para oficinas Nuovo mobile in acciaio inox lucidato a specchio Nuevo mueble realizado en acero inoxidable brillante espejado Nuovo sistema di scarico con recipiente di elevata capacità (3 litri), collegabile a uno speciale sensore con spia di segnalazione per lo svuotamento del troppo pieno Nuevo sistema de descarga con recipiente de elevada capacidad (3 litros), que puede conectarse a un sensor especial con luz testigo de indicación para el vaciado del líquido en exceso Design ergonomico. L’altezza di 130 cm e il pannello di controllo in testa consentono all’utilizzatore di non doversi chinare Diseño ergonómico. Su altura de 130 cm y el panel de control situado en la parte superior permiten al usuario de no tener que agacharse Doppio sistema di controllo e blocco automatico antiallagamento. Controllo mediante spie luminose del sistema di alimentazione, del circuito frigorifero, del sistema di gasatura (mod. 90), e delle eventuali perdite d’acqua Doble sistema de control y bloqueo automático anti inundación. Control a través de luces testigo luminosas del sistema de alimentación, del circuito frigorífico, del sistema de gasificación (mod. 90), y de posibles pérdidas de agua Nuova camera di raffreddamento con particelle d’argento dalle proprietà igienizzanti e battericide Nuev a cámara de enfriamiento con partículas de plata con propiedades higienizantes y anti bactéricas. MOD 90 24 OPTIONAL Il modello 240 HPDC® comprende tutte le caratteristiche uniche del sistema Premium aggiungendo l’unicità del brevetto High Performance Direct Chill® Efficiente ed ecologico, raffredda le bevande in soli 8’ con un risparmio energetico del 70% È l’unico modello con 30 anni di garanzia contro la corrosione delle tubazioni in rame antibatterico El modelo 240 HPDC® incluye todas las características únicas del sistema Premium añadiendo la exclusividad patentada High Performance Direct Chill® Premium Eficaz y ecológico, enfría las bebidas en solo 8' con un ahorro energético del 70% chi può darvi di più? ¿quién puede darte más? Es el único modelo con 30 años de garantía contra la corrosión de las tuberías de cobre anti bactéricas Dotato di SAHARA CLIMA ZERICA per funzionare con temperatura ambiente fino a 43 °C Dotado de SAHARA CLIMA ZERICA para funcionar a una temperatura ambiente de hasta 43ºC. Esclusivo sistema per un accesso immediato e senza ausilio di alcun utensile. Ampio vano per l’inserimento di sistemi di filtrazione, depuratori ad osmosi o di bombola CO2 da 4 Kg Sistema exclusivo para un acceso inmediato y sin ayuda de ninguna herramienta. Amplio compartimento para la introducción de sistemas de filtración, depuradores por ósmosis o por bombona CO2 de 4 Kg OPTIONAL 240 HPDC® ZERICA SOSTIENE IL WWF CON LA LINEA DI PRODOTTI PER L’UFFICIO PREMIUM 25 optional SIMPLY DUAL UV IMPIANTO DI FILTRAZIONE MULTISTADIO CON STERILIZZATORE A RAGGI UV SIMPLY ONE IMPIANTO DI FILTRAZIONE MONOSTADIO CON APPROVAZIONE MINISTERIALE SISTEMA DE FILTRACIÓN MULTI ESTADIO CON ESTERILIZACIÓN CON RAYOS UV SISTEMA DE FILTRACIÓN MONO ESTADIO CON APROBACIÓN MINISTERIAL RIDUTTORE CO2 MINI BOMBOLA MONOUSO CO2 BOMBOLA RICARICABILE CO2 BOMBONA MONO USO CO2 BOMBONA RECARGABLE CO2 REDUCTOR CO2 SMART CARD C = Freddo / Frío S = Frizzante / Gasificada A = Ambiente / Ambiente O = Optional - = Non disponibile / No disponible •= Di serie / De serie disPensing cooLing sysTem * cooLing caPaciTy aT 18 °c (32 °c) Dt 6° (16°) EAQUA AQUAIS AQUATOP 90 AQUATOP 270 PREMIUM 80 PREMIUM 90 C +S C+A / C+A+S C+A+S C+A+S C+A C+A+S C+A SILVER TURBO CLEAN SILVER TURBO CLEAN SILVER TURBO CLEAN SILVER TURBO CLEAN SILVER TURBO CLEAN SILVER TURBO CLEAN HPDC® 16 (6) l/h 16 (6) l/h 16 (6) l/h 28 (14) l/h 22 (10) l/h 22 (10) l/h 65 (18) l/h Lcd disPLay - - • • - - - WaTer LeaK acousTic aLarm - - O O • • • WaTer fiLTer room • O • O • • • co2 cyLinder room • O • O • • • NOT REQUIRED • • • • • • PoWer 170 W 170 W 240 W 275 W 100 W 230 W 235 W comPressor PoWer 1/15 Hp 1/15 Hp 1/15 Hp 1/6 Hp 1/15 Hp Plus 1/15 Hp 1/6 Hp Plus • • • • • • • 23 (24) 23 (24) 24 (25) 24 (25) 24 (25) 26 (28) 28 (30) 38 x 24 x 52 38 x 24 x 47 38 x 24 x 52 38 x 24 x 47 130 x 25 x 40 130 x 25 x 40 130 x 25 x 40 24 24 24 12 24 24 24 mains WaTer suPPLy connecTion coLd conTroL WeigHT Kg - neT (gross) size cm (H x W x d) WarranTy on cooLing sysTem (monTHs) * I dati indicati sono suscettibili di variazioni in relazione all’ambiente e all’uso del prodotto / Los datos indicados pueden estar sujetos a variaciones en relación con el ambiente y el uso del producto 26 PREMIUM 240 HPDC® 27 Refresh U 40 - 80 - 260 240 HPDC® NV una gamma sorprendente una gama sorprendente Gamma completa di impianti sottolavello con raffreddamento a compressore per l’erogazione di acqua fredda. Dimensioni contenute e massima resa a partire dal modello U40, il più piccolo al mondo (34,5x19,5x29 cm Elevata produzione di acqua fredda da 14 a 30 litri/ora. Nuovo chassis interamente realizzato con procedimento robotizzato 100% CNC I modelli 240 HPDC® e 260 sono gli unici sul mercato ad avere il mobile interamente in acciaio inox HPDC® in rame antibatterico disponibile sul modello 240 HPDC® NV per la riduzione dei tempi di raffreddamento e dei consumi energetici Attacchi rapidi al circuito idrico per la massima semplicità di installazione. Termostato per la regolazione della temperatura acqua fredda. Gama compuesta por sistemas para colocar debajo del lavabo con enfriamiento a compresor para suministrar agua fría. Dimensiones reducidas y un máximo rendimiento a partir del modelo U40, el más pequeño del mundo (34,5x19,5x29 cm) Elevada producción de agua fría de 14 a 30 litros/hora Nuevo chasis totalmente realizado con procedimiento robotizado 100% CNC Los modelos 240 HPDC® y 260 son los únicos en el mercado que poseen el mueble realizado completamente en acero inoxidable HPDC® en cobre anti bactérico disponible en el modelo 240 hpdc® NV para reducir los tiempos de enfriamiento y el consumo de energía. Acoplamientos rápidos al circuito hidráulico para una mayor simplicidad de instalación. Termostato para la regulación de la temperatura de agua fría. 240 NV MOD. OPTIONAL 28 90 G Una nuova famiglia di sottolavelli totalmente riprogettata dalle dimensioni estremamente compatte per l'erogazione di acqua fredda, frizzante e a temperatura ambiente Una nueva familia para colocar debajo del lavabo totalmente diseñada con dimensiones extremadamente compactas para el suministro de agua fría, gasificada y a temperatura ambiente. Il nuovo circuito di raffreddamento con camere separate, coperto da brevetto esclusivo, supera i limiti degli impianti tradizionali che non riescono a sfruttare il freddo prodotto per erogare in modo assolutamente indipendente le quantità di acqua fredda e frizzante. L’incremento della potenza frigorifera e della sua efficienza consente minori consumi con un risultato senza precedenti. Una nuova era nel campo della refrigerazione. El nuevo circuito de enfriamiento con cámaras separadas, con patente exclusiva, supera los límites de los sistemas tradicionales que no logran aprovechar el frío producido para suministrar de modo absolutamente independiente las cantidades de agua fría y con gas. El incremento de la potencia frigorífica y de su eficacia permite un menor consumo con un resultado sin precedentes. Una nueva era en el campo de la refrigeración. Nuovo impianto gasatore con capacità di erogazione raddoppiata Nuova vasca di raffreddamento con particelle in argento per migliorare le caratteristiche antibatteriche Sistema di refrigerazione ermetico per eliminare gli inconvenienti legati al rabbocco dei sistemi aperti Refresh U 90 NV 270 NV l’evoluzione della specie la evolución de la especie Nuevo sistema gasificador con una capacidad de suministro doble. Nueva cubeta de enfriamiento con partículas de plata para mejorar las características anti bactéricas. Sistema de refrigeración hermético para eliminar los inconvenientes relacionados al reabastecimiento de los sistemas abiertos. El mod. 90 se encuentra disponible en versión mecánica o electrónica Il mod. 90 G è disponibile in versione meccanica o elettronica OPTIONAL 29 optional BOMBOLA MONOUSO CO2 BOMBOLA RICARICABILE CO2 BOMBONA MONO USO CO2 BOMBONA RECARGABLE CO2 SMART CARD RIDUTTORE CO2 MINI REDUCTOR CO2 SIMPLY ONE IMPIANTO DI FILTRAZIONE MONOSTADIO CON APPROVAZIONE MINISTERIALE SIMPLY DUAL UV IMPIANTO DI FILTRAZIONE MULTISTADIO CON STERILIZZATORE A RAGGI UV SISTEMA DE FILTRACIÓN MULTI ESTADIO CON ESTERILIZACIÓN CON RAYOS UV SISTEMA DE FILTRACIÓN MONO ESTADIO CON APROBACIÓN MINISTERIAL RUBINETTO A TRE VIE RUBINETTO ELETTRICO A TRE PULSANTI COLONNA A TRE PULSANTI RUBINETTO DUE POMELLI GRIFO ELÉCTRICO CON TRES BOTONES COLUMNA CON TRES BOTONES GRIFO CON DOS COMANDOS GRIFO A TRES VÍAS C = Freddo / Frío S = Frizzante /Gasificada A = Ambiente / Ambient O = Optional - = Non disponibile / No disponible •= Di serie / De serie U 40 U 80 U 90 NV U 240 HPDC® NV U 260 U 270 C (+A) C (+A) C+A+S C (+A) C (+A) C+A+S SOTTOLAVELLO / debaJo deL Lavabo • • • • • • EVAPORATORE “NO BACTERIA RISK” / evaPorador “sin riesgo de bacTerias” • • • • • • 14 (3) l/h 19 (6) l/h 19 (6) l/h 35 (18) l/h 32 (15) l/h 28 (14) l/h 1/15 Hp 1/15 Hp 1/15 Hp 1/6 Hp plus 1/6 Hp 1/6 Hp - - • • • • EROGAZIONE / suminisTro * ACQUA FREDDA 18 °C (32 °C) / agua fría a 18 °c (32 °c) dT 6° (16°) POTENZA COMPRESSORE / cPoTencia deL comPresor RAFFREDDAMENTO VENTILATO / fan cooLing SISTEMA DI REFRIGERAZIONE / sisTema de refrigeración SILVER TURBO CLEAN SILVER TURBO CLEAN SILVER TURBO CLEAN HPDC® SILVER TURBO CLEAN SILVER TURBO CLEAN TERMOSTATO ACQUA FREDDA / TermosTaTo de agua fría • • • • • MOBILE ESTERNO IN ACCIAIO INOX / muebLe exTerno de acero inoxidabLe • • • • • • 90 W 110 W 230 W 250 W 190 W 275 W ASSORBIMENTO / absorción PESO KG - NETTO (LORDO) / Peso Kg - neTo (bruTo) DIMENSIONI cm (H x L x P) / dimensiones cm (H x L x P) GARANZIA REFRIGERAZIONE (MESI) / garanTía de refrigeración (meses) 10 (11) 13 (14) 20 (21) 17 (18) 18 (19) 24 (25) 34,5 x 19,5 x 29 34,5 x 19,5 x 38 38,5 x 24 x 32,5 37,5 x 23,5 x 38 37,5 x 23,5 x 38 38,5 x 24 x 32,5 24 24 24 24 24 12 * I dati indicati sono suscettibili di variazioni in relazione all’ambiente e all’uso del prodotto / Los datos indicados pueden estar sujetos a variaciones en relación con el ambiente y el uso del producto 30 • 31 Refresh C 20 NV C 32 NV G Plus 20 NV G Plus 32 NV versatilità e robustezza versatilidad y robustez È l’unico modello in commercio dotato di vasca di accumulo a banco di ghiaccio in acciaio inox, con serpentina e gasatore estraibili, per una facile manutenzione e la massima igiene Es el único modelo en el mercado dotado de una cubeta de acumulación con mesa de hielo realizada en acero inoxidable, con serpentina y gasificador extraibles, para un fácil mantenimiento y una mayor higiene Serpentina di raffreddamento esterna alla vasca ed incapsulata per evitare la formazione di biofilm e muffe all’interno. Serpentina de enfriamiento externa a la cubeta e encapsulada para evitar la formación de biofilm y moho en el interior. Dimensioni compatte, posizionamento sopra o sottobanco a scelta dell’utilizzatore in qualsiasi momento. Dimensiones compactas, colocación encima o debajo de la barra a elección del usuario en cualquier momento. Sistema SAHARA CLIMA ZERICA per il funzionamento con temperatura esterna fino a 43 °C. Sistema SAHARA CLIMA ZERICA para el funcionamiento con una temperatura externa de hasta 43 °C. Rubinetti montabili sui due lati. Grifos montables sobre los dos lados. Sistema di autodiagnosi* (solo versione G Plus) con indicatori luminosi per il controllo del circuito elettrico, frigorifero e del sistema di gasatura. Sistema de autodiagnosis* (solamente versión G Plus) con indicadores luminosos para el control del circuito eléctrico, frigorífico y del sistema de gasificación. Ricircolo acqua per posizionare l’impianto lontano dalla colonna di erogazione. OPTIONAL ù 32 Recirculación del agua para colocar el sistema alejado de la columna de suministro. Nuovo impianto professionale per l’erogazione di acqua a temperatura ambiente, fredda e frizzante con posizionamento soprabanco Nuevo sistema profesional para el suministro de agua a temperatura ambiente, fría y con gas para colocarse encima de la barra Nuovo chassis 100% CNC robotizzato Nuevos chasis 100% robotizado Nuovo ed elegante design con struttura in acciaio inox a specchio ed inserti in plexiglass lucido Nuevo y elegante diseño con estructura realizada en acero inoxidable espejada e inserciones en plexiglas brillante Nuova elettronica di gestione che permette l’erogazione simultanea di 3 bottiglie o bicchieri con gestione volumetrica del riempimento per la massima precisione. Il sistema di controllo permette di attribuire differenti volumi di erogazione a ciascun ugello (optional) Nueva electrónica de gestión que permite el suministro simultáneo de 3 botellas o vasos con gestión volumétrica del relleno para una mayor precisión. El sistema de control permite atribuir diferentes volúmenes de suministro a cada boquilla (opcional) Nuovo sistema di controllo che visualizza sul display la necessità di sostituire la bombola di CO2 oltre che lo stato di usura del sistema filtrante con possibilità di blocco automatico dell’apparecchio in caso di mancata sostituzione per un’assoluta sicurezza di esercizio Refresh G Plus 32 LCD NV un progetto totalmente rinnovato un proyecto totalmente renovado Nuevo sistema de control que visualiza sobre la pantalla la necesidad de sustituir la bombona de CO2 además del estado de desgaste del sistema filtrante con posibilidad de bloqueo automático del aparato en caso de ausencia de sustitución para una seguridad absoluta de funcionamiento 33 SIMPLY ONE IMPIANTO DI FILTRAZIONE MONOSTADIO CON APPROVAZIONE MINISTERIALE SIMPLY DUAL UV IMPIANTO DI FILTRAZIONE MULTISTADIO CON STERILIZZATORE A RAGGI UV SISTEMA DE FILTRACIÓN MULTI ESTADIO CON ESTERILIZACIÓN CON RAYOS UV SISTEMA DE FILTRACIÓN MONO ESTADIO CON APROBACIÓN MINISTERIAL BOMBOLA RICARICABILE CO2 RIDUTTORE CO2 MAXI BOMBONA RECARGABLE CO2 REDUCTOR CO2 RACCOGLIGOCCE RECOGE GOTAS COLONNA A DUE E TRE VIE SMART CARD COLUMNA CON DOS Y TRES VÍAS - = Non disponibile / No disponible •= Di serie / De serie 20 NV 32 NV G PLUS 32 LCD NV U 270 (p. 29) AQUATOP 270 (p. 23) C 20 NV C 32 NV - - - G PLUS 20 NV GPLUS 32 NV • • • TabLe ToP/undersinK • • COUNTERTOP UNDERSINK COUNTERTOP Lcd disPLay - - • - • CoLd & ambienT disPensing CoLd, ambienT & sParKLing disPensing seLf disPensing * cooLing caPaciTy aT 18 °c (32 °c) Dt 6° (16°) * cooLing WiTH ice banK 18 °c (32 °c) comPressor PoWer - - • - • 32 (15) l/h 55 (22) l/h 55 (22) l/h 28 (14) l/h 28 (14) l/h 70 (28) l 100 (38) l 100 (38) l - - 1/6 HP 1/3 HP PLUS 1/3 HP PLUS 1/6 HP 1/6 HP DIRECT CHILL DIRECT CHILL DIRECT CHILL SILVER TURBO CLEAN SILVER TURBO CLEAN sTainLess sTeeL ice banK • • • - - coLd conTroL • • • • • re-circuLaTing WaTer PumP • • - - - sTainLess sTeeL cabineT • • • • • cooLing sysTem PoWer 380 W 480 W 480 W 350 W 275 W WeigHT Kg - neT (gross) 32 (34) 41 (43) 41 (43) 24 (25) 24 (25) 43 x 34 x 50 51 x 51 x 49 50 x 34 x 50 38 x 24 x 32,5 38 x 24 x 52 12 12 12 12 12 size cm (H x W x d) WarranTy on cooLing sysTem (monTHs) * I dati indicati sono suscettibili di variazioni in relazione all’ambiente e all’uso del prodotto / Los datos indicados pueden estar sujetos a variaciones en relación con el ambiente y el uso del producto 34 Refresh Erogazione in continuo di 300 litri di acqua fredda e frizzante. P34 Mobile in acciaio inox AISI 304 nel lavoro, un gigante un gigante en el trabajo Circuito di refrigerazione SAHARA CLIMA ZERICA per funzionare con temperature esterne fino a 43°C Progetto esclusivo ZERICA per l’erogazione di volumi di acqua fredda superiori all’ingombro della stessa macchina con considerevoli vantaggi di spazio Serpentine di raffreddamento estraibili completamente in acciaio INOX, per la massima igiene Suministro continuo de 300 litros de agua fría y con gas. Mueble realizado en acero inoxidable AISI 304 Circuito de refrigeración SAHARACLIMAZERICA para funcionar con temperaturas externas de hasta 43°C Proyecto exclusivo ZERICA para el suministro de volúmenes de agua fría superiores a las dimensiones de la máquina con importantes ventajas de espacio Serpentinas de enfriamiento completamente extraibles de acero INOXIDABLE para una máxima higiene OPTIONAL 36 Gamma completa di erogatori di acqua fredda e frizzante con capacità di produzione variabile da 90 a 800 litri in continuo, in base al modello Gama completa de suministradores de agua fría y con gas con una capacidad de producción variable de 90 a 800 litros continuo, en base al modelo Sistema di refrigerazione DIRECT CHILL con banco di ghiaccio su tutta la gamma per la riduzione dei tempi di raffreddamento e del consumo di energia elettrica Sistema de refrigeración DIRECT CHILL con cubeta de hielo sobre toda la gama para reducir los tiempos de enfriamiento y de consumo de energía eléctrica Solo componentistica certificata a contatto con i liquidi per la massima igiene e la possibilità di utilizzo con qualsiasi bevanda: acqua, vino, birra, bibite, succhi. Solamente uso de componentes certificados para el contacto con líquidos para obtener una máxima higiene y la posibilidad de ser utilizada con cualquier tipo de bebida: agua, vino, cerveza, refrescos, zumos. Sistema SAHARA CLIMA ZERICA con possibilità di funzionamento con temperatura esterna fino a 43°C Abbinabili all’erogatore InWall (pag. 16) Refresh C130 - C200 - C500 una gamma di grande capacità de gran capacidad Sistema SAHARA CLIMA ZERICA con posibilidad de funcionamiento con una temperatura externa de hasta 43°C. Pueden combinarse con dispensador InWall (p.16) OPTIONAL INWALL 37 optional SIMPLY ONE IMPIANTO DI FILTRAZIONE MONOSTADIO CON APPROVAZIONE MINISTERIALE SIMPLY DUAL UV IMPIANTO DI FILTRAZIONE MULTISTADIO CON STERILIZZATORE A RAGGI UV SISTEMA DE FILTRACIÓN MULTI ESTADIO CON ESTERILIZACIÓN CON RAYOS UV SISTEMA DE FILTRACIÓN MONO ESTADIO CON APROBACIÓN MINISTERIAL RACCOGLIGOCCE GASATORE PROFESSIONALE RIDUTTORE CO2 MAXI RECOGE GOTAS SISTEMA DE GASIFICACIÓN PROFESIONAL REDUCTOR CO2 BOMBOLA RICARICABILE CO2 SMART CARD C = Freddo / Frío O = Optional BOMBONA RECARGABLE CO2 - = Non disponibile / No disponible •= Di serie / De serie REFRESH® P 34 REFRESH® C 130 REFRESH® C 200 REFRESH® C 500 DISPENSING C C C C SPARKLING SYSTEM DISPENSING O O O O FAUCETS - - - 2/3 UNDER TABLE • • • - * COOLING CAPACITY AT 20 °C (32 °C) Dt 6° (16°) 60 (22) l/h 110 (45) l/h 160 (65) l/h 125 (50) l/h * COOLING WITH ICE BANK 20 °C (32 °C) 240 (90) L 400 (160) L 800 (320) L 360 (140) L 1/3 Hp 5/8 Hp 1 Hp 3/4 Hp • • • • 2 (6) 2 (6) 2 (6) 2 (6) COMPRESSOR POWER COLD CONTROL COLD COILS - MIN (MAX) • • • - 45 l 90 l 95 l 55 l CABINET SKIN PLATE SKIN PLATE ACCIAIO INOX - S. STEEL ACCIAIO INOX - S. STEEL POWER 600 W 950 W 1700 W 1250 W RE-CIRCULATING WATER PUMP COOLING TANK CAPACITY WEIGHT KG - NET (GROSS) SIZE cm (H x W x D) WARRANTY ON COOLING SYSTEM (MONTHS) 40 (43) 50 (53) 95 (100) 80 (85) 64 x 40 x 60 65 x 50 x 73 90 x 63 x 66 126 X 44 X 48 12 12 12 12 * I dati indicati sono suscettibili di variazioni in relazione all’ambiente e all’uso del prodotto / Los datos indicados pueden estar sujetos a variaciones en relación con el ambiente y el uso del producto 38 bottiglioni FACILI DA POSIZIONARE botellones 39 Refresh B Macchina professionale con pannellature in acciaio inox per il posizionamento in ambienti ove è obbligatoria tale struttura una scelta professionale una elección profesional Pozzetto in acciaio inox lucidato a specchio per ridurre al minimo i depositi di calcare e per una semplicissima manutenzione. L’elevato spessore assicura il miglior scambio termico e la sua inalterabilità nel tempo Impianto di refrigerazione SAHARA CLIMA per il funzionamento con temperatura ambiente fino a 43 °C Máquina profesional con paneles realizados en acero inoxidable para poder ser colocada en ambientes en donde es obligatoria este tipo de estructura Pozo realizado en acero inoxidable brillante espejado para reducir al mínimo los depósitos de cal y para un simple mantenimiento. El elevado espesor asegura un mejor intercambio térmico y su inalterabilidad con el paso del tiempo Sistema de refrigeración SAHARA CLIMA para el funcionamiento con temperatura ambiente hasta 43 °C 40 Dimensioni compatte. Mobile completamente in acciaio inox o in vari colori per un facile inserimento in ogni ambiente. Il mobile è decorabile con grafica a incisione su acciaio inox o con stampe digitali per personalizzazioni pubblicitarie Refresh Baby personalizzabile a 360° personalizable a 360º Totale assenza di raccordi o parti in plastica a contatto con i liquidi per la massima igiene e per l’utilizzo con qualsiasi tipo di bevanda (vino, succhi, latte ed altro) Tubazioni senza curve o sifoni per eliminare ogni ristagno di liquido ed il pericolo di proliferazione batterica al loro interno Dimensiones compactas Mueble realizado completamente en acero inoxidable o en diferentes colores para poder ser introducido en cualquier ambiente. El mueble puede decorarse con gráfica a incisión en acero inoxidable o con impresiones digitales para una personalización publicitaria Ausencia total de acoplamientos o de partes de plástico a contacto con líquidos para una mayor higiene y para ser utilizada con cualquier tipo de bebidas (vino, zumos, leche y otros) Tuberías sin curvas o sifones para eliminar la acumulación de líquido y el peligro de proliferación de bacterias en su interior 41 REFRESH B / REFRESH BABY POZZETTO POZO C = Freddo / Frío H = Caldo /Hot A = Ambiente /Ambient BOTTIGLIONE IN VETRO BOTELLÓN DE VIDRIO - = Non disponibile / No disponible •= Di serie / De serie REFRESH® Baby REFRESH® B EROGAZIONE / suminisTro C C RAFFREDDAMENTO DI BEVANDE SENZA GAS O ZUCCHERI / enfriamienTo de bebidas sin gas o con azúcar • • 18 (8) l/h 22 (10) l/h 1/12 Hp 1/12 Hp CAMERA IN ACCIAIO INOX / cámara de acero inoxidabLe 9/10 lucido (polished) 9/10 lucido (polished) TERMOSTATO ACQUA FREDDA / TermosTaTo de agua fría • • MOBILE ESTERNO IN ACCIAIO INOX / cuerPo exTerno de acero inoxidabLe • • 100 W 120 W * EROGAZIONE ACQUA FREDDA 18 °C (32 °C) / suminisTro de agua fría 18 °c (32 °c) dT 6° (16°) POTENZA COMPRESSORE / POTENCIA DEL COMPRESOR ASSORBIMENTO - FREDDO (CALDO) / absorción - coLd (HoT) PESO KG - NETTO (LORDO) / Peso Kg - neTo (bruTo) DIMENSIONI cm (H x L x P) / dimensiones cm (H x L x P) GARANZIA SULLA REFRIGERAZIONE (ANNI) / GARANTÍA DE REFRIGERACIÓN (AÑOS) 12 (13) 19 (20) 44 x 29 x 29 91 x 31 x 30 5 5 * I dati indicati sono suscettibili di variazioni in relazione all’ambiente e all’uso del prodotto / Los datos indicados pueden estar sujetos a variaciones en relación con el ambiente y el uso del producto 42 ZERICA IS SPONSOR OF AYRTON BADOVINI BMW MOTORRAD ITALIA SBK TEAM ZERICA IS MEMBER OF ZERICA SUPPORTS WWF WITH ITS PRODUCTS FOR OFFICE REFRESH AND PREMIUM ZERICA, REFRESH e HPDC® sono marchi registrati da Zerica srl –Italia / Riservato il diritto di ogni modifica senza preavviso - ZERICA, REFRESH and HPDC® are trademarks of Zerica srl –Italy / We reserve the right of any modification without notice ZERICA srl Zona Industriale 90018 Termini Imerese (PA) Italy www.zerica.com [email protected] Sede generale / Headquarters tel. +39.091.8140341 tel. +39.091.8140377 tel. +39.091.9293333 tel. +39.091.8167962 fax +39.091.8140364 Ufficio Commerciale Nord Italia Via Val Lerone 21 16011 Arenzano (GE) Italy tel./fax +39.010.9135496 [email protected]