with water

Transcript

with water
Play
with water
since 1931
2
E’ del 1931 il primo impianto di Desde 1931 es el primer sistema de
raffreddamento per acqua pro- enfriamiento de agua fabricado por
dotto dalla famiglia Zerilli.
la familia Zerilli. Un esfuerzo conti-
Un impegno proseguito fino ad nuado hasta nuestros días, generaoggi, generazione dopo gene- ción tras generación, con el desarrollo
razione, con lo sviluppo di un de un proyecto empresarial que siemprogetto imprenditoriale che pre ha valorado y tenido como objeha sempre privilegiato la ri- tivos prioritarios la investigación y la
cerca e la qualità assoluta come calidad absoluta. Un ejemplo embleobiettivi prioritari.
mático es el sistema de enfriamiento
Esempio emblematico è costi- HPDC (High Performance Direct Chill)
tuito dall’HPDC® (High Perfor- desarrollado por ZERICA para ofrecer
mance Direct Chill), sistema di en exclusiva a sus clientes una tecnoraffreddamento sviluppato da logía a la vanguardia después que
ZERICA per offrire in esclusiva Direct Chill, sistema desarrollado por
ai propri clienti una tecnologia ZERICA, se hubiera convertido en
all’avanguardia dopo che il Di- estándar mundial. Para poder rerect Chill, realizzato dalla stessa sponder a la demandas de personaZERICA, era diventato standard lización se ha dotado de una línea de
mondiale.
producción con control computeri-
Per poter rispondere alle richie- zado que integra el trabajo manual
ste di personalizzazione si è do- con un dominio altamente cualifitata di una linea di produzione cado con la gestión, lote por lote, de
a controllo computerizzato che un archivo informático que tiene preintegra il lavoro manuale di visto el almacenamiento de todos los
maestranze altamente qualifi- datos principales. El control de calicate con la gestione, lotto per dad total está favorecido por la prolotto, di un archivio informatico ducción de todo el ciclo cuidado con
che prevede l’immagazzina- esmero en el interior de la empresa:
mento di tutti i dati principali.
del diseño a la producción de chasis
Il controllo di qualità totale è fa- de metal, pasando por cada fase del
vorito dalla produzione a ciclo montaje y de prueba individual.
completo interamente curata
3
all’interno dell’azienda: dal de- Una importante ventaja para la
sign alla produzione degli chas- clientela es la posibilidad de sosis in metallo fino ad ogni fase licitar un diseño "a medida" de
del montaggio e collaudo indi- los envoltorios sin tener que reviduale.
currir a costosas y elaboradas
La tecnologia interviene dove fases de realización de los molproduce vantaggi concreti. Per des.
questo motivo ZERICA dispone Los primeros 80 años de historia
di un modernissimo impianto han dado a la familia Zerilli sóliche permette infinite forme di das bases para afrontar el futuro
personalizzazione degli chassis en este sector con nuevos proin metallo di ogni apparecchio. yectos e ideas fieles a la filosofía
Un notevole vantaggio che si de siempre: crear una calidad
traduce per la clientela nella fiable y duradera.
possibilità di richiedere un design “su misura” degli involucri
senza ricorrere a costose e laboriose fasi di realizzazione
degli stampi.
I primi 80 anni di storia hanno
dato alla famiglia Zerilli solide
basi per affrontare il futuro in
questo settore con nuovi progetti e idee fedeli alla filosofia
di sempre: creare qualità affidabile e duratura.
5
AUSTRIA • AUSTRALIA • BENELUX • DENMARK • EGYPT • FINLAND • FRANCE
GABON • GREAT BRITAIN • INDIA • IRELAND • ISRAEL • ITALY • IVORY
COAST • KENYA • LEBANON • LITHUANIA • MARTINIQUE • MOROCCO
NORWAY • PORTUGAL • SAUDI ARABIA • SLOVENIA • SPAIN • REPUBLIC
OF SOUTH AFRICA • SWEDEN • SWITZERLAND • THAILAND • TUNISIA • USA
6
Acqua
ovunque
Agua por
todas partes
Con i suoi prodotti ZERICA è presente in oltre 30 Paesi nel mondo.
Sicuramente un motivo di grande orgoglio ma anche un risultato
molto lusinghiero che testimonia la capacità progettuale, l’organizzazione commerciale, la flessibilità di produzione e l’elevato
standard di affidabilità complessiva.
Sono queste le basi su cui poggia la storia dell’azienda e su cui
ZERICA poggerà, certamente, il suo futuro.
ZERICA con sus productos se encuentra presente en más de 30 Países
en todo el mundo. De seguro un motivo de gran orgullo pero también un resultado muy alentador que testimonia la capacidad de
planificación, la organización comercial, la flexibilidad de producción y el elevado estándar de total fiabilidad. Estas son las bases en
las que se apoya la historia de la empresa y sobre las que ZERICA
apoyará su futuro.
7
fontane
casa
Infaticabili e robusti grazie al-
Una serie altamente diversifi-
In grado di soddisfare qualsiasi
l’attenta selezione di materiali
cata: dall’impianto più piccolo
esigenza semiprofessionale, la
impiegati in ogni particolare
al mondo alle macchine con
serie rappresenta un punto di
produttivo, ma anche gli unici
capacità di erogazione di 30
riferimento per tutti quegli am-
in Europa in grado di erogare
l/h. La serie comprende nume-
bienti di lavoro che richiedono
acqua fredda dopo soli 3 mi-
rosi modelli all-in-one.
a un dispenser spazio conte-
nuti di funzionamento, gli ero-
Pratici ed estremamente evo-
nuto, prestazioni di rilievo, de-
gatori a fontanella ZERICA non
luti, propongono in un unico
sign ricercato, ma soprattutto
temono le condizioni di lavoro
dispenser le funzioni di raffred-
massima semplicità di funzio-
più gravose, né gli stress ter-
damento, depurazione e gasa-
namento e manutenzione.
mici ambientali.
tura dell’acqua.
fuentes de agua
ufficio
casa
oficina
Capaces de satisfacer cualquier
Una serie altamente diversifi-
tipo de exigencia semi profe-
cuidadosa selección de los ma-
cada: del sistema más pequeño
sional, la serie representa un
teriales utilizados en cada de-
del mundo a las máquinas con
punto de referencia para todos
talle de producción. Únicas en
una capacidad de suministro de
aquellos ambientes de trabajo
Europa, capaces de suministrar
30 l/h. La serie está compuesta
que requieran de un dispen-
agua fría después de solo 3 min-
por numerosos modelos all-in-
sador que ocupe poco espacio,
utos de funcionamiento. Las
one (todo en uno). Prácticos y
prestaciones de calidad y que
fuentes de agua ZERICA no
muy evolucionados, proponen
presente un diseño cautivador,
temen a las condiciones de tra-
en un único dispensador las fun-
pero sobretodo la máxima sim-
bajo más duras ni a los ambi-
ciones de enfriamiento, depu-
plicidad de funcionamiento y
entes sujetos a estrés térmico.
ración y gasificación del agua.
mantenimiento.
Incansables y fuertes gracias a la
20-23
20-23
14 - 16
24-25
28-29
8
grandes
grandi sistemas
impianti
bottiglioni
Infaticabili, affidabili e di facile
Negli ambienti professionali
Sono gli apparecchi di refrige-
ambientazione, sono i partner
emergono le caratteristiche
razione più versatili e facil-
di lavoro ideali per qualsiasi
degli impianti ZERICA, proget-
mente posizionabili ovunque
esigenza professionale.
tati e costruiti per rispondere
sia disponibile una presa di
La gamma parte da un cam-
ad ogni esigenza: sottobanco,
corrente.
pione di compattezza e si svi-
soprabanco o da pavimento,
ZERICA in questo settore offre
luppa con modelli di potenza
con capacità di erogazione di
il massimo della tecnologia
crescente dotati di grande fles-
bevande refrigerate da 20 a
con specifici accorgimenti che
sibilità di utilizzo.
800 litri in continuo.
garantiscono affidabilità ed
restaurant
pub & bar
botellones
igiene assolute, evitando rigorosamente l’impiego di particolari in plastica a contatto con
Incansables, fiables y fáciles de
En ambientes profesionales
ambientar, son el compañero de
emergen las características de
l’acqua.
trabajo ideal para cualquier tipo
los sistemas ZERICA, diseñados y
Se trata de aparatos de refrig-
de exigencia profesional. La
fabricados para responder a
eración muy versátiles y fáciles
gama parte de una muestra de
cualquier tipo de exigencia: para
de instalar en cualquier lugar en
compacidad y se desarrolla con
colocar debajo de la mesa, sobre
donde se encuentre una toma
modelos con una potencia cre-
la mesa o en el suelo, con una
de corriente. En este sector ZER-
ciente dotados de una gran flex-
capacidad de un suministro de
ICA ofrece el máximo de la tec-
ibilidad de uso.
bebidas refrigeradas de 20 a 800
nología adoptando medidas
litros en continuación.
específicas que garantizan una
total fiabilidad e higiene, evitando el uso de componentes de
36
plástico que estén en contacto
directo con el agua.
23
29
40 - 41
32-33
37
9
SAHARA CLIMA
L’elevata potenza dei sistemi di raffreddamento e la costruzione a regola d’arte
permettono l’utilizzo di questi apparecchi
con temperatura ambiente fino a 43 °C.
La elevada potencia de los sistemas de enfriamiento y la perfecta construcción permiten el uso de estos aparatos con una
temperatura ambiente de hasta 43ºC.
2-5 YEARS WARRANTY
Gli avanzati sistemi produttivi e la selezione di componenti e materiali impiegati, permettono ai prodotti di usufruire
della massima garanzia del settore, da 2 a
5 anni sugli impianti di refrigerazione a
seconda dei modelli, e 30 anni contro la
corrosione passante per i tubi in rame nel
sistema (HPDC®).
Los avanzados sistemas de producción y la
selección de los componentes y materiales
utilizados, permiten a los productos de contar con una amplia garantía en el sector, de
2 a 5 años en los sistemas de refrigeración
dependiendo de los modelos, y 30 años contra la corrosión que se genera en las tuberías de cobre en el sistema (HPDC®).
SODA SYSTEM
Un sistema professionale per l’erogazione
di grandi quantità di acqua gassata con livello di CO2 regolabile.
Un sistema profesional para el suministro
de grandes cantidades de agua con gas con
un nivel CO2 regulable.
DRINK QUALITY
EASY ACCESS
SMART CARD
Per ZERICA l’igiene assoluta è una priorità,
Questa icona indica apparecchi dotati di
L’utilizzo della smart card fa prevedere
per questo motivo impiega esclusiva-
ampio vano ispezionabile per l’installa-
una vera rivoluzione in questo settore. Il
mente componentistica certificata e cura
zione e la sostituzione dei filtri di depura-
suo utilizzo presuppone un cambio di
in modo particolare l’assemblaggio di
zione e per il controllo di tutta la
prospettiva. Un microprocessore legge
ogni prodotto, eliminando con una at-
componentistica elettrica.
la smart card e blocca completamente
l’uso dell’apparecchio dopo un tempo
tenta progettazione ogni possibilità di
contaminazione dei materiali e permet-
Este icono indica aparatos dotados con un
prefissato. Al rinnovo del canone si rin-
tendo una semplice pulizia e manuten-
amplio compartimento de inspección para
nova la smart card garantendo la fideliz-
zione.
la instalación y la sustitución de filtros de
zazione della clientela nonché la qualità
depuración y para el control de todos los
del prodotto erogato.
Para ZERICA la higiene total es una priori-
componentes eléctricos.
dad. Por este motivo utiliza exclusivamente
El uso de la smart card propone una verda-
componentes certificados y un cuidado
dera revolución en el sector. Su uso presu-
especial a la hora de ensamblar cada pro-
pone un cambio de perspectiva. Un
ducto, eliminando atentamente cualquier
microprocesador lee la smart card y bloquea
posibilidad de contaminación de los mate-
completamente el uso del aparato después
de un tiempo previamente fijado. Al renovar
riales permitiendo una simple limpieza y
mantenimiento.
DIGITAL EYE
el canon se renueva la smart card garanti-
Sofisticato sistema di controllo e gestione
zando la fidelización de la clientela además
tramite microprocessore.
de la calidad del producto suministrado.
Un pannello digitale permette l’automatizzazione delle principali funzioni operative quali: impostazione e visualizzazione
della temperatura di erogazione e riempiSILVER TURBO CLEAN
mento automatico di due formati, con ca-
DIRECT CHILL
Una esclusiva ZERICA che migliora note-
pacità preimpostata dall’utente.
Originariamente elaborato proprio da
volmente lo scambio termico e l’igiene
Inoltre il sistema controlla lo stato degli
ZERICA, il Direct Chill si è rapidamente im-
nei prodotti a raffreddamento con poz-
elementi filtranti ed avvisa della necessità
posto come standard mondiale fra i si-
zetto.
di manutenzione ordinaria dell’impianto.
stemi di raffreddamento.
Il liquido immesso tramite ugelli crea un
Rende possibile il blocco dell’erogazione
Semplice ed efficiente, viene impiegato
vortice lungo le pareti della camera di raf-
in caso di mancata sostituzione dei filtri
in tutti i modelli dedicati ad una clientela
freddamento aumentando l’efficienza ed
per garantire la qualità dell’acqua dal
che richiede, ad un costo contenuto ri-
evitando il ristagno. Le particelle di ar-
primo all’ultimo sorso.
spetto a sistemi di raffreddamento più
Sofisticado sistema de control y gestión a
che generali di efficienza.
evoluti e performanti, buone caratteristi-
gento a contatto con l’acqua ossidandosi
liberano ioni che svolgono una documentata azione battericida.
través de un microprocesador. Un panel digital permite la automatización de las prin-
Originariamente elaborado por ZERICA, el
Una exclusiva ZERICA que mejora de ma-
cipales funciones operativas como: la
Direct Chill sa ha rápidamente impuesto
nera importante el intercambio térmico y la
configuración y visualización de la tempe-
como un estándar mundial entre los siste-
higiene en aquellos productos de enfria-
ratura de suministro y relleno automático
mas de enfriamiento. Simple y eficaz, es uti-
miento con pozo. El líquido introducido a
de dos formatos, con capacidades precon-
lizado en todos los modelos dedicados a
través de las boquillas crea un vértice a lo
figuradas por el usuario. Permite bloquear
una clientela que busca a un bajo coste, con
largo de las paredes de la cámara de enfria-
el suministro en caso de falta de sustitución
respecto a los sistemas de enfriamiento más
miento aumentando la eficacia y evitando
de los filtros para garantizar la calidad del
evolucionados y de buen resultado, buenas
el estancamiento. Las partículas de plata al
agua del primer al último sorbo.
características generales eficaces.
estar en contacto con el agua se oxidan y liberan iones que desempeñan una comprobada acción anti bactérica.
11
ed anche igienicamente all’avanguardia.
L’esclusivo sistema HPDC® ha vantaggi per
tutti.
HIGH PERFORMANCE DIRECT CHILL
A menudo se dice que para ser ecológicos se
Spesso si sente dire che per essere ecolo-
debe renunciar a algo para consumir
gici occorre rinunciare a qualcosa, per
menos, por ejemplo, es conveniente dis-
consumare meno, ad esempio, occorre di-
minuir la potencia. Parece que el progreso,
minuire la potenza. Pare che il progresso
hablando de prestaciones, también sea in-
in termini di prestazioni pure sia inconci-
conciliable con la reducción del consumo y
liabile con la riduzione di consumi e
por tanto respeta el medio ambiente. ZER-
quindi con un maggior rispetto dell’am-
ICA demuestra lo contrario. Su perfecto
biente. ZERICA dimostra il contrario.
conocimiento del sistema Direct Chill viene
La sua conoscenza perfetta del sistema
desde lejos, a inicio de los años 80, cuando
Direct Chill parte da lontano, agli inizi
por primera vez lo introduce en sus sistemas
degli anni ’80, quando per prima lo intro-
de refrigeración. Por sus prestaciones Direct
dusse nei suoi impianti di refrigerazione.
Chill rápidamente se impuso como están-
Per le sue prestazioni il Direct Chill si è
dar mundial. Pero los estudios de ZERICA a
presto imposto come standard mondiale.
pesar de esto no se detuvieron, llegando
Ma gli studi di ZERICA non si sono per
primero a proyectar y a instalar Direct Chill
questo arrestati arrivando per prima a
de segunda generación, denominado
progettare e installare il Direct Chill di se-
HPDC® -High Performance Direct Chill, un
conda generazione, denominato HPDC® -
sistema más evolucionado, eficaz y respetu-
High Performance Direct Chill. Un sistema
oso con el medio ambiente. Gracias a su
estremamente più evoluto, efficiente e ri-
concepción innovadora este dispositivo per-
spettoso dell’ambiente. Grazie alla sua
mite prestaciones mejores con respecto al
concezione innovativa questo dispositivo
anterior obteniendo un ahorro energético
permette prestazioni notevolmente mi-
del 70%. Un menor consumo de energía por
gliori rispetto al predecessore con un ri-
tanto un mayor beneficio para el planeta
sparmio energetico del 70%.
pero sin renunciar a los resultados del Direct
Minor consumo di energia quindi, mag-
Chill, sino al contrario, obteniendo enormes
gior beneficio per il pianeta ma senza ri-
ventajas prestacionales. Los sistemas dota-
nunciare alle performance del Direct Chill,
dos de High Performance Direct Chill
anzi, ottenendo enormi vantaggi in ter-
(HPDC®) son los únicos actualmente en el
mini di prestazioni.
comercio que pueden enfriar el agua en
Gli impianti dotati di High Performance
solo 3 minutos en lugar de los 20-40 que se
Direct Chill (HPDC®) sono gli unici attual-
requerían en la versión anterior. La investi-
mente in commercio a poter raffreddare
gación de ZERICA llevada a cabo para la re-
l’acqua in soli 3 minuti anziché i 20-40 ne-
alización de este innovador sistema ha
cessari con la versione precedente.
implicado también a estudiar nuevos ma-
La ricerca ZERICA condotta per la realizza-
teriales para obtener una mayor duración y
zione di questo innovativo sistema ha
mejorar los niveles de higiene. Se ha uti-
coinvolto anche lo studio dei migliori ma-
lizado un cobre especial que posee una
teriali allo scopo della massima durata e
garantía de 30 años contra la corrosión
per migliorare l’igiene. È stato quindi uti-
provocada al estar en contacto con el agua
lizzato un rame speciale che viene garan-
potable. Importantes estudios en el campo
tito per 30 anni contro la corrosione
clínico han ha señalado sus cualidades de
passante per contatto con acqua potabile,
inhibir la proliferación de bacterias, en par-
che è stato oggetto di importanti studi in
ticular modo las de la peligrosa legionella.
campo clinico dove si sono evidenziate le
El exclusivo sistema HPDC® posee ventajas
sue qualità specifiche nell’inibire la proli-
para todos.
ferazione di batteri in particolar modo
quelli della pericolosissima legionella.
Ecologico, efficiente, resistente all’usura
12
CONVENTIONAL
SYSTEMS
HPDC¤
70%
RISPARMIO
ENERGETICO
AHORRO DE ENERGŒA
Mobile in acciaio zincato plastificato,
a richiesta INOX, per la massima resistenza agli agenti atmosferici
Refresh P
80 - 240 HPDC® - 260
Vano frontale per l’installazione di filtri opzionali per la depurazione
un modello unico
un único modelo
Il modello 240 è l’unico che, grazie al
sistema esclusivo HPDC® ZERICA
eroga acqua fredda in meno di 3 minuti con una potenza frigorifera di
450 Kcal/h, una capacità di erogazione di 60 l/h e un risparmio energetico del 70%
Il 240 HPDC® è l’unico modello con
30 anni di garanzia contro la corrosione delle tubazioni in rame
Dotato di SAHARA CLIMA ZERICA per
funzionare con temperatura ambiente fino a 43 ° C (mod. 240 HPDC®)
Nuova camera di raffreddamento con
particelle d’argento dalle proprietà
igienizzanti e battericide (mod. 80 e
260)
Cuerpo realizado en acero galvanizado
plastificado, bajo pedido INOXIDABLE,
para una máxima resistencia a los agentes atmosféricos
Vano frontal para la instalación de filtros
opcionales para la depuración
El modelo 240 es el único que gracias al sistema exclusivo HPDC® ZERICA suministra
agua fría en menos de 3 minutos con una
potencia frigorífica de 450 Kcal/h, una capacidad de suministro de 60 l/h y un
ahorro energético del 70%
240 MOD
80-260 MOD
OPTIONAL
240 MOD
El 240 HPDC® es el único modelo con 30 años
de garantía contra la corrosión de las tuberías de cobre
Dotado de SAHARA CLIMA ZERICA para
funcionar con una temperatura ambiente
de hasta 43 °C (mod. 240 HPDC®)
Nueva cámara de enfriamiento con partículas de plata con propiedades higienizantes y anti bactéricas (mod. 80 y 260)
14
La fontana dalle dimensioni più compatte
Refresh
Installazione a parete per selezionare
liberamente l’altezza dell’apparecchio
per la semplice pulizia del pavimento
sottostante e per l’uso in comunità e
scuole
Pensile
Mobile in acciaio zincato plastificato,
a richiesta in acciaio inox
Elevata capacità di erogazione di
acqua fredda (30 l/h)
La fuente de agua con dimensiones
más compactas
Instalación a muro para seleccionar
con total libertad la altura del aparato
para limpiar el pavimento que se encuentra debajo y para ser utilizada en
espacios públicos y escuelas
Cuerpo realizado en acero galvanizado
plastificado, bajo pedido en acero inoxidable
Elevada capacidad de suministro de
agua fría (30 l/h)
l’altezza è un problema?
¿La altura es un problema?
Combined Set
InWall
l’erogatore di nuova generazione
el distribuidor de nueva generación
Per ambienti domestici
Para ambientes domésticos
Per comunità
Para ambientes públicos
16
Refrigeratori Refresh U
vedi pag. 28
Refrigeradores Refresh U
ver pág. 28
Nuovo erogatore da parete governato da processore digitale
Da corredare con erogatore a scelta
del cliente
Ideale per ambientazioni domestiche
eleganti e innovative e per punti di
erogazione per comunità
Robusta struttura interamente in acciaio inox
Erogazione volumetrica accurata e
costante (optional)
Gestione della temperatura computerizzata
Display per la visualizzazione degli
avvisi di cambio filtri con possibilità di
blocco automatico in caso di mancata
sostituzione
Nuevo suministrador de pared dirigido
por un procesador digital
Para combinar con un suministrador a
elección del cliente
Refrigeratori Refresh C
vedi pag. 37
Refrigeradores Refresh C
ver pág. 37
Ideal para ambientes domésticos elegantes e innovadores y para puntos de
suministro públicos
Robusta estructura totalmente realizada en acero inoxidable
Erogación volumétrica cuidada y constante (opcional)
Gestión computerizada de la temperatura
Pantalla para la visualización de los
avisos de cambio de filtros con posibilidad de bloqueo automático en caso de
falta de sustitución
17
optional
SIMPLY ONE
IMPIANTO DI FILTRAZIONE
MONOSTADIO CON APPROVAZIONE
MINISTERIALE
SIMPLY DUAL UV
IMPIANTO DI FILTRAZIONE MULTISTADIO
CON STERILIZZATORE A RAGGI UV
SISTEMA DE FILTRACIÓN MULTI ESTADIO CON ESTERILIZACIÓN
CON RAYOS UV
SISTEMA DE FILTRACIÓN MONO ESTADIO CON
APROBACIÓN MINISTERIAL
GASATORE PROFESSIONALE
COMANDO
A PEDALE 24 VOLT
SMART CARD
SISTEMA DE GASIFICACIÓN PROFESIONAL
MANDO A PEDAL DE 24 VOLT
SOLO REFRESH P
SOLOREFRESH P
C = Freddo / Frío
O = Opzionale /Opcional
- = Non disponibile / No disponible
•= Di serie / De serie
REFRESH® P 240 HPDC®
REFRESH® Pensile
REFRESH® P 80
REFRESH® P 260
EROGAZIONE / suminisTro
C
C
C
C
EROGAZIONE ACQUA FRIZZANTE / suminisTro de agua con gas
-
O
O
O
SILVER TURBO CLEAN
SILVER TURBO CLEAN
SILVER TURBO CLEAN
HPDC®
30 (12) l/h
25 (8) l/h
43 (16) l/h
74 (27) l/h
TEMPO DI REFRIGERAZIONE (MIN.) / TiemPo de refrigeración (min)
25
25
25
3
EVAPORATORE “NO BACTERIA RISK” / evaPorador “sin riesgo de bacTerias”
•
•
•
•
STAINLESS STEEL
SKIN PLATE
SKIN PLATE
SKIN PLATE
MOBILE ESTERNO IN ACCIAIO INOX / cuerPo exTerno de acero inoxidabLe
•
O
O
O
VANO FRONTALE PER IMPIANTO DI FILTRAZIONE / comParTimenTo fronTaL Para sisTema de fiLTración
-
•
•
•
VANO PER BOMBOLA CO2 / comParTimenTo Para bombona de co2
-
•
•
•
NECESSITÀ SCARICO ACQUA / requiere descarga de agua
•
•
•
•
1/6 Hp
1/12 Hp
1/6 Hp
1/6 Hp Plus
•
•
•
•
SISTEMA DI REFRIGERAZIONE / sisTema de refrigeración
* EROGAZIONE ACQUA FREDDA 18 °C (32 °C) / suminisTro de agua fría a 18 °c (32 °c) dT 6° (16°)
MOBILE ESTERNO / cuerPo exTerno
POTENZA COMPRESSORE / PoTencia deL comPresor
TERMOSTATO ACQUA FREDDA / TermosTaTo de agua fría
ASSORBIMENTO / absorción
170 W
100 W
190 W
245 W
PESO KG - NETTO (LORDO) / Peso Kg - neTo (bruTo)
18 (19)
18 (19)
24 (25)
25 (26)
41,5 x 31 x 30,5
41,5 x 31 x 30,5
41,5 x 31 x 30,5
98 x 31 x 30,5
24
24
24
24
DIMENSIONI cm (H x L x P) / dimensiones cm (H x L x P)
GARANZIA SULLA REFRIGERAZIONE (MESI) / garanTía de refrigeración (meses)
* I dati indicati sono suscettibili di variazioni in relazione all’ambiente e all’uso del prodotto / Los datos indicados pueden estar sujetos a variaciones en relación con el ambiente y el uso del producto
18
LA SOLUCIÓN INTELIGENTE
Gli All-in-One hanno rivoluzionato negli
Los All-in-One (Todo en uno) han revolucio-
ultimi tempi il settore degli erogatori d’ac-
nado durante los últimos tiempos el sector
qua sia in ambiente domestico che negli
de los suministradores de agua sea en am-
uffici. ZERICA propone in questo settore
bientes doméstico que en las oficinas. ZE-
la gamma più completa dell’intero mer-
RICA propone en este sector la gama más
cato. All’interno di questa vasta scelta
completa de todo el mercado. Dentro de
sarà possibile identificare il modello più
esta amplia selección será posible identifi-
indicato alle proprie esigenze e persona-
car el modelo más indicado según sus exi-
lizzarlo con una vasta serie di accessori,
gencias y personalizarlo con una vasta serie
depuratori, filtri e persino gasatori per
de accesorios, depuradores, filtros e incluso
avere acqua frizzante direttamente dal
gasificadores para obtener agua con gas di-
proprio rubinetto.
rectamente desde su grifo. La gama ha sido
La gamma è totalmente rinnovata. Un la-
totalmente renovada. Un trabajo que ha lle-
voro che ha portato alla riprogettazione
vado a volver a la renovación total de nu-
totale di numerosi modelli. Nuovi im-
merosos modelos. Nuevos sistemas de
pianti di gasatura di capacità raddoppiata,
gasificación con una doble capacidad, nue-
nuove camere di raffreddamento con par-
vas cámaras de enfriamiento con partículas
ticelle in argento con proprietà batteri-
de plata con propiedades anti bactéricas,
cida, nuova elettronica di controllo per
nuevo sistema electrónico de control para
una maggiore possibilità di gestione.
una mayor posibilidad de gestión. Por pri-
Per la prima volta è disponibile un appa-
mera vez se encuentra disponible un apa-
recchio funzionante in abbinamento alle
rato que funciona combinándose con
caraffe filtranti che non necessita di instal-
garrafas filtrantes que no requiere instala-
lazione e che può essere spostato a piaci-
ción y que puede moverse a gusto del usua-
mento dell’utilizzatore.
rio. Estas son solo algunas de las novedades
Queste solo alcune delle novità che pro-
que propone ZERICA. Como siempre presen-
pone ZERICA.
tan una gran facilidad de gestión. En todos
Come sempre grande è la facilità di ge-
los sistemas que estén dotados de filtro y
stione. In tutti gli impianti dotati di filtro
gasificador es muy fácil sustituir el material
e gasatore è facilissimo sostituire il mate-
de consumo sin necesidad de recurrir a téc-
riale di consumo, senza l’ausilio di tecnici.
nicos. Los nuevos chasis están realizados en
I nuovi chassis sono in acciaio inox con
acero inoxidable con tratamiento espejado.
trattamento a specchio. Le nuove plasti-
Los nuevos plásticos son más agradables al
che sono più piacevoli al tatto e alla vista
tacto y a la vista y más resistentes al desga-
ma anche più resistenti all’usura.
ste. Los all-in-one ZERICA han nacido para
Gli all-in-one ZERICA sono nati per soddi-
satisfacer las expectativas de la clientela
sfare le aspettative della clientela più esi-
más exigente en términos de calidad, fiabi-
gente in termini di qualità, affidabilità e
lidad y funcionalidad. Pedidles el máximo,
funzionalità. Chiedete loro il massimo. Sa-
sabrán satisfaceros y asombraros.
pranno soddisfarvi e stupirvi.
20
prestazioni al top
máximas prestaciones
Nuovo sistema di raffreddamento e
gasatura ideale per tutti gli ambienti
dove non è possibile disporre di un
collegamento diretto alla rete idrica
Nuevo sistema de enfriamiento y gasificación ideal para todo tipo de ambientes en donde no es posible disponer
de una conexión directa a la red hidráulica
Facilmente posizionabile grazie alle
dimensioni particolarmente compatte, si sposta facilmente senza necessità di installazione
Fácil de instalar gracias a sus dimensiones compactas, puede moverse con facilidad sin necesidad de instalación
Può funzionare utilizzando acqua da
caraffa filtrante oppure direttamente
con acqua del rubinetto dotandolo di
filtro per l’abbattimento del cloro e
delle particelle in sospensione
Puede funcionar utilizando agua de la
garrafa filtrante o bien directamente
con agua del grifo si se lo dota de filtro
para eliminar el cloro y las partículas en
suspensión
Elevata capacità del recipiente interno 3,5 l
Elevada capacidad del recipiente interno 3,5 l
Nuovo impianto professionale per la
gasatura dell’acqua con possibilità di
regolazione della quantità di CO2
Nuevo sistema profesional para la gasificación del agua con posibilidad de
regulación de la cantidad CO2
Nuovo impianto refrigerante a banco
di ghiaccio di notevole efficienza con
particelle d’argento dalle proprietà
igienizzanti e battericide
Nuevo sistema refrigerante con cubeta
de hielo de gran eficacia con partículas
de plata con propiedades higienizantes
y anti bactéricas
Eaqua
un progetto rivoluzionario
Un proyecto revolucionario
21
Aquais
semplice, completo
ed economico
Simple, completo
y económico
È l’impianto di erogazione di acqua
fredda, a temperatura ambiente e
frizzante (opzionale) più compatto al
mondo per permettere un facile posizionamento in qualsiasi cucina
Se trata del sistema de suministro de
agua fría, a temperatura ambiente y
con gas (opcional) más compacto del
mundo que permite una fácil instalación en cualquier tipo de cocina
Fino a tre caraffe di acqua in continuo.
Una straordinaria capacità di erogazione in relazione alle dimensioni
Hasta tres garrafas de agua en continuación. Una extraordinaria capacidad
de suministro dependiendo de las dimensiones
Silenziosissimo grazie all’accurato
studio ed all’impiego di componentistica selezionata sia nel circuito di raffreddamento che di gasatura
Nuova camera refrigerante in acciaio
inox con particelle d’argento dalle
proprietà igienizzanti e battericide
Gasatore professionale per la precisa
regolazione della quantità di gas immessa nelle bevande modificabile a
piacere secondo i gusti dell’utilizzatore
Componentistica selezionata per offrire affidabilità e durata nel tempo
Muy silencioso gracias a un cuidado estudio y al empleo de componentes seleccionados sea en el circuito de
enfriamiento que de gasificación.
Nueva cámara refrigerante realizada
en acero inoxidable con partículas de
plata con propiedades higinizantes y
anti bactéricas
Gasificador profesional para la regulación precisa de la cantidad de gas
emitida en bebidas que puede modificarse a gusto dependiendo del gusto
del usuario
Componentes seleccionados para ofrecer fiabilidad y duración con el paso del
tiempo
22
Nuovo erogatore d’acqua fredda, a
temperatura ambiente e frizzante da
collegare direttamente alla rete idrica.
Nuovo mobile interamente in acciaio
inox a specchio
Nuovo impianto di refrigerazione
completamente riprogettato per una
maggior efficienza e consumi energetici ancora minori
Nuovo impianto di gasatura con capacità raddoppiata per offrire maggiore erogazione di CO2
Nuovo software antiallagamento per
il rilevamento di eventuali perdite
idriche e l’isolamento della macchina
Nuove plastiche di finitura nero o
bianco lucido per un design di
grande impatto
Nuovo sistema di risciacquo automatico della camera di raffreddamento
ideale per mantenere sempre pulito
il circuito di raffreddamento anche in
caso di periodi prolungati di non utilizzo. Disinseribile
Nuevo suministrador de agua fría, a
temperatura ambiente y con gas para
poder conectar directamente a la red
hidráulica.
Aquatop
Nuevo cuerpo completamente realizado en acero inoxidable espejado
una generazione avanti
la futura generación
90 - 270
Nuevo sistema de refrigeración completamente re diseñado para obtener
una mayor eficacia y una reducción
energética aún menor
Nuevo sistema de gasificación con una
doble capacidad para ofrecer un mayor
suministro de CO2
Nuevo software anti inundación para
la detección de posibles pérdidas hidráulicas y el aislamiento de la máquina
Nuevos plásticos con acabado negro o
blanco brillante para un diseño de gran
impacto
Nuevo sistema de enjuague automático de la cámara de enfriamiento ideal
para mantener siempre limpio el circuito de enfriamiento incluso en caso
de largos periodos de inutilización.
23
Premium
80 - 90
campioni di economia
campiones en economía
Innovativo erogatore d’acqua fredda,
a temperatura ambiente e frizzante
(mod. 90l) da collegare direttamente
alla rete idrica appositamente studiato per l’ufficio
Innovador suministrador de agua fría a
temperatura ambiente y gasificada
(mod.90l) para conectar directamente
a la red hidráulica, indicado especialmente para oficinas
Nuovo mobile in acciaio inox lucidato
a specchio
Nuevo mueble realizado en acero inoxidable brillante espejado
Nuovo sistema di scarico con recipiente di elevata capacità (3 litri), collegabile a uno speciale sensore con
spia di segnalazione per lo svuotamento del troppo pieno
Nuevo sistema de descarga con recipiente de elevada capacidad (3 litros),
que puede conectarse a un sensor especial con luz testigo de indicación para
el vaciado del líquido en exceso
Design ergonomico. L’altezza di 130
cm e il pannello di controllo in testa
consentono all’utilizzatore di non doversi chinare
Diseño ergonómico. Su altura de 130
cm y el panel de control situado en la
parte superior permiten al usuario de
no tener que agacharse
Doppio sistema di controllo e blocco
automatico antiallagamento.
Controllo mediante spie luminose
del sistema di alimentazione, del circuito frigorifero, del sistema di gasatura (mod. 90), e delle eventuali
perdite d’acqua
Doble sistema de control y bloqueo automático anti inundación. Control a
través de luces testigo luminosas del
sistema de alimentación, del circuito
frigorífico, del sistema de gasificación
(mod. 90), y de posibles pérdidas de
agua
Nuova camera di raffreddamento con
particelle d’argento dalle proprietà
igienizzanti e battericide
Nuev a cámara de enfriamiento con
partículas de plata con propiedades higienizantes y anti bactéricas.
MOD 90
24
OPTIONAL
Il modello 240 HPDC® comprende
tutte le caratteristiche uniche del sistema Premium aggiungendo l’unicità del brevetto High Performance
Direct Chill®
Efficiente ed ecologico, raffredda le
bevande in soli 8’ con un risparmio
energetico del 70%
È l’unico modello con 30 anni di garanzia contro la corrosione delle tubazioni in rame antibatterico
El modelo 240 HPDC® incluye todas las características únicas del sistema Premium añadiendo la exclusividad patentada High
Performance Direct Chill®
Premium
Eficaz y ecológico, enfría las bebidas en
solo 8' con un ahorro energético del
70%
chi può darvi di più?
¿quién puede
darte más?
Es el único modelo con 30 años de garantía
contra la corrosión de las tuberías de cobre
anti bactéricas
Dotato di SAHARA CLIMA ZERICA per
funzionare con temperatura ambiente fino a 43 °C
Dotado de SAHARA CLIMA ZERICA para
funcionar a una temperatura ambiente
de hasta 43ºC.
Esclusivo sistema per un accesso immediato e senza ausilio di alcun utensile. Ampio vano per l’inserimento di
sistemi di filtrazione, depuratori ad
osmosi o di bombola CO2 da 4 Kg
Sistema exclusivo para un acceso inmediato y sin ayuda de ninguna herramienta.
Amplio compartimento para la introducción de sistemas de filtración, depuradores por ósmosis o por bombona CO2
de 4 Kg
OPTIONAL
240 HPDC®
ZERICA
SOSTIENE IL WWF
CON LA LINEA
DI PRODOTTI
PER L’UFFICIO
PREMIUM
25
optional
SIMPLY DUAL UV
IMPIANTO DI FILTRAZIONE MULTISTADIO
CON STERILIZZATORE A RAGGI UV
SIMPLY ONE
IMPIANTO DI FILTRAZIONE
MONOSTADIO CON APPROVAZIONE
MINISTERIALE
SISTEMA DE FILTRACIÓN MULTI ESTADIO
CON ESTERILIZACIÓN CON RAYOS UV
SISTEMA DE FILTRACIÓN MONO ESTADIO CON
APROBACIÓN MINISTERIAL
RIDUTTORE CO2 MINI
BOMBOLA MONOUSO CO2
BOMBOLA RICARICABILE CO2
BOMBONA MONO USO CO2
BOMBONA RECARGABLE CO2
REDUCTOR CO2
SMART CARD
C = Freddo / Frío
S = Frizzante / Gasificada
A = Ambiente / Ambiente
O = Optional
- = Non disponibile / No disponible
•= Di serie / De serie
disPensing
cooLing sysTem
* cooLing caPaciTy aT 18 °c (32 °c) Dt 6° (16°)
EAQUA
AQUAIS
AQUATOP 90
AQUATOP 270
PREMIUM 80
PREMIUM 90
C +S
C+A / C+A+S
C+A+S
C+A+S
C+A
C+A+S
C+A
SILVER TURBO CLEAN
SILVER TURBO CLEAN
SILVER TURBO CLEAN
SILVER TURBO CLEAN
SILVER TURBO CLEAN
SILVER TURBO CLEAN
HPDC®
16 (6) l/h
16 (6) l/h
16 (6) l/h
28 (14) l/h
22 (10) l/h
22 (10) l/h
65 (18) l/h
Lcd disPLay
-
-
•
•
-
-
-
WaTer LeaK acousTic aLarm
-
-
O
O
•
•
•
WaTer fiLTer room
•
O
•
O
•
•
•
co2 cyLinder room
•
O
•
O
•
•
•
NOT REQUIRED
•
•
•
•
•
•
PoWer
170 W
170 W
240 W
275 W
100 W
230 W
235 W
comPressor PoWer
1/15 Hp
1/15 Hp
1/15 Hp
1/6 Hp
1/15 Hp Plus
1/15 Hp
1/6 Hp Plus
•
•
•
•
•
•
•
23 (24)
23 (24)
24 (25)
24 (25)
24 (25)
26 (28)
28 (30)
38 x 24 x 52
38 x 24 x 47
38 x 24 x 52
38 x 24 x 47
130 x 25 x 40
130 x 25 x 40
130 x 25 x 40
24
24
24
12
24
24
24
mains WaTer suPPLy connecTion
coLd conTroL
WeigHT Kg - neT (gross)
size cm (H x W x d)
WarranTy on cooLing sysTem (monTHs)
* I dati indicati sono suscettibili di variazioni in relazione all’ambiente e all’uso del prodotto / Los datos indicados pueden estar sujetos a variaciones en relación con el ambiente y el uso del producto
26
PREMIUM 240 HPDC®
27
Refresh U
40 - 80 - 260
240 HPDC® NV
una gamma sorprendente
una gama sorprendente
Gamma completa di impianti sottolavello con raffreddamento a compressore per l’erogazione di acqua fredda.
Dimensioni contenute e massima
resa a partire dal modello U40, il più
piccolo al mondo (34,5x19,5x29 cm
Elevata produzione di acqua fredda
da 14 a 30 litri/ora.
Nuovo chassis interamente realizzato
con procedimento robotizzato 100%
CNC
I modelli 240 HPDC® e 260 sono gli
unici sul mercato ad avere il mobile
interamente in acciaio inox
HPDC® in rame antibatterico disponibile sul modello 240 HPDC® NV per la
riduzione dei tempi di raffreddamento e dei consumi energetici
Attacchi rapidi al circuito idrico per la
massima semplicità di installazione.
Termostato per la regolazione della
temperatura acqua fredda.
Gama compuesta por sistemas para
colocar debajo del lavabo con enfriamiento a compresor para suministrar
agua fría. Dimensiones reducidas y un
máximo rendimiento a partir del modelo U40, el más pequeño del mundo
(34,5x19,5x29 cm)
Elevada producción de agua fría de 14
a 30 litros/hora
Nuevo chasis totalmente realizado con
procedimiento robotizado 100% CNC
Los modelos 240 HPDC® y 260 son los
únicos en el mercado que poseen el
mueble realizado completamente en
acero inoxidable
HPDC® en cobre anti bactérico
disponible en el modelo 240 hpdc® NV
para reducir los tiempos de enfriamiento y el consumo de energía.
Acoplamientos rápidos al circuito
hidráulico para una mayor simplicidad
de instalación.
Termostato para la regulación de la
temperatura de agua fría.
240 NV MOD.
OPTIONAL
28
90 G
Una nuova famiglia di sottolavelli totalmente riprogettata dalle dimensioni estremamente compatte per
l'erogazione di acqua fredda, frizzante e a temperatura ambiente
Una nueva familia para colocar debajo del
lavabo totalmente diseñada con dimensiones extremadamente compactas para el
suministro de agua fría, gasificada y a temperatura ambiente.
Il nuovo circuito di raffreddamento
con camere separate, coperto da brevetto esclusivo, supera i limiti degli
impianti tradizionali che non riescono
a sfruttare il freddo prodotto per erogare in modo assolutamente indipendente le quantità di acqua fredda e
frizzante. L’incremento della potenza
frigorifera e della sua efficienza consente minori consumi con un risultato
senza precedenti. Una nuova era nel
campo della refrigerazione.
El nuevo circuito de enfriamiento con cámaras separadas, con patente exclusiva, supera los límites de los sistemas tradicionales
que no logran aprovechar el frío producido
para suministrar de modo absolutamente
independiente las cantidades de agua fría y
con gas. El incremento de la potencia frigorífica y de su eficacia permite un menor consumo con un resultado sin precedentes. Una
nueva era en el campo de la refrigeración.
Nuovo impianto gasatore con capacità di erogazione raddoppiata
Nuova vasca di raffreddamento con
particelle in argento per migliorare le
caratteristiche antibatteriche
Sistema di refrigerazione ermetico
per eliminare gli inconvenienti legati
al rabbocco dei sistemi aperti
Refresh U
90 NV
270 NV
l’evoluzione della specie
la evolución de la especie
Nuevo sistema gasificador con una capacidad de suministro doble.
Nueva cubeta de enfriamiento con partículas de plata para mejorar las características
anti bactéricas.
Sistema de refrigeración hermético para
eliminar los inconvenientes relacionados al
reabastecimiento de los sistemas abiertos.
El mod. 90 se encuentra disponible en versión
mecánica o electrónica
Il mod. 90 G è disponibile in versione
meccanica o elettronica
OPTIONAL
29
optional
BOMBOLA MONOUSO CO2
BOMBOLA RICARICABILE CO2
BOMBONA MONO USO CO2
BOMBONA RECARGABLE CO2
SMART CARD
RIDUTTORE CO2 MINI
REDUCTOR CO2
SIMPLY ONE
IMPIANTO DI FILTRAZIONE
MONOSTADIO CON APPROVAZIONE
MINISTERIALE
SIMPLY DUAL UV
IMPIANTO DI FILTRAZIONE MULTISTADIO
CON STERILIZZATORE A RAGGI UV
SISTEMA DE FILTRACIÓN MULTI ESTADIO
CON ESTERILIZACIÓN CON RAYOS UV
SISTEMA DE FILTRACIÓN MONO ESTADIO CON
APROBACIÓN MINISTERIAL
RUBINETTO A TRE VIE
RUBINETTO ELETTRICO
A TRE PULSANTI
COLONNA
A TRE PULSANTI
RUBINETTO
DUE POMELLI
GRIFO ELÉCTRICO CON TRES BOTONES
COLUMNA CON TRES BOTONES
GRIFO CON DOS COMANDOS
GRIFO A TRES VÍAS
C = Freddo / Frío
S = Frizzante /Gasificada
A = Ambiente / Ambient
O = Optional
- = Non disponibile / No disponible
•= Di serie / De serie
U 40
U 80
U 90 NV
U 240 HPDC® NV
U 260
U 270
C (+A)
C (+A)
C+A+S
C (+A)
C (+A)
C+A+S
SOTTOLAVELLO / debaJo deL Lavabo
•
•
•
•
•
•
EVAPORATORE “NO BACTERIA RISK” / evaPorador “sin riesgo de bacTerias”
•
•
•
•
•
•
14 (3) l/h
19 (6) l/h
19 (6) l/h
35 (18) l/h
32 (15) l/h
28 (14) l/h
1/15 Hp
1/15 Hp
1/15 Hp
1/6 Hp plus
1/6 Hp
1/6 Hp
-
-
•
•
•
•
EROGAZIONE / suminisTro
* ACQUA FREDDA 18 °C (32 °C) / agua fría a 18 °c (32 °c) dT 6° (16°)
POTENZA COMPRESSORE / cPoTencia deL comPresor
RAFFREDDAMENTO VENTILATO / fan cooLing
SISTEMA DI REFRIGERAZIONE / sisTema de refrigeración
SILVER TURBO CLEAN SILVER TURBO CLEAN SILVER TURBO CLEAN
HPDC®
SILVER TURBO CLEAN SILVER TURBO CLEAN
TERMOSTATO ACQUA FREDDA / TermosTaTo de agua fría
•
•
•
•
•
MOBILE ESTERNO IN ACCIAIO INOX / muebLe exTerno de acero inoxidabLe
•
•
•
•
•
•
90 W
110 W
230 W
250 W
190 W
275 W
ASSORBIMENTO / absorción
PESO KG - NETTO (LORDO) / Peso Kg - neTo (bruTo)
DIMENSIONI cm (H x L x P) / dimensiones cm (H x L x P)
GARANZIA REFRIGERAZIONE (MESI) / garanTía de refrigeración (meses)
10 (11)
13 (14)
20 (21)
17 (18)
18 (19)
24 (25)
34,5 x 19,5 x 29
34,5 x 19,5 x 38
38,5 x 24 x 32,5
37,5 x 23,5 x 38
37,5 x 23,5 x 38
38,5 x 24 x 32,5
24
24
24
24
24
12
* I dati indicati sono suscettibili di variazioni in relazione all’ambiente e all’uso del prodotto / Los datos indicados pueden estar sujetos a variaciones en relación con el ambiente y el uso del producto
30
•
31
Refresh
C 20 NV
C 32 NV
G Plus 20 NV
G Plus 32 NV
versatilità e robustezza
versatilidad y robustez
È l’unico modello in commercio dotato di vasca di accumulo a banco di
ghiaccio in acciaio inox, con serpentina e gasatore estraibili, per una facile manutenzione e la massima
igiene
Es el único modelo en el mercado
dotado de una cubeta de acumulación
con mesa de hielo realizada en acero
inoxidable, con serpentina y gasificador extraibles, para un fácil mantenimiento y una mayor higiene
Serpentina di raffreddamento esterna
alla vasca ed incapsulata per evitare
la formazione di biofilm e muffe all’interno.
Serpentina de enfriamiento externa a
la cubeta e encapsulada para evitar la
formación de biofilm y moho en el interior.
Dimensioni compatte, posizionamento sopra o sottobanco a scelta
dell’utilizzatore in qualsiasi momento.
Dimensiones compactas, colocación
encima o debajo de la barra a elección
del usuario en cualquier momento.
Sistema SAHARA CLIMA ZERICA per il
funzionamento con temperatura
esterna fino a 43 °C.
Sistema SAHARA CLIMA ZERICA para el
funcionamiento con una temperatura
externa de hasta 43 °C.
Rubinetti montabili sui due lati.
Grifos montables sobre los dos lados.
Sistema di autodiagnosi* (solo versione G Plus) con indicatori luminosi
per il controllo del circuito elettrico,
frigorifero e del sistema di gasatura.
Sistema de autodiagnosis* (solamente
versión G Plus) con indicadores luminosos para el control del circuito eléctrico, frigorífico y del sistema de
gasificación.
Ricircolo acqua per posizionare l’impianto lontano dalla colonna di erogazione.
OPTIONAL
ù
32
Recirculación del agua para colocar el
sistema alejado de la columna de suministro.
Nuovo impianto professionale per
l’erogazione di acqua a temperatura
ambiente, fredda e frizzante con posizionamento soprabanco
Nuevo sistema profesional para el suministro de agua a temperatura ambiente, fría y con gas para colocarse
encima de la barra
Nuovo chassis 100% CNC robotizzato
Nuevos chasis 100% robotizado
Nuovo ed elegante design con struttura in acciaio inox a specchio ed inserti in plexiglass lucido
Nuevo y elegante diseño con estructura
realizada en acero inoxidable espejada
e inserciones en plexiglas brillante
Nuova elettronica di gestione che
permette l’erogazione simultanea di
3 bottiglie o bicchieri con gestione
volumetrica del riempimento per la
massima precisione. Il sistema di controllo permette di attribuire differenti
volumi di erogazione a ciascun ugello
(optional)
Nueva electrónica de gestión que permite el suministro simultáneo de 3 botellas o vasos con gestión volumétrica
del relleno para una mayor precisión. El
sistema de control permite atribuir diferentes volúmenes de suministro a
cada boquilla (opcional)
Nuovo sistema di controllo che visualizza sul display la necessità di sostituire la bombola di CO2 oltre che lo
stato di usura del sistema filtrante con
possibilità di blocco automatico dell’apparecchio in caso di mancata sostituzione per un’assoluta sicurezza di
esercizio
Refresh
G Plus 32 LCD NV
un progetto
totalmente rinnovato
un proyecto
totalmente renovado
Nuevo sistema de control que visualiza
sobre la pantalla la necesidad de sustituir la bombona de CO2 además del
estado de desgaste del sistema filtrante
con posibilidad de bloqueo automático
del aparato en caso de ausencia de sustitución para una seguridad absoluta
de funcionamiento
33
SIMPLY ONE
IMPIANTO DI FILTRAZIONE
MONOSTADIO CON APPROVAZIONE
MINISTERIALE
SIMPLY DUAL UV
IMPIANTO DI FILTRAZIONE MULTISTADIO
CON STERILIZZATORE A RAGGI UV
SISTEMA DE FILTRACIÓN MULTI ESTADIO
CON ESTERILIZACIÓN CON RAYOS UV
SISTEMA DE FILTRACIÓN MONO ESTADIO CON
APROBACIÓN MINISTERIAL
BOMBOLA RICARICABILE CO2
RIDUTTORE CO2 MAXI
BOMBONA RECARGABLE CO2
REDUCTOR CO2
RACCOGLIGOCCE
RECOGE GOTAS
COLONNA
A DUE E TRE VIE
SMART CARD
COLUMNA CON DOS Y TRES
VÍAS
- = Non disponibile / No disponible
•= Di serie / De serie
20 NV
32 NV
G PLUS 32 LCD NV
U 270 (p. 29)
AQUATOP 270 (p. 23)
C 20 NV
C 32 NV
-
-
-
G PLUS 20 NV
GPLUS 32 NV
•
•
•
TabLe ToP/undersinK
•
•
COUNTERTOP
UNDERSINK
COUNTERTOP
Lcd disPLay
-
-
•
-
•
CoLd & ambienT disPensing
CoLd, ambienT & sParKLing disPensing
seLf disPensing
* cooLing caPaciTy aT 18 °c (32 °c) Dt 6° (16°)
* cooLing WiTH ice banK 18 °c (32 °c)
comPressor PoWer
-
-
•
-
•
32 (15) l/h
55 (22) l/h
55 (22) l/h
28 (14) l/h
28 (14) l/h
70 (28) l
100 (38) l
100 (38) l
-
-
1/6 HP
1/3 HP PLUS
1/3 HP PLUS
1/6 HP
1/6 HP
DIRECT CHILL
DIRECT CHILL
DIRECT CHILL
SILVER TURBO CLEAN
SILVER TURBO CLEAN
sTainLess sTeeL ice banK
•
•
•
-
-
coLd conTroL
•
•
•
•
•
re-circuLaTing WaTer PumP
•
•
-
-
-
sTainLess sTeeL cabineT
•
•
•
•
•
cooLing sysTem
PoWer
380 W
480 W
480 W
350 W
275 W
WeigHT Kg - neT (gross)
32 (34)
41 (43)
41 (43)
24 (25)
24 (25)
43 x 34 x 50
51 x 51 x 49
50 x 34 x 50
38 x 24 x 32,5
38 x 24 x 52
12
12
12
12
12
size cm (H x W x d)
WarranTy on cooLing sysTem (monTHs)
* I dati indicati sono suscettibili di variazioni in relazione all’ambiente e all’uso del prodotto / Los datos indicados pueden estar sujetos a variaciones en relación con el ambiente y el uso del producto
34
Refresh
Erogazione in continuo di 300 litri di
acqua fredda e frizzante.
P34
Mobile in acciaio inox AISI 304
nel lavoro, un gigante
un gigante en el trabajo
Circuito di refrigerazione SAHARA
CLIMA ZERICA per funzionare con
temperature esterne fino a 43°C
Progetto esclusivo ZERICA per l’erogazione di volumi di acqua fredda superiori all’ingombro della stessa
macchina con considerevoli vantaggi
di spazio
Serpentine di raffreddamento estraibili completamente in acciaio INOX,
per la massima igiene
Suministro continuo de 300 litros de
agua fría y con gas.
Mueble realizado en acero inoxidable
AISI 304
Circuito de refrigeración SAHARACLIMAZERICA para funcionar con temperaturas externas de hasta 43°C
Proyecto exclusivo ZERICA para el suministro de volúmenes de agua fría superiores a las dimensiones de la máquina
con importantes ventajas de espacio
Serpentinas de enfriamiento completamente extraibles de acero INOXIDABLE para una máxima higiene
OPTIONAL
36
Gamma completa di erogatori di
acqua fredda e frizzante con capacità
di produzione variabile da 90 a 800
litri in continuo, in base al modello
Gama completa de suministradores de
agua fría y con gas con una capacidad
de producción variable de 90 a 800
litros continuo, en base al modelo
Sistema di refrigerazione DIRECT
CHILL con banco di ghiaccio su tutta
la gamma per la riduzione dei tempi
di raffreddamento e del consumo di
energia elettrica
Sistema de refrigeración DIRECT CHILL
con cubeta de hielo sobre toda la gama
para reducir los tiempos de enfriamiento y de consumo de energía eléctrica
Solo componentistica certificata a
contatto con i liquidi per la massima
igiene e la possibilità di utilizzo con
qualsiasi bevanda: acqua, vino, birra,
bibite, succhi.
Solamente uso de componentes certificados para el contacto con líquidos
para obtener una máxima higiene y la
posibilidad de ser utilizada con
cualquier tipo de bebida: agua, vino,
cerveza, refrescos, zumos.
Sistema SAHARA CLIMA ZERICA con
possibilità di funzionamento con
temperatura esterna fino a 43°C
Abbinabili all’erogatore InWall (pag.
16)
Refresh
C130 - C200 - C500
una gamma
di grande capacità
de gran capacidad
Sistema SAHARA CLIMA ZERICA con
posibilidad de funcionamiento con una
temperatura externa de hasta 43°C.
Pueden combinarse con dispensador
InWall (p.16)
OPTIONAL
INWALL
37
optional
SIMPLY ONE
IMPIANTO DI FILTRAZIONE
MONOSTADIO CON APPROVAZIONE
MINISTERIALE
SIMPLY DUAL UV
IMPIANTO DI FILTRAZIONE MULTISTADIO
CON STERILIZZATORE A RAGGI UV
SISTEMA DE FILTRACIÓN MULTI ESTADIO CON ESTERILIZACIÓN
CON RAYOS UV
SISTEMA DE FILTRACIÓN MONO ESTADIO CON
APROBACIÓN MINISTERIAL
RACCOGLIGOCCE
GASATORE PROFESSIONALE
RIDUTTORE CO2 MAXI
RECOGE GOTAS
SISTEMA DE GASIFICACIÓN PROFESIONAL
REDUCTOR CO2
BOMBOLA RICARICABILE CO2
SMART CARD
C = Freddo / Frío
O = Optional
BOMBONA RECARGABLE CO2
- = Non disponibile / No disponible
•= Di serie / De serie
REFRESH® P 34
REFRESH® C 130
REFRESH® C 200
REFRESH® C 500
DISPENSING
C
C
C
C
SPARKLING SYSTEM DISPENSING
O
O
O
O
FAUCETS
-
-
-
2/3
UNDER TABLE
•
•
•
-
* COOLING CAPACITY AT 20 °C (32 °C) Dt 6° (16°)
60 (22) l/h
110 (45) l/h
160 (65) l/h
125 (50) l/h
* COOLING WITH ICE BANK 20 °C (32 °C)
240 (90) L
400 (160) L
800 (320) L
360 (140) L
1/3 Hp
5/8 Hp
1 Hp
3/4 Hp
•
•
•
•
2 (6)
2 (6)
2 (6)
2 (6)
COMPRESSOR POWER
COLD CONTROL
COLD COILS - MIN (MAX)
•
•
•
-
45 l
90 l
95 l
55 l
CABINET
SKIN PLATE
SKIN PLATE
ACCIAIO INOX - S. STEEL
ACCIAIO INOX - S. STEEL
POWER
600 W
950 W
1700 W
1250 W
RE-CIRCULATING WATER PUMP
COOLING TANK CAPACITY
WEIGHT KG - NET (GROSS)
SIZE cm (H x W x D)
WARRANTY ON COOLING SYSTEM (MONTHS)
40 (43)
50 (53)
95 (100)
80 (85)
64 x 40 x 60
65 x 50 x 73
90 x 63 x 66
126 X 44 X 48
12
12
12
12
* I dati indicati sono suscettibili di variazioni in relazione all’ambiente e all’uso del prodotto / Los datos indicados pueden estar sujetos a variaciones en relación con el ambiente y el uso del producto
38
bottiglioni
FACILI DA POSIZIONARE
botellones
39
Refresh B
Macchina professionale con pannellature in acciaio inox per il posizionamento in ambienti ove è obbligatoria
tale struttura
una scelta professionale
una elección profesional
Pozzetto in acciaio inox lucidato a
specchio per ridurre al minimo i depositi di calcare e per una semplicissima manutenzione.
L’elevato spessore assicura il miglior
scambio termico e la sua inalterabilità
nel tempo
Impianto di refrigerazione SAHARA
CLIMA per il funzionamento con temperatura ambiente fino a 43 °C
Máquina profesional con paneles realizados en acero inoxidable para poder
ser colocada en ambientes en donde es
obligatoria este tipo de estructura
Pozo realizado en acero inoxidable brillante espejado para reducir al mínimo
los depósitos de cal y para un simple
mantenimiento. El elevado espesor asegura un mejor intercambio térmico y su
inalterabilidad con el paso del tiempo
Sistema de refrigeración SAHARA
CLIMA para el funcionamiento con
temperatura ambiente hasta 43 °C
40
Dimensioni compatte.
Mobile completamente in acciaio
inox o in vari colori per un facile inserimento in ogni ambiente. Il mobile è
decorabile con grafica a incisione su
acciaio inox o con stampe digitali per
personalizzazioni pubblicitarie
Refresh
Baby
personalizzabile a 360°
personalizable a 360º
Totale assenza di raccordi o parti in
plastica a contatto con i liquidi per la
massima igiene e per l’utilizzo con
qualsiasi tipo di bevanda (vino, succhi, latte ed altro)
Tubazioni senza curve o sifoni per eliminare ogni ristagno di liquido ed il
pericolo di proliferazione batterica al
loro interno
Dimensiones compactas
Mueble realizado completamente en
acero inoxidable o en diferentes colores
para poder ser introducido en cualquier
ambiente. El mueble puede decorarse
con gráfica a incisión en acero inoxidable o con impresiones digitales para
una personalización publicitaria
Ausencia total de acoplamientos o de
partes de plástico a contacto con líquidos para una mayor higiene y para ser
utilizada con cualquier tipo de bebidas
(vino, zumos, leche y otros)
Tuberías sin curvas o sifones para eliminar la acumulación de líquido y el peligro de proliferación de bacterias en su
interior
41
REFRESH B / REFRESH BABY
POZZETTO
POZO
C = Freddo / Frío
H = Caldo /Hot
A = Ambiente /Ambient
BOTTIGLIONE IN VETRO
BOTELLÓN DE VIDRIO
- = Non disponibile / No disponible
•= Di serie / De serie
REFRESH® Baby
REFRESH® B
EROGAZIONE / suminisTro
C
C
RAFFREDDAMENTO DI BEVANDE SENZA GAS O ZUCCHERI / enfriamienTo de bebidas sin gas o con azúcar
•
•
18 (8) l/h
22 (10) l/h
1/12 Hp
1/12 Hp
CAMERA IN ACCIAIO INOX / cámara de acero inoxidabLe
9/10 lucido (polished)
9/10 lucido (polished)
TERMOSTATO ACQUA FREDDA / TermosTaTo de agua fría
•
•
MOBILE ESTERNO IN ACCIAIO INOX / cuerPo exTerno de acero inoxidabLe
•
•
100 W
120 W
* EROGAZIONE ACQUA FREDDA 18 °C (32 °C) / suminisTro de agua fría 18 °c (32 °c) dT 6° (16°)
POTENZA COMPRESSORE / POTENCIA DEL COMPRESOR
ASSORBIMENTO - FREDDO (CALDO) / absorción - coLd (HoT)
PESO KG - NETTO (LORDO) / Peso Kg - neTo (bruTo)
DIMENSIONI cm (H x L x P) / dimensiones cm (H x L x P)
GARANZIA SULLA REFRIGERAZIONE (ANNI) / GARANTÍA DE REFRIGERACIÓN (AÑOS)
12 (13)
19 (20)
44 x 29 x 29
91 x 31 x 30
5
5
* I dati indicati sono suscettibili di variazioni in relazione all’ambiente e all’uso del prodotto / Los datos indicados pueden estar sujetos a variaciones en relación con el ambiente y el uso del producto
42
ZERICA IS SPONSOR OF
AYRTON BADOVINI
BMW MOTORRAD ITALIA SBK TEAM
ZERICA IS MEMBER OF
ZERICA SUPPORTS WWF
WITH ITS PRODUCTS FOR OFFICE
REFRESH AND PREMIUM
ZERICA, REFRESH e HPDC® sono marchi registrati da Zerica srl –Italia / Riservato il diritto di ogni modifica senza preavviso - ZERICA, REFRESH and HPDC® are trademarks of Zerica srl –Italy / We reserve the right of any modification without notice
ZERICA srl
Zona Industriale
90018 Termini Imerese (PA)
Italy
www.zerica.com
[email protected]
Sede generale / Headquarters
tel. +39.091.8140341
tel. +39.091.8140377
tel. +39.091.9293333
tel. +39.091.8167962
fax +39.091.8140364
Ufficio Commerciale Nord Italia
Via Val Lerone 21
16011 Arenzano (GE)
Italy
tel./fax +39.010.9135496
[email protected]