Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647

Transcript

Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a
cuneo serie 647
Pinze assiali Pinze assiali-torsionali Pinze per tutte le
temperature
100-197-412 B
be certain.
©
2013 MTS Systems Corporation. Tutti i diritti riservati.
Istruzioni originali (inglese): 100-027-131 N
Informazioni sui marchi
MTS, be certain., Bionix, ElastomerExpress, FlatTrac, FlexTest, Just In Case, LevelPlus, MTS Criterion,
MTS EM Extend, MTS Insight, MTS Landmark, RPC, ServoSensor, SWIFT, Temposonics, TestWare,
TestWorks sono marchi registrati di MTS Systems Corporation all'interno negli Stati Uniti. Acumen,
Advantage, Aero ST, Aero-90, AeroPro, Criterion, CRPC, Echo, Flat-Trac, Landmark, MAST,
MicroProfiler, MPT, MTS Acumen, MTS Echo, MTS Fundamentals, MTS TestSuite, ReNew, SilentFlo,
TempoGuard, TestLine, e Tytron sono marchi registrati di MTS Systems Corporation negli Stati Uniti.
Questi marchi potrebbero essere registrati in altri paesi.Tutti gli altri marchi registrati sono di proprietà
dei rispettivi proprietari.
Software di proprietà
L'uso e la licenza del software sono regolati dal Contratto di licenza MTS per l'utente finale, che
definisce tutti i diritti in possesso di MTS e concessi all'utente finale. Il Software è proprietario,
confidenziale e di proprietà di MTS Systems Corporation e non può essere copiato, riprodotto, smontato,
decompilato, sottoposto a reverse engineering o distribuito senza l'espresso consenso scritto di MTS.
Verifica e convalida del software
Il software MTS è stato sviluppato con le pratiche di qualità stabilite in conformità ai requisiti di cui agli
standard di ISO 9001. Il software creato da MTS viene fornito in formato binario e non è pertanto
accessibile dall'utente. Il software non cambierà nel tempo. Molte versioni vengono scritte in modo
da essere compatibili con versioni precedenti. Ciò rappresenta un'ulteriore forma di verifica. Lo stato
e la validità del software operativo di MTS vengono inoltre controllati durante la verifica del sistema
e la taratura di routine dell'hardware MTS. Questi processi di taratura controllati consentono di
confrontare i risultati finali delle prove dopo l'analisi statistica, rispetto alla risposta prevista dagli
standard di taratura. Grazie a tali metodi consolidati, MTS è in grado di assicurare ai propri clienti che
i prodotti MTS soddisfino rigorosi standard di qualità non appena installati e che continueranno a
funzionare nel tempo come previsto.
Numero parte manuale—Data pubblicazione—Edizione
100-027-131 M—Aprile 2011
100-027-131 L—Aprile 2010
100-027-131 K—Aprile 2009
100-027-131 J—Marzo 2008
100-027-131 H—Maggio 2007
100-027-131 G—Novembre 2006
100-027-131 F—Luglio 2005
100-027-131 E—Febbraio 2003
100-027-131 D—Ottobre 2001
100-027-131 C—Giugno 2011
100-027-131 B—Dicembre 2011
100-027-131 A—Febbraio 2000
Sommario
Sommario
Supporto tecnico
Come ricevere supporto tecnico......................................................................................................7
Prima di contattare MTS..................................................................................................................7
Se si contatta MTS per telefono.......................................................................................................9
Modulo per la segnalazione di problemi nei manuali MTS............................................................10
Prefazione
Prima di iniziare ............................................................................................................................11
Convenzioni nella documentazione...............................................................................................11
Introduzione
Riferimento descrizione generale..................................................................................................16
Identificazione dei componenti - Pinze idrauliche a cuneo serie 647............................................18
Descrizione del funzionamento - Pinze idrauliche a cuneo serie 647...........................................21
Informazioni sul serraggio dei provini............................................................................................23
Informazioni sui cunei....................................................................................................................23
Informazioni sulle rondelle a spirale...............................................................................................24
Informazioni sugli accoppiatori.......................................................................................................24
Informazioni sulle pinze per tutte le temperature...........................................................................24
Informazioni sulle camere climatiche.............................................................................................25
Raccomandazioni sul lubrificante idraulico....................................................................................26
Specifiche per l'acqua di raffreddamento.......................................................................................26
Intervalli di temperatura delle pinze a cuneo serie 647.................................................................26
Capacità di forza e coppia delle pinze idrauliche a cuneo serie 647.............................................27
Sicurezza
Procedure generali di sicurezza Pinze e accessori.......................................................................32
Leggere tutti i manuali.........................................................................................................33
Evitare punti di intrappolamento e schiacciamento.............................................................33
Individuare e leggere le targhette/etichette dei pericoli.......................................................34
Conoscere le procedure di sicurezza della propria struttura...............................................34
Conoscere i controlli............................................................................................................34
Proprietà del provino note...................................................................................................34
Disponibilità di pronto soccorso..........................................................................................34
Tenere presente la possibilità di movimento dei componenti con l'idraulica disattivata......34
Tenere gli osservatori a distanza di sicurezza....................................................................35
Indossare abbigliamento adatto..........................................................................................35
Rimuovere liquidi infiammabili.............................................................................................35
3
Sommario
Controllare forze e serraggi delle viti...................................................................................35
Sollevare l'attrezzatura in modo sicuro...............................................................................35
Manutenzione dell'area di lavoro........................................................................................36
Non superare la pressione di alimentazione massima.......................................................36
Non disattivare i dispositivi di sicurezza..............................................................................36
Fornire un'illuminazione adeguata......................................................................................36
Prevedere ausili che consentano di accedere ai componenti fuori portata.........................36
Indossare una protezione personale adeguata...................................................................36
Manipolare i prodotti chimici in sicurezza ..........................................................................36
Conoscere gli interblocchi del sistema................................................................................37
Conoscere i limiti del sistema..............................................................................................37
Non intervenire sui sensori .................................................................................................37
Assicurare i cavi..................................................................................................................37
Essere vigili ........................................................................................................................37
Contenere le piccole perdite ..............................................................................................37
Tenersi lontani da apparecchiature in movimento/evitare i punti di schiacciamento .........38
Conoscere le cause dei movimenti imprevisti dell'attuatore ..............................................38
Precauzioni generali per i componenti della camera climatica......................................................38
Posizionamento dell'indicazione di pericolo...................................................................................39
Installazione
Punti di sollevamento pinze idrauliche Serie 647..........................................................................42
Installazione delle pinze assiali......................................................................................................43
Informazioni sull'installazione di pinze assiali.....................................................................43
Installazione pinza assiale..................................................................................................46
Montaggio pinze assiali-torsionali..................................................................................................49
Informazioni sull'installazione di pinze assiali-torsionali......................................................49
Montaggio della pinza assiale-torsionale............................................................................51
Installazione pinze 647.250...........................................................................................................55
Montaggio delle pinze in una camera climatica.............................................................................56
Informazioni sul montaggio delle pinze in una camera climatica .......................................56
Montaggio di camere climatiche con connettori ad U.........................................................57
Montaggio di camere climatiche prive di connettori ad U...................................................61
Installazione delle prolunghe.........................................................................................................72
Informazioni sull'installazione dell'asta di prolunga.............................................................72
Installazione delle prolunghe...............................................................................................73
Allineamento delle aperture dei cunei............................................................................................77
Precaricare le rondelle a spirale....................................................................................................78
Configurazioni gruppo di raffreddamento ad acqua delle pinze....................................................80
Configurazione gruppo di raffreddamento ad acqua delle pinze per telai
elettromeccanici.............................................................................................................80
4
Sommario
Operazione
Funzionamento di base..................................................................................................................84
Informazioni sui comandi delle pinze.............................................................................................84
Determinare la pressione di serraggio...........................................................................................85
Informazioni sulla determinazione della pressione delle pinze...........................................85
Determinare la pressione di serraggio; assiale per provini circolari (e assiale/torsionale
per provini piatti).............................................................................................................87
Determinare la pressione di serraggio; assiale-torsionale solo per provini circolari...........88
Sostituzione/installazione cunei.....................................................................................................89
Sostituzione dei cunei modello 647.02 - 647.100...............................................................89
Sostituire i cunei standard...................................................................................................89
Sostituzione dei cunei larghi...............................................................................................90
Cunei e inserti per tondino e funi metalliche.......................................................................91
Installare i cunei e le guarnizioni di rivestimento del modello 647.250...............................92
Installare i cunei modello 647.250............................................................................92
Installare gli inserti dei cunei modello 647.250........................................................93
Installazione/rimozione dei provini per prove......................................................................93
Montare un provino..................................................................................................93
Rimuovere un provino..............................................................................................96
Manutenzione
Raccordi idraulici e tubi flessibili..................................................................................................100
Cunei............................................................................................................................................100
Componenti per il raffreddamento ad accqua..............................................................................100
Ispezioni quotidiane.....................................................................................................................100
5
Sommario
6
Supporto tecnico
Come ricevere supporto tecnico
Consultazione dei manuali
I manuali forniti da MTS offrono gran parte delle informazioni necessarie per l'utilizzo e la manutenzione
dell'apparecchiatura. Se l'apparecchiatura include un software, fare riferimento alla Guida online e ai file
README che contengono informazioni aggiuntive sul prodotto.
Metodi di assistenza tecnica
MTS offre una gamma completa di servizi d'assistenza successivi all'installazione del sistema. Per domande
su un sistema o un prodotto, contattare il supporto tecnico in uno dei seguenti modi.
Sito Web
www.mts.com > Contatti (angolo in alto a destra) > Nel campo Oggetto,
scegliere Per dare priorità a un problema; Modulo di invio problema
E-mail
In tutto il mondo: [email protected]
Europa: [email protected]
Telefono
In tutto il mondo: 1 800 328 2255 - gratuito negli USA; +1 952 937 4000 - fuori
dagli USA.
Europa: +800 81002 222, numero verde internazionale in Europa
Fuori dagli USA
Per l'assistenza tecnica al di fuori degli Stati Uniti, contattare l'ufficio vendite e assistenza di zona. Per un
elenco delle sedi di vendita e assistenza in tutto il mondo e le relative informazioni di contatto, accedere
al collegamento Global MTS sul sito Web MTS:
www.mts.com > Global Presence > Choose a Region
Prima di contattare MTS
MTS può garantire un aiuto più efficiente qualora, durante il contatto con il servizio assistenza, l'utente sia
in grado di fornire le seguenti informazioni.
Conoscere il numero del sito e il numero del sistema
Il numero del sito comprende il numero della vostra azienda e consente d'identificare il tipo di
apparecchiatura in uso (come ad esempio test su materiali, simulazione, ecc.). Il numero viene in genere
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 7
Supporto tecnico
riportato su un'etichetta apposta sull'apparecchiatura MTS prima che il sistema lasci lo stabilimento di
produzione. Se non si conosce il proprio numero di sito MTS, contattare un addetto alle vendite di MTS.
Esempio di numero di sito: 571167
Se si dispone di più sistemi MTS, il numero di ordine del sistema ne consente l'identificazione. È possibile
trovare il numero di ordine nella pratica relativa all'ordine.
Numero del sistema esemplificativo: US1.42460
Disporre delle informazioni prima di contattare il servizio d'assistenza tecnica
Qualora sia già stata precedentemente contattata in merito al problema, MTS sarà in grado di accedere
direttamente alla pratica in questione, sulla base di quanto segue:
•
Numero di comunicazione a MTS
•
Nome della persona che ha fornito assistenza
Individuare il problema
Descrivere il problema e conoscere le risposte alle seguenti domande:
•
Da quanto tempo e con che frequenza si verifica il problema?
•
È possibile riprodurre il problema?
•
Sono state apportate modifiche all'hardware o al software prima del verificarsi del problema?
•
Quali sono i numeri del modello dell'apparecchiatura?
•
Quale modello di controller si sta utilizzando (se applicabile)?
•
Qual è la configurazione del sistema?
Conoscere le informazioni sul computer in questione
In caso di problemi con il computer, disporre delle seguenti informazioni:
•
Nome del produttore e numero del modello
•
Tipo di software operativo e informazioni sulle patch di servizio
•
Quantità di memoria del sistema
•
Quantità di spazio libero sul disco rigido sul quale risiede l'applicazione
•
Stato attuale della frammentazione del disco rigido
•
Stato della connessione alla rete aziendale
Conoscere le informazioni relative al software
In caso di problemi con l'applicazione software, disporre delle seguenti informazioni:
•
nome dell'applicazione software, numero di versione, numero di build e, se disponibile, il numero della
correzione (patch) software. Queste informazioni si trovano generalmente selezionando Informazioni
(About) nel menu Aiuto (Help).
•
Il nome delle altre applicazioni presenti sul computer, come:
— software anti-virus
8 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Supporto tecnico
— salvaschermi
— estensioni della tastiera
— spooler di stampa
— programmi di messaggistica
Se si contatta MTS per telefono
Un operatore del Call Center registra la chiamata prima di mettervi in contatto con un esperto del supporto
tecnico. L'operatore richiede:
•
Numero del sito
•
Nome
•
Azienda
•
Indirizzo dell'azienda
•
Numero di telefono al quale è possibile essere raggiunti
Se alla richiesta è già stato assegnato un numero di pratica si prega di fornirlo. Verrà assegnato un numero
di pratica univoco ad ogni nuova richiesta.
Identificare il tipo di sistema
Per consentire all'operatore del Call Center di mettere l'utente in contatto con il tecnico dell'assistenza più
qualificato, identificare il proprio sistema tra i seguenti tipi:
•
Sistema di prova elettrodinamico per materiali
•
Sistema di prova elettromeccanico per materiali
•
Sistema di prova idromeccanico per materiali
•
Sistema di prova per veicoli
•
Sistema di prova per componenti dei veicoli
•
Sistema di prova aerospaziale
Essere pronti all'identificazione dei guasti
Prepararsi a compiere una ricerca dei guasti mentre si è al telefono:
•
Chiamare da un telefono vicino al sistema, in modo tale da poter mettere in pratica i suggerimenti
telefonici del tecnico.
•
Avere a disposizione i supporti originali del software applicativo e del sistema operativo.
•
Qualora non si conoscano a fondo tutti gli aspetti del funzionamento dell'apparecchiatura, fare in modo
di essere affiancati da un utente esperto.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 9
Supporto tecnico
Annotare le informazioni importanti
Se si deve essere richiamati dal servizio di supporto tecnico:
•
Verificare il numero di pratica.
•
Annotare il nome della persona che ha fornito l'assistenza.
•
Trascrivere qualsiasi istruzione specifica fornita.
Dopo la chiamata del cliente
MTS registrerà e traccerà tutte le chiamate per garantire che il cliente riceva assistenza e che si adottino
le misure opportune per far fronte al problema o alla richiesta. In caso di domande sullo stato del problema
oppure se si hanno informazioni aggiuntive da fornire, contattare di nuovo il servizio di supporto tecnico
fornendo il proprio numero di pratica originale.
Modulo per la segnalazione di problemi nei
manuali MTS
Utilizzare il modulo per la segnalazione di problemi verificatisi con il software, l'hardware, i manuali o
l'assistenza che non sono stati risolti in modo soddisfacente attraverso il processo di assistenza tecnica.
Tale modulo presenta delle caselle di controllo che consentono di indicare l'urgenza del problema e il
tempo di risposta accettabile. È garantita una risposta in tempi rapidi, poiché il feedback dei clienti è
estremamente importante.
Si può trovare il modulo di segnalazione problemi all'indirizzo www.mts.com > Contatti (angolo in alto a
destra) > Nel campo Oggetto, scegliere Per dare priorità a un problema; Modulo di segnalazione
problema
10 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Prefazione
Prima di iniziare
La sicurezza innanzitutto.
Prima di utilizzare il vostro prodotto o sistema MTS leggere e comprendere le informazioni fornite con il
sistema. Installazione, funzionamento o manutenzione impropri possono creare condizioni pericolose in
grado si provocare gravi lesioni fisiche o morte, oppure possono danneggiare l'apparecchiatura e i provini.
Ripetiamo nuovamente l'importanza di leggere e comprendere le informazioni sulla sicurezza fornite con
il sistema prima di continuare. È molto importante conoscere i pericoli correlati al proprio sistema.
Altri manuali MTS
Oltre a questo manuale è possibile ricevere manuali integrativi cartacei o in formato elettronico.
È anche possibile ricevere un System Documentation CD (CD con la documentazione del sistema MTS).
Esso contiene una copia elettronica dei manuali relativi al sistema di prova.
I manuali del software di applicazione e del controller sono in genere inclusi nei dischi CD di distribuzione
del software.
Convenzioni nella documentazione
Nei seguenti paragrafi sono descritte alcune delle convenzioni utilizzate nei manuali MTS.
Convenzioni sui rischi
Il presente manuale può contenere indicazioni relative ai rischi. Tali indicazioni contengono informazioni
sulla sicurezza specifiche per l'attività da eseguire. La segnalazione di rischio precede immediatamente
una fase o una procedura associata a un potenziale rischio. Leggere accuratamente tutte le segnalazioni
di rischio e attenersi a tutte le indicazioni qui fornite. Il manuale può riportare tre diversi livelli di segnalazioni
di rischio. I tre livelli sono esemplificati di seguito (per le informazioni generali sulla sicurezza, si vedano
le informazioni sulla sicurezza fornite con il sistema).
Pericolo:
Gli avvisi di pericolo indicano la presenza di un pericolo con un elevato livello di rischio che,
se ignorato, può causare gravi lesioni personali, anche letali o danni notevoli alle cose.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 11
Prefazione
Avvertimento:
Gli avvisi di avvertenza indicano la presenza di un pericolo con un livello medio di rischio che,
se ignorato, può causare gravi lesioni personali o danni notevoli alla proprietà.
Avvertenza:
Gli avvisi di attenzione indicano la presenza di un pericolo con un basso livello di rischio che,
se ignorato, potrebbe causare lesioni personali di entità moderata o danneggiare in modo
lieve l'apparecchiatura oppure compromettere l'integrità della prova.
Altre convenzioni speciali adottate nel testo
Importante:
Importanti notifiche forniscono informazioni sul sistema essenziali per il corretto
funzionamento. Anche se non correlate alla sicurezza, se le informazioni importanti vengono
ignorate, i risultati della prova potrebbero non essere affidabili o il sistema potrebbe non
funzionare correttamente.
Nota:
Le note riportano informazioni aggiuntive sul funzionamento del sistema o mettono in
evidenza le informazioni che potrebbero facilmente passare inosservate.
Consigliato:
Le note consigliate suggeriscono una modalità di portare a termine un compito sulla base
dell'efficacia rilevata da MTS.
Suggerimento:
I suggerimenti offrono informazioni utili o spunti su come svolgere un compito con la
massima efficienza.
Accesso:
L'accesso fornisce il percorso da seguire per un elemento referenziato nel software.
Gli esempi mostrano situazioni specifiche riguardanti il nostro prodotto e si riconoscono
dallo sfondo ombreggiato.
Termini speciali
La prima ricorrenza del termine speciale è riportata in corsivo.
12 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Prefazione
Illustrazioni
Le illustrazioni riportate nel presente manuale hanno lo scopo di chiarire quanto descritto nel testo. Sono
solo degli esempi e non rappresentano necessariamente la configurazione del proprio sistema, della
propria applicazione di prova o del proprio software.
Convenzioni per manuali elettronici
Il presente manuale è disponibile come documento elettronico in formato PDF (Portable Document File).
Per visualizzarlo, è necessario installare Adobe Acrobat Reader sul computer.
Collegamenti ipertestuali
Il documento elettronico presenta numerosi collegamenti ipertestuali, visualizzati in azzurro. Tutte le parole
in azzurro nel corpo del testo, tutte le voci del sommario e i numeri di pagina dell'indice analitico sono
collegamenti ipertestuali. Facendo clic su un collegamento ipertestuale, si visualizzerà immediatamente
l'argomento corrispondente.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 13
Introduzione
Topics:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Riferimento descrizione generale......................................................................................................16
Identificazione dei componenti - Pinze idrauliche a cuneo serie 647................................................18
Descrizione del funzionamento - Pinze idrauliche a cuneo serie 647...............................................21
Informazioni sul serraggio dei provini................................................................................................23
Informazioni sui cunei........................................................................................................................23
Informazioni sulle rondelle a spirale..................................................................................................24
Informazioni sugli accoppiatori..........................................................................................................24
Informazioni sulle pinze per tutte le temperature..............................................................................24
Informazioni sulle camere climatiche.................................................................................................25
Raccomandazioni sul lubrificante idraulico.......................................................................................26
Specifiche per l'acqua di raffreddamento..........................................................................................26
Intervalli di temperatura delle pinze a cuneo serie 647.....................................................................26
Capacità di forza e coppia delle pinze idrauliche a cuneo serie 647.................................................27
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 15
Introduction
Riferimento descrizione generale
Le pinze idrauliche a cuneo MTS serie 647 afferrano e trattengono in posizione un provino durante la
prova, assicurando una forza di presa costante, applicata idraulicamente, indipendentemente dal carico
applicato. Le pinze sono progettate in modo specifico per applicazioni nel campo delle prove statiche o di
fatica nei sistemi di prova MTS. L'ampia gamma di cunei disponibili permette l'impiego delle pinze in prove
su una vasta gamma di materiali. L'equipaggiamento opzionale comprende un kit per il
raffreddamento/riscaldamento e una centralina idraulica esterna.
Forma e dimensioni delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 variano in funzione del modello.
Elemento Tipo pinza
1
Assiale
2
Assiale-torsionale
3
Tutte le temperature
16 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Introduction
Cosa occorre sapere
MTS Systems Corporation presume che sappiate usare il controller. Fare riferimento al manuale appropriato
per ottenere informazioni sull'esecuzione dei vari passaggi correlati ai controller nelle procedure di questo
manuale. Ci si aspetta che l'utente sappia come eseguire le seguenti procedure:
•
Attivare e disattivare la pressione idraulica.
•
Selezionare una modalità di controllo.
•
Regolare manualmente la posizione dell'attuatore.
•
Monitorare un segnale del sensore.
Prodotti correlati
Per informazioni sui prodotti collegati, si vedano le seguenti manuali di informazione sul prodotto.
•
I comandi idraulici delle pinze idrauliche serie 647 possono trovarsi sul pannello anteriore dell'unità di
carico o su di un'unità esterna (centralina idraulica delle pinze).
— Se i comandi si trovano sull'unità di carico, si veda il manuale relativo all'unità di carico.
— Se all'unità di carico vengono aggiunti i comandi delle pinze idrauliche, vedere il relativo manuale
(685.53 Informazioni sul prodotto Kit pinze idrauliche, codice MTS 015-029-701).
— Se è presente una centralina idraulica specificamente dedicata alle pinze, vedere il manuale
Informazioni sul prodotto Alimentazione pinze idrauliche serie 685 (codice MTS 015-205-001).
•
Se si utilizza una camera climatica, vedere il manuale Informazioni sul prodotto Camere climatiche
serie 651 (codice MTS 015-205-001).
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 17
Introduction
Identificazione dei componenti - Pinze idrauliche
a cuneo serie 647
Componenti delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
18 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Introduction
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
A
Pinze assiali
B
Pinze per tutte le temperature
1
Traversa unità di carico
13
Condotti dell'acqua di
raffreddamento
2
Trasduttore di forza
14
Gruppo pinza superiore
3
Spessore
15
Camera climatica
4
Set rondelle a spirale
16
Gruppo pinza inferiore
5
Prigioniero di collegamento
17
Condotti dell'acqua di
raffreddamento
6
Pinza superiore
C
Pinze assiali/torsionali
7
Condotti idraulici (mandata e ritorno)
18
Piastra adattatrice
8
Cunei (il modello 647.250
comprende i rivestimenti dei cunei)
19
Accoppiamento superiore
9
Guida provino
20
Filetto sinistro
10
Pinza inferiore
21
Filetto destro
11
Base unità di carico
22
Filetto sinistro
12
Barra attuatore
23
Accoppiamento inferiore
24
Filetto destro
Elemento
Descrizione
Unità di carico
•
Rappresenta la struttura di base per montare le pinze e ulteriori
componenti nel gruppo di carico. Rappresenta inoltre la massa di
Traversa e piastra della
reazione per il gruppo di carico. Le pinze sono montate al trasduttore
base
di forza e al braccio dell'attuatore nell'unità di carico.
•
In alcune unità di carico l'attuatore è montato nella piastra base e
il trasduttore di forza è montato sulla traversa.
•
In alcune unità di carico l'attuatore è montato nella piastra base e
il trasduttore di forza è montato sulla traversa.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 19
Introduction
Elemento
Descrizione
Trasduttore di forza
Consente di misurare le forze assiali applicate al provino. Una versione
assiale-di torsione consente inoltre di misurare le forze di rotazione
applicate al provino.
Pinze superiori e inferiori
Bloccano un provino in posizione. Le pinze dispongono dei cunei e
dei componenti idraulici che esercitano la presa.
Nelle pinze per tutte le temperature, i componenti dei gruppi pinze
sono separati; in tal modo i componenti più sensibili alle temperature
estreme possono essere collocati esternamente agli ambienti che ne
sono soggetti.
Condotti idraulici (mandata Porta il fluido idraulico alle/dalle pinze. Il fluido idraulico proviene da
e ritorno)
una centralina idraulica (HPU) o da un sistema di alimentazione
apposito per le pinze. Ogni pinza è dotata di due linee idrauliche
collegate ad essa, una per la mandata e l'altra per il ritorno.
Cunei
Sono a contatto con il provino e lo mantengono in posizione. Sono
disponibili vari tipi di cuneo: per provini piatti, tondi, duri e teneri. I
cunei sono disponibili anche in gruppi preadattati di quattro.
Ogni modello dispone di cunei progettati per il suo utilizzo. Le pinze
647.250 dispongono di cunei permanenti ed utilizzano guarnizioni di
rivestimento per alloggiare provini di varie forme.
Guida del provino
Aiuta ad allineare il provino durante il suo montaggio. La guida del
provino può essere utilizzata solo con provini piatti.
Asta dell'attuatore
Applica al provino le forze assiali o assiali e torsionali. L'attuatore è
un dispositivo ad azionamento idraulico che imprime uno spostamento
lineare (o applica forze) a un provino. Per i sistemi assiali e di torsione,
l'attuatore applica sia forze assiali che di torsione al provino.
L'estremità del braccio dell'attuatore è filettata in modo da potervi
montare una pinza. L'asta dell'attuatore può essere posizionata nella
base o nella traversa dell'unità di carico.
Conduttura dell'acqua di
raffreddamento
Fornisce l'acqua per il riscaldamento e il raffreddamento. L'acqua
viene fatta circolare attraverso le pinze per mantenerle calde o fredde
durante il funzionamento con camera climatica.
Camera climatica
Permette di sottoporre a test un provino a diverse temperature (a
caldo o a freddo). Le camere climatiche sono scatole isolate che
circondano il provino e le pinze.
Kit di collegamento assiale Comprende i componenti necessari per il montaggio delle pinze. Il kit
di collegamento assiale comprende rondelle di spessoramento,
rondelle a spirale e prigionieri di collegamento. Ciascuna
combinazione modello pinza/unità di carico è caratterizzata da un kit
di collegamento specifico.
20 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Introduction
Elemento
Descrizione
•
Spessori
Consentono l'allineamento delle pinza superiore con quella inferiore.
Montando le pinze, potrebbe verificarsi il caso che la pinza superiore
e quella inferiore non siano allineate. Possono essere aggiunti degli
spessori in modo che le pinze risultino allineate quando vengono
serrate sulla barra di collegamento. Gli spessori sono disponibili in
misure corrispondenti al campo che va da 1/8 a 1/2 giro.
•
Rondelle a spirale
Assicurano il precarico senza l'induzione di offset nel gruppo di carico.
Forniscono inoltre un'unione priva di gioco dei componenti filettati.
Precaricano la barra di collegamento con un carico assiale minimo
pari al 110% del massimo carico di prova.
•
Barra filettata di
collegamento
Consente il montaggio delle pinze e degli ulteriori componenti nel
gruppo di carico. I prigionieri di collegamento sono aste filettate che
collegano le pinze con un attuatore o con il trasduttore di forza.
Kit di collegamento
assiale-torsionale
Comprende i componenti necessari per il montaggio delle pinze. Il kit
di collegamento comprende una piastra adattatrice, un accoppiamento
superiore e uno inferiore. Ciascuna combinazione modello pinza/unità
di carico è caratterizzata da un kit di collegamento specifico.
•
Piastra adattatrice
Consente alle pinze assiali e di torsione di essere montate a livello
del trasduttore di forza. L'adattatore fornisce il filetto necessario per
utilizzare gli accoppiamenti.
•
Accoppiamenti superiore Serrano le pinze all'attuatore e al trasduttore di forza (tramite un
e inferiore
adattatore). Gli accoppiatori sono dotati di filettatura destra e sinistra
che precaricano il collegamento con la pinza e prevengono interruzioni
nel gruppo di carico.
Descrizione del funzionamento - Pinze
idrauliche a cuneo serie 647
Le pinze idrauliche a cuneo serie 647 vengono installate normalmente nelle unità di carico MTS per
trattenere saldamente il provino. La pressione idraulica alle pinze viene fornita e regolata da una apposita
centralina esterna. Le pinze sono state studiate con il caricamento laterale, per un montaggio semplice e
rapido dei provini.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 21
Introduction
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
1
Sede dei cunei
11
Adattatore antirotazione (solo pinze
assiali-torsionali)
2
Guida provino (solo per provini piatti)
12
Blocchi antirotazione (solo pinze
assiali-torsionali)
3
Cunei
13
Cilindro
4
Guida provino (solo per provini piatti)
14
Pistone della pinza
5
Sede dei cunei
15
Camera di precarico
6
Rilascio idraulico
16
Coperchio
7
Pressione idraulica
17
Prolunga del pistone
8
Camera di precarico
18
Rilascio idraulico
9
Coperchio
19
Pressione idraulica
10
Pistone della pinza
22 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Introduction
Informazioni sul serraggio dei provini
Le pinze garantiscono una forza di serraggio azionata idraulicamente e costante indipendentemente dai
carichi delle prove applicati. La forza di chiusura del provino può essere regolata al fine di prevenire
qualsiasi danneggiamento da parte delle pinze e lo slittamento del provino durante la prova. Ciascuna
pinza (superiore e inferiore) viene azionata in modo indipendente. Durante l'azionamento, la camera di
precarica blocca in posizione tutte le parti mobili della pinza, in modo da eliminare i contraccolpi dovuti ai
giochi nei cicli trazione-compressione. Il provino può essere sottoposto a carichi ciclici, da piena trazione
a piena compressione passando dallo zero, senza alcun contraccolpo.
Dopo che il provino è stato posizionato tra i cunei della pinza viene applicata pressione alla camera di
precarica. La pressione tira la camera con i cunei verso il pistone, forzando i cunei a stringere il provino.
La pressione applicata alla camera di precarica può essere regolata in modo che il provino venga afferrato
saldamente ma evitando che subisca danni provocati da una forza di presa eccessiva.
Informazioni sui cunei
Per ogni modello di pinze è prevista una specifica gamma di cunei. Non tutti i possibili tipi di cunei sono
disponibili per tutti i modelli di pinza. Sono disponibili tre tipologie di cunei per l'impiego con le pinze: cunei
piatti, cunei con sede circolare e cunei con sede a V.
•
I cunei piatti sono adatti alla presa di provini piatti. Sono disponibili cunei stretti e cunei larghi.
•
I cunei con sede circolare sono adatti solo alla presa di provini con sezione circolare di un dato diametro.
•
I cunei con sede a V sono adatti alla presa di provini con sezione circolare aventi diametro compreso
in una data gamma.
La superficie dei cunei può essere finita con dentellatura a losanghe, con trattamento Surfalloy oppure
liscia.
•
Le superfici con dentellatura a losanghe sono adatte per la presa su acciaio tenero e plastica.
•
Le superfici con trattamento Surfalloy sono adatte alla presa su materiali duri o fragili. Il trattamento
Surfalloy incorpora grana abrasiva nella superficie del cuneo.
•
Le superfici liscie esercitano una presa migliore su provini che non tollerano imperfezioni nelle superfici
della pinza. Questo tipo di superficie è in grado di esercitare una minore forza di presa.
Sono disponibili cunei raffreddati ad acqua per applicazioni che richiedono il riscaldamento del provino. Il
gruppo di raffreddamento ad acqua comprende i componenti per collegare i cunei alla rete idrica e per la
regolazione della portata.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 23
Introduction
Informazioni sulle rondelle a spirale
Le rondelle a spirale opzionali modello 601 sono comunemente utilizzate durante il montaggio di pinze
assiali. Forniscono collegamenti resistenti alla fatica tra gli elementi del gruppo di carico e riducono al
minimo gli effetti del gioco.
Le rondelle a spirale vengono montate su entrambe le barre o bulloni di collegamento e regolate in modo
da esercitare una forza di precarico costante sulle barre stesse. Le valvole a spirale riducono inoltre al
minimo la possibilità di gioco dovute a perdita di fissaggio sui filetti del prigioniero usurati. Quando vengono
applicati ai collegamenti carichi ciclici sotto il livello di forza di tensione del precarico, il carico viene distribuito
tra le superfici delle rondelle a spirale e il prigioniero secondo un rapporto di rigidità relativa delle parti. Le
rondelle a spirale sono caratterizzate da un'ampia area superficiale e di conseguenza da maggiore rigidità.
Reagiscono alla maggior parte del carico e mantengono la tensione interna al prigioniero al di sotto del
suo livello massimo di resistenza alla fatica.
Informazioni sugli accoppiatori
Speciali accoppiamenti superiori e inferiori fissano le pinze all'attuatore e al trasduttore di forza per le pinze
assiali-di torsione. Ogni accoppiatore è dotato di due diversi profili, una filettatura destra con passo di 3
mm e una filettatura sinistra con passo di 2 mm. Metà dell'accoppiatore si adatta alla filettatura della pinza,
mentre l'altra metà si adatta al passo dell'attuatore o del trasduttore di forza. Ogni accoppiatore riporta
un'etichetta che indica la direzione di serraggio, la coppia di rotazione e le caratteristiche relative alla
coppia. Esempio:
Informazioni sulle pinze per tutte le temperature
Il meccanismo di presa (camera dei cunei e cunei) è completamente racchiuso in una camera climatica
per salvaguardare il provino. Il meccanismo attuatore della presa (finecorsa meccanico, camera di precarica
e pistone) si trova all'esterno della camera climatica, in modo da eliminare la necessità di utilizzare fluido
idraulico per alte temperature e ampliando l'intervallo di temperatura ammissibile per le prove: in funzione
del modello di pinza, da -129° a +315 °C (da -200° a +600 °F) oppure da -129° a +540 °C (-200° a +1000
°F). Con il meccanismo di presa all'interno della camera climatica vengono ridotti al minimo gli sforzi termici
24 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Introduction
prodotti dai gradienti di temperatura lungo il provino. Il meccanismo di attuazione della presa è raffreddato
e riscaldato ad acqua come ulteriore protezione contro gli eccessivi sbalzi di temperatura.
Informazioni sulle camere climatiche
Le pinze possono essere montate per prove a temperatura ambiente o in camera climatica L'intervallo di
temperatura delle pinze dipende dai tipi di guarnizione e di fluido impiegati. Vi sono due metodi per utilizzare
le pinze in camera climatica (come indicato nella seguente guida).
Elemento
Descrizione
A
Con l'impiego di prolunghe con pinze assiali
B
Con l'impiego di pinze adatte a tutte le temperature
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 25
Introduction
Raccomandazioni sul lubrificante idraulico
Tutte le forniture per pinze montate su telaio da 21 MPa (3000 psi) e 69 MPa (10000 psi) utilizzano il fluido
idraulico standard Mobile DTE-25 dell'HPU. Le pinze che utilizzano questo fluido possono lavorare ad una
temperatura massima di 65 °C (150 °F). Tutte le altre pinze idrauliche utilizzate in una camera possono
lavorare ad una temperatura massima di 177 °C (350 °F). Queste pinze richiedono l'impiego di
un'alimentazione autonoma del fluido idraulico Mobile SHS 525. This fluid has a flash point and overall
temperature rating higher than 177 °C (350 °F). MTS does not recommend the use of hydraulic grips that
have hydraulic fluid inside chambers rated at higher temperatures.
Specifiche per l'acqua di raffreddamento
Parametro
Specifica
Temperatura
35 °C (95 °F) massimo
Portata
3,8 l/min (1 gpm) minimo a 0,276 MPa (40 psi)
Qualità
I componenti chimici dell'acqua rivestono un importanza cruciale per un
raffreddamento ottimale delle pinze. In generale, la normale acqua del rubinetto
priva di agenti inquinanti, pura dal punto di vista batteriologico e con un pH neutro
è perfettamente utilizzabile per il raffreddamento delle pinze.
Intervalli di temperatura delle pinze a cuneo
serie 647
L'intervallo di temperatura delle pinze dipende dai tipi di guarnizione e di fluido impiegati. Le pinze sono
disponibili per i seguenti intervalli di temperatura:
•
Da –40 a 177 °C (-40°F / 350 °F)
•
-130 °C/315 °C (-200 °F/600 °F)
•
-130 °C/540 °C (-200 °F/1000 °F)
Non tutti i modelli di pinza sono disponibili in tutti gli intervalli di temperatura.
26 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Introduction
Capacità di forza e coppia delle pinze idrauliche
a cuneo serie 647
La quantità di forza di serraggio che le pinze possono produrre viene ridotta con il funzionamento biassiale.
La coppia dipende dal carico assiale e dal diametro del provino. I grafici successivi alla tabella illustrano
le prestazioni massime assiali-torsionali delle pinze idrauliche a cuneo modello 647.02B e 647.10 e delle
pinze a cuneo assiali-torsionali modello 647.25.
Nota:
Nei grafici si assume che per provini circolari le superfici di presa dei cunei siano circolari oppure
a V zigrinate.
1
2
3
Modello
Forza statica
Forza dinamica
Pressione della pinza
647.02B1
31 kN (7 kip)
25 kN (5,5 kip)
21 MPa (3.000 psi)
647.102
120 kN (27 kip)
100 kN (22 kip)
21 MPa (3.000 psi)
647.253
333 kN (75 kip)
250 kN (55 kip)
69 MPa (10.000 psi)
647.50
550 kN (120 kip)
500 kN (110 kip)
69 MPa (10.000 psi)
647.100
1200 kN (264 kip)
1000 kN (220 kip)
69 MPa (10.000 psi)
La forza di torsione per la versione assiale-torsionale è di 220 N·m (2.000 in·lb).
La forza di torsione per la versione assiale-torsionale può essere di 550 N·m (5000 in·lb) o 1100 N·m (10000
in·lb).
La forza di torsione per la versione assiale-torsionale è di 2200 N·m (20000 in·lb).
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 27
Introduction
Coppia massima in funzione del carico assiale per la pinza modello 647.02B
28 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Introduction
Coppia massima in funzione del carico assiale per la pinza modello 647.10
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 29
Introduction
Coppia massima in funzione del carico assiale per la pinza modello 647.25
30 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Sicurezza
Argomenti:
•
•
•
Procedure generali di sicurezza Pinze e accessori...........................................................................32
Precauzioni generali per i componenti della camera climatica..........................................................38
Posizionamento dell'indicazione di pericolo......................................................................................39
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 31
Sicurezza
Procedure generali di sicurezza Pinze e
accessori
In genere, pinze e accessori sono parte integrante dell'apparecchiatura usata nei sistemi di prova MTS.
Questa sezione riporta informazioni generali su problemi relativi alla sicurezza riguardanti i sistemi che
utilizzano pinze e accessori. Queste problematiche includono l'uso previsto e un prevedibile abuso del
sistema, le definizioni delle etichette grafiche dei pericoli apposte sul prodotto e altre informazioni generali
sulla sicurezza che si riferiscono ai sistemi elettromeccanici, elettrodinamici e servoidraulici MTS ad alta
pressione e ad elevate prestazioni.
Al momento di utilizzare un sistema che include componenti idraulici, assicurarsi di:
•
Non utilizzare né permettere l'uso del sistema da parte di personale privo di esperienza e addestramento
o non informato dei pericoli associati ai sistemi elettrodinamici e servoidraulici ad alte prestazioni o in
merito alla destinazione d'uso del sistema di prova.
•
Non disabilitare i componenti o le funzioni di sicurezza (compresi i sensori di fine corsa, barriere
fotoelettriche o sensori/interruttori di prossimità).
•
Non tentare di utilizzare il sistema senza gli appositi equipaggiamenti per la protezione personale (ad
esempio, protezioni per l'udito, le mani e gli occhi).
•
Non modificare il sistema o sostituirne dei componenti utilizzando parti non prodotte da MTS oppure
compromettere le riparazioni utilizzando parti o componenti non prodotti nel rispetto delle specifiche di
MTS.
•
Non utilizzare il sistema in un'area da cui sia possibile accedere al sistema senza controlli quando
questo è in uso.
Se l'utente è responsabile del sistema (ovvero è un operatore, un tecnico dell'assistenza o un addetto alla
manutenzione), prima di avviare una procedura di prova, è tenuto a studiare le informazioni sulla sicurezza
con attenzione.
È necessario aver ricevuto formazione sul presente sistema o su un sistema simile per avere una
conoscenza approfondita dell'apparecchiatura e delle problematiche di sicurezza associate al suo utilizzo.
Inoltre è necessario comprendere le funzioni del sistema di prova leggendo molto attentamente gli altri
manuali in dotazione. Contattare MTS per informazioni sull'argomento e sulle date dei corsi di formazione
offerti.
È importante leggere molto attentamente le seguenti informazioni di sicurezza al fine di assicurare che le
procedure del luogo di utilizzo e l'ambiente di utilizzo del sistema non contribuiscano a creare o si traducano
in una situazione pericolosa. Tenere presente che è impossibile eliminare tutti i rischi associati al presente
sistema, quindi è necessario apprendere ed essere consapevoli dei rischi che possono verificarsi sul
proprio sistema in qualsiasi momento. Usare queste linee guida di sicurezza per identificare i pericoli,
stabilire le procedure d'uso e la formazione adatte e acquisire e utilizzare l'adeguata apparecchiatura di
sicurezza, come, ad esempio guanti, protezioni per gli occhi e l'udito.
Ogni sistema di prova opera in un ambiente unico che comprende le seguenti variabili note:
•
Variabili dell'infrastruttura (comprensive della struttura, dell'ambiente e dei servizi ausiliari)
•
Modifiche non autorizzate apportate dall'utente all'apparecchiatura
32 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Sicurezza
•
Esperienza e specializzazione dell'operatore
•
Provini
A causa di queste variabili (e della possibilità di altre), il sistema può funzionare in circostanze impreviste
che possono determinare pericoli sconosciuti nell'ambiente di lavoro.
L'installazione, il funzionamento o la manutenzione non corrette del sistema possono generare condizioni
pericolose tali da provocare lesioni personali o morte che possono danneggiare l'apparecchiatura o il
provino. Il buon senso e la conoscenza delle funzionalità operative del sistema possono aiutare a
determinare un approccio adatto e sicuro al suo funzionamento.
Avvertimento:
Le pinze e i loro componenti possono essere pesanti, il che può rendere difficile movimentarli.
La caduta delle pinze (o uno dei loro componenti) può ferire il personale e provocare danni
alle attrezzature.
Accertarsi di aver preso le precauzioni adatte prima di movimentare e posizionare le pinze e
i loro componenti.
Leggere tutti i manuali
Leggere attentamente il contenuto del presente manuale e degli altri manuali forniti in dotazione prima di
utilizzare qualsiasi funzione del sistema per la prima volta. Le procedure che sembrano relativamente
semplici, intuitive oppure ovvie possono richiedere una comprensione completa del funzionamento del
sistema per evitare l'insorgere di situazioni non sicure o pericolose.
Evitare punti di intrappolamento e schiacciamento
Esistono punti di intrappolamento tra le parti della pinza e dell'accessorio che entra in contatto con il
provino. Considerare tali punti di intrappolamento quando si installa un provino o si lavora attorno a una
pinza o accessorio durante l'impostazione di una prova. Le elevate forze che si generano quando si attiva
la pressione della pinza possono intrappolare, tagliare o schiacciare qualsiasi cosa si trovi sul percorso
dell'area di contatto del provino e della pinza/accessorio e possono causare gravi lesioni personali. Tenersi
lontani dai potenziali punti di intrappolamento.
Tra le pinze esiste un punto di schiacciamento. Ove possibile, utilizzare tenaglie o utensili simili quando
si maneggiano i provini e durante la loro installazione. Evitare che parti del corpo entrino nel percorso del
movimento della macchina o entrino in contatto con macchinari in movimento, cinematismi, tubi flessibili,
cavi, provini, ecc. che presentano pericolosi punti di schiacciamento o intrappolamento.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 33
Sicurezza
Individuare e leggere le targhette/etichette dei pericoli
Individuare, leggere e seguire le istruzioni sulle targhette dei pericoli posizionate sull'apparecchiatura. Tali
targhette sono collocate strategicamente sull'apparecchiatura per richiamare l'attenzione su aree come,
ad esempio, punti di schiacciamento noti e sui pericoli di tensione elettrica e alta pressione.
Conoscere le procedure di sicurezza della propria struttura
La maggior parte dei laboratori utilizza procedure e regole interne relative alla sicurezza. È necessario
conoscerle per applicarle all'uso quotidiano.
Conoscere i controlli
Prima di utilizzare il sistema per la prima volta, provare le procedure di sicurezza con l'alimentazione
scollegata. Individuare tutti i comandi hardware e software e imparare a conoscerne le funzioni e la
regolazione. Se una qualsiasi funzione o regolazione non è chiara, controllare le informazioni applicabili
fino a comprenderle a fondo.
Proprietà del provino note
L'utente è responsabile della comprensione delle caratteristiche del provino di prova. Assicurarsi di utulizzare
l'apposito equipaggiamento di protezione personale (ad esempio: vestiario, guanti, occhiali protettivi).
Utilizzare dispositivi di protezione, quali gabbie, recinzioni e schemi di laboratorio speciali quando si lavora
con campioni pericolosi (ad esempio, materiali fragili e in frammenti o materiali che sono internamente
pressurizzati).
Disponibilità di pronto soccorso
Gli incidenti accadono anche quando si presta attenzione. Organizzare il lavoro in modo che una persona
appositamente formata si trovi sempre nelle vicinanze per fornire un primo soccorso. Assicurarsi inoltre
che i numeri per contattare i centri di emergenza locali siano affissi in modo chiaro e visibili dall'operatore
del sistema.
Tenere presente la possibilità di movimento dei componenti con
l'idraulica disattivata
Anche lo stelo dell'attuatore può abbassarsi quando l'alimentazione idraulica viene disattivata, colpendo
qualsiasi cosa trovi lungo il proprio percorso. Questo movimento non comandato è causato dal movimento
dell'olio fra le luci di mandata/ritorno e da trafilamenti lungo la corsa del pistone. Tenere presente tale
eventualità e sgomberare l'area attorno allo stelo dell'attuatore quando l'alimentazione idraulica viene
disattivata.
34 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Sicurezza
Tenere gli osservatori a distanza di sicurezza
Gli osservatori devono porsi a distanza di sicurezza dall'apparecchiatura. Non consentire mai agli osservatori
di toccare provini o apparecchi mentre è in esecuzione una prova.
Indossare abbigliamento adatto
Non indossare cravatte, grembiuli, indumenti ampi, gioielli e non portare i capelli scillti, in quanto possono
rimanere incastrati nell'apparecchiatura e provocare danni. Rimuovere eventuali indumenti ampi e
raccogliere i capelli sciolti.
Rimuovere liquidi infiammabili
I liquidi infiammabili di qualsiasi tipo devono essere rimossi da contenitori e componenti prima di installare
il componente o il contenitore. Se lo si desidera, il liquido infiammabile può essere sostituito da liquido
non infiammabile mantenendo un'idonea proporzione di peso ed equilibrio.
Controllare forze e serraggi delle viti
Affinché il prodotto sia affidabile, i dispositivi di fissaggio (ad esempio, viti e tiranti) utilizzati nei sistemi
prodotti da MTS vengono serrati nel rispetto di requisiti specifici. Se un dispositivo di fissaggio è allentato
o la configurazione di un componente all'interno del sistema viene modificata, consultare il manuale del
prodotto per determinare il corretto dispositivo di fissaggio, la sua forza e la coppia di serraggio. Un
serraggio eccessivo o insufficiente può innescare una situazione di pericolo a causa delle forze e delle
pressioni elevate presenti nei sistemi di prova MTS.
In rare occasioni, un dispositivo di fissaggio può creare problemi anche se installato correttamente. Il
problema si verifica in genere durante il serraggio, ma può verificarsi anche diversi giorni più tardi. La
rottura di un dispositivo di fissaggio può determinare condizioni simili a quelle di un proiettile ad alta velocità.
Pertanto, è buona norma evitare che il personale stazioni in linea o sotto gruppi che contengono dispositivi
di fissaggio grandi o lunghi.
Sollevare l'attrezzatura in modo sicuro
Le pinze che sono troppo pesanti per essere sollevate a mano devono essere alzate con golfari a doppio
snodo forniti da MTS, codice 100-263-718.
Avvertimento:
Le pinze di maggiore capacità sono pesanti e devono essere sollevate con gli appositi anelli
di sollevamento.
Tali pinze devono essere sollevate con gli anelli di sollevamento forniti da MTS Systems
Corporation.
Se si utilizzano anelli di sollevamento diversi da quelli forniti da MTS, il cliente deve assicurarsi
che tali mezzi siano adatti allo scopo.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 35
Sicurezza
Manutenzione dell'area di lavoro
Tenere puliti i pavimenti nell'area di lavoro. Eventuali fluidi sparsi su qualsiasi tipo di pavimento possono
rendere la superficie scivolosa e pericolosa. Non lasciare utensili, accessori o altri articoli non specificamente
richiesti per la prova in disordine sul pavimento, sul sistema o sui rivestimenti.
Non superare la pressione di alimentazione massima
Per le pinze idrauliche e gli elementi di fissaggio, accertarsi che la pressione di alimentazione sia limitata
alla pressione massima definita dall'etichetta (ID) di identificazione della pinza o dell'elemento di fissaggio.
Non disattivare i dispositivi di sicurezza
Il sistema può presentare dispositivi di sicurezza attivi o passivi installati per prevenire il funzionamento
del sistema in caso di condizione non sicura. Non disattivare tali dispositivi, in quanto causerebbe un
movimento inatteso del sistema.
Fornire un'illuminazione adeguata
Assicurarsi che vi sia un'illuminazione adeguata in modo da ridurre la possibilità di errori di funzionamento,
danni alle apparecchiature e lesioni personali. È importante vedere quello che si sta facendo.
Prevedere ausili che consentano di accedere ai componenti fuori
portata
Assicurarsi di potere accedere ai componenti del sistema che potrebbero essere fuori portata da una
normale posizione eretta dell'operatore. Ad esempio, potrebbero rendersi necessari ponteggi o scale per
raggiungere i connettori delle celle di carico sulle unità di carico alte.
Indossare una protezione personale adeguata
Indossare una protezione per gli occhi quando si lavora con fluido idraulico ad alta pressione, provini che
possono rompersi o quando una qualche caratteristica propria del provino ne possa provocare la rottura.
Indossare una protezione per l'udito quando si lavora in prossimità di motori elettrici, pompe o altri dispositivi
che generano elevati livelli di rumorosità. Alcuni sistemi possono creare livelli di pressione sonora che
superano i 70 dbA durante l'uso.
Indossare un equipaggiamento di protezione personale appropriato (guanti, stivali, tute, respiratori) ogni
volta che si lavora con liquidi, componenti chimici o polveri che possono irritare o danneggiare la pelle, le
vie respiratorie o gli occhi.
Manipolare i prodotti chimici in sicurezza
Ogni volta che si usano o trattano sostanze chimiche (ad esempio liquidi di pulizia, fluidi idraulici, batterie,
parti contaminate, fluidi elettrici e rifiuti della manutenzione), fare riferimento alla documentazione MSDS
36 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Sicurezza
(schede di sicurezza) appropriata per il materiale in questione e stabilire gli interventi appropriati e i
dispositivi necessari per trattare e utilizzare il prodotto chimico in modo sicuro. Assicurarsi che il prodotto
chimico sia smaltito in modo appropriato.
Conoscere gli interblocchi del sistema
Utilizzare i sistemi di interblocco e assicurarsi sempre del loro corretto funzionamento. Questi dispositivi
sono stati progettati per ridurre al minimo le probabilità di danni accidentali ai provini o all'apparecchiatura.
Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi di interblocco immediatamente prima di una prova.
Non disabilitare o bypassare i dispositivi di interblocco altrimenti potrebbe essere applicata una pressione
idraulica a prescindere dalla reale condizione dell'interblocco. Il pulsante Reset/Ignora è una funzione
software che può essere utilizzata per ignorare temporaneamente un interblocco, mentre si tenta di
riprendere il controllo del sistema.
Conoscere i limiti del sistema
Non affidarsi mai ai limiti meccanici o software del sistema per proteggere se stessi o il personale. Questi
finecorsa sono stati progettati per ridurre al minimo le probabilità di danni accidentali ai provini o
all'apparecchiatura. Verificare il corretto funzionamento di tutti i limiti immediatamente prima di una prova.
Utilizzare sempre questi limiti e regolarli correttamente.
Non intervenire sui sensori
Non modificare, regolare, scollegare o intervenire in qualsiasi altro modo su un sensore (ad esempio, un
accelerometro o estensimetro) o sul suo cavo se il sistema è sotto tensione.
Assicurare i cavi
Non cambiare i collegamenti dei cavi se è applicata elettricità o pressione idraulica. Se si tenta di modificare
un collegamento di cavi mentre il sistema è in funzione, può verificarsi una condizione di circuito in controllo
aperto che può provocare una risposta improvvisa e imprevista del sistema e, a sua volta, determinare
lesioni gravi alle persone, morte o danni all'apparecchiatura. Inoltre, se si modifica la configurazione del
sistema, controllare che tutti i cavi siano collegati.
Essere vigili
Evitare lunghi periodi di lavoro senza un adeguato riposo. Evitare lunghi periodi di lavoro monotono, come
lavoro ripetitivo o noioso, che può contribuire a creare situazioni pericolose e incidenti. Se si ha
dimestichezza con l'ambiente di lavoro, è facile trascurare i rischi potenziali presenti in tale ambiente.
Contenere le piccole perdite
Non utilizzare dita o mani per bloccare piccole perdite da flessibili idraulici o pneumatici. Può accumularsi
molta pressione, in particolare se il foro è piccolo. Tali alte pressioni possono provocare la penetrazione
di gas o olio nella cute, provocando ferite dolorose e causare infezioni pericolose. Spegnere l'alimentazione
idraulica e lasciare che la pressione idraulica sia stata rilasciata prima di rimuovere e sostituire il flessibile
o qualsiasi componente in pressione.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 37
Sicurezza
Tenersi lontani da apparecchiature in movimento/evitare i punti
di schiacciamento
Tenersi lontani da cavi di collegamento, flessibili e collegamenti meccanici in movimento perché sussiste
il rischio di rimanere intrappolati, schiacciati, impigliati o trascinati dalle apparecchiature. Le forze elevate
prodotte dal sistema possono intrappolare, tagliare o schiacciare qualunque cosa si trovi sul percorso
dell'apparecchiatura e causare lesioni gravi. Tenersi lontano dai potenziali punti di schiacciamento. La
maggior parte dei sistemi di prova può produrre un movimento improvviso con forza elevata. Non pensare
mai che i propri riflessi siano sufficientemente buoni da consentire di evitare una lesione in caso di cedimento
di un sistema.
Conoscere le cause dei movimenti imprevisti dell'attuatore
La possibilità per gli attuatori MTS di raggiungere forze e velocità elevate può essere distruttiva e pericolosa
(in particolare se il movimento dell'attuatore è imprevisto). Le cause più probabili di una risposta imprevista
di un attuatore sono un errore dell'operatore o un guasto dell'apparecchiatura dovuto a danneggiamento
o uso improprio (ad esempio, cavi e flessibili rotti, tagliati o schiacciati; cavi accorciati; dispositivi di feedback
sollecitati eccessivamente; componenti danneggiati nel circuito del servocomando). Eliminare qualsiasi
condizione che possa provocare un movimento imprevisto dell'attuatore.
Precauzioni generali per i componenti della
camera climatica
Quando si manovrano le pinze, adottare le seguenti precauzioni:
•
Accertarsi che i rilevatori del controller siano impostati in modo da ridurre al minimo la possibilità che
la pinza entri in contatto con il forno. Solitamente, ciò comporta l'impostazione di limiti di spostamento
per limitare la corsa dell'asta dell'attuatore.
•
Quando si posiziona la traversa durante il montaggio del provino, fare attenzione che i componenti
meccanici non entrino in contatto con la camera climatica o il forno. I componenti meccanici possono
essere le pinze, i kit di montaggio, la traversa, i tiranti e ed altre parti correlate.
•
Assicurarsi di aver letto e compreso le schede tecniche di sicurezza dei materiali, delle sostanze
chimiche e dei fluidi usati per quanto riguarda eventuali proprietà di combustibilità e tossicità.
•
Dopo un funzionamento a temperature elevate, lasciare che tutti i componenti si raffreddino prima
dell'uso. Per componenti s'intendono le pinze, i provini, la camera climatica o le superfici del forno.
•
Indossare equipaggiamento protettivo (come guanti) se fosse necessario toccare parti calde. Per parti
calde s'intendono tra l'altro i provini oggetto di prova a temperature elevate o le superfici del forno.
•
Se si utilizza una camera climatica o forno, fare attenzione ai possibili punti di schiacciamento tra la
pinza con le attrezzature collegate e la camera o forno.
38 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Sicurezza
Posizionamento dell'indicazione di pericolo
Le targhette di pericolo riportano informazioni specifiche sulla sicurezza e sono applicate direttamente al
sistema in modo tale da essere perfettamente visibili.
Ogni indicazione descrive un pericolo correlato al sistema. Se possibile, vengono utilizzati simboli
internazionali (icone) per indicare graficamente il tipo di pericolo mentre l'etichetta ne indica la gravità. In
alcuni casi, l'etichetta può contenere il testo che descrive il pericolo, il risultato potenziale nel caso in cui
il pericolo venisse ignorato e le istruzioni generali su come evitare tale pericolo.
Normalmente, sulle pinze si trovano le seguenti targhette.
Codice pezzo 47-081-201
Codice pezzo 47-469-701
Ogni targhetta riporta le seguenti informazioni:
•
Codice modello
•
Codice pezzo
•
Numero di matricola
•
Indice di modifica
•
Intervallo di temperatura
•
Capacità di forza
•
Pressione massima
Nota:
Le due versioni di questa etichetta riportano valori diversi della pressione e della capacità di carico
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 39
installazione
Topics:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Punti di sollevamento pinze idrauliche Serie 647..............................................................................42
Installazione delle pinze assiali.........................................................................................................43
Montaggio pinze assiali-torsionali......................................................................................................49
Installazione pinze 647.250...............................................................................................................55
Montaggio delle pinze in una camera climatica.................................................................................56
Installazione delle prolunghe.............................................................................................................72
Allineamento delle aperture dei cunei...............................................................................................77
Precaricare le rondelle a spirale........................................................................................................78
Configurazioni gruppo di raffreddamento ad acqua delle pinze........................................................80
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 41
Installation
Punti di sollevamento pinze idrauliche Serie 647
da 647.01 a 647.100
Elemento
Descrizione
A
Due fori a 180° di distanza
Modello
FIletto
647.01/02
Nessuno. Sollevare a mano.
647.10
M10 X 1,5 5/8” DP
647.25
M10 X 1,5 5/8” DP
647.50
M10 X 1,5 5/8” DP
647.100
M10 X 1,5 5/8” DP
42 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
647.250
Elemento
Descrizione
A
Vista inferiore
Installazione delle pinze assiali
Informazioni sull'installazione di pinze assiali
Per l'installazione delle pinze nel gruppo di carico di un'unità di carico è necessario collegare una pinza
al braccio dell'attuatore e l'altra al trasduttore di forza. Le pinze sono montate all'unità di carico tramite
barre filettate (prigionieri).
La figura che segue mostra i componenti utilizzati per la maggior parte delle installazioni.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 43
Installation
Componenti per il montaggio delle pinze assiali
Elemento
Descrizione
1
Traversa o trasduttore di forza
2
Set rondelle a spirale
3
Prigioniero
4
Rondella di spessoramento
5
Rondella di spessoramento
6
Barra attuatore
7
Piastra base unità di carico
8
Set rondelle a spirale
9
Prigioniero
Attrezzatura necessaria
Per l'installazione sono richieste le seguenti attrezzature e i relativi materiali:
•
Il kit di collegamento adatto.
•
Due gruppi di rondelle a spirale.
•
Due barre filettate di collegamento (prigionieri)
44 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
•
Rondelle di spessoramento.
•
Lubrificante.
•
Mezzi di sollevamento e golfari a doppio snodo di portata adeguata, blocchi di legno ben dimensionati
e lastre di legno compensato (o equivalente).
Spessori
Se fosse necessario un orientamento particolare delle pinze, per ottenerlo generalmente vengono utilizzati
spessori. Utilizzare la seguente tabella per scegliere lo spessore più adatto.
Specifiche spessori
Codice
Revsio
ine Dimensioni Attuatore Corsa di Circa 1/2
ricambio
filettatura (OD)
ref. filett. giro
(codice
completa (180º)
kit)
Codice
spessore
Circa 1/4 Circa 1/8 Circa
giro (90º) giro (45º) 1/16 giro
(22,5º)
Codice
Codice
spessore spessore Codice
spessore
Spessore Spessore
Spessore
Spessore
Q.tà
Q.tà
Q.tà
Q.tà
Circa un
giro
completo
(360º)
Codice
spessore
Spessore
Q.tà
521050-01 A
521050-02 A
521050-03 A
521050-04 A
521050-05 A
521050-06 A
1/2"-20
Att. 358
(1,12)
M12 x
Att. 358
1,25 mm (1,12)
1/2"-20
Att. 318
(1,62)
M12 x
Att. 318
1,25 mm (1,62)
1"-14
M27 x 2
mm
Att. 318
(2,62)
Att. 318
(2,62)
.050"
.049"
.050"
.049"
.071"
.079"
443665-16 443665-17 443665-13 443665-18] 443665-14
.025
.012
.006
.003
.004
1
1
1
1
1
443665-16 443665-17 443665-13 443665-18] 443665-18
.025
.012
.006
.003
.003
1
1
1
1
1
443665-19 443665-20 443665-07 443665-21 443665-03
.025
.012
.006
.003
.004
1
1
1
1
1
443665-19 443665-20 443665-07 443665-21 443665-24
.025
.012
.006
.003
.003
1
1
1
1
1
443665-22 443665-24 443665-24 443665-25 443665-25
.035
.009
.009
.005
.005
1
2
1
1
1
443665-23 443665-23 443665-24 443665-25 443665-25
.02
.02
.009
.005
.005
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 45
Installation
Codice
Revsio
ine Dimensioni Attuatore Corsa di Circa 1/2
ricambio
filettatura (OD)
ref. filett. giro
(codice
completa (180º)
kit)
Codice
spessore
Circa 1/4 Circa 1/8 Circa
giro (90º) giro (45º) 1/16 giro
(22,5º)
Codice
Codice
spessore spessore Codice
spessore
Spessore Spessore
Spessore
Spessore
Q.tà
Q.tà
Q.tà
Q.tà
Circa un
giro
completo
(360º)
Codice
spessore
Spessore
Q.tà
2
521050-07 A
521050-08 A
521050-09 A
521050-10 A
1-1/2"-12 Att. 318
(3,62)
M36 x 2
mm
2"-12
M52 x 2
mm
Att. 318
(3,62)
Att. 318
(4,62)
Att. 318
(4,62)
.083"
.079"
.083"
.079"
1
1
1
1
443665-26 443665-26 443665-02 443665-02 443665-27
.02
.02
.006
.006
.005
2
1
2
1
1
443665-26 443665-26 443665-27 443665-27 443665-27
.02
.02
.005
.005
.005
2
1
2
1
1
443665-28 443665-28 443665-15 443665-29 443665-29
.02
.02
.01
.005
.005
2
1
1
1
2
443665-28 443665-28 443665-15 443665-29 443665-29
.02
.02
.01
.005
.005
2
1
1
1
1
Installazione pinza assiale
La seguente procedura presume che l'attuatore sia installato sulla base dell'unità di carico e che il trasduttore
di forza sia installato sulla traversa. Se si è in possesso di un'unità di carico con l'attuatore montato a livello
della traversa, effettuare le relative modifiche alla seguente procedura.
46 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
1.
Avvertimento:
Il montaggio della pinza è per sua natura una procedura pericolosa in quanto ha luogo
nell'ambito dell'area di schiacciamento del gruppo di carico, nel momento in cui una piena
pressione idraulica viene applicata al sistema ed è necessario il movimento dell'attuatore
nel corso dell'installazione.
Un movimento inaspettato dell'attuatore può causare lesioni personali o danni alle
apparecchiature.
Occorre pertanto adottare ogni precauzione per evitare un movimento imprevisto
dell'attuatore durante la procedura di montaggio delle pinze.
Approntare l'unità di carico.
a) Attivare la pressione idraulica del sistema.
b) Regolare l'attuatore e la posizione della traversa in modo da consentire spazio adeguato per
l'installazione delle pinze.
c) Disattivare la pressione idraulica.
Assicurarsi che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal
scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette
di muoversi.
d) Lubrificare tutte le superfici che verranno in contatto reciproco (filetti delle viti, distanziali, ecc.)
2. Montare la pinza inferiore sull'asta del pistone dell'attuatore. Avvitare la barra filettata (prigioniero) nella
pinza inferiore. Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata
qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere.
a) Aggiungere qualsiasi spessore, distanziatore o rondella a spirale necessaria al prigioniero.
Nota:
Il disegno del kit di collegamento mostra quali sono i componenti da installare (per esempio
spessori o distanziali).
b) Posizionare la pinza inferiore per allinearla con il prigioniero del connettore e stabilizzare la pinza.
•
Posizionare i blocchetti di legno adeguatamente dimensionati attraverso la piastra di base
dell'unità di carico, sui lati opposti della biella dell'attuatore.
•
Per le pinze pesanti, inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla
camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari e sollevare la pinza con
la massima attenzione.
c) Attivare la pressione idraulica e sollevare l'asta dell'attuatore fino a quando quest'ultima non sarà
a contatto con il prigioniero di collegamento. Riposizionare la pinza, se necessario, per centrare il
prigioniero esattamente sopra l'asta dell'attuatore.
d) Avvitare leggermente la pinza nell'asta dell'attuatore, sollevando l'asta dell'attuatore finché
quest'ultima non sarà completamente avvitata. Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare
liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il
problema prima di procedere.
e) Disattivare la pressione idraulica.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 47
Installation
Assicurarsi che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal
scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non si
arresta.
3. Montare la pinza superiore a livello del trasduttore di forza sulla traversa.
Nota:
Accertarsi che il trasduttore di forza sia correttamente allineato (vedere il manuale dell'unità di
carico).
a)
Avvertimento:
Le pinze superiori sono decisamente pesanti e hanno la tendenza a rovesciarsi quando
vengono sollevate dai golfari a doppio snodo.
La caduta delle pinze può provocare lesioni personali e danneggiare l'attrezzatura.
Non cercare per nessun motivo di controllare la pinza tenendosi stretti ai bulloni a
occhiello. Utilizzare il prigioniero di collegamento per migliorare il controllo dell'equilibrio
della pinza.
Inserire un prigioniero nella pinza superiore.
b) Posizionare un distanziatore di legno (un blocchetto di legno o un pezzo di legno compensato) sulla
parte superiore della pinza inferiore. Il distanziatore di legno deve essere sufficientemente largo per
coprire il diametro della pinza.
Nota:
Potrebbe essere necessario un aiuto per mantenere in equilibrio la pinza superiore sul
distanziale di legno appoggiato sulla pinza inferiore.
c) Posizionare attentamente la pinza sulla parte superiore del distanziatore di legno sulla pinza inferiore.
Potrebbe risultare necessario inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti
sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari a doppio snodo e
posizionare la pinza sulla parte superiore della pinza inferiore.
Importante:
Per sollevare la pinza NON si possono utilizzare GOLFARI STANDARD.
d) Con la barra filettata di collegamento rivolta verso l'alto, aggiungere gli spessori, i distanziali o le
rondelle a spirale, secondo necessità.
e) Attivare la pressione idraulica e sollevare lentamente la pinza inferiore finché il prigioniero sulla
pinza superiore non sarà a contatto con il trasduttore di forza. Riposizionare la pinza come necessario
per il corretto allineamento della filettatura.
f) Avvitare lentamente la pinza all'interno del trasduttore di forza fino a completo avvitamento.
4. Allineamento delle aperture dei cunei.
Controllare l'allineamento tra la pinza superiore e quella inferiore.
Allineare la pinza inferiore in modo da ottenere l'allineamento desiderato dei collegamenti dei tubi e
delle aperture dei cunei. Se non è possibile ruotare l'attuatore, rimuovere la pinza inferiore e montare
una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e l'elemento inferiore del gruppo di carico.
Rimontare la pinza.
48 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
Allineare le aperture della pinza superiore con quelle della pinza inferiore. Se non è possibile ottenere
il corretto allineamento, rimuovere la pinza superiore e montare una o più rondelle di spessoramento
tra le rondelle a spirale e l'elemento superiore del gruppo di carico. Rimontare la pinza.
5. Collegare le linee idrauliche.
Disattivare la pressione idraulica. Assicurarsi che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a
zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente
l'attuatore finché non si arresta.
Collegare con i tubi idraulici flessibili in dotazione le entrate del fluido idraulico sulla pinza (messa in
pressione e scarico) alle entrate dell'unità di carico (o della centralina esterna che alimenta le pinze).
Vedere il manuale dell'unità di forza o del sistema di comando delle pinze per informazioni sulla posizione
delle rispettive entrate del fluido idraulico.
6. Serrare le pinze.
Seguendo la corretta procedura, precaricare la barra di collegamento; poi riprendere la presente
procedura.
7. Montare i cunei.
Seguendo la corretta procedura, montare i cunei nelle pinze.
Montaggio pinze assiali-torsionali
Informazioni sull'installazione di pinze assiali-torsionali
Per l'installazione delle pinze nel gruppo di carico è necessario collegare una pinza al braccio dell'attuatore
e l'altra al trasduttore di forza (o alla traversa). Le pinze sono montate all'unità di carico tramite barre
filettate (prigionieri).
La figura che segue mostra i componenti utilizzati per la maggior parte delle installazioni.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 49
Installation
Componenti per il montaggio delle pinze assiali-torsionali
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
1
Adattatore
10
Traversa
2
Vite a testa incassata
11
Trasduttore di forza
3
Accoppiamento superiore
12
Filetto sinistro
4
Rilascio della pressione
13
Filetto destro
5
Pressione di presa
14
Pinza superiore
6
Rilascio della pressione
15
Pinza inferiore
7
Pressione di presa
16
Filetto sinistro
8
Accoppiamento inferiore
17
Filetto destro
9
Barra attuatore
18
Piastra base unità di carico
50 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
Attrezzatura necessaria
Per l'installazione sono richiesti le seguenti attrezzature e i relativi materiali:
•
Il corretto kit di montaggio (comprende un disegno che illustra i componenti da installare).
•
Lubrificante.
•
Mezzi di sollevamento e golfari a doppio snodo di portata adeguata, blocchi di legno ben dimensionati
e lastre di legno compensato (o equivalente).
Importante:
Per sollevare la pinza NON si possono utilizzare GOLFARI STANDARD.
Montaggio della pinza assiale-torsionale
Se si sta installando la pinza sul trasduttore di forza assiale-torsionale, eseguire la procedura di allineamento
del trasduttore di forza prima di procedere (fare riferimento all'idoneo manuale prodotto unità di carico).
La seguente procedura presume che l'attuatore sia installato sulla base dell'unità di carico e che il trasduttore
di forza sia installato sulla traversa. Se si è in possesso di un'unità di carico con l'attuatore montato a livello
della traversa, effettuare le relative modifiche alla seguente procedura.
Per un riferimento sul montaggio, vedere Componenti per il montaggio delle pinze assiali-torsionali alla
pagina 50).
Nota:
Sebbene sia possibile installare la pinza da soli, si raccomanda di sollevare, movimentare e
posizionare la pinza in due.
1.
Avvertimento:
Il montaggio della pinza è per sua natura una procedura pericolosa in quanto ha luogo
nell'ambito dell'area di schiacciamento del gruppo di carico, nel momento in cui una piena
pressione idraulica viene applicata al sistema ed è necessario il movimento dell'attuatore
nel corso dell'installazione.
Un movimento inaspettato dell'attuatore può causare lesioni personali o danni alle
apparecchiature.
Occorre pertanto adottare ogni precauzione per evitare un movimento imprevisto
dell'attuatore durante la procedura di montaggio delle pinze.
Approntare l'unità di carico.
a) Attivare la pressione idraulica del sistema.
b) Regolare l'attuatore e la posizione della traversa in modo da consentire spazio adeguato per
l'installazione delle pinze.
c) Selezionare il controllo di rotazione e regolare l'attuatore nella posizione di semirotazione.
d) Disattivare la pressione idraulica.
e) Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal
scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette
di muoversi.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 51
Installation
f) Pulire e lubrificare tutte le superfici che sono a contatto tra loro (filettature, distanziatori e così via)
g) Pulire le superfici con alcol o sgrassanti simili. Lubrificare quindi le parti con pasta Molykote G-n.
2. Montare la pinza inferiore sulla biella dell'attuatore utilizzando l'accoppiamento attuatore alla pinza.
a) Rimuovere le viti a testa incassata dall'accoppiamento inferiore e posizionare le viti e i
semiaccoppiamenti in modo facile da raggiungere e correttamente orientato per l'installazione sulle
pinze.
Nota:
L'etichetta sull'accoppiamento identifica quale componente deve essere collegato in
corrispondenza di ciascun lato dell'accoppiamento. Ciascuna estremità dell'accoppiamento
è caratterizzata da diversi filetti.
b) Posizionare la pinza inferiore per allinearla con il prigioniero connettore e stabilizzare la pinza.
•
Posizionare i blocchetti di legno adeguatamente dimensionati attraverso la piastra di base
dell'unità di carico, sui lati opposti della biella dell'attuatore.
•
Per le pinze pesanti, inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla
camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari e sollevare la pinza con
la massima attenzione.
c) Selezionare il set di accoppiamento della pinza inferiore. Posizionare il semiaccoppiamento della
pinza inferiore con i fori filettati contro l'attuatore e i filetti della pinza. Ruotarlo all'indietro e, se
necessario, finché i filetti non si incastreranno con l'attuatore e i filetti della pinza.
d) Posizionare l'altro semiaccoppiamento contro l'attuatore e i filetti della pinza. Quando si trattengono
insieme i due semiaccoppiamenti, avvitare le viti a testa incassata all'interno dell'accoppiamento
finché non saranno serrate manualmente.
e) Controllare entrambe le estremità dell'accoppiamento per garantire che lo spazio tra le due metà
sia pressoché uguale. Se necessario, serrare e allentare le viti a testa incassata a tale scopo.
f) Individuare l'etichetta sull'accoppiatore. L'etichetta indica la direzione di serraggio, la sequenza di
serraggio delle viti e altre informazioni importanti. L'illustrazione è data solo a titolo esemplificativo.
g) Con le viti a testa incassata serrate manualmente, ruotare l'unità accoppiamento nella direzione
mostrata sull'etichetta dell'accoppiamento fino al completo serraggio dello stesso. In questo modo
il collegamento delle pinze viene precaricato.
h) Serrare le viti a testa incassata nella sequenza indicata sull'etichetta dell'accoppiatore, prima al
10%, poi al 50% e infine al 100% della coppia di serraggio prescritta.
Elemento Descrizione
1
Numeri che illustrano la sequenza di rotazione.
2
La coppia di serraggio completo (100%) è indicata qui.
52 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
3.
Avvertimento:
Le pinze superiori sono decisamente pesanti e hanno la tendenza a rovesciarsi quando
vengono sollevate dai golfari a doppio snodo.
La caduta delle pinze può provocare lesioni personali e danneggiare l'attrezzatura.
Non cercare per nessun motivo di controllare la pinza tenendosi stretti ai bulloni a occhiello.
Utilizzare il prigioniero di collegamento per migliorare il controllo dell'equilibrio della pinza.
Montare la pinza superiore a livello del trasduttore di forza sulla traversa utilizzando un adattatore tra
il trasduttore di forza e la pinza superiore.
a) L'adattatore da accoppiare al rispettivo trasduttore di forza va posto contro il trasduttore stesso; le
viti a testa incassata vanno serrate a mano nel trasduttore.
b) Utilizzando la sequenza illustrata nella figura a destra, serrare le viti a testa incassata dapprima al
10%, poi al 50%, e infine al 100% della coppia di serraggio specificata nel disegno allegato al kit di
montaggio (codice pezzo MTS 469615-xx).
c) Rimuovere le viti a testa incassata dall'accoppiamento superiore e posizionare le viti e i
semiaccoppiamenti in modo facile da raggiungere e correttamente orientato per l'installazione sulle
pinze.
d) Posizionare un distanziatore di legno (un blocchetto di legno o un pezzo di legno compensato) sulla
parte superiore della pinza inferiore. Il distanziatore di legno deve essere sufficientemente largo per
coprire il diametro della pinza.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 53
Installation
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
1
Traversa unità di carico
7
Blocchetti di legno
2
Trasduttore di forza
8
Pinza inferiore
3
Piastra adattatrice
9
Accoppiamento inferiore
4
Accoppiamento superiore
10
Biella dell'attuatore
5
Pinza superiore
11
Piastra base unità di carico
6
Colonne unità di carico
e) Posizionare attentamente la pinza sulla parte superiore del distanziatore di legno sulla pinza inferiore.
Nota:
Potrebbe risultare necessario realizzare un idoneo supporto o averne uno già disponibile per
aiutare a bilanciare la pinza superiore sulla pinza inferiore.
f) Potrebbe risultare necessario inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti
sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari a doppio snodo e
posizionare la pinza sulla parte superiore della pinza inferiore.
g) Selezionare il set di accoppiamento superiore. Posizionare il semiaccoppiamento con i fori filettati
contro l'adattatore e i filetti della pinza. Ruotarlo all'indietro e, se necessario, finché i filetti non si
incastreranno con l'attuatore e i filetti della pinza.
h) Posizionare l'altro semiaccoppiamento contro l'attuatore e i filetti della pinza. Quando si trattengono
insieme i due semiaccoppiamenti, avvitare le viti a testa incassata all'interno dell'accoppiamento
finché non saranno serrati manualmente.
i) Controllare entrambe le estremità dell'accoppiamento per garantire che lo spazio tra le due metà
sia pressoché uguale. Se necessario, serrare e allentare le viti a testa incassata a tale scopo.
4. Serrare le pinze.
a) Individuare l'etichetta sull'accoppiatore. L'etichetta indica la direzione di serraggio, la sequenza di
serraggio delle viti e altre informazioni importanti. L'illustrazione è data solo a titolo esemplificativo.
b) Quando tutte le viti a testa incassata sono state serrate a mano, ruotare il gruppo accoppiatore nella
direzione indicata sull'etichetta fino a serrarlo completamente. Questa operazione è di fondamentale
importanza per garantire l'adeguato precarico dell'accoppiamento.
c) Serrare le viti a testa incassata nella sequenza indicata sull'etichetta, prima al 10%, poi al 50% e
infine al 100% della coppia di serraggio prescritta.
54 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
Elemento
Descrizione
1
Numeri che illustrano la sequenza di rotazione.
2
La coppia di serraggio completo (100%) è indicata qui.
5. Collegare le linee idrauliche.
Collegare con i tubi idraulici flessibili in dotazione le entrate del fluido idraulico sulla pinza (messa in
pressione e scarico) alle entrate dell'unità di carico (o della centralina esterna che alimenta le pinze).
Vedere il manuale dell'unità di forza o del sistema di comando delle pinze per informazioni sulla posizione
delle rispettive entrate del fluido idraulico.
6. Montare i cunei.
Seguendo la corretta procedura, montare i cunei nelle pinze.
Installazione pinze 647.250
Avvertimento:
Le pinze e i loro componenti possono essere pesanti, il che può rendere difficile movimentarli.
La caduta delle pinze (o uno dei loro componenti) può ferire il personale e provocare danni
alle attrezzature.
Accertarsi di aver preso le precauzioni adatte prima di movimentare e posizionare le pinze e
i loro componenti.
L'installazione delle pinze 647.250 varia in funzione della configurazione del sistema. Contattare MTS per
ulteriori informazioni. Tuttavia alcune considerazioni sono sempre valide in tutti i tipi di montaggio:
•
Di solito è necessario disporre di anelli di sollevamento snodati, avvitati nelle apposite sedi filettate, in
modo da poter collegare un dispositivo di sollevamento.
•
Si raccomanda l'impiego di un dispositivo di sollevamento a carroponte o di un carrello elevatore a
forche in grado di supportare il peso della pinza.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 55
Installation
Importante:
Per sollevare la pinza NON si possono utilizzare GOLFARI STANDARD.
Montaggio delle pinze in una camera climatica
Informazioni sul montaggio delle pinze in una camera climatica
Le pinze per tutte le temperature sono progettate per funzionare in un ampio intervallo di temperature. Si
richiede una camera climatica per raggiungere una temperatura data. Le camere climatiche sono disponibili
con o senza connettori ad U. Un connettore ad U è costituito da un pannello removibile che consente di
montare la camera dopo l'installazione delle pinze.
•
Se la camera climatica è dotata di connettori a U inferiore e superiore, montare prima la pinza, poi la
camera climatica. Basta rimuovere i connettori a U dalla camera, disporre la camera climatica attorno
alle pinze e poi rimontare i connettori ad U (vedereMontaggio di camere climatiche con connettori ad
U alla pagina 57)).
Elemento Descrizione
1
•
Connettore ad U inferiore
Se la camera climatica non dispone di connettori ad U bisogna installare per prima la camera climatica.
Poi smontare parzialmente e rimontare le pinze dopo l'installazione della camera climatica (vedere
Montaggio di camere climatiche prive di connettori ad U alla pagina 61)).
Nota:
Vedere il manuale della camera climatica per ulteriori informazioni.
Attrezzatura necessaria
L'attrezzatura e il materiale necessario per installare le pinze per tutte le temperature comprendono:
•
Il corretto kit di montaggio comprende i componenti per installare le pinze
•
Dispositivo di portata adeguata per sollevare le pinze più pesanti
•
Golfari di sollevamento a doppio snodo e blocchi di legno o fogli di compensato per sollevare le pinze
più pesanti
56 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
•
Lubrificante
•
Tubature idrauliche in grado di resistere agli sbalzi di temperatura
•
Una camera climatica
•
Un kit di riscaldamento/raffreddamento
•
Con ogni gruppo di pinze viene fornito un kit di utensili che contiene un gruppo di molle di trazione di
ricambio per assicurare i cunei nelle pinze, un gancio accessorio, gli utensili richiesti per smontare la
pinza, i golfari e gli anelli di sollevamento snodati per l'installazione e lo smontaggio delle pinze.
Montaggio di camere climatiche con connettori ad U
Le seguente procedura si applica quando l'attuatore è montato nella piastra base dell'unità di carico e il
trasduttore di forza è montato sulla traversa. Se si è in possesso di un'unità di carico con l'attuatore montato
a livello della traversa, effettuare le relative modifiche alla seguente procedura.
Per un riferimento sul montaggio, vedere Componenti per il montaggio delle pinze assiali-torsionali alla
pagina 50).
Le camere climatiche dotate di connettori ad U possono essere montate dopo l'installazione delle pinze.
La figura che segue mostra i componenti utilizzati per la maggior parte delle installazioni.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 57
Installation
Componenti per il montaggio delle pinze per tutte le temperature
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
1
Rondella di spessoramento
10
Rilascio idraulico
2
Prigioniero di collegamento
11
Pressione idraulica
3
Camera climatica
12
Gruppo pinza superiore
4
Mandata acqua
13
Gruppo pinza inferiore
5
Rondella di spessoramento
14
Rilascio idraulico
6
Barra attuatore
15
Pressione idraulica
7
Piastra base unità di carico
16
Prigioniero di collegamento
58 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
Elemento Descrizione
8
Trasduttore di forza
9
Set rondelle a spirale
Elemento Descrizione
17
Set rondelle a spirale
1.
Avvertimento:
Il montaggio della pinza è per sua natura una procedura pericolosa in quanto ha luogo
nell'ambito dell'area di schiacciamento del gruppo di carico, nel momento in cui una piena
pressione idraulica viene applicata al sistema ed è necessario il movimento dell'attuatore
nel corso dell'installazione.
Un movimento inaspettato dell'attuatore può causare lesioni personali o danni alle
apparecchiature.
Occorre pertanto adottare ogni precauzione per evitare un movimento imprevisto
dell'attuatore durante la procedura di montaggio delle pinze.
Approntare l'unità di carico.
a) Attivare la pressione idraulica del sistema.
b) Regolare le posizioni dell'attuatore e della traversa in modo da creare uno spazio adeguato per
l'installazione delle pinze.
c) Disattivare la pressione idraulica.
Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal
scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette
di muoversi.
d) Pulire e lubrificare tutte le superfici che sono a contatto tra loro (filettature, distanziatori e così via).
2. Montare la pinza inferiore al pistone dell'attuatore per mezzo dell'accoppiatore apposito, con spessori,
distanziali o rondelle a spirale.
a) Porre un pezzetto di materiale compatibile nel foro filettato della pinza e avvitare la barra filettata
nella pinza inferiore.
Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia
resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere.
b) Aggiungere qualsiasi spessore, distanziatore o rondella a spirale necessaria al prigioniero.
Il disegno del kit di montaggio mostra quali componenti (come spessori, rondelle a spirale e così
via) devono essere installati.
c) Posizionare la pinza inferiore per allinearla con il prigioniero connettore e stabilizzare la pinza.
•
Posizionare i blocchetti di legno adeguatamente dimensionati attraverso la piastra di base
dell'unità di carico, sui lati opposti della biella dell'attuatore.
•
Per le pinze pesanti, inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla
camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari e sollevare la pinza con
la massima attenzione.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 59
Installation
d) Attivare la pressione idraulica e sollevare l'asta dell'attuatore fino a quando quest'ultima noin sarà
a contatto con il prigioniero di collegamento. Riposizionare la pinza, se necessario, per centrare il
prigioniero esattamente sopra l'asta dell'attuatore.
e) Avvitare leggermente la pinza nell'asta dell'attuatore, sollevando l'asta dell'attuatore finché
quest'ultima non sarà completamente avvitata.
Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia
resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere.
f) Disattivare la pressione idraulica.
Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal
scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette
di muoversi.
3.
Avvertimento:
Le pinze superiori sono decisamente pesanti e hanno la tendenza a rovesciarsi quando
vengono sollevate dai golfari a doppio snodo.
La caduta delle pinze può provocare lesioni personali e danneggiare l'attrezzatura.
Non cercare per nessun motivo di controllare la pinza tenendosi stretti ai bulloni a occhiello.
Utilizzare il prigioniero di collegamento per migliorare il controllo dell'equilibrio della pinza.
Montare la pinza superiore al pistone dell'attuatore per mezzo dell'accoppiatore apposito, con spessori,
distanziali o rondelle a spirale. Vedere Componenti per il montaggio delle pinze assiali-torsionali alla
pagina 50).
Nota:
Accertarsi che il trasduttore di forza sia correttamente allineato (vedere il manuale dell'unità di
carico).
a) Avvitare la barra filettata (prigioniero) nella pinza superiore.
b) Posizionare un distanziatore di legno (un blocchetto di legno o un pezzo di legno compensato) sulla
parte superiore della pinza inferiore. Il distanziatore di legno deve essere sufficientemente largo per
coprire il diametro della pinza.
Nota:
Potrebbe risultare necessario realizzare un idoneo supporto o averne uno già disponibile per
aiutare a bilanciare la pinza superiore sulla pinza inferiore.
c) Posizionare attentamente la pinza sulla parte superiore del distanziatore di legno sulla pinza inferiore.
Potrebbe risultare necessario inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti
sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari a doppio snodo e
posizionare la pinza sulla parte superiore della pinza inferiore.
d) Con la barra filettata di collegamento rivolta verso l'alto, aggiungere gli spessori, i distanziali o le
rondelle a spirale, secondo necessità.
e) Attivare la pressione idraulica e sollevare lentamente la pinza inferiore finché il prigioniero sulla
pinza superiore non sarà a contatto con il trasduttore di forza. Riposizionare la pinza, se necessario,
per il corretto allineamento della filettatura.
f) Avvitare lentamente la pinza all'interno del trasduttore di forza fino a completo avvitamento.
60 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
4. Allineamento delle aperture dei cunei. Vedere “Allineamento delle aperture dei cunei” per ulteriori
informazioni.
Allineare la pinza inferiore in modo da ottenere l'allineamento desiderato dei collegamenti dei tubi e
delle aperture dei cunei. Se non è possibile ruotare l'attuatore, rimuovere la pinza inferiore e montare
una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e l'elemento inferiore del gruppo di carico.
Reinstallare la pinza (andare al passaggio 2).
Allineare le aperture della pinza superiore con quelle della pinza inferiore. Se non è possibile ottenere
il corretto allineamento, rimuovere la pinza superiore e montare una o più rondelle di spessoramento
tra le rondelle a spirale e l'elemento superiore del gruppo di carico. Reinstallare la pinza (andare al
passaggio 3).
5. Collegare le linee idrauliche.
Disattivare la pressione idraulica. Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a
zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente
l'attuatore finché non smette di muoversi.
Collegare con i tubi idraulici flessibili in dotazione le entrate del fluido idraulico sulla pinza (messa in
pressione e scarico) alle entrate dell'unità di carico (o della centralina esterna che alimenta le pinze).
Vedere il manuale dell'unità di forza o del sistema di comando delle pinze per informazioni sulla posizione
delle rispettive entrate del fluido idraulico.
6. Se necessario, collegare la mandata dell'acqua. L'acqua può riscaldare o raffreddare le pinze.
a) Montare il supporto della valvola dell'acqua a una colonna dell'unità di carico.
b) Collegare le tubazioni dell'acqua (mandata e scarico) tra le tubazioni dell'acqua attaccate alle colonne
e le pinze (superiore e inferiore).
c) Collegare la mandata (e lo scarico) dell'acqua alla valvola (e allo scarico) posti sulle colonne dell'unità
di carico.
7. Serrare le pinze.
Vedere "Precarico delle rondelle a spirale" per il precarico della barra di collegamento. Al termine,
ritornare alla precedente procedura.
8. Installare la camera climatica
Collocare la camera climatica (con il suo carrello)nell'unità di carico facendo in modo che l'attuatore si
estenda attraverso i connettori ad U della camera. Assicurare il carrello e installare i connettori ad U.
Fare riferimento al manuale della camera climatica per ulteriori informazioni.
9. Montare i cunei.
Andare a "Sostituzione dei cunei 647.02 - 647.100" per la procedura di installazione dei cunei nelle
pinze.
Montaggio di camere climatiche prive di connettori ad U
Le camere climatiche prive di connettori ad U devono essere montate prima l'installazione delle pinze. Le
pinze devono essere parzialmente smontate prima dell'installazione. La figura seguente riporta i componenti
del gruppo pinze.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 61
Installation
Componenti per il montaggio delle pinze per tutte le temperature
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
1
Camera idraulica
5
Fori per golfari (2)
2
Cilindro
6
Sede dei cunei
3
Prolunga del pistone
7
Vite a testa incassata
4
Fori per golfari (4)
La seguente tabella indica i pesi approssimativi dei componenti delle pinze per tutte le temperature.
Modello
Ubicazione
Sede dei
cunei
Cilindro
Prolunga del Camera
pistone
idraulica
647.02
alto
6 kg (13 lb)
1,3 kg (3 lb)
3 kg (6 lb)
62 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Peso
complessivo
5,1 kg (11 lb) 15 kg (33 lb)
Installation
Modello
647.10
647.25
Ubicazione
Sede dei
cunei
Cilindro
Prolunga del Camera
pistone
idraulica
Peso
complessivo
basso
6 kg (13 lb)
2 kg (4,5 lb)
4 kg (9 lb)
5,1 kg (11 lb) 17 kg (38 lb)
alto
24 kg (52 lb)
3 kg (7 lb)
7 kg (16 lb)
16 kg (34 lb)
57 kg (125 lb)
basso
24 kg (52 lb)
5 kg (11 lb)
12 kg (26 lb)
16 kg (34 lb)
64 kg (142 lb)
alto
72 kg (158 lb) 5 kg (11 lb)
17 kg (37 lb)
37 kg (82 lb)
basso
72 kg (158 lb) 7 kg (16 lb)
24 kg (53 lb)
37kg (82 lb)
131 kg (288
lb)
141 kg (310
lb)
La presente procedura presume che l'attuatore sia montato nella base dell'unità di carico e che il trasduttore
di forza sia montato a livello della traversa. Se si è in possesso di un'unità di carico con l'attuatore montato
a livello della traversa, effettuare le relative modifiche alla seguente procedura.
Per un riferimento sul montaggio, vedere Componenti per il montaggio delle pinze assiali-torsionali alla
pagina 50).
1.
Avvertimento:
Il montaggio della pinza è per sua natura una procedura pericolosa in quanto ha luogo
nell'ambito dell'area di schiacciamento del gruppo di carico, nel momento in cui una piena
pressione idraulica viene applicata al sistema ed è necessario il movimento dell'attuatore
nel corso dell'installazione.
Un movimento inaspettato dell'attuatore può causare lesioni personali o danni alle
apparecchiature.
Occorre pertanto adottare ogni precauzione per evitare un movimento imprevisto
dell'attuatore durante la procedura di montaggio delle pinze.
Avvertimento:
Le pinze e i loro componenti possono essere pesanti, il che può rendere difficile
movimentarli.
La caduta delle pinze (o uno dei loro componenti) può ferire il personale e provocare danni
alle attrezzature.
Accertarsi di aver preso le precauzioni adatte prima di movimentare e posizionare le pinze
e i loro componenti.
Approntare l'unità di carico.
a) Attivare la pressione idraulica del sistema.
b) Posizionare attuatore e traversa in modo che vi sia lo spazio sufficiente per l'installazione delle
pinze.
c) Disattivare la pressione idraulica.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 63
Installation
d) Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal
scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette
di muoversi.
2. Smontaggio della pinza
a) Collocare entrambe le pinze su un piano di lavoro pulito in prossimità dell'unità di carico.
Prendere nota della differenza di lunghezza. La pinza più lunga è quella inferiore, mentre la pinza
più corta è quella superiore. Appoggiare entrambe le pinze sul fianco; assicurarle opportunamente
per impedirne il ribaltamento durante le operazioni.
b) Se necessario rimuovere i cunei da entrambe le pinze. Andare a "Sostituzione cunei 647.02 647.100" e, compiute le operazioni ivi indicate, tornare a questa procedura.
c) Separare la camera idraulica dal gruppo pinza. Rimuovere la vite a testa incassata che assicura la
prolunga del pistone alla camera idraulica. Eseguire questa operazione per entrambe le pinze.
d) Se necessario collegare una chiave a nastro al cilindro e alla camera idraulica. Svitare la camera
idraulica dal cilindro. Eseguire questa operazione per entrambe le pinze.
e) Pulire e lubrificare tutte le superfici che sono a contatto tra loro (filettature, distanziatori e così via).
f) Pulire le superfici con alcol o sgrassanti simili. Vedere "Intervalli di temperatura" per i lubrificanti
consigliati.
3. Montare la pinza inferiore al pistone dell'attuatore per mezzo dell'accoppiatore apposito, con spessori,
distanziali o rondelle a spirale.
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
1
Camera idraulica
5
Colonne unità di carico
2
Prigioniero di collegamento
6
Dispositivo di sollevamento
3
Rondella di spessoramento
7
Rondelle a spirale
4
Piastra base unità di carico
8
Barra attuatore
a) Avvitare la barra filettata (prigioniero) nella pinza inferiore. Il prigioniero di collegamento deve poter
ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere
il problema prima di procedere.
b) Aggiungere qualsiasi spessore, distanziatore o rondella a spirale necessaria al prigioniero.
Il disegno del kit di montaggio mostra quali componenti (come spessori, rondelle a spirale e così
via) devono essere installati.
c) Posizionare la pinza inferiore per allinearla con il prigioniero connettore e stabilizzare la pinza.
64 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
•
Posizionare i blocchetti di legno adeguatamente dimensionati attraverso la piastra di base
dell'unità di carico, sui lati opposti della biella dell'attuatore.
•
Per le pinze pesanti, inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla
camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari e sollevare la pinza con
la massima attenzione.
d) Attivare la pressione idraulica e sollevare l'asta dell'attuatore fino a quando quest'ultima noin sarà
a contatto con il prigioniero di collegamento. Riposizionare la pinza, se necessario, per centrare il
prigioniero esattamente sopra l'asta dell'attuatore.
e) Avvitare leggermente la pinza nell'asta dell'attuatore, sollevando l'asta dell'attuatore finché
quest'ultima non sarà completamente avvitata.
Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia
resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere.
f) Disattivare la pressione idraulica.
Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal
scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette
di muoversi.
4.
Avvertimento:
Le pinze superiori sono decisamente pesanti e hanno la tendenza a rovesciarsi quando
vengono sollevate dai golfari a doppio snodo.
La caduta delle pinze può provocare lesioni personali e danneggiare l'attrezzatura.
Non cercare per nessun motivo di controllare la pinza tenendosi stretti ai bulloni a occhiello.
Utilizzare il prigioniero di collegamento per migliorare il controllo dell'equilibrio della pinza.
Montare la pinza superiore al pistone dell'attuatore per mezzo dell'accoppiatore apposito, con spessori,
distanziali o rondelle a spirale.
Nota:
Accertarsi che il trasduttore di forza sia correttamente allineato (vedere il manuale dell'unità di
carico).
a) Avvitare la barra filettata (prigioniero) nella pinza superiore. Il prigioniero di collegamento deve poter
ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere
il problema prima di procedere.
b) Posizionare un distanziatore di legno (un blocchetto di legno o un pezzo di legno compensato) sulla
parte superiore della pinza inferiore. Il distanziatore di legno deve essere sufficientemente largo per
coprire il diametro della pinza.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 65
Installation
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
1
Traversa unità di carico
6
Rondelle a spirale
2
Trasduttore di forza
7
Blocchetti di legno
3
Prigioniero di collegamento
8
Colonne unità di carico
4
Camera idraulica
9
Barra attuatore
5
Dispositivo di sollevamento
10
Piastra base unità di carico
Nota:
Potrebbe risultare necessario realizzare un idoneo supporto o averne uno già disponibile per
aiutare a bilanciare la pinza superiore sulla pinza inferiore.
c) Posizionare attentamente la pinza sulla parte superiore del distanziatore di legno sulla pinza inferiore.
d) Potrebbe risultare necessario inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti
sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari a doppio snodo e
posizionare la pinza sulla parte superiore della pinza inferiore.
e) Con la barra filettata di collegamento rivolta verso l'alto, aggiungere gli spessori, i distanziali o le
rondelle a spirale, secondo necessità.
f) Attivare la pressione idraulica e sollevare lentamente la pinza inferiore finché il prigioniero sulla
pinza superiore non sarà a contatto con il trasduttore di forza. Riposizionare la pinza, se necessario,
per il corretto allineamento della filettatura.
g) Avvitare lentamente la pinza all'interno del trasduttore di forza fino a completo avvitamento.
h) Sollevare la traversa per fare spazio alla camera climatica.
5. Installare la camera climatica
Collocare la camera climatica (con il suo carrello) nell'unità di carico, facendo in modo che l'attuatore
si estenda attraverso i connettori ad U della camera. Assicurare il carrello.
66 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
Nota:
Potrebbe essere necessario riposizionare la camera climatica per ottenere il corretto allineamento
con i componenti della pinza.
Fare riferimento al manuale della camera climatica per ulteriori informazioni.
6. Montare il gruppo del cilindro e la prolunga del pistone.
Dopo il montaggio delle camere idrauliche delle pinze e della camera climatica, è possibile installare
il cilindro e la prolunga del pistone.
a) Lubrificare le filettature della camera idraulica inferiore.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 67
Installation
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
1
Camera idraulica superiore
4
Vite a testa incassata
2
Camera climatica
5
Assieme cilindro
3
Prolunga del pistone
6
Camera idraulica inferiore
b) Lubrificare le filettature e la parete interna del cilindro.
c) Posizionare il gruppo del cilindro della pinza inferiore nella camera climatica. Far passare il gruppo
del cilindro attraverso il foro della camera climatica. Allinearlo con la filettatura della camera climatica.
d) Far ruotare il cilindro fino a impegnare le estremità della filettatura. Serrare a mano fino a fondo
corsa il collegamento del cilindro alla camera climatica.
e) Lubrificare completamente le estremità inferiori della prolunga del pistone. Lubrificare la filettatura
della vite a testa incassata. Inserire la vite a testa incassata nella prolunga del pistone.
f) Far scorrere la prolunga del pistone nel cilindro (prima la parte stretta).
g) Inserire la vite a testa incassata nella camera idraulica. Per il momento non serrare.
h) Ripetere i passi da A a G per il gruppo cilindro superiore e la prolunga del pistone.
Nota:
Il pistone potrebbe scorrere fuori dal cilindro quando l'estremità del cilindro è rivolta verso il
basso.
7. Installare la camera dei cunei inferiore.
a) Installare i golfari di sollevamento sul lato della camera cunei.
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
1
Camera idraulica superiore
4
Assieme cilindro
2
Assieme cilindro
5
Camera idraulica inferiore
68 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
Elemento Descrizione
3
Elemento Descrizione
Camera dei cunei inferiore
b) Collegare una fascia di sollevamento ai golfari.
Nota:
Accertarsi di mantenere in equilibrio il gruppo dei cunei durante il montaggio.
c) Posizionare il gruppo cunei inferiore nella camera climatica utilizzando un dispositivo di sollevamento
in caso di bisogno.
d) Abbassare la camera dei cunei portandola a contatto con il gruppo del cilindro.
e) Smontare la cinghia di sollevamento e i golfari.
f) Far ruotare la camera dei cunei fino a impegnare la filettatura. Avvitare lentamente il cilindro nella
prolunga del pistone.
8. Installare la camera dei cunei superiore.
a) Installare i golfari di sollevamento in cima alla camera dei cunei.
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
1
Camera idraulica superiore
4
Blocchetti di legno
2
Assieme cilindro
5
Gruppo pinza inferiore
3
Camera dei cunei superiore
b) Collegare una fascia di sollevamento ai golfari.
c) Mettere un blocco di legno in cima alla camera dei cunei inferiore.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 69
Installation
Nota:
Accertarsi di mantenere in equilibrio il gruppo dei cunei durante il montaggio.
d) Posizionare il gruppo cunei superiore nella camera climatica utilizzando un dispositivo di sollevamento
in caso di bisogno.
e) Posizionare la camera dei cunei superiore sul blocco di legno.
f) Smontare la cinghia di sollevamento e i golfari.
g) Attivare la pressione idraulica.
h) Regolare l'attuatore in modo da sollevare la camera dei cunei superiore portandola a contatto con
il cilindro superiore.
i) Far ruotare la camera dei cunei fino a impegnare la filettatura. Avvitare lentamente il cilindro nella
prolunga del pistone.
9. Allineamento delle aperture dei cunei.
Vedere "Allineamento delle aperture dei cunei" per allineare e serrare le pinze, dopodiché tornare alla
presente procedura.
La pinza superiore e quella inferiore devono essere allineate in modo che le aperture dei cunei siano
parallele (entro ±1°).
Allineare la pinza inferiore in modo da ottenere l'allineamento desiderato dei collegamenti dei tubi e
delle aperture dei cunei. Se non è possibile ruotare l'attuatore, rimuovere la pinza inferiore e montare
una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e l'elemento inferiore del gruppo di carico.
Rimontare la pinza.
Allineare le aperture della pinza superiore con quelle della pinza inferiore. Se non è possibile ottenere
il corretto allineamento, rimuovere la pinza superiore e montare una o più rondelle di spessoramento
tra le rondelle a spirale e l'elemento superiore del gruppo di carico. Rimontare la pinza.
10. Collegare le linee idrauliche.
Il gruppo più corto dei tubi rigidi va collegato di solito alla prolunga collegata all'estremità fissa del
gruppo di carico (la traversa); il gruppo più lungo invece all'estremità mobile (la barra dell'attuatore).
•
Le pinze idrauliche a cunei modello 647.02 e 647.10 richiedono una pressione idraulica di 21 MPa
(3000 psi). Queste pinze possono utilizzare la potenza idraulica prodotta dall'unità di carico o da
una centralina modello Model 685.22.
•
Le pinze idrauliche a cunei modello 647.25/.50/.100 richiedono una pressione idraulica di 69 MPa
(10000 psi). La pinza deve essere collegata a una centralina idraulica modello 685.10 o 685.60.
a) Disattivare la pressione idraulica. Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta
a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare
ripetutamente l'attuatore finché non smette di muoversi.
b) Collegare con i tubi idraulici flessibili in dotazione gli ingressi del fluido idraulico sulla camera idraulica
superiore (messa in pressione, etichettata con "P" e scarico, etichettato con "R") ai corrispondenti
ingressi per le pinze superiori che si trovano sul sistema idraulico che alimenta le pinze.
c) Collegare con i tubi idraulici flessibili in dotazione gli ingressi del fluido idraulico sulla camera idraulica
inferiore (messa in pressione, etichettata con "P" e scarico, etichettato con "R") ai corrispondenti
ingressi per le pinze inferiori che si trovano sul sistema idraulico che alimenta le pinze.
11. Se necessario, collegare la mandata dell'acqua. L'acqua può riscaldare o raffreddare le pinze.
70 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
Nota:
Due collettori per l'acqua sono forniti in dotazione (uno per ogni pinza). Installare un collettore
per l'acqua su ciascuna colonna, per mantenere bilanciate le temperature delle colonne.
a) Montare un supporto della valvola dell'acqua a una colonna dell'unità di carico. Montare l'altro
supporto della valvola dell'acqua all'altra colonna dell'unità di carico.
b) Collegare le tubazioni dell'acqua (mandata e scarico) tra le tubazioni dell'acqua attaccate alle colonne
e le pinze (superiore e inferiore).
c) Collegare la mandata (e lo scarico) dell'acqua alla valvola (e allo scarico) posti sulle colonne dell'unità
di carico.
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
1
Anello di ritorno per l'acqua di
riscaldamento e raffreddamento.
5
Camera idraulica della pinza
2
Valvola di arresto
6
Collettore acqua
3
Staffa di montaggio del gruppo
acqua di e riscaldamento e
raffreddamento
7
Colonna unità di carico
4
Dalla mandata dell'acqua di
riscaldamento e raffreddamento
8
Allo scarico dell'acqua di
riscaldamento e raffreddamento
12. Montare i cunei.
Andare a "Sostituzione dei cunei 647.02 - 647.100" per la procedura di installazione dei cunei nelle
pinze.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 71
Installation
Installazione delle prolunghe
Informazioni sull'installazione dell'asta di prolunga
Le pinze idrauliche a cunei della della serie 647 offrono la possibilità di montare le pinze all'interno della
camera climatica, per mezzo di apposite prolunghe, in modo da eseguire prove in condizioni termiche
estreme. L'installazione della pinza in una unità di carico con camera climatica richiede che le pinze siano
collegate all'estremità della barra dell'attuatore e al trasduttore di forza (o traversa) per mezzo di prolunghe.
Le pinze vengono montate sulle prolunghe, le quali sono a loro volta montate sull'unità di carico per mezzo
di barre filettate (viti prigioniere) o viti a testa incassata.
La figura che segue mostra i componenti utilizzati per la maggior parte delle installazioni.
Componenti installazione prolunga
72 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
1
Trasduttore di forza o traversa
dell'unità di carico
10
Prigioniero di collegamento
2
Rondella di spessoramento
11
Prolunga superiore
3
Set rondelle a spirale
12
Alla valvola dell'acqua
4
Parte superiore della camera climatica
13
Acqua diretta alla prolunga inferiore
5
Condotti idraulici (mandata e ritorno)
14
Alla prolunga superiore
6
Condotti idraulici (mandata e ritorno)
15
Al collegamento dello scarico acqua
7
Parte inferiore della camera climatica
16
Prolunga inferiore
8
Condotti idraulici (mandata e ritorno)
17
Barra attuatore
9
Piastra base unità di carico
Apparecchiatura per alta temperatura
L'utilizzo della camera climatica richiede:
•
Tubature idrauliche in grado di resistere agli sbalzi di temperatura
•
Prolunghe collegate alla pinza e passanti attraverso la camera climatica per il collegamento con la
parte rimanente del gruppo di carico.
•
Un kit di riscaldamento/raffreddamento
•
Un gruppo autonomo in grado di alimentare la pinza idraulica con fluido idraulico ad alta temperatura.
Installazione delle prolunghe
La seguente procedura fornisce una guida generale per l'installazione delle pinze serie 647 in una camera
climatica. Si vedano nel manuale dell'unità di carico i giochi richiesti tra le parti mobili del gruppo di carico.
La seguente procedura presume che l'attuatore sia installato sulla base dell'unità di carico e che il trasduttore
di forza sia installato sulla traversa. Se si è in possesso di un'unità di carico con l'attuatore montato a livello
della traversa, effettuare le relative modifiche alla seguente procedura. Vedere Componenti installazione
prolunga alla pagina 72)
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 73
Installation
1.
Avvertimento:
Il montaggio della pinza è per sua natura una procedura pericolosa in quanto ha luogo
nell'ambito dell'area di schiacciamento del gruppo di carico, nel momento in cui una piena
pressione idraulica viene applicata al sistema ed è necessario il movimento dell'attuatore
nel corso dell'installazione.
Un movimento inaspettato dell'attuatore può causare lesioni personali o danni alle
apparecchiature.
Occorre pertanto adottare ogni precauzione per evitare un movimento imprevisto
dell'attuatore durante la procedura di montaggio delle pinze.
Approntare l'unità di carico.
a) Attivare la pressione idraulica del sistema.
b) Posizionare la traversa e l'attuatore in modo da lasciare spazio sufficiente per l'installazione della
camera climatica e delle pinze.
c) Disattivare la pressione idraulica.
Assicurarsi che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal
scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non si
arresta.
d) Lubrificare tutte le superfici che verranno in contatto reciproco (filetti delle viti, distanziali, ecc.)
Vedere "Intervalli di temperatura" per i lubrificanti consigliati.
e) Installare la camera climatica
Se la camera climatica è dotata di connettori ad U in alto e in basso, basta rimuovere i connettori
ad U e togliere la camera mentre si installano le pinze.
Se non sono presenti connettori ad U, la camera climatica deve essere correttamente posizionata
prima di montare le pinze. Vedere il manuale della camera climatica per ulteriori informazioni
sull'installazione.
2.
Nota:
Se le prolunghe vanno fatte passare attraverso il foro nella camera climatica, rimuovere i raccordi
dall'estremità dei tubi idraulici rigidi da far passare attraverso il foro; rimuovere, se presenti, le
tubazioni per l'acqua di raffreddamento delle prolunghe.
a) Avvitare lentamente una barra filettata nell'estremità della prolunga superiore più vicina ai collegamenti
dell'acqua. Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata
qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere.
b) Disporre un gruppo di rondelle a spirale sulla barra filettata sopra la prolunga. Ruotare le rondelle
finché non risulteranno completamente serrate (spessore minimo). Se necessario, ruotare le tubazioni
idrauliche rigide in modo che la curva si trovi contro la prolunga.
c) Avvitare lentamente la barra filettata della prolunga superiore nel trasduttore di forza o traversa,
fino a fondo corsa contro le rondelle a spirale.
d) Allineare la prolunga superiore in modo da ottenere l'orientamento desiderato dei collegamenti dei
tubi. Se non è possibile ottenere il corretto allineamento, rimuovere la prolunga e montare una o
più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e il trasduttore di forza (o la traversa).
Rimontare la prolunga.
74 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
e) Avvitare lentamente una barra filettata nel braccio dell'attuatore. Il prigioniero di collegamento deve
poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e
correggere il problema prima di procedere.
f) Disporre un gruppo di rondelle a spirale sulla barra filettata sopra la barra dell'attuatore. Ruotare le
rondelle finché non risulteranno completamente chiuse (spessore minimo). Se necessario, ruotare
le tubazioni idrauliche rigide in modo che la curva si trovi contro la prolunga.
g) Avvitare lentamente la prolunga sulla vite di collegamento dell'attuatore, fino a mandarla
completamente a fondo corsa contro le rondelle a spirale.
h) Allineare la prolunga inferiore in modo da ottenere l'orientamento desiderato dei collegamenti dei
tubi, ruotando il braccio dell'attuatore. Se il braccio dell'attuatore non ruota, rimuovere la prolunga
e montare una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e il braccio dell'attuatore.
3. Montare la pinza inferiore. Montare la pinza inferiore alla prolunga collegata con il pistone dell'attuatore,
per mezzo dell'accoppiatore apposito, con spessori e rondelle a spirale.
a) Avvitare la barra filettata nella prolunga inferiore. Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare
liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il
problema prima di procedere.
b) Aggiungere qualsiasi spessore, distanziatore o rondella a spirale necessaria al prigioniero. Il disegno
del kit di montaggio mostra quali componenti (come spessori, rondelle a spirale e così via) devono
essere installati.
Nota:
Accertarsi di mantenere in equilibrio il gruppo dei cunei durante il montaggio.
c) Posizionare la pinza inferiore in modo da allinearla con la barra filettata di collegamento e stabilizzarla.
•
Posizionare i blocchetti di legno adeguatamente dimensionati attraverso la piastra di base
dell'unità di carico, sui lati opposti della biella dell'attuatore.
•
Per le pinze pesanti, inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla
camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari e sollevare la pinza con
la massima attenzione.
d) Attivare la pressione idraulica del sistema e sollevare il braccio dell'attuatore fino a mandarlo in
contatto con la barra di collegamento. Se necessario correggere la posizione della pinza in modo
da centrare la barra filettata rispetto al braccio dell'attuatore.
e) Avvitare leggermente la pinza nell'asta dell'attuatore, sollevando l'asta dell'attuatore finché
quest'ultima non sarà completamente avvitata. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza,
dissassemblare e correggere il problema prima di procedere.
f) Disattivare la pressione idraulica. Assicurarsi che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta
a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare
ripetutamente l'attuatore finché non smette di muoversi.
4.
Avvertimento:
Le pinze superiori sono decisamente pesanti e hanno la tendenza a rovesciarsi quando
vengono sollevate dai golfari a doppio snodo.
La caduta delle pinze può provocare lesioni personali e danneggiare l'attrezzatura.
Non cercare per nessun motivo di controllare la pinza tenendosi stretti ai bulloni a occhiello.
Utilizzare il prigioniero di collegamento per migliorare il controllo dell'equilibrio della pinza.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 75
Installation
Montare la pinza superiore al pistone dell'attuatore per mezzo dell'accoppiatore apposito, con spessori,
distanziali o rondelle a spirale.
Nota:
Accertarsi che il trasduttore di forza sia correttamente allineato (vedere il manuale dell'unità di
carico).
a) Avvitare la barra filettata (prigioniero) nella pinza superiore. La barra di collegamento dovrà essere
libera di ruotare. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere
il problema prima di procedere.
b) Posizionare un distanziatore di legno (un blocchetto di legno o un pezzo di legno compensato) sulla
parte superiore della pinza inferiore. Il distanziatore di legno deve essere sufficientemente largo per
coprire il diametro della pinza.
c) Per pinze pesanti, inserire i golfari di sollevamento a doppio snodo nei fori filettati previsti sulla
camera della pinza.
Nota:
Potrebbe essere necessario un aiuto per mantenere in equilibrio la pinza superiore sul
distanziale di legno appoggiato sulla pinza inferiore.
d) Posizionare attentamente la pinza sulla parte superiore del distanziatore di legno sulla pinza inferiore.
Potrebbe risultare necessario inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti
sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari a doppio snodo e
posizionare la pinza sulla parte superiore della pinza inferiore.
e) Con la barra filettata di collegamento rivolta verso l'alto, aggiungere gli spessori, i distanziali o le
rondelle a spirale, secondo necessità.
f) Attivare la pressione idraulica e sollevare lentamente la traversa finche la barra filettata della pinza
superiore entra in contatto con la prolunga collegata al trasduttore di forza. Riposizionare la pinza
come necessario per il corretto allineamento della filettatura.
g) Avvitare lentamente la pinza all'interno del trasduttore di forza fino a completo avvitamento.
5. Allineamento delle aperture dei cunei.
Vedere la sezione "Allineamento delle aperture dei cunei" e controllare l'allineamento tra la pinza
superiore e quella inferiore.
Allineare la pinza inferiore in modo da ottenere l'allineamento desiderato dei collegamenti dei tubi e
delle aperture dei cunei. Se non è possibile ruotare l'attuatore, rimuovere la pinza inferiore e montare
una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e l'elemento inferiore del gruppo di carico.
Rimontare la pinza.
Allineare le aperture della pinza superiore con quelle della pinza inferiore. Se non è possibile ottenere
il corretto allineamento, rimuovere la pinza superiore e montare una o più rondelle di spessoramento
tra le rondelle a spirale e l'elemento superiore del gruppo di carico. Rimontare la pinza.
6. Collegare le linee idrauliche. Il gruppo più corto dei tubi rigidi va collegato di solito alla prolunga collegata
all'estremità fissa del gruppo di carico (la traversa), il gruppo più lungo invece all'estremità mobile (la
barra dell'attuatore).
76 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
Nota:
Le pinze idrauliche a cunei modello 647.02 e 647.10 richiedono una pressione idraulica di 21
MPa (3000 psi). Queste pinze possono utilizzare la potenza idraulica prodotta dall'unità di carico
o da una centralina modello 685.22.
Nota:
Le pinze idrauliche a cunei modello 647.25/.50/.100 richiedono una pressione idraulica di 69
MPa (10000 psi). Le pinze devono essere collegate a una centralina idraulica modello 685.10
o 685.60.
a) Connettere provvisoriamente, senza forzare, le tubazioni rigide alle prolunghe, utilizzando le pinze
in dotazione.
b) Disattivare la pressione idraulica. Assicurarsi che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta
a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare
ripetutamente l'attuatore finché non si arresta.
c) Regolare la posizione delle tubazioni rigide in modo da permettere il perfetto accoppiamento con
gli attacchi di mandata e di scarico delle pinze.
d) Collegare gli ingressi del fluido idraulico sulla prolunga superiore (messa in pressione, etichettata
con "P" e scarico, etichettata con "R") ai corrispondenti ingressi per le pinze superiori che si trovano
sul sistema idraulico che alimenta le pinze.
e) Collegare gli ingressi del fluido idraulico sulla prolunga superiore (messa in pressione, etichettata
con "P" e scarico, etichettata con "R") ai corrispondenti ingressi per le pinze superiori che si trovano
sul sistema idraulico che alimenta le pinze.
f) Serrare definitivamente gli attacchi delle tubazioni rigide delle prolunghe.
7. Montare le linee dell'acqua di raffreddamento.
a) Montare il supporto della valvola dell'acqua di raffreddamento a una colonna dell'unità di carico.
b) Collegare le tubazioni dell'acqua di raffreddamento alle prolunghe come illustrato nella figura
"Componenti installazione prolunga"; collegare anche le tubazioni tra le prolunghe la valvola (e lo
scarico) dell'acqua di raffreddamento.
c) Collegare una tubazione dell'acqua di raffreddamento tra la prolunga superiore e quella inferiore.
8. Serrare le pinze. Vedere "Precarico delle rondelle a spirale" per il precarico delle barre di collegamento.
Al termine, ritornare alla precedente procedura.
9. Montare i cunei. Andare a "Sostituzione dei cunei 647.02 - 647.100" per la procedura di installazione
dei cunei nelle pinze.
Allineamento delle aperture dei cunei
Dopo aver serrato leggermente le pinze, controllare l'allineamento tra la pinza superiore e quella inferiore;
le aperture dei cunei devono essere sullo stesso piano. Se le aperture dei cunei non sono allineate, regolare
prima la pinza inferiore e poi allineare la pinza superiore rispetto a quella inferiore.
Le pinze possono essere allineate in vari modi:
•
Rondelle a spirale
•
Rondelle di spessoramento
•
Potrebbe essere possibile ruotare il braccio dell'attuatore per ottenere l'orientamento desiderato.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 77
Installation
Le rondelle a spirale forniscono una rotazione fino a 30°. Queste ultime vengono inoltre utilizzate per
precaricare i prigionieri di collegamento per prevenire il gioco. Le rondelle a spirale sono montate tra
ciascuna pinza e il membro di accoppiamento del gruppo di carico. Queste ultime vengono inoltre utilizzate
per precaricare i prigionieri di collegamento. Quando le rondelle a spirale vengono posizionate sul prigioniero
di collegamento, ruotare le rondelle finché non saranno completamente chiuse; questo è lo spessore
minimo per le rondelle a spirale. Fare poi riferimento alla sezione "Precarico delle rondelle a spirale".
Le rondelle di spessoramento aiutano ad allineare la pinza superiore e quella inferiore. Ogni kit di spessori
comprende varie rondelle aventi diverso spessore. Una combinazione degli spessori può modificare la
rotazione della pinza in relazione al punto in corrispondenza del quale la pinza è serrata in posizione. Le
rondelle di compensazione non sono necessarie sul lato attuatore del gruppo di carico, se l'attuatore può
essere ruotato.
Codice parte
kit
Rotazione della pinza e codice dello spessore
1/16 giro
(22,5°)
1/8 giro (45°)
1/4 giro (90°)
1/2 giro (180°) 1 giro (360°)
521050-01
443665-18
443665-13
443665-17
443665-16
443665-14
521050-02
443665-18
443665-13
443665-17
443665-16
443665-18
521050-03
443665-21
443665-07
443665-20
443665-19
443665-03
521050-04
443665-21
443665-07
443665-20
443665-19
443665-21
521050-05
443665-25
443665-24
443665-24
443665-22
443665-25
521050-06
443665-25
443665-24
443665-23
443665-23
521050-07
443665-02
443665-02
1
443665-26
443665-26
521050-08
443665-27
443665-27
1
443665-26
443665-26
521050-09
443665-29
443665-15
443665-28
443665-28
521050-10
443665-29
443665-15
443665-28
443665-28
1
1
443665-25
1
443665-27
1
443665-27
1
443665-29
1
443665-29
1
Precaricare le rondelle a spirale
I prigionieri di collegamento possono essere precaricate per prevenire il gioco. La procedura di precarica
dei prigionieri di collegamento richiede che un carico a completa trazione venga applicato al provino
montato in queste pinze. Tuttavia, si presume che il sistema sia alimentato e che l'alimentazione delle
pinze sia attiva.
1
Indica che sono necessari due spessori per ottenere la rotazione.
78 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
Attrezzatura necessaria:
•
La procedura richiede che le rondelle a spirale siano installate su ciascun prigioniero di collegamento
all'interno del gruppo di carico. Saranno inoltre necessarie due chiavi.
•
A volte potrebbero essere presenti più attrezzature nel gruppo di carico caratterizzate da diversi livelli
di forza. Durante il montaggio di elementi precaricati con rondelle a spirale, montare prima quelli che
hanno capacità di carico inferiore. Poi montare ordinatamente gli altri elementi, da quello con portata
minore fino a quello con portata maggiore.
1. Selezionare il controllo della forza a livello del controller di sistema.
2. Accendere il sistema.
3. Selezionare un provino fittizio che resista a una forza di tensione tra il 10 e il 20% superiore rispetto
alla forza massima che deve essere applicata durante la prova.
4. Regolare la pressione di uscita dell'alimentazione pinza ad un livello adeguato in base al provino.
5. Montare il privino fittizio nelle pinze, secondo le istruzioni della sezione "Montaggio del provino".
6.
Avvertimento:
I passi successivi possono portare all'applicazione di carichi superiori alla capacità del
gruppo di carico.
Il superamento della capacità di carico di trazione di un qualsiasi elemento del treno di
carico può causare lesioni personali o danni alle apparecchiature.
È necessario superare temporaneamente la capacità di carico di trazione per raggiungere
i requisiti del passaggio successivo. Questo può essere ottenuto aumentando la pressione
d'uscita dell'HPU.
Applicare una forza di tensione statica dal 10 al 20% superiore rispetto alla forza massima che deve
essere applicata durante la procedura di prova.
7.
Avvertenza:
Se le rondelle a spirale non sono sufficientemente serrate, il prigioniero di collegamento
può rompersi quando sottoposto a carichi ciclici.
Il precaricamento non corretto del prigioniero del connettore può causare infine uno sforzo
che ne provoca la rottura.
Accertarsi che le rondelle a spirale siano sufficientemente serrate.
Usando delle chiavi, ruotare le due metà delle rondelle a spirale in direzioni opposte per stringerle.
L'apertura presente tra le due rondelle non deve superare un arco di 30° dalla posizione chiusa.
Se si crea un arco superiore a 30°, rimuovere il carico di trazione dal provino. Rimuovere il provino
(vedere la relativa procedura) e serrare le pinze sulle loro viti di montaggio, ponendo attenzione a non
disallineare le aperture dei cunei. Ripetere i passi da 5 a 7 della presente procedura.
8. Ridurre la forza di tensione a zero e rimuovere il provino.
9. Togliere corrente al sistema.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 79
Installation
Prigioniero di collegamento e rondelle a spirale
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
1
Prigioniero di collegamento
4
Aumentare lo spessore
2
Spessore medio
5
Prigioniero di collegamento
3
Diminuire lo spessore
6
30 gradi (non superare)
Configurazioni gruppo di raffreddamento ad
acqua delle pinze
Configurazione gruppo di raffreddamento ad acqua delle pinze
per telai elettromeccanici
Tagliare i tubi flessibili alla lunghezza richiesta al momento dell'installazione. MTS fornisce 14,63 m (48
ft) di tubo flessibile (1 pezzo) con il gruppo di raffreddamento ad acqua per collegarlo al punto di fornitura
dell'acqua.
80 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Installation
Elemento
Descrizione
A
Particolare "A" - Relativo alla mandata
B
Particolare "B" - Relativo al ritorno
1
Tubi flessibili per la fornitura dell'acqua
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 81
Operazione
Topics:
•
•
•
•
Funzionamento di base.....................................................................................................................84
Informazioni sui comandi delle pinze................................................................................................84
Determinare la pressione di serraggio..............................................................................................85
Sostituzione/installazione cunei.........................................................................................................89
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 83
Operation
Funzionamento di base
Il funzionamento delle pinze idrauliche a cuneo è il seguente:
•
Determinare la pressione di serraggio minima richiesta per adattarsi al provino specifico e per la
procedura della prova.
•
Selezionare i cunei adatti.
•
Caricare un provino all'interno delle pinze.
Informazioni sui comandi delle pinze
I comandi delle pinze si trovano sul pannello frontale dell'unità di carico o della centralina idraulica esterna.
Le procedure di regolazione delle pinze idrauliche si trovano nel manuale dell'unità di carico o nel manuale
della centralina idraulica delle pinze.
Elemento
Descrizione
1
Controlli idraulici
2
Unità di carico
84 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Operation
Elemento
Descrizione
3
Centralina idraulica delle pinze
Determinare la pressione di serraggio
Informazioni sulla determinazione della pressione delle pinze
La pressione di mandata della pinza idraulica determina la forza di presa esercitata dai cunei sul provino.
La forza di serraggio ottimale è sufficientemente alta da serrare saldamente il provino e sufficientemente
bassa da prevenire qualsiasi deformazione o lo slittamento del provino durante la prova.
Avvertimento:
Una pressione non adeguata può causare danni alle pinze.
Una pressione insufficiente può provocare lo scivolamento del provino o spostamenti dei cunei
che possono danneggiare le pinze. Una pressione eccessiva, superiore alle specifiche tecniche
delle pinze, può danneggiare le pinze stesse.
Il minimo livello di pressione calcolato secondo le seguenti procedure assicura che i cunei
alloggino correttamente nelle rispettive camere, prevenendone lo spostamento entro le camere
all'applicazione del pieno carico al provino.
Definizione dei termini
In questa sezione vengono definiti i parametri utilizzati nelle formule della pressione di presa. La figura
"Principi della presa" mostra alcuni di tali parametri.
2
2
A = Area del pistone di presa (cm o in )
Modello
A
2
6,45 cm
2
26,16 cm
2
19,91 cm
2
31,78 cm
647.02
16,38 cm
647.10
66,45 cm
647.25
50,58 cm
647.50
80,75 cm
647.100
173,96 cm
647.250
416,77 cm
2
2
2
2
2
68,45 cm
2
2
164,08 cm
2
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 85
Operation
Termine
Defininzione
D
Diametro del provino circolare (mm o in) (vedere “Specifiche”)
Fc
Forza laterale di presa esercitata dal cuneo sul provino (kN o lb)
fc-w
Forza di attrito tra camera della pinza e cuneo
fw-s
Forza di attrito tra cuneo e provino
fT
Forze di attrito che reagiscono alla coppia
L
Carico assiale massimo applicato al provino (kN o lb)
Nc-w
Forze normali tra camera della pinza e cuneo
Nw-s
Forze normali tra cuneo e provino
P
Pressione di alimentazione pinza (MPa o psi)
T
Massima coppia applicata al provino (N·m o lbf·in)
ts
Spessore del provino piatto (mm o in) (vedere “Specifiche”)
c-w
Spessore del provino piatto camera della pinza e cuneo
w-s
Coefficiente di attrito statico tra il cuneo e il provino
Ws
Larghezza del provino piatto (mm o in) (vedere “Specifiche”)
86 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Operation
Principi di serraggio
Elemento Descrizione
1
Cunei per provini a sezione circolare
2
Cunei per provini piatti
Determinare la pressione di serraggio; assiale per provini circolari
(e assiale/torsionale per provini piatti)
La seguente procedura permette di determinare la minima pressione necessaria alla presa per prove
assiali su provini circolari e per prove assiali-torsionali su provini piatti.
1. Determinare il massimo carico assiale da applicare al provino per la prova.
2. Calcolare la minima pressione da fornire per la presa con la seguente formula:
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 87
Operation
Per prove di fatica:
Per prove monotoniche:
3. Se lo si desidera, determinare la forza effettiva di serraggio (Fc) applicata al provino utilizzando la
seguente formula:
Per ottenere l'equazione di cui sopra, il coefficiente di attrito statico (μc-w) tra pinza e cuneo è stato
calcolato essere pari a 0,06 per acciaio su acciaio, con lubrificazione. Se occorre utilizzare un coefficiente
di attrito diverso servirsi della seguente formula, sostituendo il valore desiderato di μ.
Determinare la pressione di serraggio; assiale-torsionale solo per
provini circolari
La seguente procedura serve a determinare la minima pressione necessaria alla presa per test
assiali-torsionali di provini circolari.
Nota:
Un grafico illustra come la coppia che la pinza è in grado di fornire diminuisca al crescere delle forze
assiali. Vedere "Capacità di forza e coppia" per ulteriori informazioni.
1. Determinare la coppia massima da applicare al provino per la prova.
2. Calcolare la pressione minima da fornire per la presa con la seguente formula:
3. Se lo si desidera, determinare la forza effettiva di serraggio (Fc) applicata al provino utilizzando la
seguente formula:
Per ottenere l'equazione di cui sopra, il coefficiente di attrito statico (μc-w) tra pinza e cuneo è stato
calcolato pari a 0,06 per acciaio su acciaio, con lubrificazione. Se occorre utilizzare un coefficiente di
attrito diverso utilizzare la formula seguente, sostituendo il valore desiderato di μ.
88 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Operation
Sostituzione/installazione cunei
Sostituzione dei cunei modello 647.02 - 647.100
Per le pinze sono disponibili cunei standard e cunei opzionali. I cunei standard comprendono:
•
Cunei stretti e piatti per provini piatti.
•
Cunei circolari per provini circolari aventi uno specifico diametro.
•
Cunei con intagli a V per provini circolari generali.
I cunei opzionali comprendono cunei larghi per provini piatti e larghi. Vedere "Specifiche" per una lista di
tutti i cunei disponibili.
Avvertenza:
I cunei sono soggetti all'ossidazione.
Nel tempo, la ruggine può danneggiare i cunei.
Utilizzare guanti di panno o di lattice per maneggiare i cunei. Inoltre, per conservare i cunei,
coprirli con LPS (olio antiruggine) e riporli nella loro confezione originale.
Attrezzatura necessaria
•
Un gancio accessorio (presente nel kit di attrezzi fornito con la pinza)
•
Molle di trazione di ricambio, se necessario.
•
Due cavetti aventi lunghezza 50 cm (20 in) per cunei larghi.
•
Lubrificante
Sostituire i cunei standard
Eseguire la seguente procedura per sostituire cunei stretti tra loro oppure un cuneo stretto con un cuneo
largo 38,1 mm (1,5 in).
Nota:
Su ogni cuneo è riportato il codice pezzo e il codice della data di produzione. Accertarsi che i cunei
di ricambio costituiscano un gruppo preadattato prima di montarli nella pinza.
1. Rimuovere il provino installato nelle pinze. Lasciare entrambi i comandi delle pinze in posizione di
rilascio. Posizionare l'attuatore o la traversa in modo da garantire un accesso idoneo ai cunei della
pinza. Scollegare l'alimentazione al sistema e la pressione di alimentazione delle pinze.
2. Per mezzo del gancio ausiliario, scollegare entrambe le molle dai rispettivi supporti sul cuneo
corrispondente. Non è necessario rimuovere le molle dai rispettivi ancoraggi.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 89
Operation
3. Controllare le molle e sostituirle se necessario.
4. Rimuovere il cuneo facendolo scivolare verso il centro della pinza e successivamente sollevandolo
fuori da essa.
5. Ripetere i passaggi 2 e 3 per i cunei restanti.
6. Applicare uno strato sottile di lubrificante agli angoli del cuneo che lavorano a contatto con la camera
di contenimento e il pistone; vedere gli intervalli di temperatura nella sezione "Specifiche" per informazioni
sugli intervalli di temperatura e le relative restrizioni.
7. Porre il cuneo al centro della pinza e poi farlo scorrere verso la camera.
8. Per mezzo del gancio ausiliario, collocare le molle tirandole dall'ancoraggio posto sul pistone di presa
all'ancoraggio posto sul cuneo corrispondente.
9.
Sostituzione dei cunei larghi
Eseguire la seguente procedura per sostituire una serie di cunei stretti con una serie di cunei larghi oppure
una serie di cunei larghi con un'altra serie di cunei larghi. Su ogni cuneo è riportato il codice pezzo e il
codice della data di produzione. Accertarsi che i cunei di ricambio costituiscano un gruppo preadattato
(composto da quattro cunei) prima di montarli nella pinza.
Elemento Descrizione
Elemento Descrizione
1
Camera
5
Ancoraggio della molla
2
Cunei
6
Cavetti
3
Molla
7
Vite a testa cilindrica
4
Pistone
8
Cuneo
1. Rimuovere il provino installato nelle pinze. Lasciare entrambi i comandi delle pinze in posizione di
rilascio. Posizionare l'attuatore o la traversa in modo da garantire un accesso idoneo ai cunei della
pinza. Scollegare l'alimentazione del sistema e la pressione di alimentazione delle pinze.
2. Rimuovere la guida del provino dai cunei piatti.
3. Rimuovere la serie di cunei dalle pinze come segue:
a) Per mezzo del gancio ausiliario, scollegare entrambe le molle dai rispettivi supporti sul cuneo
corrispondente.
90 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Operation
b) Non è necessario rimuovere le molle dai rispettivi ancoraggi. In ogni caso, controllare le molle e
sostituirle se necessario.
c) Rimuovere il cuneo facendolo scivolare verso il centro della pinza e successivamente sollevandolo
fuori da essa.
d) Ripetere i passaggi da A a C per i cunei restanti.
4. Applicare uno strato sottile di lubrificante Molykote G·n alle estremità dei cunei di ricambio che vanno
a contatto con la camera e il pistone.
5. Far passare un cavetto di lunghezza pari a circa 50 cm (20 in) attraverso l'occhiello posto all'estremità
libera di ogni molla.
6. Far passare le estremità libere di ciascun cavetto attraverso il corrispondente foro per la molla presente
nel cuneo.
7. Trattenendo le estremità dei due cavetti, guidare il cuneo nella pinza in modo che le molle entrino nei
corrispondenti fori.
8. Con il cuneo alloggiato nella pinza, prendere una coppia di cavetti per le estremità e tirare. Tirare la
molla finché è possibile inserire una vite a testa cilindrica attraverso il suo occhiello. Serrare la vite a
testa cilindrica.
9. Ripetere il passaggio 8 per le molle restanti.
10. Ripetere i passaggi da 4 a 9 per i cunei restanti.
11. Installare la guida del provino (per cunei piatti).
Cunei e inserti per tondino e funi metalliche
Nella sostituzione dei cunei per alloggiare tondini o funi di diametro diverso seguire la stessa procedura
utilizzata per sostituire i cunei standard; vedere "Cunei per prove su tondino" e "Sostituzione dei cunei
standard".
Elemento Descrizione
1
Provino tondino per edilizia
2
Inserto in alluminio
3
Cuneo
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 91
Operation
Installare i cunei e le guarnizioni di rivestimento del modello
647.250
Per le pinze modello 647.250 sono disponibili diversi tipi di cunei. Vi sono cunei a V per provini tondi e
cunei per provini piatti. Sono disponibili rivestimenti per alloggiare provini di diverso spessore o diametro.
Installare i cunei modello 647.250
Nota:
I numeri cerchiati nella seguente figura si riferiscono ai passaggi della procedura.
1.
Avvertimento:
I cunei possono essere pesanti, il che può rendere difficile movimentarli.
La caduta di un cuneo può ferire il personale e provocare danni alle attrezzature.
Accertarsi di aver preso le precauzioni necessarie prima di movimentare e posizionare i
cunei e i relativi componenti,
Avvertenza:
I cunei sono soggetti all'ossidazione.
Nel tempo, la ruggine può danneggiare i cunei.
Utilizzare guanti di panno o di lattice per maneggiare i cunei. Inoltre, per conservare i cunei,
coprirli con LPS (olio antiruggine) e riporli nella loro confezione originale.
Montare il cuneo sull'apposito attrezzo di montaggio.
92 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Operation
Nota:
La pinza deve essere in posizione completamente aperta per sostituire il cuneo.
2. Applicare uno strato sottile di pasta Molycote Gn alla superficie di contatto del nuovo cuneo. Applicare
uno strato sottile di pasta Molycote Gn alla superficie della staffa che scorre sul blocco della molla.
3. Inserire il cuneo nel corpo della pinza di modo che il dado a T entri nella guida della fessura a T del
corpo della pinza.
4. Far scorrere il cuneo indietro contro il corpo della pinza.
5. Rimuovere l'attrezzo di montaggio del cuneo.
6. Fissare il cuneo al corpo della pinza.
7. Una volta fissati entrambi i cunei, installare il bullone d'arresto nel foro filettato al centro della guida
della fessura a T.
Installare gli inserti dei cunei modello 647.250
Nota:
I numeri cerchiati nella seguente figura si riferiscono ai passaggi della procedura.
1. Fissare il rivestimento alla barra di attacco del cuneo.
2. Fissare la barra di attacco del cuneo al cuneo.
Installazione/rimozione dei provini per prove
Montare un provino
Requisiti preliminari per l'installazione.
•
Prima di montare il provino si monti la serie di cunei adatta ad esso. Fare riferimento alle istruzioni del
presente capitolo per la scelta del tipo di cunei.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 93
Operation
•
Avvertimento:
Accertarsi che le dimensioni del gambo del provino rispettino le tolleranze indicate.
Il mancato rispetto delle tolleranze può provocare il mancato funzionamento del cuneo.
Accertarsi che tutti i provini rispettino le tolleranze indicate per il tipo di cuneo e il tipo di
provino impiegati. Nel capitolo "Introduzione" sono indicate le dimensioni e le rispettive
tolleranze per vari tipi di cunei.
Accertarsi che le dimensioni del gambo del provino rispettino le tolleranze indicate per il tipo di cuneo
impiegato. Nel capitolo "Introduzione" sono indicate le dimensioni e le rispettive tolleranze per vari tipi
di cunei.
1.
Avvertimento:
Il montaggio della pinza è per sua natura una procedura pericolosa in quanto ha luogo
nell'ambito dell'area di schiacciamento del gruppo di carico, nel momento in cui una piena
pressione idraulica viene applicata al sistema ed è necessario il movimento dell'attuatore
nel corso dell'installazione.
Un movimento inaspettato dell'attuatore può causare lesioni personali o danni alle
apparecchiature.
Occorre pertanto adottare ogni precauzione per evitare un movimento imprevisto
dell'attuatore durante la procedura di montaggio delle pinze.
Regolare la pressione di alimentazione della pinza ad un livello adeguato in base al provino.
2. Impostare il funzionamento in modalità di controllo di forza, nel campo di massima sensibilità disponibile
sul sistema di controllo.
Nota:
La modalità di controllo dello spostamento è sconsigliata per il montaggio del provino. Dovendo
usare la modalità di controllo dello spostamento, si ponga la massima attenzione a non applicare
forze in grado di danneggiare il provino durante la regolazione della posizione della pinza.
3. Rilasciare la pinza superiore e quella inferiore utilizzando i comandi di alimentazione delle pinze.
Nota:
Utilizzando cunei circolari o con gole a V (da utilizzare per provini a sezione circolare) andare
al passaggio 6.
4. Operando con cunei piatti, allentare le viti a testa circolare che assicurano le guide del provino ai cunei.
Regolare le guide del provino in modo da permettere il centraggio del provino nella pinza. Serrare le
viti a testa cilindrica.
5. Applicare pressione conformemente alle procedure di sistema applicabili. Prestare la massima attenzione
ad evitare il movimento rapido dell'attuatore mentre si eseguono i seguenti passaggi.
94 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Operation
6.
Avvertenza:
L'area di contatto tra la superficie del cuneo e il provino deve essere più ampia possibile.
Un'area di contatto insufficiente tra la faccia del cuneo e il provino può causare l'usura
prematura della superficie del cuneo.
MTS consiglia di lavorare con utensili i provini in modo che presentino la maggior superficie
di contatto possibile con i cunei.
Avvertenza:
I cunei possono essere installati in modo errato.
L'installazione non corretta del provino può danneggiare i cunei.
Installare il provino nei cunei in modo preciso come specificato nei seguenti passaggi.
Porre il provino nella pinza inferiore lasciando uno spazio di almeno 3 mm (0,12 poll.) ma non maggiore
di 6 mm (0,25 poll.) tra la parte inferiore del provino e gli spigoli interni inferiori dei cunei della pinza
inferiore. Chiudere la pinza inferiore.
Elemento Descrizione
1
Superficie a cuneo
2
Area di contatto (HxL)
3
Specifiche spazio inferiore (3-6 mm)
4
Si raccomanda un'ampia area di contatto.
5
Un'area di contatto insufficiente può causare usura prematura.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 95
Operation
7. Far uscire l'attuatore in modo che il provino sia posizionato nella pinza superiore lasciando uno spazio
di almeno 3 mm (0,12 poll.) ma non maggiore di 6 mm (0,25 poll.) tra la parte superiore del provino e
gli spigoli interni superiori dei cunei. Serrare la pinza superiore.
8.
Avvertenza:
Lo scivolamento del provino durante l'esecuzione della prova può danneggiare le pinze.
Il provino potrebbe scivolare quando:
•
Viene utilizzata una pressione della pinza insufficiente per fermare il provino.
•
Vengono utilizzati cunei con dentellature delle superfici di serraggio usurate (arrotondate
o piatte).
•
Vengono eseguite prove su materiali con durezza Rc 52 o maggiore.
In molti casi, con provini aventi durezza inferiore a Rc 52, aumentare la pressione di presa
delle pinze per prevenire lo scivolamento. Non superare la pressione massima consentita
della pinza. Tuttavia, l'aumento della pressione per il serraggio di provini a sezione circolare
può ridurre la durata dei cunei con intagli a V.
Regolare la pressione della pinza al massimo livello adatto per il tipo di provino da usare.
9. Se si verifica lo scivolamento del provino eccedendo le specifiche indicate ai passi 7 e 8, rimontare il
provino e aumentare le pressione delle pinze. Fare attenzione all'avvertenza data sopra.
Con serie di provini aventi dimensioni simili e tali da permettere l'introduzione laterale dei provini stessi,
non è necessario ripetere nuovamente tutta la procedura per ogni provino. Dovendo montare un provino
dello stesso tipo, rilasciare la pinza superiore e quella inferiore, provvedendo a rimuovere il provino
precedente. Poi inserire il nuovo provino come descritto al passaggio 6; serrare il provino.
Rimuovere un provino
Requisiti preliminari per la rimozione nelle prove ad alta temperatura:
•
Dopo prove ad alta temperatura aprire leggermente il portello, quanto basta per far uscire l'aria calda.
Aprendo il portello non porsi lungo il percorso dell'aria calda e non porvi le mani prive di protezione.
Attendere che l'aria si raffreddi.
•
Aprire completamente il portello.
•
Prima di rimuovere il provino fare in modo che raggiunga una temperatura tollerabile o utilizzare attrezzi
adeguati (per esempio un paio di tenaglie).
96 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Operation
Avvertimento:
La camera climatica e le pinze possono essere soggette a temperature molto alte o molto
basse durante le prove. Aprendo la porta dopo una prova si potrà far fuoriuscire l'aria calda
o fredda dalla camera.
Il contatto con la camera o con una pinza prima che abbiano avuto modo di raggiungere una
temperatura tollerabile o senza indossare adeguati mezzi di protezione o senza utilizzare
attrezzi adeguati può provocare serie lesioni dovute a ustioni o congelamento.
Aprendo il portello della camera climatica per ventilarla, non porsi davanti al vano di apertura
dal quale fuoriesce l'aria calda e non porvi le mani prive di protezione. Aprire il portello solo
quanto basta per far uscire l'aria calda. Notare che la massa termica dell'estremità delle pinze
e del provino entro la camera continuerà a riscaldare l'aria che fuoriesce dalla camera stessa.
Prima di rimuovere il provino fare in modo che raggiunga una temperatura tollerabile, indossare
adeguati mezzi di protezione o utilizzare attrezzi adeguati. Il tempo necessario dipenderà dalle
dimensioni della pinza e del provino, dalla temperatura di prova e dal tempo di permanenza
a tale temperatura.
1.
Avvertimento:
Provini pesanti o rotti possono cadere dalle pinze durante il rilascio
causando lesioni alle persone e/o danni alle apparecchiature.
Si prendano adeguate precauzioni per sorreggere provini pesanti o fratturati.
Accendere il sistema e applicare pressione idraulica alle pinze attenendosi alle procedure previste.
2. Rilasciare le pinze superiore e inferiore.
3. Rimuovere il provino. Se il provino non è rotto, potrebbe essere necessario far ritrarre l'attuatore.
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 97
Manutenzione
Argomenti:
•
•
•
•
Raccordi idraulici e tubi flessibili......................................................................................................100
Cunei...............................................................................................................................................100
Componenti per il raffreddamento ad accqua.................................................................................100
Ispezioni quotidiane.........................................................................................................................100
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 99
Manutenzione
Raccordi idraulici e tubi flessibili
Controllare raccordi idraulici e tubi flessibili ogni mese. Assicurarsi che i flessibili siano convogliati
correttamente e che non si stiano usurando. Assicurarsi anche che i raccordi non presentino perdite.
Cunei
Dopo circa 100 cicli di serraggio e rilascio, smontare i cunei dalle pinze e applicare del composto anti-attrito
agli angoli dei cunei che lavorano a contatto con la camera di contenimento e con il pistone di presa.
1. Rimuovere il cuneo dalla camera della pinza.
2. Applicare un sottile strato di lubrificante ai bordi del cuneo che entra in contatto con la relativa camera
e con il pistone della pinza.
Gli angoli dei cunei che lavorano a contatto con la camera e con il pistone e le viti a testa incassata
che assicurano le guide del campione ai cunei vanno lubrificati dopo circa 25 ore di funzionamento o
dopo la prova.
3. Ripetere i passaggi 1 e 2 per l'altra pinza.
4. Sostituire tutti i cunei della pinza.
Componenti per il raffreddamento ad accqua
Se le pinze sono utilizzate in un ambiente a temperatura elevata, verificare la tubazione del raffreddamento
ad acqua ed i raccordi ogni settimana. Assicurarsi che la tubazione sia correttamente indirizzata e che
non si stia usurando. Assicurarsi anche che i raccordi non presentino perdite.
Ispezioni quotidiane
Verificare che i flessibili seguano un percorso corretto, non siano usurati e che i raccordi non presentino
perdite. Il percorso dei flessibili non deve incontrare fonti di calore diretto, né parti abrasive o in movimento.
100 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
MTS Systems Corporation
14000 Technology Drive
Eden Prairie, Minnesota 55344-2290 USA
Toll Free Phone: 800-328-2255
(within U.S. or Canada)
Phone:952-937-4000
(outside the U.S. or Canada)
Fax 952-937-4515
E-mail: [email protected]
Internet: www.mts.com
ISO 9001 Certified QMS