Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Transcript
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647
Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Pinze assiali Pinze assiali-torsionali Pinze per tutte le temperature 100-197-412 B be certain. © 2013 MTS Systems Corporation. Tutti i diritti riservati. Istruzioni originali (inglese): 100-027-131 N Informazioni sui marchi MTS, be certain., Bionix, ElastomerExpress, FlatTrac, FlexTest, Just In Case, LevelPlus, MTS Criterion, MTS EM Extend, MTS Insight, MTS Landmark, RPC, ServoSensor, SWIFT, Temposonics, TestWare, TestWorks sono marchi registrati di MTS Systems Corporation all'interno negli Stati Uniti. Acumen, Advantage, Aero ST, Aero-90, AeroPro, Criterion, CRPC, Echo, Flat-Trac, Landmark, MAST, MicroProfiler, MPT, MTS Acumen, MTS Echo, MTS Fundamentals, MTS TestSuite, ReNew, SilentFlo, TempoGuard, TestLine, e Tytron sono marchi registrati di MTS Systems Corporation negli Stati Uniti. Questi marchi potrebbero essere registrati in altri paesi.Tutti gli altri marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Software di proprietà L'uso e la licenza del software sono regolati dal Contratto di licenza MTS per l'utente finale, che definisce tutti i diritti in possesso di MTS e concessi all'utente finale. Il Software è proprietario, confidenziale e di proprietà di MTS Systems Corporation e non può essere copiato, riprodotto, smontato, decompilato, sottoposto a reverse engineering o distribuito senza l'espresso consenso scritto di MTS. Verifica e convalida del software Il software MTS è stato sviluppato con le pratiche di qualità stabilite in conformità ai requisiti di cui agli standard di ISO 9001. Il software creato da MTS viene fornito in formato binario e non è pertanto accessibile dall'utente. Il software non cambierà nel tempo. Molte versioni vengono scritte in modo da essere compatibili con versioni precedenti. Ciò rappresenta un'ulteriore forma di verifica. Lo stato e la validità del software operativo di MTS vengono inoltre controllati durante la verifica del sistema e la taratura di routine dell'hardware MTS. Questi processi di taratura controllati consentono di confrontare i risultati finali delle prove dopo l'analisi statistica, rispetto alla risposta prevista dagli standard di taratura. Grazie a tali metodi consolidati, MTS è in grado di assicurare ai propri clienti che i prodotti MTS soddisfino rigorosi standard di qualità non appena installati e che continueranno a funzionare nel tempo come previsto. Numero parte manuale—Data pubblicazione—Edizione 100-027-131 M—Aprile 2011 100-027-131 L—Aprile 2010 100-027-131 K—Aprile 2009 100-027-131 J—Marzo 2008 100-027-131 H—Maggio 2007 100-027-131 G—Novembre 2006 100-027-131 F—Luglio 2005 100-027-131 E—Febbraio 2003 100-027-131 D—Ottobre 2001 100-027-131 C—Giugno 2011 100-027-131 B—Dicembre 2011 100-027-131 A—Febbraio 2000 Sommario Sommario Supporto tecnico Come ricevere supporto tecnico......................................................................................................7 Prima di contattare MTS..................................................................................................................7 Se si contatta MTS per telefono.......................................................................................................9 Modulo per la segnalazione di problemi nei manuali MTS............................................................10 Prefazione Prima di iniziare ............................................................................................................................11 Convenzioni nella documentazione...............................................................................................11 Introduzione Riferimento descrizione generale..................................................................................................16 Identificazione dei componenti - Pinze idrauliche a cuneo serie 647............................................18 Descrizione del funzionamento - Pinze idrauliche a cuneo serie 647...........................................21 Informazioni sul serraggio dei provini............................................................................................23 Informazioni sui cunei....................................................................................................................23 Informazioni sulle rondelle a spirale...............................................................................................24 Informazioni sugli accoppiatori.......................................................................................................24 Informazioni sulle pinze per tutte le temperature...........................................................................24 Informazioni sulle camere climatiche.............................................................................................25 Raccomandazioni sul lubrificante idraulico....................................................................................26 Specifiche per l'acqua di raffreddamento.......................................................................................26 Intervalli di temperatura delle pinze a cuneo serie 647.................................................................26 Capacità di forza e coppia delle pinze idrauliche a cuneo serie 647.............................................27 Sicurezza Procedure generali di sicurezza Pinze e accessori.......................................................................32 Leggere tutti i manuali.........................................................................................................33 Evitare punti di intrappolamento e schiacciamento.............................................................33 Individuare e leggere le targhette/etichette dei pericoli.......................................................34 Conoscere le procedure di sicurezza della propria struttura...............................................34 Conoscere i controlli............................................................................................................34 Proprietà del provino note...................................................................................................34 Disponibilità di pronto soccorso..........................................................................................34 Tenere presente la possibilità di movimento dei componenti con l'idraulica disattivata......34 Tenere gli osservatori a distanza di sicurezza....................................................................35 Indossare abbigliamento adatto..........................................................................................35 Rimuovere liquidi infiammabili.............................................................................................35 3 Sommario Controllare forze e serraggi delle viti...................................................................................35 Sollevare l'attrezzatura in modo sicuro...............................................................................35 Manutenzione dell'area di lavoro........................................................................................36 Non superare la pressione di alimentazione massima.......................................................36 Non disattivare i dispositivi di sicurezza..............................................................................36 Fornire un'illuminazione adeguata......................................................................................36 Prevedere ausili che consentano di accedere ai componenti fuori portata.........................36 Indossare una protezione personale adeguata...................................................................36 Manipolare i prodotti chimici in sicurezza ..........................................................................36 Conoscere gli interblocchi del sistema................................................................................37 Conoscere i limiti del sistema..............................................................................................37 Non intervenire sui sensori .................................................................................................37 Assicurare i cavi..................................................................................................................37 Essere vigili ........................................................................................................................37 Contenere le piccole perdite ..............................................................................................37 Tenersi lontani da apparecchiature in movimento/evitare i punti di schiacciamento .........38 Conoscere le cause dei movimenti imprevisti dell'attuatore ..............................................38 Precauzioni generali per i componenti della camera climatica......................................................38 Posizionamento dell'indicazione di pericolo...................................................................................39 Installazione Punti di sollevamento pinze idrauliche Serie 647..........................................................................42 Installazione delle pinze assiali......................................................................................................43 Informazioni sull'installazione di pinze assiali.....................................................................43 Installazione pinza assiale..................................................................................................46 Montaggio pinze assiali-torsionali..................................................................................................49 Informazioni sull'installazione di pinze assiali-torsionali......................................................49 Montaggio della pinza assiale-torsionale............................................................................51 Installazione pinze 647.250...........................................................................................................55 Montaggio delle pinze in una camera climatica.............................................................................56 Informazioni sul montaggio delle pinze in una camera climatica .......................................56 Montaggio di camere climatiche con connettori ad U.........................................................57 Montaggio di camere climatiche prive di connettori ad U...................................................61 Installazione delle prolunghe.........................................................................................................72 Informazioni sull'installazione dell'asta di prolunga.............................................................72 Installazione delle prolunghe...............................................................................................73 Allineamento delle aperture dei cunei............................................................................................77 Precaricare le rondelle a spirale....................................................................................................78 Configurazioni gruppo di raffreddamento ad acqua delle pinze....................................................80 Configurazione gruppo di raffreddamento ad acqua delle pinze per telai elettromeccanici.............................................................................................................80 4 Sommario Operazione Funzionamento di base..................................................................................................................84 Informazioni sui comandi delle pinze.............................................................................................84 Determinare la pressione di serraggio...........................................................................................85 Informazioni sulla determinazione della pressione delle pinze...........................................85 Determinare la pressione di serraggio; assiale per provini circolari (e assiale/torsionale per provini piatti).............................................................................................................87 Determinare la pressione di serraggio; assiale-torsionale solo per provini circolari...........88 Sostituzione/installazione cunei.....................................................................................................89 Sostituzione dei cunei modello 647.02 - 647.100...............................................................89 Sostituire i cunei standard...................................................................................................89 Sostituzione dei cunei larghi...............................................................................................90 Cunei e inserti per tondino e funi metalliche.......................................................................91 Installare i cunei e le guarnizioni di rivestimento del modello 647.250...............................92 Installare i cunei modello 647.250............................................................................92 Installare gli inserti dei cunei modello 647.250........................................................93 Installazione/rimozione dei provini per prove......................................................................93 Montare un provino..................................................................................................93 Rimuovere un provino..............................................................................................96 Manutenzione Raccordi idraulici e tubi flessibili..................................................................................................100 Cunei............................................................................................................................................100 Componenti per il raffreddamento ad accqua..............................................................................100 Ispezioni quotidiane.....................................................................................................................100 5 Sommario 6 Supporto tecnico Come ricevere supporto tecnico Consultazione dei manuali I manuali forniti da MTS offrono gran parte delle informazioni necessarie per l'utilizzo e la manutenzione dell'apparecchiatura. Se l'apparecchiatura include un software, fare riferimento alla Guida online e ai file README che contengono informazioni aggiuntive sul prodotto. Metodi di assistenza tecnica MTS offre una gamma completa di servizi d'assistenza successivi all'installazione del sistema. Per domande su un sistema o un prodotto, contattare il supporto tecnico in uno dei seguenti modi. Sito Web www.mts.com > Contatti (angolo in alto a destra) > Nel campo Oggetto, scegliere Per dare priorità a un problema; Modulo di invio problema E-mail In tutto il mondo: [email protected] Europa: [email protected] Telefono In tutto il mondo: 1 800 328 2255 - gratuito negli USA; +1 952 937 4000 - fuori dagli USA. Europa: +800 81002 222, numero verde internazionale in Europa Fuori dagli USA Per l'assistenza tecnica al di fuori degli Stati Uniti, contattare l'ufficio vendite e assistenza di zona. Per un elenco delle sedi di vendita e assistenza in tutto il mondo e le relative informazioni di contatto, accedere al collegamento Global MTS sul sito Web MTS: www.mts.com > Global Presence > Choose a Region Prima di contattare MTS MTS può garantire un aiuto più efficiente qualora, durante il contatto con il servizio assistenza, l'utente sia in grado di fornire le seguenti informazioni. Conoscere il numero del sito e il numero del sistema Il numero del sito comprende il numero della vostra azienda e consente d'identificare il tipo di apparecchiatura in uso (come ad esempio test su materiali, simulazione, ecc.). Il numero viene in genere Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 7 Supporto tecnico riportato su un'etichetta apposta sull'apparecchiatura MTS prima che il sistema lasci lo stabilimento di produzione. Se non si conosce il proprio numero di sito MTS, contattare un addetto alle vendite di MTS. Esempio di numero di sito: 571167 Se si dispone di più sistemi MTS, il numero di ordine del sistema ne consente l'identificazione. È possibile trovare il numero di ordine nella pratica relativa all'ordine. Numero del sistema esemplificativo: US1.42460 Disporre delle informazioni prima di contattare il servizio d'assistenza tecnica Qualora sia già stata precedentemente contattata in merito al problema, MTS sarà in grado di accedere direttamente alla pratica in questione, sulla base di quanto segue: • Numero di comunicazione a MTS • Nome della persona che ha fornito assistenza Individuare il problema Descrivere il problema e conoscere le risposte alle seguenti domande: • Da quanto tempo e con che frequenza si verifica il problema? • È possibile riprodurre il problema? • Sono state apportate modifiche all'hardware o al software prima del verificarsi del problema? • Quali sono i numeri del modello dell'apparecchiatura? • Quale modello di controller si sta utilizzando (se applicabile)? • Qual è la configurazione del sistema? Conoscere le informazioni sul computer in questione In caso di problemi con il computer, disporre delle seguenti informazioni: • Nome del produttore e numero del modello • Tipo di software operativo e informazioni sulle patch di servizio • Quantità di memoria del sistema • Quantità di spazio libero sul disco rigido sul quale risiede l'applicazione • Stato attuale della frammentazione del disco rigido • Stato della connessione alla rete aziendale Conoscere le informazioni relative al software In caso di problemi con l'applicazione software, disporre delle seguenti informazioni: • nome dell'applicazione software, numero di versione, numero di build e, se disponibile, il numero della correzione (patch) software. Queste informazioni si trovano generalmente selezionando Informazioni (About) nel menu Aiuto (Help). • Il nome delle altre applicazioni presenti sul computer, come: — software anti-virus 8 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Supporto tecnico — salvaschermi — estensioni della tastiera — spooler di stampa — programmi di messaggistica Se si contatta MTS per telefono Un operatore del Call Center registra la chiamata prima di mettervi in contatto con un esperto del supporto tecnico. L'operatore richiede: • Numero del sito • Nome • Azienda • Indirizzo dell'azienda • Numero di telefono al quale è possibile essere raggiunti Se alla richiesta è già stato assegnato un numero di pratica si prega di fornirlo. Verrà assegnato un numero di pratica univoco ad ogni nuova richiesta. Identificare il tipo di sistema Per consentire all'operatore del Call Center di mettere l'utente in contatto con il tecnico dell'assistenza più qualificato, identificare il proprio sistema tra i seguenti tipi: • Sistema di prova elettrodinamico per materiali • Sistema di prova elettromeccanico per materiali • Sistema di prova idromeccanico per materiali • Sistema di prova per veicoli • Sistema di prova per componenti dei veicoli • Sistema di prova aerospaziale Essere pronti all'identificazione dei guasti Prepararsi a compiere una ricerca dei guasti mentre si è al telefono: • Chiamare da un telefono vicino al sistema, in modo tale da poter mettere in pratica i suggerimenti telefonici del tecnico. • Avere a disposizione i supporti originali del software applicativo e del sistema operativo. • Qualora non si conoscano a fondo tutti gli aspetti del funzionamento dell'apparecchiatura, fare in modo di essere affiancati da un utente esperto. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 9 Supporto tecnico Annotare le informazioni importanti Se si deve essere richiamati dal servizio di supporto tecnico: • Verificare il numero di pratica. • Annotare il nome della persona che ha fornito l'assistenza. • Trascrivere qualsiasi istruzione specifica fornita. Dopo la chiamata del cliente MTS registrerà e traccerà tutte le chiamate per garantire che il cliente riceva assistenza e che si adottino le misure opportune per far fronte al problema o alla richiesta. In caso di domande sullo stato del problema oppure se si hanno informazioni aggiuntive da fornire, contattare di nuovo il servizio di supporto tecnico fornendo il proprio numero di pratica originale. Modulo per la segnalazione di problemi nei manuali MTS Utilizzare il modulo per la segnalazione di problemi verificatisi con il software, l'hardware, i manuali o l'assistenza che non sono stati risolti in modo soddisfacente attraverso il processo di assistenza tecnica. Tale modulo presenta delle caselle di controllo che consentono di indicare l'urgenza del problema e il tempo di risposta accettabile. È garantita una risposta in tempi rapidi, poiché il feedback dei clienti è estremamente importante. Si può trovare il modulo di segnalazione problemi all'indirizzo www.mts.com > Contatti (angolo in alto a destra) > Nel campo Oggetto, scegliere Per dare priorità a un problema; Modulo di segnalazione problema 10 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Prefazione Prima di iniziare La sicurezza innanzitutto. Prima di utilizzare il vostro prodotto o sistema MTS leggere e comprendere le informazioni fornite con il sistema. Installazione, funzionamento o manutenzione impropri possono creare condizioni pericolose in grado si provocare gravi lesioni fisiche o morte, oppure possono danneggiare l'apparecchiatura e i provini. Ripetiamo nuovamente l'importanza di leggere e comprendere le informazioni sulla sicurezza fornite con il sistema prima di continuare. È molto importante conoscere i pericoli correlati al proprio sistema. Altri manuali MTS Oltre a questo manuale è possibile ricevere manuali integrativi cartacei o in formato elettronico. È anche possibile ricevere un System Documentation CD (CD con la documentazione del sistema MTS). Esso contiene una copia elettronica dei manuali relativi al sistema di prova. I manuali del software di applicazione e del controller sono in genere inclusi nei dischi CD di distribuzione del software. Convenzioni nella documentazione Nei seguenti paragrafi sono descritte alcune delle convenzioni utilizzate nei manuali MTS. Convenzioni sui rischi Il presente manuale può contenere indicazioni relative ai rischi. Tali indicazioni contengono informazioni sulla sicurezza specifiche per l'attività da eseguire. La segnalazione di rischio precede immediatamente una fase o una procedura associata a un potenziale rischio. Leggere accuratamente tutte le segnalazioni di rischio e attenersi a tutte le indicazioni qui fornite. Il manuale può riportare tre diversi livelli di segnalazioni di rischio. I tre livelli sono esemplificati di seguito (per le informazioni generali sulla sicurezza, si vedano le informazioni sulla sicurezza fornite con il sistema). Pericolo: Gli avvisi di pericolo indicano la presenza di un pericolo con un elevato livello di rischio che, se ignorato, può causare gravi lesioni personali, anche letali o danni notevoli alle cose. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 11 Prefazione Avvertimento: Gli avvisi di avvertenza indicano la presenza di un pericolo con un livello medio di rischio che, se ignorato, può causare gravi lesioni personali o danni notevoli alla proprietà. Avvertenza: Gli avvisi di attenzione indicano la presenza di un pericolo con un basso livello di rischio che, se ignorato, potrebbe causare lesioni personali di entità moderata o danneggiare in modo lieve l'apparecchiatura oppure compromettere l'integrità della prova. Altre convenzioni speciali adottate nel testo Importante: Importanti notifiche forniscono informazioni sul sistema essenziali per il corretto funzionamento. Anche se non correlate alla sicurezza, se le informazioni importanti vengono ignorate, i risultati della prova potrebbero non essere affidabili o il sistema potrebbe non funzionare correttamente. Nota: Le note riportano informazioni aggiuntive sul funzionamento del sistema o mettono in evidenza le informazioni che potrebbero facilmente passare inosservate. Consigliato: Le note consigliate suggeriscono una modalità di portare a termine un compito sulla base dell'efficacia rilevata da MTS. Suggerimento: I suggerimenti offrono informazioni utili o spunti su come svolgere un compito con la massima efficienza. Accesso: L'accesso fornisce il percorso da seguire per un elemento referenziato nel software. Gli esempi mostrano situazioni specifiche riguardanti il nostro prodotto e si riconoscono dallo sfondo ombreggiato. Termini speciali La prima ricorrenza del termine speciale è riportata in corsivo. 12 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Prefazione Illustrazioni Le illustrazioni riportate nel presente manuale hanno lo scopo di chiarire quanto descritto nel testo. Sono solo degli esempi e non rappresentano necessariamente la configurazione del proprio sistema, della propria applicazione di prova o del proprio software. Convenzioni per manuali elettronici Il presente manuale è disponibile come documento elettronico in formato PDF (Portable Document File). Per visualizzarlo, è necessario installare Adobe Acrobat Reader sul computer. Collegamenti ipertestuali Il documento elettronico presenta numerosi collegamenti ipertestuali, visualizzati in azzurro. Tutte le parole in azzurro nel corpo del testo, tutte le voci del sommario e i numeri di pagina dell'indice analitico sono collegamenti ipertestuali. Facendo clic su un collegamento ipertestuale, si visualizzerà immediatamente l'argomento corrispondente. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 13 Introduzione Topics: • • • • • • • • • • • • • Riferimento descrizione generale......................................................................................................16 Identificazione dei componenti - Pinze idrauliche a cuneo serie 647................................................18 Descrizione del funzionamento - Pinze idrauliche a cuneo serie 647...............................................21 Informazioni sul serraggio dei provini................................................................................................23 Informazioni sui cunei........................................................................................................................23 Informazioni sulle rondelle a spirale..................................................................................................24 Informazioni sugli accoppiatori..........................................................................................................24 Informazioni sulle pinze per tutte le temperature..............................................................................24 Informazioni sulle camere climatiche.................................................................................................25 Raccomandazioni sul lubrificante idraulico.......................................................................................26 Specifiche per l'acqua di raffreddamento..........................................................................................26 Intervalli di temperatura delle pinze a cuneo serie 647.....................................................................26 Capacità di forza e coppia delle pinze idrauliche a cuneo serie 647.................................................27 Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 15 Introduction Riferimento descrizione generale Le pinze idrauliche a cuneo MTS serie 647 afferrano e trattengono in posizione un provino durante la prova, assicurando una forza di presa costante, applicata idraulicamente, indipendentemente dal carico applicato. Le pinze sono progettate in modo specifico per applicazioni nel campo delle prove statiche o di fatica nei sistemi di prova MTS. L'ampia gamma di cunei disponibili permette l'impiego delle pinze in prove su una vasta gamma di materiali. L'equipaggiamento opzionale comprende un kit per il raffreddamento/riscaldamento e una centralina idraulica esterna. Forma e dimensioni delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 variano in funzione del modello. Elemento Tipo pinza 1 Assiale 2 Assiale-torsionale 3 Tutte le temperature 16 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Introduction Cosa occorre sapere MTS Systems Corporation presume che sappiate usare il controller. Fare riferimento al manuale appropriato per ottenere informazioni sull'esecuzione dei vari passaggi correlati ai controller nelle procedure di questo manuale. Ci si aspetta che l'utente sappia come eseguire le seguenti procedure: • Attivare e disattivare la pressione idraulica. • Selezionare una modalità di controllo. • Regolare manualmente la posizione dell'attuatore. • Monitorare un segnale del sensore. Prodotti correlati Per informazioni sui prodotti collegati, si vedano le seguenti manuali di informazione sul prodotto. • I comandi idraulici delle pinze idrauliche serie 647 possono trovarsi sul pannello anteriore dell'unità di carico o su di un'unità esterna (centralina idraulica delle pinze). — Se i comandi si trovano sull'unità di carico, si veda il manuale relativo all'unità di carico. — Se all'unità di carico vengono aggiunti i comandi delle pinze idrauliche, vedere il relativo manuale (685.53 Informazioni sul prodotto Kit pinze idrauliche, codice MTS 015-029-701). — Se è presente una centralina idraulica specificamente dedicata alle pinze, vedere il manuale Informazioni sul prodotto Alimentazione pinze idrauliche serie 685 (codice MTS 015-205-001). • Se si utilizza una camera climatica, vedere il manuale Informazioni sul prodotto Camere climatiche serie 651 (codice MTS 015-205-001). Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 17 Introduction Identificazione dei componenti - Pinze idrauliche a cuneo serie 647 Componenti delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 18 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Introduction Elemento Descrizione Elemento Descrizione A Pinze assiali B Pinze per tutte le temperature 1 Traversa unità di carico 13 Condotti dell'acqua di raffreddamento 2 Trasduttore di forza 14 Gruppo pinza superiore 3 Spessore 15 Camera climatica 4 Set rondelle a spirale 16 Gruppo pinza inferiore 5 Prigioniero di collegamento 17 Condotti dell'acqua di raffreddamento 6 Pinza superiore C Pinze assiali/torsionali 7 Condotti idraulici (mandata e ritorno) 18 Piastra adattatrice 8 Cunei (il modello 647.250 comprende i rivestimenti dei cunei) 19 Accoppiamento superiore 9 Guida provino 20 Filetto sinistro 10 Pinza inferiore 21 Filetto destro 11 Base unità di carico 22 Filetto sinistro 12 Barra attuatore 23 Accoppiamento inferiore 24 Filetto destro Elemento Descrizione Unità di carico • Rappresenta la struttura di base per montare le pinze e ulteriori componenti nel gruppo di carico. Rappresenta inoltre la massa di Traversa e piastra della reazione per il gruppo di carico. Le pinze sono montate al trasduttore base di forza e al braccio dell'attuatore nell'unità di carico. • In alcune unità di carico l'attuatore è montato nella piastra base e il trasduttore di forza è montato sulla traversa. • In alcune unità di carico l'attuatore è montato nella piastra base e il trasduttore di forza è montato sulla traversa. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 19 Introduction Elemento Descrizione Trasduttore di forza Consente di misurare le forze assiali applicate al provino. Una versione assiale-di torsione consente inoltre di misurare le forze di rotazione applicate al provino. Pinze superiori e inferiori Bloccano un provino in posizione. Le pinze dispongono dei cunei e dei componenti idraulici che esercitano la presa. Nelle pinze per tutte le temperature, i componenti dei gruppi pinze sono separati; in tal modo i componenti più sensibili alle temperature estreme possono essere collocati esternamente agli ambienti che ne sono soggetti. Condotti idraulici (mandata Porta il fluido idraulico alle/dalle pinze. Il fluido idraulico proviene da e ritorno) una centralina idraulica (HPU) o da un sistema di alimentazione apposito per le pinze. Ogni pinza è dotata di due linee idrauliche collegate ad essa, una per la mandata e l'altra per il ritorno. Cunei Sono a contatto con il provino e lo mantengono in posizione. Sono disponibili vari tipi di cuneo: per provini piatti, tondi, duri e teneri. I cunei sono disponibili anche in gruppi preadattati di quattro. Ogni modello dispone di cunei progettati per il suo utilizzo. Le pinze 647.250 dispongono di cunei permanenti ed utilizzano guarnizioni di rivestimento per alloggiare provini di varie forme. Guida del provino Aiuta ad allineare il provino durante il suo montaggio. La guida del provino può essere utilizzata solo con provini piatti. Asta dell'attuatore Applica al provino le forze assiali o assiali e torsionali. L'attuatore è un dispositivo ad azionamento idraulico che imprime uno spostamento lineare (o applica forze) a un provino. Per i sistemi assiali e di torsione, l'attuatore applica sia forze assiali che di torsione al provino. L'estremità del braccio dell'attuatore è filettata in modo da potervi montare una pinza. L'asta dell'attuatore può essere posizionata nella base o nella traversa dell'unità di carico. Conduttura dell'acqua di raffreddamento Fornisce l'acqua per il riscaldamento e il raffreddamento. L'acqua viene fatta circolare attraverso le pinze per mantenerle calde o fredde durante il funzionamento con camera climatica. Camera climatica Permette di sottoporre a test un provino a diverse temperature (a caldo o a freddo). Le camere climatiche sono scatole isolate che circondano il provino e le pinze. Kit di collegamento assiale Comprende i componenti necessari per il montaggio delle pinze. Il kit di collegamento assiale comprende rondelle di spessoramento, rondelle a spirale e prigionieri di collegamento. Ciascuna combinazione modello pinza/unità di carico è caratterizzata da un kit di collegamento specifico. 20 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Introduction Elemento Descrizione • Spessori Consentono l'allineamento delle pinza superiore con quella inferiore. Montando le pinze, potrebbe verificarsi il caso che la pinza superiore e quella inferiore non siano allineate. Possono essere aggiunti degli spessori in modo che le pinze risultino allineate quando vengono serrate sulla barra di collegamento. Gli spessori sono disponibili in misure corrispondenti al campo che va da 1/8 a 1/2 giro. • Rondelle a spirale Assicurano il precarico senza l'induzione di offset nel gruppo di carico. Forniscono inoltre un'unione priva di gioco dei componenti filettati. Precaricano la barra di collegamento con un carico assiale minimo pari al 110% del massimo carico di prova. • Barra filettata di collegamento Consente il montaggio delle pinze e degli ulteriori componenti nel gruppo di carico. I prigionieri di collegamento sono aste filettate che collegano le pinze con un attuatore o con il trasduttore di forza. Kit di collegamento assiale-torsionale Comprende i componenti necessari per il montaggio delle pinze. Il kit di collegamento comprende una piastra adattatrice, un accoppiamento superiore e uno inferiore. Ciascuna combinazione modello pinza/unità di carico è caratterizzata da un kit di collegamento specifico. • Piastra adattatrice Consente alle pinze assiali e di torsione di essere montate a livello del trasduttore di forza. L'adattatore fornisce il filetto necessario per utilizzare gli accoppiamenti. • Accoppiamenti superiore Serrano le pinze all'attuatore e al trasduttore di forza (tramite un e inferiore adattatore). Gli accoppiatori sono dotati di filettatura destra e sinistra che precaricano il collegamento con la pinza e prevengono interruzioni nel gruppo di carico. Descrizione del funzionamento - Pinze idrauliche a cuneo serie 647 Le pinze idrauliche a cuneo serie 647 vengono installate normalmente nelle unità di carico MTS per trattenere saldamente il provino. La pressione idraulica alle pinze viene fornita e regolata da una apposita centralina esterna. Le pinze sono state studiate con il caricamento laterale, per un montaggio semplice e rapido dei provini. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 21 Introduction Elemento Descrizione Elemento Descrizione 1 Sede dei cunei 11 Adattatore antirotazione (solo pinze assiali-torsionali) 2 Guida provino (solo per provini piatti) 12 Blocchi antirotazione (solo pinze assiali-torsionali) 3 Cunei 13 Cilindro 4 Guida provino (solo per provini piatti) 14 Pistone della pinza 5 Sede dei cunei 15 Camera di precarico 6 Rilascio idraulico 16 Coperchio 7 Pressione idraulica 17 Prolunga del pistone 8 Camera di precarico 18 Rilascio idraulico 9 Coperchio 19 Pressione idraulica 10 Pistone della pinza 22 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Introduction Informazioni sul serraggio dei provini Le pinze garantiscono una forza di serraggio azionata idraulicamente e costante indipendentemente dai carichi delle prove applicati. La forza di chiusura del provino può essere regolata al fine di prevenire qualsiasi danneggiamento da parte delle pinze e lo slittamento del provino durante la prova. Ciascuna pinza (superiore e inferiore) viene azionata in modo indipendente. Durante l'azionamento, la camera di precarica blocca in posizione tutte le parti mobili della pinza, in modo da eliminare i contraccolpi dovuti ai giochi nei cicli trazione-compressione. Il provino può essere sottoposto a carichi ciclici, da piena trazione a piena compressione passando dallo zero, senza alcun contraccolpo. Dopo che il provino è stato posizionato tra i cunei della pinza viene applicata pressione alla camera di precarica. La pressione tira la camera con i cunei verso il pistone, forzando i cunei a stringere il provino. La pressione applicata alla camera di precarica può essere regolata in modo che il provino venga afferrato saldamente ma evitando che subisca danni provocati da una forza di presa eccessiva. Informazioni sui cunei Per ogni modello di pinze è prevista una specifica gamma di cunei. Non tutti i possibili tipi di cunei sono disponibili per tutti i modelli di pinza. Sono disponibili tre tipologie di cunei per l'impiego con le pinze: cunei piatti, cunei con sede circolare e cunei con sede a V. • I cunei piatti sono adatti alla presa di provini piatti. Sono disponibili cunei stretti e cunei larghi. • I cunei con sede circolare sono adatti solo alla presa di provini con sezione circolare di un dato diametro. • I cunei con sede a V sono adatti alla presa di provini con sezione circolare aventi diametro compreso in una data gamma. La superficie dei cunei può essere finita con dentellatura a losanghe, con trattamento Surfalloy oppure liscia. • Le superfici con dentellatura a losanghe sono adatte per la presa su acciaio tenero e plastica. • Le superfici con trattamento Surfalloy sono adatte alla presa su materiali duri o fragili. Il trattamento Surfalloy incorpora grana abrasiva nella superficie del cuneo. • Le superfici liscie esercitano una presa migliore su provini che non tollerano imperfezioni nelle superfici della pinza. Questo tipo di superficie è in grado di esercitare una minore forza di presa. Sono disponibili cunei raffreddati ad acqua per applicazioni che richiedono il riscaldamento del provino. Il gruppo di raffreddamento ad acqua comprende i componenti per collegare i cunei alla rete idrica e per la regolazione della portata. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 23 Introduction Informazioni sulle rondelle a spirale Le rondelle a spirale opzionali modello 601 sono comunemente utilizzate durante il montaggio di pinze assiali. Forniscono collegamenti resistenti alla fatica tra gli elementi del gruppo di carico e riducono al minimo gli effetti del gioco. Le rondelle a spirale vengono montate su entrambe le barre o bulloni di collegamento e regolate in modo da esercitare una forza di precarico costante sulle barre stesse. Le valvole a spirale riducono inoltre al minimo la possibilità di gioco dovute a perdita di fissaggio sui filetti del prigioniero usurati. Quando vengono applicati ai collegamenti carichi ciclici sotto il livello di forza di tensione del precarico, il carico viene distribuito tra le superfici delle rondelle a spirale e il prigioniero secondo un rapporto di rigidità relativa delle parti. Le rondelle a spirale sono caratterizzate da un'ampia area superficiale e di conseguenza da maggiore rigidità. Reagiscono alla maggior parte del carico e mantengono la tensione interna al prigioniero al di sotto del suo livello massimo di resistenza alla fatica. Informazioni sugli accoppiatori Speciali accoppiamenti superiori e inferiori fissano le pinze all'attuatore e al trasduttore di forza per le pinze assiali-di torsione. Ogni accoppiatore è dotato di due diversi profili, una filettatura destra con passo di 3 mm e una filettatura sinistra con passo di 2 mm. Metà dell'accoppiatore si adatta alla filettatura della pinza, mentre l'altra metà si adatta al passo dell'attuatore o del trasduttore di forza. Ogni accoppiatore riporta un'etichetta che indica la direzione di serraggio, la coppia di rotazione e le caratteristiche relative alla coppia. Esempio: Informazioni sulle pinze per tutte le temperature Il meccanismo di presa (camera dei cunei e cunei) è completamente racchiuso in una camera climatica per salvaguardare il provino. Il meccanismo attuatore della presa (finecorsa meccanico, camera di precarica e pistone) si trova all'esterno della camera climatica, in modo da eliminare la necessità di utilizzare fluido idraulico per alte temperature e ampliando l'intervallo di temperatura ammissibile per le prove: in funzione del modello di pinza, da -129° a +315 °C (da -200° a +600 °F) oppure da -129° a +540 °C (-200° a +1000 °F). Con il meccanismo di presa all'interno della camera climatica vengono ridotti al minimo gli sforzi termici 24 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Introduction prodotti dai gradienti di temperatura lungo il provino. Il meccanismo di attuazione della presa è raffreddato e riscaldato ad acqua come ulteriore protezione contro gli eccessivi sbalzi di temperatura. Informazioni sulle camere climatiche Le pinze possono essere montate per prove a temperatura ambiente o in camera climatica L'intervallo di temperatura delle pinze dipende dai tipi di guarnizione e di fluido impiegati. Vi sono due metodi per utilizzare le pinze in camera climatica (come indicato nella seguente guida). Elemento Descrizione A Con l'impiego di prolunghe con pinze assiali B Con l'impiego di pinze adatte a tutte le temperature Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 25 Introduction Raccomandazioni sul lubrificante idraulico Tutte le forniture per pinze montate su telaio da 21 MPa (3000 psi) e 69 MPa (10000 psi) utilizzano il fluido idraulico standard Mobile DTE-25 dell'HPU. Le pinze che utilizzano questo fluido possono lavorare ad una temperatura massima di 65 °C (150 °F). Tutte le altre pinze idrauliche utilizzate in una camera possono lavorare ad una temperatura massima di 177 °C (350 °F). Queste pinze richiedono l'impiego di un'alimentazione autonoma del fluido idraulico Mobile SHS 525. This fluid has a flash point and overall temperature rating higher than 177 °C (350 °F). MTS does not recommend the use of hydraulic grips that have hydraulic fluid inside chambers rated at higher temperatures. Specifiche per l'acqua di raffreddamento Parametro Specifica Temperatura 35 °C (95 °F) massimo Portata 3,8 l/min (1 gpm) minimo a 0,276 MPa (40 psi) Qualità I componenti chimici dell'acqua rivestono un importanza cruciale per un raffreddamento ottimale delle pinze. In generale, la normale acqua del rubinetto priva di agenti inquinanti, pura dal punto di vista batteriologico e con un pH neutro è perfettamente utilizzabile per il raffreddamento delle pinze. Intervalli di temperatura delle pinze a cuneo serie 647 L'intervallo di temperatura delle pinze dipende dai tipi di guarnizione e di fluido impiegati. Le pinze sono disponibili per i seguenti intervalli di temperatura: • Da –40 a 177 °C (-40°F / 350 °F) • -130 °C/315 °C (-200 °F/600 °F) • -130 °C/540 °C (-200 °F/1000 °F) Non tutti i modelli di pinza sono disponibili in tutti gli intervalli di temperatura. 26 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Introduction Capacità di forza e coppia delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 La quantità di forza di serraggio che le pinze possono produrre viene ridotta con il funzionamento biassiale. La coppia dipende dal carico assiale e dal diametro del provino. I grafici successivi alla tabella illustrano le prestazioni massime assiali-torsionali delle pinze idrauliche a cuneo modello 647.02B e 647.10 e delle pinze a cuneo assiali-torsionali modello 647.25. Nota: Nei grafici si assume che per provini circolari le superfici di presa dei cunei siano circolari oppure a V zigrinate. 1 2 3 Modello Forza statica Forza dinamica Pressione della pinza 647.02B1 31 kN (7 kip) 25 kN (5,5 kip) 21 MPa (3.000 psi) 647.102 120 kN (27 kip) 100 kN (22 kip) 21 MPa (3.000 psi) 647.253 333 kN (75 kip) 250 kN (55 kip) 69 MPa (10.000 psi) 647.50 550 kN (120 kip) 500 kN (110 kip) 69 MPa (10.000 psi) 647.100 1200 kN (264 kip) 1000 kN (220 kip) 69 MPa (10.000 psi) La forza di torsione per la versione assiale-torsionale è di 220 N·m (2.000 in·lb). La forza di torsione per la versione assiale-torsionale può essere di 550 N·m (5000 in·lb) o 1100 N·m (10000 in·lb). La forza di torsione per la versione assiale-torsionale è di 2200 N·m (20000 in·lb). Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 27 Introduction Coppia massima in funzione del carico assiale per la pinza modello 647.02B 28 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Introduction Coppia massima in funzione del carico assiale per la pinza modello 647.10 Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 29 Introduction Coppia massima in funzione del carico assiale per la pinza modello 647.25 30 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Sicurezza Argomenti: • • • Procedure generali di sicurezza Pinze e accessori...........................................................................32 Precauzioni generali per i componenti della camera climatica..........................................................38 Posizionamento dell'indicazione di pericolo......................................................................................39 Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 31 Sicurezza Procedure generali di sicurezza Pinze e accessori In genere, pinze e accessori sono parte integrante dell'apparecchiatura usata nei sistemi di prova MTS. Questa sezione riporta informazioni generali su problemi relativi alla sicurezza riguardanti i sistemi che utilizzano pinze e accessori. Queste problematiche includono l'uso previsto e un prevedibile abuso del sistema, le definizioni delle etichette grafiche dei pericoli apposte sul prodotto e altre informazioni generali sulla sicurezza che si riferiscono ai sistemi elettromeccanici, elettrodinamici e servoidraulici MTS ad alta pressione e ad elevate prestazioni. Al momento di utilizzare un sistema che include componenti idraulici, assicurarsi di: • Non utilizzare né permettere l'uso del sistema da parte di personale privo di esperienza e addestramento o non informato dei pericoli associati ai sistemi elettrodinamici e servoidraulici ad alte prestazioni o in merito alla destinazione d'uso del sistema di prova. • Non disabilitare i componenti o le funzioni di sicurezza (compresi i sensori di fine corsa, barriere fotoelettriche o sensori/interruttori di prossimità). • Non tentare di utilizzare il sistema senza gli appositi equipaggiamenti per la protezione personale (ad esempio, protezioni per l'udito, le mani e gli occhi). • Non modificare il sistema o sostituirne dei componenti utilizzando parti non prodotte da MTS oppure compromettere le riparazioni utilizzando parti o componenti non prodotti nel rispetto delle specifiche di MTS. • Non utilizzare il sistema in un'area da cui sia possibile accedere al sistema senza controlli quando questo è in uso. Se l'utente è responsabile del sistema (ovvero è un operatore, un tecnico dell'assistenza o un addetto alla manutenzione), prima di avviare una procedura di prova, è tenuto a studiare le informazioni sulla sicurezza con attenzione. È necessario aver ricevuto formazione sul presente sistema o su un sistema simile per avere una conoscenza approfondita dell'apparecchiatura e delle problematiche di sicurezza associate al suo utilizzo. Inoltre è necessario comprendere le funzioni del sistema di prova leggendo molto attentamente gli altri manuali in dotazione. Contattare MTS per informazioni sull'argomento e sulle date dei corsi di formazione offerti. È importante leggere molto attentamente le seguenti informazioni di sicurezza al fine di assicurare che le procedure del luogo di utilizzo e l'ambiente di utilizzo del sistema non contribuiscano a creare o si traducano in una situazione pericolosa. Tenere presente che è impossibile eliminare tutti i rischi associati al presente sistema, quindi è necessario apprendere ed essere consapevoli dei rischi che possono verificarsi sul proprio sistema in qualsiasi momento. Usare queste linee guida di sicurezza per identificare i pericoli, stabilire le procedure d'uso e la formazione adatte e acquisire e utilizzare l'adeguata apparecchiatura di sicurezza, come, ad esempio guanti, protezioni per gli occhi e l'udito. Ogni sistema di prova opera in un ambiente unico che comprende le seguenti variabili note: • Variabili dell'infrastruttura (comprensive della struttura, dell'ambiente e dei servizi ausiliari) • Modifiche non autorizzate apportate dall'utente all'apparecchiatura 32 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Sicurezza • Esperienza e specializzazione dell'operatore • Provini A causa di queste variabili (e della possibilità di altre), il sistema può funzionare in circostanze impreviste che possono determinare pericoli sconosciuti nell'ambiente di lavoro. L'installazione, il funzionamento o la manutenzione non corrette del sistema possono generare condizioni pericolose tali da provocare lesioni personali o morte che possono danneggiare l'apparecchiatura o il provino. Il buon senso e la conoscenza delle funzionalità operative del sistema possono aiutare a determinare un approccio adatto e sicuro al suo funzionamento. Avvertimento: Le pinze e i loro componenti possono essere pesanti, il che può rendere difficile movimentarli. La caduta delle pinze (o uno dei loro componenti) può ferire il personale e provocare danni alle attrezzature. Accertarsi di aver preso le precauzioni adatte prima di movimentare e posizionare le pinze e i loro componenti. Leggere tutti i manuali Leggere attentamente il contenuto del presente manuale e degli altri manuali forniti in dotazione prima di utilizzare qualsiasi funzione del sistema per la prima volta. Le procedure che sembrano relativamente semplici, intuitive oppure ovvie possono richiedere una comprensione completa del funzionamento del sistema per evitare l'insorgere di situazioni non sicure o pericolose. Evitare punti di intrappolamento e schiacciamento Esistono punti di intrappolamento tra le parti della pinza e dell'accessorio che entra in contatto con il provino. Considerare tali punti di intrappolamento quando si installa un provino o si lavora attorno a una pinza o accessorio durante l'impostazione di una prova. Le elevate forze che si generano quando si attiva la pressione della pinza possono intrappolare, tagliare o schiacciare qualsiasi cosa si trovi sul percorso dell'area di contatto del provino e della pinza/accessorio e possono causare gravi lesioni personali. Tenersi lontani dai potenziali punti di intrappolamento. Tra le pinze esiste un punto di schiacciamento. Ove possibile, utilizzare tenaglie o utensili simili quando si maneggiano i provini e durante la loro installazione. Evitare che parti del corpo entrino nel percorso del movimento della macchina o entrino in contatto con macchinari in movimento, cinematismi, tubi flessibili, cavi, provini, ecc. che presentano pericolosi punti di schiacciamento o intrappolamento. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 33 Sicurezza Individuare e leggere le targhette/etichette dei pericoli Individuare, leggere e seguire le istruzioni sulle targhette dei pericoli posizionate sull'apparecchiatura. Tali targhette sono collocate strategicamente sull'apparecchiatura per richiamare l'attenzione su aree come, ad esempio, punti di schiacciamento noti e sui pericoli di tensione elettrica e alta pressione. Conoscere le procedure di sicurezza della propria struttura La maggior parte dei laboratori utilizza procedure e regole interne relative alla sicurezza. È necessario conoscerle per applicarle all'uso quotidiano. Conoscere i controlli Prima di utilizzare il sistema per la prima volta, provare le procedure di sicurezza con l'alimentazione scollegata. Individuare tutti i comandi hardware e software e imparare a conoscerne le funzioni e la regolazione. Se una qualsiasi funzione o regolazione non è chiara, controllare le informazioni applicabili fino a comprenderle a fondo. Proprietà del provino note L'utente è responsabile della comprensione delle caratteristiche del provino di prova. Assicurarsi di utulizzare l'apposito equipaggiamento di protezione personale (ad esempio: vestiario, guanti, occhiali protettivi). Utilizzare dispositivi di protezione, quali gabbie, recinzioni e schemi di laboratorio speciali quando si lavora con campioni pericolosi (ad esempio, materiali fragili e in frammenti o materiali che sono internamente pressurizzati). Disponibilità di pronto soccorso Gli incidenti accadono anche quando si presta attenzione. Organizzare il lavoro in modo che una persona appositamente formata si trovi sempre nelle vicinanze per fornire un primo soccorso. Assicurarsi inoltre che i numeri per contattare i centri di emergenza locali siano affissi in modo chiaro e visibili dall'operatore del sistema. Tenere presente la possibilità di movimento dei componenti con l'idraulica disattivata Anche lo stelo dell'attuatore può abbassarsi quando l'alimentazione idraulica viene disattivata, colpendo qualsiasi cosa trovi lungo il proprio percorso. Questo movimento non comandato è causato dal movimento dell'olio fra le luci di mandata/ritorno e da trafilamenti lungo la corsa del pistone. Tenere presente tale eventualità e sgomberare l'area attorno allo stelo dell'attuatore quando l'alimentazione idraulica viene disattivata. 34 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Sicurezza Tenere gli osservatori a distanza di sicurezza Gli osservatori devono porsi a distanza di sicurezza dall'apparecchiatura. Non consentire mai agli osservatori di toccare provini o apparecchi mentre è in esecuzione una prova. Indossare abbigliamento adatto Non indossare cravatte, grembiuli, indumenti ampi, gioielli e non portare i capelli scillti, in quanto possono rimanere incastrati nell'apparecchiatura e provocare danni. Rimuovere eventuali indumenti ampi e raccogliere i capelli sciolti. Rimuovere liquidi infiammabili I liquidi infiammabili di qualsiasi tipo devono essere rimossi da contenitori e componenti prima di installare il componente o il contenitore. Se lo si desidera, il liquido infiammabile può essere sostituito da liquido non infiammabile mantenendo un'idonea proporzione di peso ed equilibrio. Controllare forze e serraggi delle viti Affinché il prodotto sia affidabile, i dispositivi di fissaggio (ad esempio, viti e tiranti) utilizzati nei sistemi prodotti da MTS vengono serrati nel rispetto di requisiti specifici. Se un dispositivo di fissaggio è allentato o la configurazione di un componente all'interno del sistema viene modificata, consultare il manuale del prodotto per determinare il corretto dispositivo di fissaggio, la sua forza e la coppia di serraggio. Un serraggio eccessivo o insufficiente può innescare una situazione di pericolo a causa delle forze e delle pressioni elevate presenti nei sistemi di prova MTS. In rare occasioni, un dispositivo di fissaggio può creare problemi anche se installato correttamente. Il problema si verifica in genere durante il serraggio, ma può verificarsi anche diversi giorni più tardi. La rottura di un dispositivo di fissaggio può determinare condizioni simili a quelle di un proiettile ad alta velocità. Pertanto, è buona norma evitare che il personale stazioni in linea o sotto gruppi che contengono dispositivi di fissaggio grandi o lunghi. Sollevare l'attrezzatura in modo sicuro Le pinze che sono troppo pesanti per essere sollevate a mano devono essere alzate con golfari a doppio snodo forniti da MTS, codice 100-263-718. Avvertimento: Le pinze di maggiore capacità sono pesanti e devono essere sollevate con gli appositi anelli di sollevamento. Tali pinze devono essere sollevate con gli anelli di sollevamento forniti da MTS Systems Corporation. Se si utilizzano anelli di sollevamento diversi da quelli forniti da MTS, il cliente deve assicurarsi che tali mezzi siano adatti allo scopo. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 35 Sicurezza Manutenzione dell'area di lavoro Tenere puliti i pavimenti nell'area di lavoro. Eventuali fluidi sparsi su qualsiasi tipo di pavimento possono rendere la superficie scivolosa e pericolosa. Non lasciare utensili, accessori o altri articoli non specificamente richiesti per la prova in disordine sul pavimento, sul sistema o sui rivestimenti. Non superare la pressione di alimentazione massima Per le pinze idrauliche e gli elementi di fissaggio, accertarsi che la pressione di alimentazione sia limitata alla pressione massima definita dall'etichetta (ID) di identificazione della pinza o dell'elemento di fissaggio. Non disattivare i dispositivi di sicurezza Il sistema può presentare dispositivi di sicurezza attivi o passivi installati per prevenire il funzionamento del sistema in caso di condizione non sicura. Non disattivare tali dispositivi, in quanto causerebbe un movimento inatteso del sistema. Fornire un'illuminazione adeguata Assicurarsi che vi sia un'illuminazione adeguata in modo da ridurre la possibilità di errori di funzionamento, danni alle apparecchiature e lesioni personali. È importante vedere quello che si sta facendo. Prevedere ausili che consentano di accedere ai componenti fuori portata Assicurarsi di potere accedere ai componenti del sistema che potrebbero essere fuori portata da una normale posizione eretta dell'operatore. Ad esempio, potrebbero rendersi necessari ponteggi o scale per raggiungere i connettori delle celle di carico sulle unità di carico alte. Indossare una protezione personale adeguata Indossare una protezione per gli occhi quando si lavora con fluido idraulico ad alta pressione, provini che possono rompersi o quando una qualche caratteristica propria del provino ne possa provocare la rottura. Indossare una protezione per l'udito quando si lavora in prossimità di motori elettrici, pompe o altri dispositivi che generano elevati livelli di rumorosità. Alcuni sistemi possono creare livelli di pressione sonora che superano i 70 dbA durante l'uso. Indossare un equipaggiamento di protezione personale appropriato (guanti, stivali, tute, respiratori) ogni volta che si lavora con liquidi, componenti chimici o polveri che possono irritare o danneggiare la pelle, le vie respiratorie o gli occhi. Manipolare i prodotti chimici in sicurezza Ogni volta che si usano o trattano sostanze chimiche (ad esempio liquidi di pulizia, fluidi idraulici, batterie, parti contaminate, fluidi elettrici e rifiuti della manutenzione), fare riferimento alla documentazione MSDS 36 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Sicurezza (schede di sicurezza) appropriata per il materiale in questione e stabilire gli interventi appropriati e i dispositivi necessari per trattare e utilizzare il prodotto chimico in modo sicuro. Assicurarsi che il prodotto chimico sia smaltito in modo appropriato. Conoscere gli interblocchi del sistema Utilizzare i sistemi di interblocco e assicurarsi sempre del loro corretto funzionamento. Questi dispositivi sono stati progettati per ridurre al minimo le probabilità di danni accidentali ai provini o all'apparecchiatura. Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi di interblocco immediatamente prima di una prova. Non disabilitare o bypassare i dispositivi di interblocco altrimenti potrebbe essere applicata una pressione idraulica a prescindere dalla reale condizione dell'interblocco. Il pulsante Reset/Ignora è una funzione software che può essere utilizzata per ignorare temporaneamente un interblocco, mentre si tenta di riprendere il controllo del sistema. Conoscere i limiti del sistema Non affidarsi mai ai limiti meccanici o software del sistema per proteggere se stessi o il personale. Questi finecorsa sono stati progettati per ridurre al minimo le probabilità di danni accidentali ai provini o all'apparecchiatura. Verificare il corretto funzionamento di tutti i limiti immediatamente prima di una prova. Utilizzare sempre questi limiti e regolarli correttamente. Non intervenire sui sensori Non modificare, regolare, scollegare o intervenire in qualsiasi altro modo su un sensore (ad esempio, un accelerometro o estensimetro) o sul suo cavo se il sistema è sotto tensione. Assicurare i cavi Non cambiare i collegamenti dei cavi se è applicata elettricità o pressione idraulica. Se si tenta di modificare un collegamento di cavi mentre il sistema è in funzione, può verificarsi una condizione di circuito in controllo aperto che può provocare una risposta improvvisa e imprevista del sistema e, a sua volta, determinare lesioni gravi alle persone, morte o danni all'apparecchiatura. Inoltre, se si modifica la configurazione del sistema, controllare che tutti i cavi siano collegati. Essere vigili Evitare lunghi periodi di lavoro senza un adeguato riposo. Evitare lunghi periodi di lavoro monotono, come lavoro ripetitivo o noioso, che può contribuire a creare situazioni pericolose e incidenti. Se si ha dimestichezza con l'ambiente di lavoro, è facile trascurare i rischi potenziali presenti in tale ambiente. Contenere le piccole perdite Non utilizzare dita o mani per bloccare piccole perdite da flessibili idraulici o pneumatici. Può accumularsi molta pressione, in particolare se il foro è piccolo. Tali alte pressioni possono provocare la penetrazione di gas o olio nella cute, provocando ferite dolorose e causare infezioni pericolose. Spegnere l'alimentazione idraulica e lasciare che la pressione idraulica sia stata rilasciata prima di rimuovere e sostituire il flessibile o qualsiasi componente in pressione. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 37 Sicurezza Tenersi lontani da apparecchiature in movimento/evitare i punti di schiacciamento Tenersi lontani da cavi di collegamento, flessibili e collegamenti meccanici in movimento perché sussiste il rischio di rimanere intrappolati, schiacciati, impigliati o trascinati dalle apparecchiature. Le forze elevate prodotte dal sistema possono intrappolare, tagliare o schiacciare qualunque cosa si trovi sul percorso dell'apparecchiatura e causare lesioni gravi. Tenersi lontano dai potenziali punti di schiacciamento. La maggior parte dei sistemi di prova può produrre un movimento improvviso con forza elevata. Non pensare mai che i propri riflessi siano sufficientemente buoni da consentire di evitare una lesione in caso di cedimento di un sistema. Conoscere le cause dei movimenti imprevisti dell'attuatore La possibilità per gli attuatori MTS di raggiungere forze e velocità elevate può essere distruttiva e pericolosa (in particolare se il movimento dell'attuatore è imprevisto). Le cause più probabili di una risposta imprevista di un attuatore sono un errore dell'operatore o un guasto dell'apparecchiatura dovuto a danneggiamento o uso improprio (ad esempio, cavi e flessibili rotti, tagliati o schiacciati; cavi accorciati; dispositivi di feedback sollecitati eccessivamente; componenti danneggiati nel circuito del servocomando). Eliminare qualsiasi condizione che possa provocare un movimento imprevisto dell'attuatore. Precauzioni generali per i componenti della camera climatica Quando si manovrano le pinze, adottare le seguenti precauzioni: • Accertarsi che i rilevatori del controller siano impostati in modo da ridurre al minimo la possibilità che la pinza entri in contatto con il forno. Solitamente, ciò comporta l'impostazione di limiti di spostamento per limitare la corsa dell'asta dell'attuatore. • Quando si posiziona la traversa durante il montaggio del provino, fare attenzione che i componenti meccanici non entrino in contatto con la camera climatica o il forno. I componenti meccanici possono essere le pinze, i kit di montaggio, la traversa, i tiranti e ed altre parti correlate. • Assicurarsi di aver letto e compreso le schede tecniche di sicurezza dei materiali, delle sostanze chimiche e dei fluidi usati per quanto riguarda eventuali proprietà di combustibilità e tossicità. • Dopo un funzionamento a temperature elevate, lasciare che tutti i componenti si raffreddino prima dell'uso. Per componenti s'intendono le pinze, i provini, la camera climatica o le superfici del forno. • Indossare equipaggiamento protettivo (come guanti) se fosse necessario toccare parti calde. Per parti calde s'intendono tra l'altro i provini oggetto di prova a temperature elevate o le superfici del forno. • Se si utilizza una camera climatica o forno, fare attenzione ai possibili punti di schiacciamento tra la pinza con le attrezzature collegate e la camera o forno. 38 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Sicurezza Posizionamento dell'indicazione di pericolo Le targhette di pericolo riportano informazioni specifiche sulla sicurezza e sono applicate direttamente al sistema in modo tale da essere perfettamente visibili. Ogni indicazione descrive un pericolo correlato al sistema. Se possibile, vengono utilizzati simboli internazionali (icone) per indicare graficamente il tipo di pericolo mentre l'etichetta ne indica la gravità. In alcuni casi, l'etichetta può contenere il testo che descrive il pericolo, il risultato potenziale nel caso in cui il pericolo venisse ignorato e le istruzioni generali su come evitare tale pericolo. Normalmente, sulle pinze si trovano le seguenti targhette. Codice pezzo 47-081-201 Codice pezzo 47-469-701 Ogni targhetta riporta le seguenti informazioni: • Codice modello • Codice pezzo • Numero di matricola • Indice di modifica • Intervallo di temperatura • Capacità di forza • Pressione massima Nota: Le due versioni di questa etichetta riportano valori diversi della pressione e della capacità di carico Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 39 installazione Topics: • • • • • • • • • Punti di sollevamento pinze idrauliche Serie 647..............................................................................42 Installazione delle pinze assiali.........................................................................................................43 Montaggio pinze assiali-torsionali......................................................................................................49 Installazione pinze 647.250...............................................................................................................55 Montaggio delle pinze in una camera climatica.................................................................................56 Installazione delle prolunghe.............................................................................................................72 Allineamento delle aperture dei cunei...............................................................................................77 Precaricare le rondelle a spirale........................................................................................................78 Configurazioni gruppo di raffreddamento ad acqua delle pinze........................................................80 Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 41 Installation Punti di sollevamento pinze idrauliche Serie 647 da 647.01 a 647.100 Elemento Descrizione A Due fori a 180° di distanza Modello FIletto 647.01/02 Nessuno. Sollevare a mano. 647.10 M10 X 1,5 5/8” DP 647.25 M10 X 1,5 5/8” DP 647.50 M10 X 1,5 5/8” DP 647.100 M10 X 1,5 5/8” DP 42 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation 647.250 Elemento Descrizione A Vista inferiore Installazione delle pinze assiali Informazioni sull'installazione di pinze assiali Per l'installazione delle pinze nel gruppo di carico di un'unità di carico è necessario collegare una pinza al braccio dell'attuatore e l'altra al trasduttore di forza. Le pinze sono montate all'unità di carico tramite barre filettate (prigionieri). La figura che segue mostra i componenti utilizzati per la maggior parte delle installazioni. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 43 Installation Componenti per il montaggio delle pinze assiali Elemento Descrizione 1 Traversa o trasduttore di forza 2 Set rondelle a spirale 3 Prigioniero 4 Rondella di spessoramento 5 Rondella di spessoramento 6 Barra attuatore 7 Piastra base unità di carico 8 Set rondelle a spirale 9 Prigioniero Attrezzatura necessaria Per l'installazione sono richieste le seguenti attrezzature e i relativi materiali: • Il kit di collegamento adatto. • Due gruppi di rondelle a spirale. • Due barre filettate di collegamento (prigionieri) 44 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation • Rondelle di spessoramento. • Lubrificante. • Mezzi di sollevamento e golfari a doppio snodo di portata adeguata, blocchi di legno ben dimensionati e lastre di legno compensato (o equivalente). Spessori Se fosse necessario un orientamento particolare delle pinze, per ottenerlo generalmente vengono utilizzati spessori. Utilizzare la seguente tabella per scegliere lo spessore più adatto. Specifiche spessori Codice Revsio ine Dimensioni Attuatore Corsa di Circa 1/2 ricambio filettatura (OD) ref. filett. giro (codice completa (180º) kit) Codice spessore Circa 1/4 Circa 1/8 Circa giro (90º) giro (45º) 1/16 giro (22,5º) Codice Codice spessore spessore Codice spessore Spessore Spessore Spessore Spessore Q.tà Q.tà Q.tà Q.tà Circa un giro completo (360º) Codice spessore Spessore Q.tà 521050-01 A 521050-02 A 521050-03 A 521050-04 A 521050-05 A 521050-06 A 1/2"-20 Att. 358 (1,12) M12 x Att. 358 1,25 mm (1,12) 1/2"-20 Att. 318 (1,62) M12 x Att. 318 1,25 mm (1,62) 1"-14 M27 x 2 mm Att. 318 (2,62) Att. 318 (2,62) .050" .049" .050" .049" .071" .079" 443665-16 443665-17 443665-13 443665-18] 443665-14 .025 .012 .006 .003 .004 1 1 1 1 1 443665-16 443665-17 443665-13 443665-18] 443665-18 .025 .012 .006 .003 .003 1 1 1 1 1 443665-19 443665-20 443665-07 443665-21 443665-03 .025 .012 .006 .003 .004 1 1 1 1 1 443665-19 443665-20 443665-07 443665-21 443665-24 .025 .012 .006 .003 .003 1 1 1 1 1 443665-22 443665-24 443665-24 443665-25 443665-25 .035 .009 .009 .005 .005 1 2 1 1 1 443665-23 443665-23 443665-24 443665-25 443665-25 .02 .02 .009 .005 .005 Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 45 Installation Codice Revsio ine Dimensioni Attuatore Corsa di Circa 1/2 ricambio filettatura (OD) ref. filett. giro (codice completa (180º) kit) Codice spessore Circa 1/4 Circa 1/8 Circa giro (90º) giro (45º) 1/16 giro (22,5º) Codice Codice spessore spessore Codice spessore Spessore Spessore Spessore Spessore Q.tà Q.tà Q.tà Q.tà Circa un giro completo (360º) Codice spessore Spessore Q.tà 2 521050-07 A 521050-08 A 521050-09 A 521050-10 A 1-1/2"-12 Att. 318 (3,62) M36 x 2 mm 2"-12 M52 x 2 mm Att. 318 (3,62) Att. 318 (4,62) Att. 318 (4,62) .083" .079" .083" .079" 1 1 1 1 443665-26 443665-26 443665-02 443665-02 443665-27 .02 .02 .006 .006 .005 2 1 2 1 1 443665-26 443665-26 443665-27 443665-27 443665-27 .02 .02 .005 .005 .005 2 1 2 1 1 443665-28 443665-28 443665-15 443665-29 443665-29 .02 .02 .01 .005 .005 2 1 1 1 2 443665-28 443665-28 443665-15 443665-29 443665-29 .02 .02 .01 .005 .005 2 1 1 1 1 Installazione pinza assiale La seguente procedura presume che l'attuatore sia installato sulla base dell'unità di carico e che il trasduttore di forza sia installato sulla traversa. Se si è in possesso di un'unità di carico con l'attuatore montato a livello della traversa, effettuare le relative modifiche alla seguente procedura. 46 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation 1. Avvertimento: Il montaggio della pinza è per sua natura una procedura pericolosa in quanto ha luogo nell'ambito dell'area di schiacciamento del gruppo di carico, nel momento in cui una piena pressione idraulica viene applicata al sistema ed è necessario il movimento dell'attuatore nel corso dell'installazione. Un movimento inaspettato dell'attuatore può causare lesioni personali o danni alle apparecchiature. Occorre pertanto adottare ogni precauzione per evitare un movimento imprevisto dell'attuatore durante la procedura di montaggio delle pinze. Approntare l'unità di carico. a) Attivare la pressione idraulica del sistema. b) Regolare l'attuatore e la posizione della traversa in modo da consentire spazio adeguato per l'installazione delle pinze. c) Disattivare la pressione idraulica. Assicurarsi che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette di muoversi. d) Lubrificare tutte le superfici che verranno in contatto reciproco (filetti delle viti, distanziali, ecc.) 2. Montare la pinza inferiore sull'asta del pistone dell'attuatore. Avvitare la barra filettata (prigioniero) nella pinza inferiore. Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere. a) Aggiungere qualsiasi spessore, distanziatore o rondella a spirale necessaria al prigioniero. Nota: Il disegno del kit di collegamento mostra quali sono i componenti da installare (per esempio spessori o distanziali). b) Posizionare la pinza inferiore per allinearla con il prigioniero del connettore e stabilizzare la pinza. • Posizionare i blocchetti di legno adeguatamente dimensionati attraverso la piastra di base dell'unità di carico, sui lati opposti della biella dell'attuatore. • Per le pinze pesanti, inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari e sollevare la pinza con la massima attenzione. c) Attivare la pressione idraulica e sollevare l'asta dell'attuatore fino a quando quest'ultima non sarà a contatto con il prigioniero di collegamento. Riposizionare la pinza, se necessario, per centrare il prigioniero esattamente sopra l'asta dell'attuatore. d) Avvitare leggermente la pinza nell'asta dell'attuatore, sollevando l'asta dell'attuatore finché quest'ultima non sarà completamente avvitata. Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere. e) Disattivare la pressione idraulica. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 47 Installation Assicurarsi che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non si arresta. 3. Montare la pinza superiore a livello del trasduttore di forza sulla traversa. Nota: Accertarsi che il trasduttore di forza sia correttamente allineato (vedere il manuale dell'unità di carico). a) Avvertimento: Le pinze superiori sono decisamente pesanti e hanno la tendenza a rovesciarsi quando vengono sollevate dai golfari a doppio snodo. La caduta delle pinze può provocare lesioni personali e danneggiare l'attrezzatura. Non cercare per nessun motivo di controllare la pinza tenendosi stretti ai bulloni a occhiello. Utilizzare il prigioniero di collegamento per migliorare il controllo dell'equilibrio della pinza. Inserire un prigioniero nella pinza superiore. b) Posizionare un distanziatore di legno (un blocchetto di legno o un pezzo di legno compensato) sulla parte superiore della pinza inferiore. Il distanziatore di legno deve essere sufficientemente largo per coprire il diametro della pinza. Nota: Potrebbe essere necessario un aiuto per mantenere in equilibrio la pinza superiore sul distanziale di legno appoggiato sulla pinza inferiore. c) Posizionare attentamente la pinza sulla parte superiore del distanziatore di legno sulla pinza inferiore. Potrebbe risultare necessario inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari a doppio snodo e posizionare la pinza sulla parte superiore della pinza inferiore. Importante: Per sollevare la pinza NON si possono utilizzare GOLFARI STANDARD. d) Con la barra filettata di collegamento rivolta verso l'alto, aggiungere gli spessori, i distanziali o le rondelle a spirale, secondo necessità. e) Attivare la pressione idraulica e sollevare lentamente la pinza inferiore finché il prigioniero sulla pinza superiore non sarà a contatto con il trasduttore di forza. Riposizionare la pinza come necessario per il corretto allineamento della filettatura. f) Avvitare lentamente la pinza all'interno del trasduttore di forza fino a completo avvitamento. 4. Allineamento delle aperture dei cunei. Controllare l'allineamento tra la pinza superiore e quella inferiore. Allineare la pinza inferiore in modo da ottenere l'allineamento desiderato dei collegamenti dei tubi e delle aperture dei cunei. Se non è possibile ruotare l'attuatore, rimuovere la pinza inferiore e montare una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e l'elemento inferiore del gruppo di carico. Rimontare la pinza. 48 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation Allineare le aperture della pinza superiore con quelle della pinza inferiore. Se non è possibile ottenere il corretto allineamento, rimuovere la pinza superiore e montare una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e l'elemento superiore del gruppo di carico. Rimontare la pinza. 5. Collegare le linee idrauliche. Disattivare la pressione idraulica. Assicurarsi che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non si arresta. Collegare con i tubi idraulici flessibili in dotazione le entrate del fluido idraulico sulla pinza (messa in pressione e scarico) alle entrate dell'unità di carico (o della centralina esterna che alimenta le pinze). Vedere il manuale dell'unità di forza o del sistema di comando delle pinze per informazioni sulla posizione delle rispettive entrate del fluido idraulico. 6. Serrare le pinze. Seguendo la corretta procedura, precaricare la barra di collegamento; poi riprendere la presente procedura. 7. Montare i cunei. Seguendo la corretta procedura, montare i cunei nelle pinze. Montaggio pinze assiali-torsionali Informazioni sull'installazione di pinze assiali-torsionali Per l'installazione delle pinze nel gruppo di carico è necessario collegare una pinza al braccio dell'attuatore e l'altra al trasduttore di forza (o alla traversa). Le pinze sono montate all'unità di carico tramite barre filettate (prigionieri). La figura che segue mostra i componenti utilizzati per la maggior parte delle installazioni. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 49 Installation Componenti per il montaggio delle pinze assiali-torsionali Elemento Descrizione Elemento Descrizione 1 Adattatore 10 Traversa 2 Vite a testa incassata 11 Trasduttore di forza 3 Accoppiamento superiore 12 Filetto sinistro 4 Rilascio della pressione 13 Filetto destro 5 Pressione di presa 14 Pinza superiore 6 Rilascio della pressione 15 Pinza inferiore 7 Pressione di presa 16 Filetto sinistro 8 Accoppiamento inferiore 17 Filetto destro 9 Barra attuatore 18 Piastra base unità di carico 50 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation Attrezzatura necessaria Per l'installazione sono richiesti le seguenti attrezzature e i relativi materiali: • Il corretto kit di montaggio (comprende un disegno che illustra i componenti da installare). • Lubrificante. • Mezzi di sollevamento e golfari a doppio snodo di portata adeguata, blocchi di legno ben dimensionati e lastre di legno compensato (o equivalente). Importante: Per sollevare la pinza NON si possono utilizzare GOLFARI STANDARD. Montaggio della pinza assiale-torsionale Se si sta installando la pinza sul trasduttore di forza assiale-torsionale, eseguire la procedura di allineamento del trasduttore di forza prima di procedere (fare riferimento all'idoneo manuale prodotto unità di carico). La seguente procedura presume che l'attuatore sia installato sulla base dell'unità di carico e che il trasduttore di forza sia installato sulla traversa. Se si è in possesso di un'unità di carico con l'attuatore montato a livello della traversa, effettuare le relative modifiche alla seguente procedura. Per un riferimento sul montaggio, vedere Componenti per il montaggio delle pinze assiali-torsionali alla pagina 50). Nota: Sebbene sia possibile installare la pinza da soli, si raccomanda di sollevare, movimentare e posizionare la pinza in due. 1. Avvertimento: Il montaggio della pinza è per sua natura una procedura pericolosa in quanto ha luogo nell'ambito dell'area di schiacciamento del gruppo di carico, nel momento in cui una piena pressione idraulica viene applicata al sistema ed è necessario il movimento dell'attuatore nel corso dell'installazione. Un movimento inaspettato dell'attuatore può causare lesioni personali o danni alle apparecchiature. Occorre pertanto adottare ogni precauzione per evitare un movimento imprevisto dell'attuatore durante la procedura di montaggio delle pinze. Approntare l'unità di carico. a) Attivare la pressione idraulica del sistema. b) Regolare l'attuatore e la posizione della traversa in modo da consentire spazio adeguato per l'installazione delle pinze. c) Selezionare il controllo di rotazione e regolare l'attuatore nella posizione di semirotazione. d) Disattivare la pressione idraulica. e) Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette di muoversi. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 51 Installation f) Pulire e lubrificare tutte le superfici che sono a contatto tra loro (filettature, distanziatori e così via) g) Pulire le superfici con alcol o sgrassanti simili. Lubrificare quindi le parti con pasta Molykote G-n. 2. Montare la pinza inferiore sulla biella dell'attuatore utilizzando l'accoppiamento attuatore alla pinza. a) Rimuovere le viti a testa incassata dall'accoppiamento inferiore e posizionare le viti e i semiaccoppiamenti in modo facile da raggiungere e correttamente orientato per l'installazione sulle pinze. Nota: L'etichetta sull'accoppiamento identifica quale componente deve essere collegato in corrispondenza di ciascun lato dell'accoppiamento. Ciascuna estremità dell'accoppiamento è caratterizzata da diversi filetti. b) Posizionare la pinza inferiore per allinearla con il prigioniero connettore e stabilizzare la pinza. • Posizionare i blocchetti di legno adeguatamente dimensionati attraverso la piastra di base dell'unità di carico, sui lati opposti della biella dell'attuatore. • Per le pinze pesanti, inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari e sollevare la pinza con la massima attenzione. c) Selezionare il set di accoppiamento della pinza inferiore. Posizionare il semiaccoppiamento della pinza inferiore con i fori filettati contro l'attuatore e i filetti della pinza. Ruotarlo all'indietro e, se necessario, finché i filetti non si incastreranno con l'attuatore e i filetti della pinza. d) Posizionare l'altro semiaccoppiamento contro l'attuatore e i filetti della pinza. Quando si trattengono insieme i due semiaccoppiamenti, avvitare le viti a testa incassata all'interno dell'accoppiamento finché non saranno serrate manualmente. e) Controllare entrambe le estremità dell'accoppiamento per garantire che lo spazio tra le due metà sia pressoché uguale. Se necessario, serrare e allentare le viti a testa incassata a tale scopo. f) Individuare l'etichetta sull'accoppiatore. L'etichetta indica la direzione di serraggio, la sequenza di serraggio delle viti e altre informazioni importanti. L'illustrazione è data solo a titolo esemplificativo. g) Con le viti a testa incassata serrate manualmente, ruotare l'unità accoppiamento nella direzione mostrata sull'etichetta dell'accoppiamento fino al completo serraggio dello stesso. In questo modo il collegamento delle pinze viene precaricato. h) Serrare le viti a testa incassata nella sequenza indicata sull'etichetta dell'accoppiatore, prima al 10%, poi al 50% e infine al 100% della coppia di serraggio prescritta. Elemento Descrizione 1 Numeri che illustrano la sequenza di rotazione. 2 La coppia di serraggio completo (100%) è indicata qui. 52 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation 3. Avvertimento: Le pinze superiori sono decisamente pesanti e hanno la tendenza a rovesciarsi quando vengono sollevate dai golfari a doppio snodo. La caduta delle pinze può provocare lesioni personali e danneggiare l'attrezzatura. Non cercare per nessun motivo di controllare la pinza tenendosi stretti ai bulloni a occhiello. Utilizzare il prigioniero di collegamento per migliorare il controllo dell'equilibrio della pinza. Montare la pinza superiore a livello del trasduttore di forza sulla traversa utilizzando un adattatore tra il trasduttore di forza e la pinza superiore. a) L'adattatore da accoppiare al rispettivo trasduttore di forza va posto contro il trasduttore stesso; le viti a testa incassata vanno serrate a mano nel trasduttore. b) Utilizzando la sequenza illustrata nella figura a destra, serrare le viti a testa incassata dapprima al 10%, poi al 50%, e infine al 100% della coppia di serraggio specificata nel disegno allegato al kit di montaggio (codice pezzo MTS 469615-xx). c) Rimuovere le viti a testa incassata dall'accoppiamento superiore e posizionare le viti e i semiaccoppiamenti in modo facile da raggiungere e correttamente orientato per l'installazione sulle pinze. d) Posizionare un distanziatore di legno (un blocchetto di legno o un pezzo di legno compensato) sulla parte superiore della pinza inferiore. Il distanziatore di legno deve essere sufficientemente largo per coprire il diametro della pinza. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 53 Installation Elemento Descrizione Elemento Descrizione 1 Traversa unità di carico 7 Blocchetti di legno 2 Trasduttore di forza 8 Pinza inferiore 3 Piastra adattatrice 9 Accoppiamento inferiore 4 Accoppiamento superiore 10 Biella dell'attuatore 5 Pinza superiore 11 Piastra base unità di carico 6 Colonne unità di carico e) Posizionare attentamente la pinza sulla parte superiore del distanziatore di legno sulla pinza inferiore. Nota: Potrebbe risultare necessario realizzare un idoneo supporto o averne uno già disponibile per aiutare a bilanciare la pinza superiore sulla pinza inferiore. f) Potrebbe risultare necessario inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari a doppio snodo e posizionare la pinza sulla parte superiore della pinza inferiore. g) Selezionare il set di accoppiamento superiore. Posizionare il semiaccoppiamento con i fori filettati contro l'adattatore e i filetti della pinza. Ruotarlo all'indietro e, se necessario, finché i filetti non si incastreranno con l'attuatore e i filetti della pinza. h) Posizionare l'altro semiaccoppiamento contro l'attuatore e i filetti della pinza. Quando si trattengono insieme i due semiaccoppiamenti, avvitare le viti a testa incassata all'interno dell'accoppiamento finché non saranno serrati manualmente. i) Controllare entrambe le estremità dell'accoppiamento per garantire che lo spazio tra le due metà sia pressoché uguale. Se necessario, serrare e allentare le viti a testa incassata a tale scopo. 4. Serrare le pinze. a) Individuare l'etichetta sull'accoppiatore. L'etichetta indica la direzione di serraggio, la sequenza di serraggio delle viti e altre informazioni importanti. L'illustrazione è data solo a titolo esemplificativo. b) Quando tutte le viti a testa incassata sono state serrate a mano, ruotare il gruppo accoppiatore nella direzione indicata sull'etichetta fino a serrarlo completamente. Questa operazione è di fondamentale importanza per garantire l'adeguato precarico dell'accoppiamento. c) Serrare le viti a testa incassata nella sequenza indicata sull'etichetta, prima al 10%, poi al 50% e infine al 100% della coppia di serraggio prescritta. 54 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation Elemento Descrizione 1 Numeri che illustrano la sequenza di rotazione. 2 La coppia di serraggio completo (100%) è indicata qui. 5. Collegare le linee idrauliche. Collegare con i tubi idraulici flessibili in dotazione le entrate del fluido idraulico sulla pinza (messa in pressione e scarico) alle entrate dell'unità di carico (o della centralina esterna che alimenta le pinze). Vedere il manuale dell'unità di forza o del sistema di comando delle pinze per informazioni sulla posizione delle rispettive entrate del fluido idraulico. 6. Montare i cunei. Seguendo la corretta procedura, montare i cunei nelle pinze. Installazione pinze 647.250 Avvertimento: Le pinze e i loro componenti possono essere pesanti, il che può rendere difficile movimentarli. La caduta delle pinze (o uno dei loro componenti) può ferire il personale e provocare danni alle attrezzature. Accertarsi di aver preso le precauzioni adatte prima di movimentare e posizionare le pinze e i loro componenti. L'installazione delle pinze 647.250 varia in funzione della configurazione del sistema. Contattare MTS per ulteriori informazioni. Tuttavia alcune considerazioni sono sempre valide in tutti i tipi di montaggio: • Di solito è necessario disporre di anelli di sollevamento snodati, avvitati nelle apposite sedi filettate, in modo da poter collegare un dispositivo di sollevamento. • Si raccomanda l'impiego di un dispositivo di sollevamento a carroponte o di un carrello elevatore a forche in grado di supportare il peso della pinza. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 55 Installation Importante: Per sollevare la pinza NON si possono utilizzare GOLFARI STANDARD. Montaggio delle pinze in una camera climatica Informazioni sul montaggio delle pinze in una camera climatica Le pinze per tutte le temperature sono progettate per funzionare in un ampio intervallo di temperature. Si richiede una camera climatica per raggiungere una temperatura data. Le camere climatiche sono disponibili con o senza connettori ad U. Un connettore ad U è costituito da un pannello removibile che consente di montare la camera dopo l'installazione delle pinze. • Se la camera climatica è dotata di connettori a U inferiore e superiore, montare prima la pinza, poi la camera climatica. Basta rimuovere i connettori a U dalla camera, disporre la camera climatica attorno alle pinze e poi rimontare i connettori ad U (vedereMontaggio di camere climatiche con connettori ad U alla pagina 57)). Elemento Descrizione 1 • Connettore ad U inferiore Se la camera climatica non dispone di connettori ad U bisogna installare per prima la camera climatica. Poi smontare parzialmente e rimontare le pinze dopo l'installazione della camera climatica (vedere Montaggio di camere climatiche prive di connettori ad U alla pagina 61)). Nota: Vedere il manuale della camera climatica per ulteriori informazioni. Attrezzatura necessaria L'attrezzatura e il materiale necessario per installare le pinze per tutte le temperature comprendono: • Il corretto kit di montaggio comprende i componenti per installare le pinze • Dispositivo di portata adeguata per sollevare le pinze più pesanti • Golfari di sollevamento a doppio snodo e blocchi di legno o fogli di compensato per sollevare le pinze più pesanti 56 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation • Lubrificante • Tubature idrauliche in grado di resistere agli sbalzi di temperatura • Una camera climatica • Un kit di riscaldamento/raffreddamento • Con ogni gruppo di pinze viene fornito un kit di utensili che contiene un gruppo di molle di trazione di ricambio per assicurare i cunei nelle pinze, un gancio accessorio, gli utensili richiesti per smontare la pinza, i golfari e gli anelli di sollevamento snodati per l'installazione e lo smontaggio delle pinze. Montaggio di camere climatiche con connettori ad U Le seguente procedura si applica quando l'attuatore è montato nella piastra base dell'unità di carico e il trasduttore di forza è montato sulla traversa. Se si è in possesso di un'unità di carico con l'attuatore montato a livello della traversa, effettuare le relative modifiche alla seguente procedura. Per un riferimento sul montaggio, vedere Componenti per il montaggio delle pinze assiali-torsionali alla pagina 50). Le camere climatiche dotate di connettori ad U possono essere montate dopo l'installazione delle pinze. La figura che segue mostra i componenti utilizzati per la maggior parte delle installazioni. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 57 Installation Componenti per il montaggio delle pinze per tutte le temperature Elemento Descrizione Elemento Descrizione 1 Rondella di spessoramento 10 Rilascio idraulico 2 Prigioniero di collegamento 11 Pressione idraulica 3 Camera climatica 12 Gruppo pinza superiore 4 Mandata acqua 13 Gruppo pinza inferiore 5 Rondella di spessoramento 14 Rilascio idraulico 6 Barra attuatore 15 Pressione idraulica 7 Piastra base unità di carico 16 Prigioniero di collegamento 58 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation Elemento Descrizione 8 Trasduttore di forza 9 Set rondelle a spirale Elemento Descrizione 17 Set rondelle a spirale 1. Avvertimento: Il montaggio della pinza è per sua natura una procedura pericolosa in quanto ha luogo nell'ambito dell'area di schiacciamento del gruppo di carico, nel momento in cui una piena pressione idraulica viene applicata al sistema ed è necessario il movimento dell'attuatore nel corso dell'installazione. Un movimento inaspettato dell'attuatore può causare lesioni personali o danni alle apparecchiature. Occorre pertanto adottare ogni precauzione per evitare un movimento imprevisto dell'attuatore durante la procedura di montaggio delle pinze. Approntare l'unità di carico. a) Attivare la pressione idraulica del sistema. b) Regolare le posizioni dell'attuatore e della traversa in modo da creare uno spazio adeguato per l'installazione delle pinze. c) Disattivare la pressione idraulica. Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette di muoversi. d) Pulire e lubrificare tutte le superfici che sono a contatto tra loro (filettature, distanziatori e così via). 2. Montare la pinza inferiore al pistone dell'attuatore per mezzo dell'accoppiatore apposito, con spessori, distanziali o rondelle a spirale. a) Porre un pezzetto di materiale compatibile nel foro filettato della pinza e avvitare la barra filettata nella pinza inferiore. Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere. b) Aggiungere qualsiasi spessore, distanziatore o rondella a spirale necessaria al prigioniero. Il disegno del kit di montaggio mostra quali componenti (come spessori, rondelle a spirale e così via) devono essere installati. c) Posizionare la pinza inferiore per allinearla con il prigioniero connettore e stabilizzare la pinza. • Posizionare i blocchetti di legno adeguatamente dimensionati attraverso la piastra di base dell'unità di carico, sui lati opposti della biella dell'attuatore. • Per le pinze pesanti, inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari e sollevare la pinza con la massima attenzione. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 59 Installation d) Attivare la pressione idraulica e sollevare l'asta dell'attuatore fino a quando quest'ultima noin sarà a contatto con il prigioniero di collegamento. Riposizionare la pinza, se necessario, per centrare il prigioniero esattamente sopra l'asta dell'attuatore. e) Avvitare leggermente la pinza nell'asta dell'attuatore, sollevando l'asta dell'attuatore finché quest'ultima non sarà completamente avvitata. Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere. f) Disattivare la pressione idraulica. Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette di muoversi. 3. Avvertimento: Le pinze superiori sono decisamente pesanti e hanno la tendenza a rovesciarsi quando vengono sollevate dai golfari a doppio snodo. La caduta delle pinze può provocare lesioni personali e danneggiare l'attrezzatura. Non cercare per nessun motivo di controllare la pinza tenendosi stretti ai bulloni a occhiello. Utilizzare il prigioniero di collegamento per migliorare il controllo dell'equilibrio della pinza. Montare la pinza superiore al pistone dell'attuatore per mezzo dell'accoppiatore apposito, con spessori, distanziali o rondelle a spirale. Vedere Componenti per il montaggio delle pinze assiali-torsionali alla pagina 50). Nota: Accertarsi che il trasduttore di forza sia correttamente allineato (vedere il manuale dell'unità di carico). a) Avvitare la barra filettata (prigioniero) nella pinza superiore. b) Posizionare un distanziatore di legno (un blocchetto di legno o un pezzo di legno compensato) sulla parte superiore della pinza inferiore. Il distanziatore di legno deve essere sufficientemente largo per coprire il diametro della pinza. Nota: Potrebbe risultare necessario realizzare un idoneo supporto o averne uno già disponibile per aiutare a bilanciare la pinza superiore sulla pinza inferiore. c) Posizionare attentamente la pinza sulla parte superiore del distanziatore di legno sulla pinza inferiore. Potrebbe risultare necessario inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari a doppio snodo e posizionare la pinza sulla parte superiore della pinza inferiore. d) Con la barra filettata di collegamento rivolta verso l'alto, aggiungere gli spessori, i distanziali o le rondelle a spirale, secondo necessità. e) Attivare la pressione idraulica e sollevare lentamente la pinza inferiore finché il prigioniero sulla pinza superiore non sarà a contatto con il trasduttore di forza. Riposizionare la pinza, se necessario, per il corretto allineamento della filettatura. f) Avvitare lentamente la pinza all'interno del trasduttore di forza fino a completo avvitamento. 60 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation 4. Allineamento delle aperture dei cunei. Vedere “Allineamento delle aperture dei cunei” per ulteriori informazioni. Allineare la pinza inferiore in modo da ottenere l'allineamento desiderato dei collegamenti dei tubi e delle aperture dei cunei. Se non è possibile ruotare l'attuatore, rimuovere la pinza inferiore e montare una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e l'elemento inferiore del gruppo di carico. Reinstallare la pinza (andare al passaggio 2). Allineare le aperture della pinza superiore con quelle della pinza inferiore. Se non è possibile ottenere il corretto allineamento, rimuovere la pinza superiore e montare una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e l'elemento superiore del gruppo di carico. Reinstallare la pinza (andare al passaggio 3). 5. Collegare le linee idrauliche. Disattivare la pressione idraulica. Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette di muoversi. Collegare con i tubi idraulici flessibili in dotazione le entrate del fluido idraulico sulla pinza (messa in pressione e scarico) alle entrate dell'unità di carico (o della centralina esterna che alimenta le pinze). Vedere il manuale dell'unità di forza o del sistema di comando delle pinze per informazioni sulla posizione delle rispettive entrate del fluido idraulico. 6. Se necessario, collegare la mandata dell'acqua. L'acqua può riscaldare o raffreddare le pinze. a) Montare il supporto della valvola dell'acqua a una colonna dell'unità di carico. b) Collegare le tubazioni dell'acqua (mandata e scarico) tra le tubazioni dell'acqua attaccate alle colonne e le pinze (superiore e inferiore). c) Collegare la mandata (e lo scarico) dell'acqua alla valvola (e allo scarico) posti sulle colonne dell'unità di carico. 7. Serrare le pinze. Vedere "Precarico delle rondelle a spirale" per il precarico della barra di collegamento. Al termine, ritornare alla precedente procedura. 8. Installare la camera climatica Collocare la camera climatica (con il suo carrello)nell'unità di carico facendo in modo che l'attuatore si estenda attraverso i connettori ad U della camera. Assicurare il carrello e installare i connettori ad U. Fare riferimento al manuale della camera climatica per ulteriori informazioni. 9. Montare i cunei. Andare a "Sostituzione dei cunei 647.02 - 647.100" per la procedura di installazione dei cunei nelle pinze. Montaggio di camere climatiche prive di connettori ad U Le camere climatiche prive di connettori ad U devono essere montate prima l'installazione delle pinze. Le pinze devono essere parzialmente smontate prima dell'installazione. La figura seguente riporta i componenti del gruppo pinze. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 61 Installation Componenti per il montaggio delle pinze per tutte le temperature Elemento Descrizione Elemento Descrizione 1 Camera idraulica 5 Fori per golfari (2) 2 Cilindro 6 Sede dei cunei 3 Prolunga del pistone 7 Vite a testa incassata 4 Fori per golfari (4) La seguente tabella indica i pesi approssimativi dei componenti delle pinze per tutte le temperature. Modello Ubicazione Sede dei cunei Cilindro Prolunga del Camera pistone idraulica 647.02 alto 6 kg (13 lb) 1,3 kg (3 lb) 3 kg (6 lb) 62 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Peso complessivo 5,1 kg (11 lb) 15 kg (33 lb) Installation Modello 647.10 647.25 Ubicazione Sede dei cunei Cilindro Prolunga del Camera pistone idraulica Peso complessivo basso 6 kg (13 lb) 2 kg (4,5 lb) 4 kg (9 lb) 5,1 kg (11 lb) 17 kg (38 lb) alto 24 kg (52 lb) 3 kg (7 lb) 7 kg (16 lb) 16 kg (34 lb) 57 kg (125 lb) basso 24 kg (52 lb) 5 kg (11 lb) 12 kg (26 lb) 16 kg (34 lb) 64 kg (142 lb) alto 72 kg (158 lb) 5 kg (11 lb) 17 kg (37 lb) 37 kg (82 lb) basso 72 kg (158 lb) 7 kg (16 lb) 24 kg (53 lb) 37kg (82 lb) 131 kg (288 lb) 141 kg (310 lb) La presente procedura presume che l'attuatore sia montato nella base dell'unità di carico e che il trasduttore di forza sia montato a livello della traversa. Se si è in possesso di un'unità di carico con l'attuatore montato a livello della traversa, effettuare le relative modifiche alla seguente procedura. Per un riferimento sul montaggio, vedere Componenti per il montaggio delle pinze assiali-torsionali alla pagina 50). 1. Avvertimento: Il montaggio della pinza è per sua natura una procedura pericolosa in quanto ha luogo nell'ambito dell'area di schiacciamento del gruppo di carico, nel momento in cui una piena pressione idraulica viene applicata al sistema ed è necessario il movimento dell'attuatore nel corso dell'installazione. Un movimento inaspettato dell'attuatore può causare lesioni personali o danni alle apparecchiature. Occorre pertanto adottare ogni precauzione per evitare un movimento imprevisto dell'attuatore durante la procedura di montaggio delle pinze. Avvertimento: Le pinze e i loro componenti possono essere pesanti, il che può rendere difficile movimentarli. La caduta delle pinze (o uno dei loro componenti) può ferire il personale e provocare danni alle attrezzature. Accertarsi di aver preso le precauzioni adatte prima di movimentare e posizionare le pinze e i loro componenti. Approntare l'unità di carico. a) Attivare la pressione idraulica del sistema. b) Posizionare attuatore e traversa in modo che vi sia lo spazio sufficiente per l'installazione delle pinze. c) Disattivare la pressione idraulica. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 63 Installation d) Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette di muoversi. 2. Smontaggio della pinza a) Collocare entrambe le pinze su un piano di lavoro pulito in prossimità dell'unità di carico. Prendere nota della differenza di lunghezza. La pinza più lunga è quella inferiore, mentre la pinza più corta è quella superiore. Appoggiare entrambe le pinze sul fianco; assicurarle opportunamente per impedirne il ribaltamento durante le operazioni. b) Se necessario rimuovere i cunei da entrambe le pinze. Andare a "Sostituzione cunei 647.02 647.100" e, compiute le operazioni ivi indicate, tornare a questa procedura. c) Separare la camera idraulica dal gruppo pinza. Rimuovere la vite a testa incassata che assicura la prolunga del pistone alla camera idraulica. Eseguire questa operazione per entrambe le pinze. d) Se necessario collegare una chiave a nastro al cilindro e alla camera idraulica. Svitare la camera idraulica dal cilindro. Eseguire questa operazione per entrambe le pinze. e) Pulire e lubrificare tutte le superfici che sono a contatto tra loro (filettature, distanziatori e così via). f) Pulire le superfici con alcol o sgrassanti simili. Vedere "Intervalli di temperatura" per i lubrificanti consigliati. 3. Montare la pinza inferiore al pistone dell'attuatore per mezzo dell'accoppiatore apposito, con spessori, distanziali o rondelle a spirale. Elemento Descrizione Elemento Descrizione 1 Camera idraulica 5 Colonne unità di carico 2 Prigioniero di collegamento 6 Dispositivo di sollevamento 3 Rondella di spessoramento 7 Rondelle a spirale 4 Piastra base unità di carico 8 Barra attuatore a) Avvitare la barra filettata (prigioniero) nella pinza inferiore. Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere. b) Aggiungere qualsiasi spessore, distanziatore o rondella a spirale necessaria al prigioniero. Il disegno del kit di montaggio mostra quali componenti (come spessori, rondelle a spirale e così via) devono essere installati. c) Posizionare la pinza inferiore per allinearla con il prigioniero connettore e stabilizzare la pinza. 64 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation • Posizionare i blocchetti di legno adeguatamente dimensionati attraverso la piastra di base dell'unità di carico, sui lati opposti della biella dell'attuatore. • Per le pinze pesanti, inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari e sollevare la pinza con la massima attenzione. d) Attivare la pressione idraulica e sollevare l'asta dell'attuatore fino a quando quest'ultima noin sarà a contatto con il prigioniero di collegamento. Riposizionare la pinza, se necessario, per centrare il prigioniero esattamente sopra l'asta dell'attuatore. e) Avvitare leggermente la pinza nell'asta dell'attuatore, sollevando l'asta dell'attuatore finché quest'ultima non sarà completamente avvitata. Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere. f) Disattivare la pressione idraulica. Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette di muoversi. 4. Avvertimento: Le pinze superiori sono decisamente pesanti e hanno la tendenza a rovesciarsi quando vengono sollevate dai golfari a doppio snodo. La caduta delle pinze può provocare lesioni personali e danneggiare l'attrezzatura. Non cercare per nessun motivo di controllare la pinza tenendosi stretti ai bulloni a occhiello. Utilizzare il prigioniero di collegamento per migliorare il controllo dell'equilibrio della pinza. Montare la pinza superiore al pistone dell'attuatore per mezzo dell'accoppiatore apposito, con spessori, distanziali o rondelle a spirale. Nota: Accertarsi che il trasduttore di forza sia correttamente allineato (vedere il manuale dell'unità di carico). a) Avvitare la barra filettata (prigioniero) nella pinza superiore. Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere. b) Posizionare un distanziatore di legno (un blocchetto di legno o un pezzo di legno compensato) sulla parte superiore della pinza inferiore. Il distanziatore di legno deve essere sufficientemente largo per coprire il diametro della pinza. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 65 Installation Elemento Descrizione Elemento Descrizione 1 Traversa unità di carico 6 Rondelle a spirale 2 Trasduttore di forza 7 Blocchetti di legno 3 Prigioniero di collegamento 8 Colonne unità di carico 4 Camera idraulica 9 Barra attuatore 5 Dispositivo di sollevamento 10 Piastra base unità di carico Nota: Potrebbe risultare necessario realizzare un idoneo supporto o averne uno già disponibile per aiutare a bilanciare la pinza superiore sulla pinza inferiore. c) Posizionare attentamente la pinza sulla parte superiore del distanziatore di legno sulla pinza inferiore. d) Potrebbe risultare necessario inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari a doppio snodo e posizionare la pinza sulla parte superiore della pinza inferiore. e) Con la barra filettata di collegamento rivolta verso l'alto, aggiungere gli spessori, i distanziali o le rondelle a spirale, secondo necessità. f) Attivare la pressione idraulica e sollevare lentamente la pinza inferiore finché il prigioniero sulla pinza superiore non sarà a contatto con il trasduttore di forza. Riposizionare la pinza, se necessario, per il corretto allineamento della filettatura. g) Avvitare lentamente la pinza all'interno del trasduttore di forza fino a completo avvitamento. h) Sollevare la traversa per fare spazio alla camera climatica. 5. Installare la camera climatica Collocare la camera climatica (con il suo carrello) nell'unità di carico, facendo in modo che l'attuatore si estenda attraverso i connettori ad U della camera. Assicurare il carrello. 66 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation Nota: Potrebbe essere necessario riposizionare la camera climatica per ottenere il corretto allineamento con i componenti della pinza. Fare riferimento al manuale della camera climatica per ulteriori informazioni. 6. Montare il gruppo del cilindro e la prolunga del pistone. Dopo il montaggio delle camere idrauliche delle pinze e della camera climatica, è possibile installare il cilindro e la prolunga del pistone. a) Lubrificare le filettature della camera idraulica inferiore. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 67 Installation Elemento Descrizione Elemento Descrizione 1 Camera idraulica superiore 4 Vite a testa incassata 2 Camera climatica 5 Assieme cilindro 3 Prolunga del pistone 6 Camera idraulica inferiore b) Lubrificare le filettature e la parete interna del cilindro. c) Posizionare il gruppo del cilindro della pinza inferiore nella camera climatica. Far passare il gruppo del cilindro attraverso il foro della camera climatica. Allinearlo con la filettatura della camera climatica. d) Far ruotare il cilindro fino a impegnare le estremità della filettatura. Serrare a mano fino a fondo corsa il collegamento del cilindro alla camera climatica. e) Lubrificare completamente le estremità inferiori della prolunga del pistone. Lubrificare la filettatura della vite a testa incassata. Inserire la vite a testa incassata nella prolunga del pistone. f) Far scorrere la prolunga del pistone nel cilindro (prima la parte stretta). g) Inserire la vite a testa incassata nella camera idraulica. Per il momento non serrare. h) Ripetere i passi da A a G per il gruppo cilindro superiore e la prolunga del pistone. Nota: Il pistone potrebbe scorrere fuori dal cilindro quando l'estremità del cilindro è rivolta verso il basso. 7. Installare la camera dei cunei inferiore. a) Installare i golfari di sollevamento sul lato della camera cunei. Elemento Descrizione Elemento Descrizione 1 Camera idraulica superiore 4 Assieme cilindro 2 Assieme cilindro 5 Camera idraulica inferiore 68 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation Elemento Descrizione 3 Elemento Descrizione Camera dei cunei inferiore b) Collegare una fascia di sollevamento ai golfari. Nota: Accertarsi di mantenere in equilibrio il gruppo dei cunei durante il montaggio. c) Posizionare il gruppo cunei inferiore nella camera climatica utilizzando un dispositivo di sollevamento in caso di bisogno. d) Abbassare la camera dei cunei portandola a contatto con il gruppo del cilindro. e) Smontare la cinghia di sollevamento e i golfari. f) Far ruotare la camera dei cunei fino a impegnare la filettatura. Avvitare lentamente il cilindro nella prolunga del pistone. 8. Installare la camera dei cunei superiore. a) Installare i golfari di sollevamento in cima alla camera dei cunei. Elemento Descrizione Elemento Descrizione 1 Camera idraulica superiore 4 Blocchetti di legno 2 Assieme cilindro 5 Gruppo pinza inferiore 3 Camera dei cunei superiore b) Collegare una fascia di sollevamento ai golfari. c) Mettere un blocco di legno in cima alla camera dei cunei inferiore. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 69 Installation Nota: Accertarsi di mantenere in equilibrio il gruppo dei cunei durante il montaggio. d) Posizionare il gruppo cunei superiore nella camera climatica utilizzando un dispositivo di sollevamento in caso di bisogno. e) Posizionare la camera dei cunei superiore sul blocco di legno. f) Smontare la cinghia di sollevamento e i golfari. g) Attivare la pressione idraulica. h) Regolare l'attuatore in modo da sollevare la camera dei cunei superiore portandola a contatto con il cilindro superiore. i) Far ruotare la camera dei cunei fino a impegnare la filettatura. Avvitare lentamente il cilindro nella prolunga del pistone. 9. Allineamento delle aperture dei cunei. Vedere "Allineamento delle aperture dei cunei" per allineare e serrare le pinze, dopodiché tornare alla presente procedura. La pinza superiore e quella inferiore devono essere allineate in modo che le aperture dei cunei siano parallele (entro ±1°). Allineare la pinza inferiore in modo da ottenere l'allineamento desiderato dei collegamenti dei tubi e delle aperture dei cunei. Se non è possibile ruotare l'attuatore, rimuovere la pinza inferiore e montare una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e l'elemento inferiore del gruppo di carico. Rimontare la pinza. Allineare le aperture della pinza superiore con quelle della pinza inferiore. Se non è possibile ottenere il corretto allineamento, rimuovere la pinza superiore e montare una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e l'elemento superiore del gruppo di carico. Rimontare la pinza. 10. Collegare le linee idrauliche. Il gruppo più corto dei tubi rigidi va collegato di solito alla prolunga collegata all'estremità fissa del gruppo di carico (la traversa); il gruppo più lungo invece all'estremità mobile (la barra dell'attuatore). • Le pinze idrauliche a cunei modello 647.02 e 647.10 richiedono una pressione idraulica di 21 MPa (3000 psi). Queste pinze possono utilizzare la potenza idraulica prodotta dall'unità di carico o da una centralina modello Model 685.22. • Le pinze idrauliche a cunei modello 647.25/.50/.100 richiedono una pressione idraulica di 69 MPa (10000 psi). La pinza deve essere collegata a una centralina idraulica modello 685.10 o 685.60. a) Disattivare la pressione idraulica. Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette di muoversi. b) Collegare con i tubi idraulici flessibili in dotazione gli ingressi del fluido idraulico sulla camera idraulica superiore (messa in pressione, etichettata con "P" e scarico, etichettato con "R") ai corrispondenti ingressi per le pinze superiori che si trovano sul sistema idraulico che alimenta le pinze. c) Collegare con i tubi idraulici flessibili in dotazione gli ingressi del fluido idraulico sulla camera idraulica inferiore (messa in pressione, etichettata con "P" e scarico, etichettato con "R") ai corrispondenti ingressi per le pinze inferiori che si trovano sul sistema idraulico che alimenta le pinze. 11. Se necessario, collegare la mandata dell'acqua. L'acqua può riscaldare o raffreddare le pinze. 70 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation Nota: Due collettori per l'acqua sono forniti in dotazione (uno per ogni pinza). Installare un collettore per l'acqua su ciascuna colonna, per mantenere bilanciate le temperature delle colonne. a) Montare un supporto della valvola dell'acqua a una colonna dell'unità di carico. Montare l'altro supporto della valvola dell'acqua all'altra colonna dell'unità di carico. b) Collegare le tubazioni dell'acqua (mandata e scarico) tra le tubazioni dell'acqua attaccate alle colonne e le pinze (superiore e inferiore). c) Collegare la mandata (e lo scarico) dell'acqua alla valvola (e allo scarico) posti sulle colonne dell'unità di carico. Elemento Descrizione Elemento Descrizione 1 Anello di ritorno per l'acqua di riscaldamento e raffreddamento. 5 Camera idraulica della pinza 2 Valvola di arresto 6 Collettore acqua 3 Staffa di montaggio del gruppo acqua di e riscaldamento e raffreddamento 7 Colonna unità di carico 4 Dalla mandata dell'acqua di riscaldamento e raffreddamento 8 Allo scarico dell'acqua di riscaldamento e raffreddamento 12. Montare i cunei. Andare a "Sostituzione dei cunei 647.02 - 647.100" per la procedura di installazione dei cunei nelle pinze. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 71 Installation Installazione delle prolunghe Informazioni sull'installazione dell'asta di prolunga Le pinze idrauliche a cunei della della serie 647 offrono la possibilità di montare le pinze all'interno della camera climatica, per mezzo di apposite prolunghe, in modo da eseguire prove in condizioni termiche estreme. L'installazione della pinza in una unità di carico con camera climatica richiede che le pinze siano collegate all'estremità della barra dell'attuatore e al trasduttore di forza (o traversa) per mezzo di prolunghe. Le pinze vengono montate sulle prolunghe, le quali sono a loro volta montate sull'unità di carico per mezzo di barre filettate (viti prigioniere) o viti a testa incassata. La figura che segue mostra i componenti utilizzati per la maggior parte delle installazioni. Componenti installazione prolunga 72 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation Elemento Descrizione Elemento Descrizione 1 Trasduttore di forza o traversa dell'unità di carico 10 Prigioniero di collegamento 2 Rondella di spessoramento 11 Prolunga superiore 3 Set rondelle a spirale 12 Alla valvola dell'acqua 4 Parte superiore della camera climatica 13 Acqua diretta alla prolunga inferiore 5 Condotti idraulici (mandata e ritorno) 14 Alla prolunga superiore 6 Condotti idraulici (mandata e ritorno) 15 Al collegamento dello scarico acqua 7 Parte inferiore della camera climatica 16 Prolunga inferiore 8 Condotti idraulici (mandata e ritorno) 17 Barra attuatore 9 Piastra base unità di carico Apparecchiatura per alta temperatura L'utilizzo della camera climatica richiede: • Tubature idrauliche in grado di resistere agli sbalzi di temperatura • Prolunghe collegate alla pinza e passanti attraverso la camera climatica per il collegamento con la parte rimanente del gruppo di carico. • Un kit di riscaldamento/raffreddamento • Un gruppo autonomo in grado di alimentare la pinza idraulica con fluido idraulico ad alta temperatura. Installazione delle prolunghe La seguente procedura fornisce una guida generale per l'installazione delle pinze serie 647 in una camera climatica. Si vedano nel manuale dell'unità di carico i giochi richiesti tra le parti mobili del gruppo di carico. La seguente procedura presume che l'attuatore sia installato sulla base dell'unità di carico e che il trasduttore di forza sia installato sulla traversa. Se si è in possesso di un'unità di carico con l'attuatore montato a livello della traversa, effettuare le relative modifiche alla seguente procedura. Vedere Componenti installazione prolunga alla pagina 72) Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 73 Installation 1. Avvertimento: Il montaggio della pinza è per sua natura una procedura pericolosa in quanto ha luogo nell'ambito dell'area di schiacciamento del gruppo di carico, nel momento in cui una piena pressione idraulica viene applicata al sistema ed è necessario il movimento dell'attuatore nel corso dell'installazione. Un movimento inaspettato dell'attuatore può causare lesioni personali o danni alle apparecchiature. Occorre pertanto adottare ogni precauzione per evitare un movimento imprevisto dell'attuatore durante la procedura di montaggio delle pinze. Approntare l'unità di carico. a) Attivare la pressione idraulica del sistema. b) Posizionare la traversa e l'attuatore in modo da lasciare spazio sufficiente per l'installazione della camera climatica e delle pinze. c) Disattivare la pressione idraulica. Assicurarsi che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non si arresta. d) Lubrificare tutte le superfici che verranno in contatto reciproco (filetti delle viti, distanziali, ecc.) Vedere "Intervalli di temperatura" per i lubrificanti consigliati. e) Installare la camera climatica Se la camera climatica è dotata di connettori ad U in alto e in basso, basta rimuovere i connettori ad U e togliere la camera mentre si installano le pinze. Se non sono presenti connettori ad U, la camera climatica deve essere correttamente posizionata prima di montare le pinze. Vedere il manuale della camera climatica per ulteriori informazioni sull'installazione. 2. Nota: Se le prolunghe vanno fatte passare attraverso il foro nella camera climatica, rimuovere i raccordi dall'estremità dei tubi idraulici rigidi da far passare attraverso il foro; rimuovere, se presenti, le tubazioni per l'acqua di raffreddamento delle prolunghe. a) Avvitare lentamente una barra filettata nell'estremità della prolunga superiore più vicina ai collegamenti dell'acqua. Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere. b) Disporre un gruppo di rondelle a spirale sulla barra filettata sopra la prolunga. Ruotare le rondelle finché non risulteranno completamente serrate (spessore minimo). Se necessario, ruotare le tubazioni idrauliche rigide in modo che la curva si trovi contro la prolunga. c) Avvitare lentamente la barra filettata della prolunga superiore nel trasduttore di forza o traversa, fino a fondo corsa contro le rondelle a spirale. d) Allineare la prolunga superiore in modo da ottenere l'orientamento desiderato dei collegamenti dei tubi. Se non è possibile ottenere il corretto allineamento, rimuovere la prolunga e montare una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e il trasduttore di forza (o la traversa). Rimontare la prolunga. 74 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation e) Avvitare lentamente una barra filettata nel braccio dell'attuatore. Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere. f) Disporre un gruppo di rondelle a spirale sulla barra filettata sopra la barra dell'attuatore. Ruotare le rondelle finché non risulteranno completamente chiuse (spessore minimo). Se necessario, ruotare le tubazioni idrauliche rigide in modo che la curva si trovi contro la prolunga. g) Avvitare lentamente la prolunga sulla vite di collegamento dell'attuatore, fino a mandarla completamente a fondo corsa contro le rondelle a spirale. h) Allineare la prolunga inferiore in modo da ottenere l'orientamento desiderato dei collegamenti dei tubi, ruotando il braccio dell'attuatore. Se il braccio dell'attuatore non ruota, rimuovere la prolunga e montare una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e il braccio dell'attuatore. 3. Montare la pinza inferiore. Montare la pinza inferiore alla prolunga collegata con il pistone dell'attuatore, per mezzo dell'accoppiatore apposito, con spessori e rondelle a spirale. a) Avvitare la barra filettata nella prolunga inferiore. Il prigioniero di collegamento deve poter ruotare liberamente. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere. b) Aggiungere qualsiasi spessore, distanziatore o rondella a spirale necessaria al prigioniero. Il disegno del kit di montaggio mostra quali componenti (come spessori, rondelle a spirale e così via) devono essere installati. Nota: Accertarsi di mantenere in equilibrio il gruppo dei cunei durante il montaggio. c) Posizionare la pinza inferiore in modo da allinearla con la barra filettata di collegamento e stabilizzarla. • Posizionare i blocchetti di legno adeguatamente dimensionati attraverso la piastra di base dell'unità di carico, sui lati opposti della biella dell'attuatore. • Per le pinze pesanti, inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari e sollevare la pinza con la massima attenzione. d) Attivare la pressione idraulica del sistema e sollevare il braccio dell'attuatore fino a mandarlo in contatto con la barra di collegamento. Se necessario correggere la posizione della pinza in modo da centrare la barra filettata rispetto al braccio dell'attuatore. e) Avvitare leggermente la pinza nell'asta dell'attuatore, sollevando l'asta dell'attuatore finché quest'ultima non sarà completamente avvitata. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere. f) Disattivare la pressione idraulica. Assicurarsi che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette di muoversi. 4. Avvertimento: Le pinze superiori sono decisamente pesanti e hanno la tendenza a rovesciarsi quando vengono sollevate dai golfari a doppio snodo. La caduta delle pinze può provocare lesioni personali e danneggiare l'attrezzatura. Non cercare per nessun motivo di controllare la pinza tenendosi stretti ai bulloni a occhiello. Utilizzare il prigioniero di collegamento per migliorare il controllo dell'equilibrio della pinza. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 75 Installation Montare la pinza superiore al pistone dell'attuatore per mezzo dell'accoppiatore apposito, con spessori, distanziali o rondelle a spirale. Nota: Accertarsi che il trasduttore di forza sia correttamente allineato (vedere il manuale dell'unità di carico). a) Avvitare la barra filettata (prigioniero) nella pinza superiore. La barra di collegamento dovrà essere libera di ruotare. Qualora venga riscontrata qualsivoglia resistenza, dissassemblare e correggere il problema prima di procedere. b) Posizionare un distanziatore di legno (un blocchetto di legno o un pezzo di legno compensato) sulla parte superiore della pinza inferiore. Il distanziatore di legno deve essere sufficientemente largo per coprire il diametro della pinza. c) Per pinze pesanti, inserire i golfari di sollevamento a doppio snodo nei fori filettati previsti sulla camera della pinza. Nota: Potrebbe essere necessario un aiuto per mantenere in equilibrio la pinza superiore sul distanziale di legno appoggiato sulla pinza inferiore. d) Posizionare attentamente la pinza sulla parte superiore del distanziatore di legno sulla pinza inferiore. Potrebbe risultare necessario inserire i golfari a doppio snodo all'interno dei fori filettati presenti sulla camera della pinza. Agganciare un dispositivo di sollevamento ai golfari a doppio snodo e posizionare la pinza sulla parte superiore della pinza inferiore. e) Con la barra filettata di collegamento rivolta verso l'alto, aggiungere gli spessori, i distanziali o le rondelle a spirale, secondo necessità. f) Attivare la pressione idraulica e sollevare lentamente la traversa finche la barra filettata della pinza superiore entra in contatto con la prolunga collegata al trasduttore di forza. Riposizionare la pinza come necessario per il corretto allineamento della filettatura. g) Avvitare lentamente la pinza all'interno del trasduttore di forza fino a completo avvitamento. 5. Allineamento delle aperture dei cunei. Vedere la sezione "Allineamento delle aperture dei cunei" e controllare l'allineamento tra la pinza superiore e quella inferiore. Allineare la pinza inferiore in modo da ottenere l'allineamento desiderato dei collegamenti dei tubi e delle aperture dei cunei. Se non è possibile ruotare l'attuatore, rimuovere la pinza inferiore e montare una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e l'elemento inferiore del gruppo di carico. Rimontare la pinza. Allineare le aperture della pinza superiore con quelle della pinza inferiore. Se non è possibile ottenere il corretto allineamento, rimuovere la pinza superiore e montare una o più rondelle di spessoramento tra le rondelle a spirale e l'elemento superiore del gruppo di carico. Rimontare la pinza. 6. Collegare le linee idrauliche. Il gruppo più corto dei tubi rigidi va collegato di solito alla prolunga collegata all'estremità fissa del gruppo di carico (la traversa), il gruppo più lungo invece all'estremità mobile (la barra dell'attuatore). 76 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation Nota: Le pinze idrauliche a cunei modello 647.02 e 647.10 richiedono una pressione idraulica di 21 MPa (3000 psi). Queste pinze possono utilizzare la potenza idraulica prodotta dall'unità di carico o da una centralina modello 685.22. Nota: Le pinze idrauliche a cunei modello 647.25/.50/.100 richiedono una pressione idraulica di 69 MPa (10000 psi). Le pinze devono essere collegate a una centralina idraulica modello 685.10 o 685.60. a) Connettere provvisoriamente, senza forzare, le tubazioni rigide alle prolunghe, utilizzando le pinze in dotazione. b) Disattivare la pressione idraulica. Assicurarsi che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non si arresta. c) Regolare la posizione delle tubazioni rigide in modo da permettere il perfetto accoppiamento con gli attacchi di mandata e di scarico delle pinze. d) Collegare gli ingressi del fluido idraulico sulla prolunga superiore (messa in pressione, etichettata con "P" e scarico, etichettata con "R") ai corrispondenti ingressi per le pinze superiori che si trovano sul sistema idraulico che alimenta le pinze. e) Collegare gli ingressi del fluido idraulico sulla prolunga superiore (messa in pressione, etichettata con "P" e scarico, etichettata con "R") ai corrispondenti ingressi per le pinze superiori che si trovano sul sistema idraulico che alimenta le pinze. f) Serrare definitivamente gli attacchi delle tubazioni rigide delle prolunghe. 7. Montare le linee dell'acqua di raffreddamento. a) Montare il supporto della valvola dell'acqua di raffreddamento a una colonna dell'unità di carico. b) Collegare le tubazioni dell'acqua di raffreddamento alle prolunghe come illustrato nella figura "Componenti installazione prolunga"; collegare anche le tubazioni tra le prolunghe la valvola (e lo scarico) dell'acqua di raffreddamento. c) Collegare una tubazione dell'acqua di raffreddamento tra la prolunga superiore e quella inferiore. 8. Serrare le pinze. Vedere "Precarico delle rondelle a spirale" per il precarico delle barre di collegamento. Al termine, ritornare alla precedente procedura. 9. Montare i cunei. Andare a "Sostituzione dei cunei 647.02 - 647.100" per la procedura di installazione dei cunei nelle pinze. Allineamento delle aperture dei cunei Dopo aver serrato leggermente le pinze, controllare l'allineamento tra la pinza superiore e quella inferiore; le aperture dei cunei devono essere sullo stesso piano. Se le aperture dei cunei non sono allineate, regolare prima la pinza inferiore e poi allineare la pinza superiore rispetto a quella inferiore. Le pinze possono essere allineate in vari modi: • Rondelle a spirale • Rondelle di spessoramento • Potrebbe essere possibile ruotare il braccio dell'attuatore per ottenere l'orientamento desiderato. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 77 Installation Le rondelle a spirale forniscono una rotazione fino a 30°. Queste ultime vengono inoltre utilizzate per precaricare i prigionieri di collegamento per prevenire il gioco. Le rondelle a spirale sono montate tra ciascuna pinza e il membro di accoppiamento del gruppo di carico. Queste ultime vengono inoltre utilizzate per precaricare i prigionieri di collegamento. Quando le rondelle a spirale vengono posizionate sul prigioniero di collegamento, ruotare le rondelle finché non saranno completamente chiuse; questo è lo spessore minimo per le rondelle a spirale. Fare poi riferimento alla sezione "Precarico delle rondelle a spirale". Le rondelle di spessoramento aiutano ad allineare la pinza superiore e quella inferiore. Ogni kit di spessori comprende varie rondelle aventi diverso spessore. Una combinazione degli spessori può modificare la rotazione della pinza in relazione al punto in corrispondenza del quale la pinza è serrata in posizione. Le rondelle di compensazione non sono necessarie sul lato attuatore del gruppo di carico, se l'attuatore può essere ruotato. Codice parte kit Rotazione della pinza e codice dello spessore 1/16 giro (22,5°) 1/8 giro (45°) 1/4 giro (90°) 1/2 giro (180°) 1 giro (360°) 521050-01 443665-18 443665-13 443665-17 443665-16 443665-14 521050-02 443665-18 443665-13 443665-17 443665-16 443665-18 521050-03 443665-21 443665-07 443665-20 443665-19 443665-03 521050-04 443665-21 443665-07 443665-20 443665-19 443665-21 521050-05 443665-25 443665-24 443665-24 443665-22 443665-25 521050-06 443665-25 443665-24 443665-23 443665-23 521050-07 443665-02 443665-02 1 443665-26 443665-26 521050-08 443665-27 443665-27 1 443665-26 443665-26 521050-09 443665-29 443665-15 443665-28 443665-28 521050-10 443665-29 443665-15 443665-28 443665-28 1 1 443665-25 1 443665-27 1 443665-27 1 443665-29 1 443665-29 1 Precaricare le rondelle a spirale I prigionieri di collegamento possono essere precaricate per prevenire il gioco. La procedura di precarica dei prigionieri di collegamento richiede che un carico a completa trazione venga applicato al provino montato in queste pinze. Tuttavia, si presume che il sistema sia alimentato e che l'alimentazione delle pinze sia attiva. 1 Indica che sono necessari due spessori per ottenere la rotazione. 78 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation Attrezzatura necessaria: • La procedura richiede che le rondelle a spirale siano installate su ciascun prigioniero di collegamento all'interno del gruppo di carico. Saranno inoltre necessarie due chiavi. • A volte potrebbero essere presenti più attrezzature nel gruppo di carico caratterizzate da diversi livelli di forza. Durante il montaggio di elementi precaricati con rondelle a spirale, montare prima quelli che hanno capacità di carico inferiore. Poi montare ordinatamente gli altri elementi, da quello con portata minore fino a quello con portata maggiore. 1. Selezionare il controllo della forza a livello del controller di sistema. 2. Accendere il sistema. 3. Selezionare un provino fittizio che resista a una forza di tensione tra il 10 e il 20% superiore rispetto alla forza massima che deve essere applicata durante la prova. 4. Regolare la pressione di uscita dell'alimentazione pinza ad un livello adeguato in base al provino. 5. Montare il privino fittizio nelle pinze, secondo le istruzioni della sezione "Montaggio del provino". 6. Avvertimento: I passi successivi possono portare all'applicazione di carichi superiori alla capacità del gruppo di carico. Il superamento della capacità di carico di trazione di un qualsiasi elemento del treno di carico può causare lesioni personali o danni alle apparecchiature. È necessario superare temporaneamente la capacità di carico di trazione per raggiungere i requisiti del passaggio successivo. Questo può essere ottenuto aumentando la pressione d'uscita dell'HPU. Applicare una forza di tensione statica dal 10 al 20% superiore rispetto alla forza massima che deve essere applicata durante la procedura di prova. 7. Avvertenza: Se le rondelle a spirale non sono sufficientemente serrate, il prigioniero di collegamento può rompersi quando sottoposto a carichi ciclici. Il precaricamento non corretto del prigioniero del connettore può causare infine uno sforzo che ne provoca la rottura. Accertarsi che le rondelle a spirale siano sufficientemente serrate. Usando delle chiavi, ruotare le due metà delle rondelle a spirale in direzioni opposte per stringerle. L'apertura presente tra le due rondelle non deve superare un arco di 30° dalla posizione chiusa. Se si crea un arco superiore a 30°, rimuovere il carico di trazione dal provino. Rimuovere il provino (vedere la relativa procedura) e serrare le pinze sulle loro viti di montaggio, ponendo attenzione a non disallineare le aperture dei cunei. Ripetere i passi da 5 a 7 della presente procedura. 8. Ridurre la forza di tensione a zero e rimuovere il provino. 9. Togliere corrente al sistema. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 79 Installation Prigioniero di collegamento e rondelle a spirale Elemento Descrizione Elemento Descrizione 1 Prigioniero di collegamento 4 Aumentare lo spessore 2 Spessore medio 5 Prigioniero di collegamento 3 Diminuire lo spessore 6 30 gradi (non superare) Configurazioni gruppo di raffreddamento ad acqua delle pinze Configurazione gruppo di raffreddamento ad acqua delle pinze per telai elettromeccanici Tagliare i tubi flessibili alla lunghezza richiesta al momento dell'installazione. MTS fornisce 14,63 m (48 ft) di tubo flessibile (1 pezzo) con il gruppo di raffreddamento ad acqua per collegarlo al punto di fornitura dell'acqua. 80 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Installation Elemento Descrizione A Particolare "A" - Relativo alla mandata B Particolare "B" - Relativo al ritorno 1 Tubi flessibili per la fornitura dell'acqua Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 81 Operazione Topics: • • • • Funzionamento di base.....................................................................................................................84 Informazioni sui comandi delle pinze................................................................................................84 Determinare la pressione di serraggio..............................................................................................85 Sostituzione/installazione cunei.........................................................................................................89 Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 83 Operation Funzionamento di base Il funzionamento delle pinze idrauliche a cuneo è il seguente: • Determinare la pressione di serraggio minima richiesta per adattarsi al provino specifico e per la procedura della prova. • Selezionare i cunei adatti. • Caricare un provino all'interno delle pinze. Informazioni sui comandi delle pinze I comandi delle pinze si trovano sul pannello frontale dell'unità di carico o della centralina idraulica esterna. Le procedure di regolazione delle pinze idrauliche si trovano nel manuale dell'unità di carico o nel manuale della centralina idraulica delle pinze. Elemento Descrizione 1 Controlli idraulici 2 Unità di carico 84 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Operation Elemento Descrizione 3 Centralina idraulica delle pinze Determinare la pressione di serraggio Informazioni sulla determinazione della pressione delle pinze La pressione di mandata della pinza idraulica determina la forza di presa esercitata dai cunei sul provino. La forza di serraggio ottimale è sufficientemente alta da serrare saldamente il provino e sufficientemente bassa da prevenire qualsiasi deformazione o lo slittamento del provino durante la prova. Avvertimento: Una pressione non adeguata può causare danni alle pinze. Una pressione insufficiente può provocare lo scivolamento del provino o spostamenti dei cunei che possono danneggiare le pinze. Una pressione eccessiva, superiore alle specifiche tecniche delle pinze, può danneggiare le pinze stesse. Il minimo livello di pressione calcolato secondo le seguenti procedure assicura che i cunei alloggino correttamente nelle rispettive camere, prevenendone lo spostamento entro le camere all'applicazione del pieno carico al provino. Definizione dei termini In questa sezione vengono definiti i parametri utilizzati nelle formule della pressione di presa. La figura "Principi della presa" mostra alcuni di tali parametri. 2 2 A = Area del pistone di presa (cm o in ) Modello A 2 6,45 cm 2 26,16 cm 2 19,91 cm 2 31,78 cm 647.02 16,38 cm 647.10 66,45 cm 647.25 50,58 cm 647.50 80,75 cm 647.100 173,96 cm 647.250 416,77 cm 2 2 2 2 2 68,45 cm 2 2 164,08 cm 2 Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 85 Operation Termine Defininzione D Diametro del provino circolare (mm o in) (vedere “Specifiche”) Fc Forza laterale di presa esercitata dal cuneo sul provino (kN o lb) fc-w Forza di attrito tra camera della pinza e cuneo fw-s Forza di attrito tra cuneo e provino fT Forze di attrito che reagiscono alla coppia L Carico assiale massimo applicato al provino (kN o lb) Nc-w Forze normali tra camera della pinza e cuneo Nw-s Forze normali tra cuneo e provino P Pressione di alimentazione pinza (MPa o psi) T Massima coppia applicata al provino (N·m o lbf·in) ts Spessore del provino piatto (mm o in) (vedere “Specifiche”) c-w Spessore del provino piatto camera della pinza e cuneo w-s Coefficiente di attrito statico tra il cuneo e il provino Ws Larghezza del provino piatto (mm o in) (vedere “Specifiche”) 86 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Operation Principi di serraggio Elemento Descrizione 1 Cunei per provini a sezione circolare 2 Cunei per provini piatti Determinare la pressione di serraggio; assiale per provini circolari (e assiale/torsionale per provini piatti) La seguente procedura permette di determinare la minima pressione necessaria alla presa per prove assiali su provini circolari e per prove assiali-torsionali su provini piatti. 1. Determinare il massimo carico assiale da applicare al provino per la prova. 2. Calcolare la minima pressione da fornire per la presa con la seguente formula: Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 87 Operation Per prove di fatica: Per prove monotoniche: 3. Se lo si desidera, determinare la forza effettiva di serraggio (Fc) applicata al provino utilizzando la seguente formula: Per ottenere l'equazione di cui sopra, il coefficiente di attrito statico (μc-w) tra pinza e cuneo è stato calcolato essere pari a 0,06 per acciaio su acciaio, con lubrificazione. Se occorre utilizzare un coefficiente di attrito diverso servirsi della seguente formula, sostituendo il valore desiderato di μ. Determinare la pressione di serraggio; assiale-torsionale solo per provini circolari La seguente procedura serve a determinare la minima pressione necessaria alla presa per test assiali-torsionali di provini circolari. Nota: Un grafico illustra come la coppia che la pinza è in grado di fornire diminuisca al crescere delle forze assiali. Vedere "Capacità di forza e coppia" per ulteriori informazioni. 1. Determinare la coppia massima da applicare al provino per la prova. 2. Calcolare la pressione minima da fornire per la presa con la seguente formula: 3. Se lo si desidera, determinare la forza effettiva di serraggio (Fc) applicata al provino utilizzando la seguente formula: Per ottenere l'equazione di cui sopra, il coefficiente di attrito statico (μc-w) tra pinza e cuneo è stato calcolato pari a 0,06 per acciaio su acciaio, con lubrificazione. Se occorre utilizzare un coefficiente di attrito diverso utilizzare la formula seguente, sostituendo il valore desiderato di μ. 88 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Operation Sostituzione/installazione cunei Sostituzione dei cunei modello 647.02 - 647.100 Per le pinze sono disponibili cunei standard e cunei opzionali. I cunei standard comprendono: • Cunei stretti e piatti per provini piatti. • Cunei circolari per provini circolari aventi uno specifico diametro. • Cunei con intagli a V per provini circolari generali. I cunei opzionali comprendono cunei larghi per provini piatti e larghi. Vedere "Specifiche" per una lista di tutti i cunei disponibili. Avvertenza: I cunei sono soggetti all'ossidazione. Nel tempo, la ruggine può danneggiare i cunei. Utilizzare guanti di panno o di lattice per maneggiare i cunei. Inoltre, per conservare i cunei, coprirli con LPS (olio antiruggine) e riporli nella loro confezione originale. Attrezzatura necessaria • Un gancio accessorio (presente nel kit di attrezzi fornito con la pinza) • Molle di trazione di ricambio, se necessario. • Due cavetti aventi lunghezza 50 cm (20 in) per cunei larghi. • Lubrificante Sostituire i cunei standard Eseguire la seguente procedura per sostituire cunei stretti tra loro oppure un cuneo stretto con un cuneo largo 38,1 mm (1,5 in). Nota: Su ogni cuneo è riportato il codice pezzo e il codice della data di produzione. Accertarsi che i cunei di ricambio costituiscano un gruppo preadattato prima di montarli nella pinza. 1. Rimuovere il provino installato nelle pinze. Lasciare entrambi i comandi delle pinze in posizione di rilascio. Posizionare l'attuatore o la traversa in modo da garantire un accesso idoneo ai cunei della pinza. Scollegare l'alimentazione al sistema e la pressione di alimentazione delle pinze. 2. Per mezzo del gancio ausiliario, scollegare entrambe le molle dai rispettivi supporti sul cuneo corrispondente. Non è necessario rimuovere le molle dai rispettivi ancoraggi. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 89 Operation 3. Controllare le molle e sostituirle se necessario. 4. Rimuovere il cuneo facendolo scivolare verso il centro della pinza e successivamente sollevandolo fuori da essa. 5. Ripetere i passaggi 2 e 3 per i cunei restanti. 6. Applicare uno strato sottile di lubrificante agli angoli del cuneo che lavorano a contatto con la camera di contenimento e il pistone; vedere gli intervalli di temperatura nella sezione "Specifiche" per informazioni sugli intervalli di temperatura e le relative restrizioni. 7. Porre il cuneo al centro della pinza e poi farlo scorrere verso la camera. 8. Per mezzo del gancio ausiliario, collocare le molle tirandole dall'ancoraggio posto sul pistone di presa all'ancoraggio posto sul cuneo corrispondente. 9. Sostituzione dei cunei larghi Eseguire la seguente procedura per sostituire una serie di cunei stretti con una serie di cunei larghi oppure una serie di cunei larghi con un'altra serie di cunei larghi. Su ogni cuneo è riportato il codice pezzo e il codice della data di produzione. Accertarsi che i cunei di ricambio costituiscano un gruppo preadattato (composto da quattro cunei) prima di montarli nella pinza. Elemento Descrizione Elemento Descrizione 1 Camera 5 Ancoraggio della molla 2 Cunei 6 Cavetti 3 Molla 7 Vite a testa cilindrica 4 Pistone 8 Cuneo 1. Rimuovere il provino installato nelle pinze. Lasciare entrambi i comandi delle pinze in posizione di rilascio. Posizionare l'attuatore o la traversa in modo da garantire un accesso idoneo ai cunei della pinza. Scollegare l'alimentazione del sistema e la pressione di alimentazione delle pinze. 2. Rimuovere la guida del provino dai cunei piatti. 3. Rimuovere la serie di cunei dalle pinze come segue: a) Per mezzo del gancio ausiliario, scollegare entrambe le molle dai rispettivi supporti sul cuneo corrispondente. 90 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Operation b) Non è necessario rimuovere le molle dai rispettivi ancoraggi. In ogni caso, controllare le molle e sostituirle se necessario. c) Rimuovere il cuneo facendolo scivolare verso il centro della pinza e successivamente sollevandolo fuori da essa. d) Ripetere i passaggi da A a C per i cunei restanti. 4. Applicare uno strato sottile di lubrificante Molykote G·n alle estremità dei cunei di ricambio che vanno a contatto con la camera e il pistone. 5. Far passare un cavetto di lunghezza pari a circa 50 cm (20 in) attraverso l'occhiello posto all'estremità libera di ogni molla. 6. Far passare le estremità libere di ciascun cavetto attraverso il corrispondente foro per la molla presente nel cuneo. 7. Trattenendo le estremità dei due cavetti, guidare il cuneo nella pinza in modo che le molle entrino nei corrispondenti fori. 8. Con il cuneo alloggiato nella pinza, prendere una coppia di cavetti per le estremità e tirare. Tirare la molla finché è possibile inserire una vite a testa cilindrica attraverso il suo occhiello. Serrare la vite a testa cilindrica. 9. Ripetere il passaggio 8 per le molle restanti. 10. Ripetere i passaggi da 4 a 9 per i cunei restanti. 11. Installare la guida del provino (per cunei piatti). Cunei e inserti per tondino e funi metalliche Nella sostituzione dei cunei per alloggiare tondini o funi di diametro diverso seguire la stessa procedura utilizzata per sostituire i cunei standard; vedere "Cunei per prove su tondino" e "Sostituzione dei cunei standard". Elemento Descrizione 1 Provino tondino per edilizia 2 Inserto in alluminio 3 Cuneo Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 91 Operation Installare i cunei e le guarnizioni di rivestimento del modello 647.250 Per le pinze modello 647.250 sono disponibili diversi tipi di cunei. Vi sono cunei a V per provini tondi e cunei per provini piatti. Sono disponibili rivestimenti per alloggiare provini di diverso spessore o diametro. Installare i cunei modello 647.250 Nota: I numeri cerchiati nella seguente figura si riferiscono ai passaggi della procedura. 1. Avvertimento: I cunei possono essere pesanti, il che può rendere difficile movimentarli. La caduta di un cuneo può ferire il personale e provocare danni alle attrezzature. Accertarsi di aver preso le precauzioni necessarie prima di movimentare e posizionare i cunei e i relativi componenti, Avvertenza: I cunei sono soggetti all'ossidazione. Nel tempo, la ruggine può danneggiare i cunei. Utilizzare guanti di panno o di lattice per maneggiare i cunei. Inoltre, per conservare i cunei, coprirli con LPS (olio antiruggine) e riporli nella loro confezione originale. Montare il cuneo sull'apposito attrezzo di montaggio. 92 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Operation Nota: La pinza deve essere in posizione completamente aperta per sostituire il cuneo. 2. Applicare uno strato sottile di pasta Molycote Gn alla superficie di contatto del nuovo cuneo. Applicare uno strato sottile di pasta Molycote Gn alla superficie della staffa che scorre sul blocco della molla. 3. Inserire il cuneo nel corpo della pinza di modo che il dado a T entri nella guida della fessura a T del corpo della pinza. 4. Far scorrere il cuneo indietro contro il corpo della pinza. 5. Rimuovere l'attrezzo di montaggio del cuneo. 6. Fissare il cuneo al corpo della pinza. 7. Una volta fissati entrambi i cunei, installare il bullone d'arresto nel foro filettato al centro della guida della fessura a T. Installare gli inserti dei cunei modello 647.250 Nota: I numeri cerchiati nella seguente figura si riferiscono ai passaggi della procedura. 1. Fissare il rivestimento alla barra di attacco del cuneo. 2. Fissare la barra di attacco del cuneo al cuneo. Installazione/rimozione dei provini per prove Montare un provino Requisiti preliminari per l'installazione. • Prima di montare il provino si monti la serie di cunei adatta ad esso. Fare riferimento alle istruzioni del presente capitolo per la scelta del tipo di cunei. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 93 Operation • Avvertimento: Accertarsi che le dimensioni del gambo del provino rispettino le tolleranze indicate. Il mancato rispetto delle tolleranze può provocare il mancato funzionamento del cuneo. Accertarsi che tutti i provini rispettino le tolleranze indicate per il tipo di cuneo e il tipo di provino impiegati. Nel capitolo "Introduzione" sono indicate le dimensioni e le rispettive tolleranze per vari tipi di cunei. Accertarsi che le dimensioni del gambo del provino rispettino le tolleranze indicate per il tipo di cuneo impiegato. Nel capitolo "Introduzione" sono indicate le dimensioni e le rispettive tolleranze per vari tipi di cunei. 1. Avvertimento: Il montaggio della pinza è per sua natura una procedura pericolosa in quanto ha luogo nell'ambito dell'area di schiacciamento del gruppo di carico, nel momento in cui una piena pressione idraulica viene applicata al sistema ed è necessario il movimento dell'attuatore nel corso dell'installazione. Un movimento inaspettato dell'attuatore può causare lesioni personali o danni alle apparecchiature. Occorre pertanto adottare ogni precauzione per evitare un movimento imprevisto dell'attuatore durante la procedura di montaggio delle pinze. Regolare la pressione di alimentazione della pinza ad un livello adeguato in base al provino. 2. Impostare il funzionamento in modalità di controllo di forza, nel campo di massima sensibilità disponibile sul sistema di controllo. Nota: La modalità di controllo dello spostamento è sconsigliata per il montaggio del provino. Dovendo usare la modalità di controllo dello spostamento, si ponga la massima attenzione a non applicare forze in grado di danneggiare il provino durante la regolazione della posizione della pinza. 3. Rilasciare la pinza superiore e quella inferiore utilizzando i comandi di alimentazione delle pinze. Nota: Utilizzando cunei circolari o con gole a V (da utilizzare per provini a sezione circolare) andare al passaggio 6. 4. Operando con cunei piatti, allentare le viti a testa circolare che assicurano le guide del provino ai cunei. Regolare le guide del provino in modo da permettere il centraggio del provino nella pinza. Serrare le viti a testa cilindrica. 5. Applicare pressione conformemente alle procedure di sistema applicabili. Prestare la massima attenzione ad evitare il movimento rapido dell'attuatore mentre si eseguono i seguenti passaggi. 94 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Operation 6. Avvertenza: L'area di contatto tra la superficie del cuneo e il provino deve essere più ampia possibile. Un'area di contatto insufficiente tra la faccia del cuneo e il provino può causare l'usura prematura della superficie del cuneo. MTS consiglia di lavorare con utensili i provini in modo che presentino la maggior superficie di contatto possibile con i cunei. Avvertenza: I cunei possono essere installati in modo errato. L'installazione non corretta del provino può danneggiare i cunei. Installare il provino nei cunei in modo preciso come specificato nei seguenti passaggi. Porre il provino nella pinza inferiore lasciando uno spazio di almeno 3 mm (0,12 poll.) ma non maggiore di 6 mm (0,25 poll.) tra la parte inferiore del provino e gli spigoli interni inferiori dei cunei della pinza inferiore. Chiudere la pinza inferiore. Elemento Descrizione 1 Superficie a cuneo 2 Area di contatto (HxL) 3 Specifiche spazio inferiore (3-6 mm) 4 Si raccomanda un'ampia area di contatto. 5 Un'area di contatto insufficiente può causare usura prematura. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 95 Operation 7. Far uscire l'attuatore in modo che il provino sia posizionato nella pinza superiore lasciando uno spazio di almeno 3 mm (0,12 poll.) ma non maggiore di 6 mm (0,25 poll.) tra la parte superiore del provino e gli spigoli interni superiori dei cunei. Serrare la pinza superiore. 8. Avvertenza: Lo scivolamento del provino durante l'esecuzione della prova può danneggiare le pinze. Il provino potrebbe scivolare quando: • Viene utilizzata una pressione della pinza insufficiente per fermare il provino. • Vengono utilizzati cunei con dentellature delle superfici di serraggio usurate (arrotondate o piatte). • Vengono eseguite prove su materiali con durezza Rc 52 o maggiore. In molti casi, con provini aventi durezza inferiore a Rc 52, aumentare la pressione di presa delle pinze per prevenire lo scivolamento. Non superare la pressione massima consentita della pinza. Tuttavia, l'aumento della pressione per il serraggio di provini a sezione circolare può ridurre la durata dei cunei con intagli a V. Regolare la pressione della pinza al massimo livello adatto per il tipo di provino da usare. 9. Se si verifica lo scivolamento del provino eccedendo le specifiche indicate ai passi 7 e 8, rimontare il provino e aumentare le pressione delle pinze. Fare attenzione all'avvertenza data sopra. Con serie di provini aventi dimensioni simili e tali da permettere l'introduzione laterale dei provini stessi, non è necessario ripetere nuovamente tutta la procedura per ogni provino. Dovendo montare un provino dello stesso tipo, rilasciare la pinza superiore e quella inferiore, provvedendo a rimuovere il provino precedente. Poi inserire il nuovo provino come descritto al passaggio 6; serrare il provino. Rimuovere un provino Requisiti preliminari per la rimozione nelle prove ad alta temperatura: • Dopo prove ad alta temperatura aprire leggermente il portello, quanto basta per far uscire l'aria calda. Aprendo il portello non porsi lungo il percorso dell'aria calda e non porvi le mani prive di protezione. Attendere che l'aria si raffreddi. • Aprire completamente il portello. • Prima di rimuovere il provino fare in modo che raggiunga una temperatura tollerabile o utilizzare attrezzi adeguati (per esempio un paio di tenaglie). 96 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 Operation Avvertimento: La camera climatica e le pinze possono essere soggette a temperature molto alte o molto basse durante le prove. Aprendo la porta dopo una prova si potrà far fuoriuscire l'aria calda o fredda dalla camera. Il contatto con la camera o con una pinza prima che abbiano avuto modo di raggiungere una temperatura tollerabile o senza indossare adeguati mezzi di protezione o senza utilizzare attrezzi adeguati può provocare serie lesioni dovute a ustioni o congelamento. Aprendo il portello della camera climatica per ventilarla, non porsi davanti al vano di apertura dal quale fuoriesce l'aria calda e non porvi le mani prive di protezione. Aprire il portello solo quanto basta per far uscire l'aria calda. Notare che la massa termica dell'estremità delle pinze e del provino entro la camera continuerà a riscaldare l'aria che fuoriesce dalla camera stessa. Prima di rimuovere il provino fare in modo che raggiunga una temperatura tollerabile, indossare adeguati mezzi di protezione o utilizzare attrezzi adeguati. Il tempo necessario dipenderà dalle dimensioni della pinza e del provino, dalla temperatura di prova e dal tempo di permanenza a tale temperatura. 1. Avvertimento: Provini pesanti o rotti possono cadere dalle pinze durante il rilascio causando lesioni alle persone e/o danni alle apparecchiature. Si prendano adeguate precauzioni per sorreggere provini pesanti o fratturati. Accendere il sistema e applicare pressione idraulica alle pinze attenendosi alle procedure previste. 2. Rilasciare le pinze superiore e inferiore. 3. Rimuovere il provino. Se il provino non è rotto, potrebbe essere necessario far ritrarre l'attuatore. Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 97 Manutenzione Argomenti: • • • • Raccordi idraulici e tubi flessibili......................................................................................................100 Cunei...............................................................................................................................................100 Componenti per il raffreddamento ad accqua.................................................................................100 Ispezioni quotidiane.........................................................................................................................100 Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 | 99 Manutenzione Raccordi idraulici e tubi flessibili Controllare raccordi idraulici e tubi flessibili ogni mese. Assicurarsi che i flessibili siano convogliati correttamente e che non si stiano usurando. Assicurarsi anche che i raccordi non presentino perdite. Cunei Dopo circa 100 cicli di serraggio e rilascio, smontare i cunei dalle pinze e applicare del composto anti-attrito agli angoli dei cunei che lavorano a contatto con la camera di contenimento e con il pistone di presa. 1. Rimuovere il cuneo dalla camera della pinza. 2. Applicare un sottile strato di lubrificante ai bordi del cuneo che entra in contatto con la relativa camera e con il pistone della pinza. Gli angoli dei cunei che lavorano a contatto con la camera e con il pistone e le viti a testa incassata che assicurano le guide del campione ai cunei vanno lubrificati dopo circa 25 ore di funzionamento o dopo la prova. 3. Ripetere i passaggi 1 e 2 per l'altra pinza. 4. Sostituire tutti i cunei della pinza. Componenti per il raffreddamento ad accqua Se le pinze sono utilizzate in un ambiente a temperatura elevata, verificare la tubazione del raffreddamento ad acqua ed i raccordi ogni settimana. Assicurarsi che la tubazione sia correttamente indirizzata e che non si stia usurando. Assicurarsi anche che i raccordi non presentino perdite. Ispezioni quotidiane Verificare che i flessibili seguano un percorso corretto, non siano usurati e che i raccordi non presentino perdite. Il percorso dei flessibili non deve incontrare fonti di calore diretto, né parti abrasive o in movimento. 100 | Manuale di riferimento delle pinze idrauliche a cuneo serie 647 MTS Systems Corporation 14000 Technology Drive Eden Prairie, Minnesota 55344-2290 USA Toll Free Phone: 800-328-2255 (within U.S. or Canada) Phone:952-937-4000 (outside the U.S. or Canada) Fax 952-937-4515 E-mail: [email protected] Internet: www.mts.com ISO 9001 Certified QMS